« Poprzednie hasło: PRZEĆWICZYĆ SIĘ | Następne hasło: [PRZEDACZ] » |
PRZED (11395) praep
przed (10979), przede (416) [w tym: przedeń (62), dwor(em) (2), dżdżem (1), lwem (1), mszą (1), psy (1), żłobem (1); przede : przed dniem (21:6), drzwiami (drzwi) (36:14), dwiema (2:59), krztem (8:2), mną (mnie, mie) (233:1), stem [czego] (1:9), śmiercią (3:15), wroty(-ami) (9:8), wsią(-ami) (2:1), wszystkiem (wszem) (29:362), żniwy (3:5)].
Oba e jasne (w tym w przed 2 r. błędne znakowanie).
Sł stp przed, przede, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.: przed, przede.
- I. Cum I
(10175)
- 1. Przy określaniu stosunków przestrzennych
(1930)
- A. Punktem odniesienia jest obiekt nieożywiony, też część ciała (zwykle budynek, pomieszczenie, element topografii)
(548)
- a. W pobliżu przedniej lub bliższej strony obiektu
(331)
- α. W pobliżu i pod wpływem (12)
- b. Z twarzą zwróconą ku czemuś, często ku przedmiotowi związanemu z praktykami religijnymi
(58)
- α. O służbie (4)
- c. O przestrzeni rozciągającej się w pobliżu pewnego elementu przyjętego za wyróżnik, zwykle miejscowości; pełni funkcję orientacyjnej lokalizacji (66)
- d. Nie dochodząc do celu (2)
- e. Na zewnątrz, poza czymś, dookoła czegoś (89)
- f. Wystając na zewnątrz (2)
- a. W pobliżu przedniej lub bliższej strony obiektu
(331)
- B. Punktem odniesienia w zasadzie jest istota ożywiona: człowiek, rzadko zwierzę (wyjątkowo przedmiot, cf d. »przed tronem«)
(1382)
- AA. W stosunku do człowieka (zwierzęcia) pozostającego bez ruchu
(1024)
- a. O kolejności zajmowanego miejsca, ustawienia, pozycji (17)
- b. W pewnej niewielkiej odległości, zwykle w polu widzenia (252)
- c. Naprzeciw, w zasięgu ręki, zwykle: na stole stojącym przed kimś (o rzeczach) (78)
- d. O człowieku stojącym (wyjątkowo siedzącym) w niewielkiej odległości naprzeciw, twarzą do kogoś [w tym: stać, stanąć, (po)stawić (się) itp. (239), siedzieć, (u)sieść, posadzić itp. (12)]
(346)
- α. W stosunku do Boga przebywającego w niebie (36)
- β. O służbie (65)
- e. Bezpośrednio od tego miejsca, gdzie się ktoś znajduje
(5)
- α. O biegu rzeki: poniżej (2)
- f. O ruchu w poprzek, z jednej strony na drugą (3)
- g. Połączenia z czasownikiem mające jako całość znacz. ‘myśleć, rozważać, pamiętać, mieć na względzie’; rzadziej: ‘przedstawiać’; o Bogu: ‘wiedzieć, znać’ (266)
- h. W znacz. pozornie czasowym: w bezpośredniej przyszłości (57)
- BB. W stosunku do człowieka poruszającego się do przodu
(358)
- a. Poprzedzając w ruchu (o człowieku, zwierzęciu, pojeździe) (230)
- b. Poprzedzając tą samą drogą na miejsce, do którego ktoś później ma przyjść (104)
- c. Wyprzedzając, wykonując ruch do przodu (zwykle przenośnie) (4)
- d. Na drodze, którą ktoś ma wkrótce przejechać; a facie PolAnt (tu 2 r. z przedmiotem jako punktem odniesienia) (15)
- e. O otwartych drzwiach umożliwiających wejście (5)
- AA. W stosunku do człowieka (zwierzęcia) pozostającego bez ruchu
