« Poprzednie hasło: (POROZUMIANY) | Następne hasło: POROZUMIEĆ SIĘ » |
POROZUMIEĆ (71) vb pf
porozumieć (70), porozomieć (1); porozumieć : porozomieć HistAl (4:1).
Oba o jasne; porozomieć z tekstu nie oznaczającego ó; -eć (2), -éć (2); -eć SarnStat; -éć KochPhaen; -eć : -éć GrzepGeom (1:1); formy fut sg oraz imp z tekstów nie oznaczających é.
inf | porozumieć |
---|
praet | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
1 | m | -m porozumiåł | m pers | porozomielismy |
2 | m | -eś porozumiåł | m pers | porozumieliście, -ście porozumieli |
3 | m | porozumiåł | m pers | porozumieli |
f | porozumiała | m an |
imperativus | |
---|---|
sg | |
2 | porozumi(e)j |
conditionalis | ||
---|---|---|
sg | ||
1 | m | bych porozumiåł |
inf porozumieć (19). ◊ fut 1 sg porozumi(e)m (1). ◊ 2 sg porozumi(e)sz (5). ◊ 3 sg porozumi(e) (3). ◊ 3 pl porozumieją (1). ◊ praet 1 sg m -m porozumiåł (1). ◊ 2 sg m -eś porozumiåł (1). ◊ 3 sg m porozumiåł (18). f porozumiała (1). ◊ 1 pl m pers porozomielismy (1). ◊ 2 pl m pers porozumieliście, -ście porozumieli (2). ◊ 3 pl m pers porozumieli (9). ◊ imp 2 sg porozumi(e)j (1). ◊ con 1 sg m bych porozumiåł (1). ◊ part praet act porozumiåwszy (7); -å- (5), -a- (1), -(a)- (1); -å- : -a- OpecŻyw (2:1).
Sł stp notuje, Cn brak, Linde XVII w.
porozumieć z czego, skąd (3:4): Porozomieliſmy z liſtów twoich iże vmyſl twoy żąda prawdziwey vmieiętnoſći y doskonáłey ſie mądroſći náucżyć HistAl 15; Z tąd możeſz porozumyeć/ co yeſt poſpolity albo powſſechny koſcyoł/ á iż żadne zgromádzenye/ ktore ſye od yego yednoſci odrywa/ nye yeſt/ [...] koſcyołem bożym álbo Kryſtuſowym KromRozm III E4; BielKron 122v, 288, 322v; A Iż poſpolićie ći ktorzi ſię vrzędow łákomie dopiráią w wielkich zbytkoch żywą/ [...] przeto ztąd káżdy porozumieć może/ że wielka zmázá ná dobre obycżáie tem wnieśioná ieſt ModrzBaz 50, 112.
porozumieć czemu (7): [osieł wyśmiewał wieprza:] A toli vſzy krotkie maſz/ Ale mię kielcy przewyżſzaſz. Wieprz kuńſztowi porozumiał/ Acżkolwiek ſie był rozgniewał BierEz M3v, C3v, R4v, S2; Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget haec. Ale temu cżłowiek głupi nie porożumie/ á ſzalony cżłowiek nie vbacży tego WróbŻołt 91/7, ff3; Miloſcziwy Krolyv v m yeſth rozvmny y mozeczye themu porozumyecz yako my nalepyey moglo bicz LibLeg 6/191v.
porozumieć kogo (1), co (12) [= pojąć czyjeś wywody]: BierEz E2v, I3; LibLeg 11/54v; Alexander/ náthychmiaſt porozumiał rádę Euskula mędrcá HistAl D6v; A ieſliby ſye kto dáléy chćiał w tym obiéráć/ to vmiawſzy [mierzanie wysokości i dalekości]/ łácno może porozumieć Euklid. y inſzé co o tym piſáli. GrzepGeom B3; HistRzym 23v; RejPos 242v; KuczbKat 80; Mam tedy tę nádźieię że łáſki wáſze/ racżyły porozumieć ty ſłowá Páńſkie/ ktore Pan mówić do Marty racżył. BiałKaz F2; CzechRozm 169, 205v; [Panie nad Pany [...], Przykazaniam twego wysłuchał Y dobrzem je porozumiał. DramStp I 203]. Cf Ze zdaniem dopełnieniowym.