(1024)
- A. Punktem odniesienia jest obiekt nieożywiony, też część ciała (zwykle budynek, pomieszczenie, element topografii)
(548)
- 2. O kolejności w tekście (o większym fragmencie, wyrazie, literze lub znaku pisarskim) (42)
- 3. O kolejności w ocenie (205)
- 4. O kolejności matematycznej (5)
- 5. O kolejności czasowej
(2204)
- a. Wskazuje na odstęp czasowy wstecz (502)
- b. Wskazuje na moment odniesienia dla poprzedzającego wydarzenia
(1702)
- A. Momentem odniesienia jest jednostka czasowa: zanim, wcześniej niż (415)
- B. Momentem odniesienia jest wydarzenie (918)
- C. Momentem odniesienia jest w zasadzie życie i działanie człowieka (rzadko zwierzęcia), przedstawione rzeczownikiem lub zaimkiem osobowym (lub żywotnym)
(369)
- α. W czasach poprzedzających kogoś (czyjeś życie lub panowanie, rzadko: pełnienie jakiejś roli życiowej) (106)
- β. Wcześniej, wyprzedzając kogoś (31)
- γ. O tym, kto uprzednio był tym samym, czynił to samo, z którym działo się to samo (tu wyjątkowo momentem odniesienia jest też zaistnienie rzeczy, zjawisk, przedstawione rzeczownikiem nieosobowym konkretnym) (232)
- 6. Wskazuje na przednią część, stronę
(46)
- a. Dotyczy budowli lub konstrukcji (36)
- b. Dotyczy istoty żywej (10)
- 7. Wskazuje na świadka, widza jakiegoś wydarzenia: w obecności, na oczach (542)
- 8. Wskazuje na adresata
(1686)
- a. Na adresata wypowiedzi (też niezrealizowanej, np. milczeć przed kim) (1135)
- b. Na adresata czynności, tego, kto ma coś zobaczyć i, zwykle, wyrobić sobie na tej podstawie sąd (224)
- c. Na obiekt ustosunkowania: wobec, względem, w stosunku do kogoś (rzadko: czegoś); o postępowaniu w stosunku do woli bożej: pobożnie lub grzesznie (zależnie od rodzaju postępowania) (327)
- 9. Wskazuje na osobę (też Boga) lub instytucję powołaną do wymierzania sprawiedliwości (830)
- 10. Wskazuje na osobę nadzorującą czynność urzędową (93)
- 11. Wskazuje na obiekt oddania czci (rzadko obelgi) (545)
- 12. Wskazuje na coś lub kogoś powodującego
(1323)
- a. Wskazuje na przyczynę, zwłaszcza coś uniemożliwiającą, tj. przeszkodę: z powodu, przez (520)
- b. Wskazuje na źródło emocji, głównie strachu lub wstydu, rzadko innego negatywnego uczucia (214)
- c. Wskazuje na osobę lub sytuację, której się chce uniknąć, nie chce się dopuścić do kontaktu z nią
(587)
- α. Aby nie zostać schwytanym, nie dostać się w czyjeś ręce, uniknąć niebezpieczeństwa (424)
- β. Aby ktoś się nie dowiedział (78)
- γ. Aby ktoś nie widział (39)
- δ. Aby ktoś nie słyszał (8)
- ε. Aby ktoś nie dostał (8)
- ζ. Aby ktoś nie wszedł (30)
- d. Pod wpływem nacisku (2)
- 13. Wskazuje na podmiot (którym zwykle jest Bóg): według (466)
- 14. W imię jakiejś świętości, biorąc ją na świadka, ze świadomością odpowiedzialności wobec niej (56)
- 15. Wskazuje tego, kto odczuje skutki działania: dla kogo, komu (61)
- 16. Połączenie: »przed Bogiem« (i jego warianty) w Biblii i tekstach z niej czerpiących; w trudnych do sprecyzowania znaczeniach związanych ogólnie z wolą lub opieką bożą, realizującą się czynnie (w działaniach boskich) i biernie (w działaniach ludzkich), dodatnio lub ujemnie (tj. zgodnie z nią lub wbrew niej) (123)
- 17. Wydaje się, że nic nie znaczy, podkreśla podmiot lub dopełnienie: ja, ty sam, osobiście (8)
- ** W dosłownych tłumaczeniach z łaciny (5)
- ** Bez wystarczającego kontekstu (6)
- ** Dubium (może błąd zamiast „pod”) (1)
- 1. Przy określaniu stosunków przestrzennych
(1930)
- II. Cum A
(1218)
- 1. Przy określaniu stosunków przestrzennych oznacza miejsce, ku któremu skierowany jest ruch
(787)
- A. Punktem odniesienia jest istota ożywiona, zwłaszcza człowiek
(681)
- a. O ruchu z zewnątrz ku punktowi odniesienia
(635)
- α. Naprzeciw, w zasięgu ręki lub wzroku, zwykle: na stole stojącym przed kimś (o rzeczach) (162)
- β. O człowieku, który przeszedłszy pewną drogę, zatrzymał się w niewielkiej odległości, naprzeciw, twarzą ku komuś (243)
- γ. Połączenia z czasownikiem mające jako całość znacz. ‘myśleć a. skierować myśli na jakiś temat; przedstawić’ (226)
- b. O ruchu do przodu od punktu odniesienia (44)
- c. O kolejności (2)
- a. O ruchu z zewnątrz ku punktowi odniesienia
(635)
- B. Punktem odniesienia jest obiekt nieożywiony
(106)
- a. O ruchu z zewnątrz (46)
- b. O ruchu od środka na zewnątrz (60)
- A. Punktem odniesienia jest istota ożywiona, zwłaszcza człowiek
(681)
- 2. Wskazuje na kolejność w ocenie, na tego, kto jest wyżej oceniany (2)
- 3. Wskazuje na przednią część, stronę (6)
- 4. Wskazuje na adresata wypowiedzi (55)
- 5. Wskazuje na osobę (też Boga) lub instytucję powołaną do wymierzania sprawiedliwości (302)
- 6. Wskazuje na obiekt oddania czci (64)
- 7. Wskazuje tego, kto coś dostaje: komu, dla kogo (2)
- 1. Przy określaniu stosunków przestrzennych oznacza miejsce, ku któremu skierowany jest ruch
(787)
- *** Bez wystarczającego kontekstu (10)
Połączenia: »nie w ... ale przed« (1): Po śmierći ſwoiey nie dał ſie kłáść w kościele miedzy inemi/ ále przed kościołem/ mieniąc ſie być niegodnym. BielKron 172.
»już przed« (1): przyſzło ſie im miiáć práwie iuż przed kámięnicą Arcybiſkupią. KochAp 7.
»przed [czym] opodal« (1): przed klaſztorem opodal/ gdzie do niey S. Benedict wychodził/ zoſtáiąc: prośiłá go/ [...] áby [...] SkarŻyw 252.
»prawie przed« (3): Qui est in oppidi conspectu, Práwie przed miáſtem. Mącz 405c (2); KochAp 7.
»przed samym ...« (2): Mącz 405b; one Proroki prześládowáli y mordowáli: á miedzy nimi przed ſámym ołtarzem/ Zácháryaſza PowodPr 30.
»tuż przed« [szyk 4:1] (5): ten Scewolá ſtánął też miedzy knechty onemi tuż przed namiotem RejZwierc 86v; SkarŻyw 492; PudłFr 66; GosłCast 75; PudłDydo A2v.
»za ... przed ... za ... nad« (1): [w formule magicznej:] Bo trzey ſzwyączi anyeli za moym domem trzey ſzwyączi apoſtoli przed moym domem, a trzey ſzwyączi za domem, pan bog [...] nad moym domem LibMal 1544/84v.