porozumieć co [= poznać, że to jest coś] (6): Więc orżeł pobrał liśiętá/ Y nákarmił ſwe oŕlętá. Liſzká potym k domu prziydzie/ A gdy ſwych liśiąt nie naydzie: Porozumiáłá orlą zdrádę BierEz H3, I2; Porozumiawſzy Alexander powolnoſć onego koniá/ otworzył kraty/ á wſzedſzy do koniá/ nácżął go lekko á łagodnie po grzbiecie głaskáć HistAl B; CzechRozm 151; Głupi oycowie náſzy nie porozumieli W Aegypćie cudów twoich KochPs 160. Cf porozumieć co czym.
porozumieć co [= poznać, że to jest coś] czym (1): Wielkieć dzięki za to dawam, Żeś mi taką naukę dał, Ktorąm błąd ludzki porozumiał. BierRozm 4.
porozumieć przez co (2): Gdyż przes philoſophią możemy dobrze porozumieć/ czo ieſt wkażdey rzecży naipierwſzego KwiatKsiąż H3v; CzechRozm 205v.
porozumieć po kim (1): [Luzytani] porozumieli po nich iż ſą dźicy á leśni mężowie/ domow żadnych nie máiąc/ iáko źwierzętá mieſzkáiąc BielKron 444.
Ze zdaniem dopełnieniowym [w tym z zapowiednikamh ono (1), to (1); iż(e), że (32), zaimek pytajny (11), zaimek względny (2)] (44): A ták gdy iuż porozumiał/ Iż z ich ręku winiść nie miał: Wzdychał ćięſzko nárzekáiąc BierEz G4, S2; OpecŻyw 12v, 89, 118; pocżym [= z czego] wſzitci porozumieli że [Arystoteles] Teofraſta nad Menedema przełożył BielŻyw 90, 9, 99; Otożeś tu już porozumiał, Czegoś był przed tym nie wiedział. BierRozm 3, 8; LibLeg 6/19lv, 11/85; HistAl D6, F2v, 15; MurzNT Matth 17/13; KromRozm III E4; Ale gdy porozumieli ono co przed ſie wźiął Liſymáchus/ iedni kámienie/ drudzy kije duże porwáli: á niekthorzy popiołem ná Liſymáchá miotali. Leop 2.Mach 4/41, Gen 8/11, 3.Reg 3/15; BibRadz Matth 17/13; Porozumiał Noe iż iuż pádną wody ná zyemi/ cżekał ieſzcże przez drugie ſiedḿ dni niżli wypuſzcżał źwirzętá. BielKron 5 [przekład tego samego tekstu Leop Gen 8/11], 62v [2 r.], 122v, 288, 322v, 444; KwiatKsiąż H3v; NIewiem iákoby kto mógł thák opátrzonym być/ [...] gdy nas wielkie rzeczy nádchodzą/ pierwey/ niżli możem co dobrze á co źle porozumieć. SienLek 14v; Ale trzebá przywieść iáki przykład/ áby káżdy mógł porozumiéć/ iáko liczyć ma/ kiedy ſye przyda mierzyć. GrzepGeom I4v; Potym porozumiał że tho wola Boża byłá/ áby ſzedł do źiemie świętey/ á wźiął pomſtę zniewiernych HistRzym 76v, 121; ModrzBaz 50, 112; SkarJedn 88; SkarŻyw 50, 252; A kto chce porozumiéć/ iáko wnoc głęboko/ Albo iáko dźień bliſko: niech ma pilné oko KochPhaen 20; ActReg 89; WujNT Matth 16/12, 17/13, Act 4/13; żeby Król Iego M. y káżdy mógł porozumieć/ iż pilnie czynił pilność w tym/ áby pieniądze Królewſkié próznie/ niewiernie/ y vtrátnie/ nie były ſzáfowáné. SarnStat 336; [Kaz 31; CzechNT Matth 16/12].
W charakterystycznych połączeniach: porozumieć z listów, z swoich nauk, z testamentu; porozumieć radę mędrca, rzecz(-y) (ludzkie, moją, nasze) (4), słowa Pańskie, szemranie ludu, wykład; porozumieć błąd (2), cuda, głupstwo, powolność konia, zdradę; porozumieć przez filozofiją; porozumieć gadce, kuńsztowi, ludzkiej mowie; porozumieć dobrze (2), dostatecznie, źle.
Formacje współrdzenne cf ROZUMIEĆ.
MC