»przed(e) drzwiami, wroty(-ami), broną, progiem, fortą, uliczką, weściem« = ante ostium Vulg, PolAnt, Mącz; ante fores HistAl, Vulg; ante ianuam(-as) Vulg, PolAnt; ad ianuam, ante portam Vulg; ad ostium, in ianuis a. ostio a. porta PolAnt; ante aedes, pro foribus Mącz (58:15:7:4:2:2:1): Wąż niektory ſwą iámę miał/ Przede wroty gdzie kmieć mieſzkał BierEz L3 (4); OpecŻyw 111; LibLeg 11/9v; RejKup i6; támże też koſcioł był wſzytek złoty/ przed ktorego vlicżką byłá winnicá nie wymownie piękna HistAl Lv; KrowObr 163v; ſthrożowie przede drzwiámi/ ſtrzegli ćiemnice. Leop Act 12/6 (10); RejFig Bb (4); Przetoż Krol roſkazał áby vczyniono ſkrzynię iednę/ ktorą poſtáwiono przed bráną Domu Páńſkiego. BibRadz 2.Par 24/8 (6); Tegoż cżáſu kámień ogniſty ſpadł/ [...] przed kościelnemi drzwiámi w Bryzgonie. BielKron 180v (7); KwiatKsiąż D3v; Mącz 50b (5); Prot D2v; RejAp 184v; y nálasł tám wiele vbogich ſiedzących przed broną HistRzym 82 (2); áż práwie ſtáną przed progiem náſzym przygody á vpadki náſze RejPos 244 (12); RejZwierc 69v (4); WujJudConf 209; KochList nlb 1; BudBib Lev 1/5 (2); BudNT Act 12/6; KarnNap B3 (2); SkarŻyw 184 (3); PudłFr 66; PaprUp H2v; ActReg 71; GórnTroas 57; GrabowSet R4; LatHar 729; WujNT Act 5/23 (6); w ten cżás był położony miecż ogniſty przed weśćiem do Ráiu. WysKaz 34 (2); GosłCast 64 (3).
»przed oczyma [czego]« = naprzeciw (1): niechay náwroćiwſſy ſie [r]ozbiją námioti [...] náprzećiwko Beelſefon. Przed ocżymá iego [in conspectu eius] oboz położyćie nád morzem. Leop Ex 14/2.
Połączenia: »przed ... przed« (1): áczći ſtoi przed ołtarzem przed tym Boſtwá ſwego w ſwiętym cżłowiecżeńſtwie ſwoim RejAp 72.
»przy ... przed« (1): nápomina Prorok lud on Izráelſki/ áby przy oney ſkrzyni/ ábo przed ſkrzynią oną Páná Bogá ſwego chwalili CzechEp 170.
»przed samem ...« (1): A ſnadz y będę zoſtáwion áż przed ſámem ołtarzem boſtwá twoiego RejPs 65.
Połączenia: »daleko przed« (1): iż grob ſwięty iego dáleko był przed miáſtem tym RejPos 195v.
»przed samym ...« (1): Suburbana, Przedmieſcie przed ſámym miáſtem leżące. Mącz 508b.
»w ... przed« (6): Przeſto w ſtárym zakonie [...] niebylo tego/ áby vmárłe ludzi chowano w kośćielech/ álbo przed kościołem ná Smyńtarzach KrowObr 104v; BielKron 105v (2); Bo máiąc w Rzymie y przed Rzymem wiele Greckich klaſztorow/ ábo kośćiołow/ żadnego niepokoiu do tąd nie ćierpią SkarJedn 250 [idem] 372 (3).
»przed domem« = extra ostium Cn (2): Nie będźie wołał: á głoſu iego przed domem nie vſłyſzą. LatHar 533; PowodPr 10.
»przed miastem« = extra civitatem PolAnt, Vulg; ante civitatem, extra portam a. urbem Vulg; ante oppidum vel civitatem JanPrzyw (60): LibLeg 11/82; A także teſz Pan Kryſtus przed miáſtem w ogrodzie był pochowan KrowObr 104v (2); RejWiz 140v; przed miáſtem [Foris] zábija miecż/ á domá śmierć podobná ieſt. Leop Thren 1/20 (3); RejFig Aa2v; RejZwierz 6 (4); BibRadz Gen 24/11 (3); Tiberyás/ tám ſą ćieplice przyrodzone przed miáſtem. BielKron 266v; [mistrz Jan] záłożył cmyntarz wielki przed miáſthem Krákowſkim BielKron 399v (23); Praetorium, [...] koſztowne á známienite budowánie przed miáſtem/ yákoby folwark Mącz 319d (3); RejAp 125v (2); RejPos 195v; Wnidzieſzli tu [do cudzego sklepu, tj. piwnicy] to wiedz pewnie/ Zeć być przed miáſtem ná drewnie [tj. zostaniesz powieszony]. RejZwierc 237 (3); PaprPan Ggv (2); SkarŻyw 70 (3); StryjKron 637; Dla tych co ie z miáſtá wyganiáią/ przed miáſtem mieć kilká cháłup GostGosp 146; WujNT Act 14/12 (3); SarnStat 351 (2); PowodPr 10.
Połączenie: »daleko przed« (1): pátrzayże álić Kunie futro/ Albo Wilcże/ dáleko przed Báránem ſtoi RejWiz 123v.
Z określeniem odległości (1): gdy ieſzcże nieprzyiáćiel będzie przed tobą we cżterzech ſeth álbo w piąći ſet krokow BielSpr 21v.
Połączenia: »pod ... nad ... przed« (1): Podemną ieſt doł piekielny: nádemną ieſt miecż oſtry/ [...] przedemną miecż oſtry/ to ieſt ſmierć HistRzym 94v.
»podle ... przed« (1): wczorá podle mnie dwu/ dźiś prżedemną iednego zábili GórnRozm A3v.
»od prawice ... z lewice ... przed ... za ... z gory ... z dołu« (1): Ogarnęło mnie od prawice ſzcżeſcie ſwiata tego, z lewice nieſzcżeſcie, przed ſobą marna chwała, za ſobą lubowanie w przyſzłych grzechach, z gori duſzny nieprzijaciel, z dołu ciało WróbŻołt K7.
»przed samym ...« (1): Ktory [rycerz, tj. koń, figura szachowa] niedawno/ przez kápłáńſką [tj. gońca, figurę szachową] kuſzę/ Przed ſámym Krolem dał był Bogu duſzę. KochSz B4.
»tuż (a. tudzież) przed« (7): Vciął gáłąź nád głową/ tuż przed nim vpádłá RejWiz 107v (2); Leop Deut 25/2; KochSat Bv; ták téż y w tę Exekucyą któréy prágnieſz/ nigdy nie tráfiſz: choćiaż oná tudźiéż przed tobą ſtoi OrzQuin F2; RejZwierc 65 (2).
»przed ... za« [szyk 3:2] (5): OrzQuin R; Nie tylko thám pátrz czo ſtoi przed thobą/ Rozmyſlay s cżáſem czo dybie zá tobą. RejZwierc [213]v; lepſza iedná świecká przed ſobą niżli dwie zá ſobą. LatHar 650; SkarKaz 383a. Cf »za oczyma ... przed oczyma«.
»przed nogami, rękami [bożymi]« [o czymś pogardzanym, mało wartym, często przenośnie o człowieku] (11:1): RejAp 20 (2); ktory [człowiek] iáko proch á iáko robacżek leży przed nogámi iego RejZwierc 197v; á my nie inácżey iedno iáko błoto leżymy przed rękámi twoiemi RejPos 47v; iáko cie piſmo zowie/ iż prochem/ błotem/ á nikcżemnym źdzyebłkiem przełomionym przed nogámi Páńſkiemi. RejPos 198v (9).
»przed oblicznością (a. obliczem, a. jasnością oblicza)« = ad luminare vultus PolAnt (7): Bo Pan Bog ſpráwyedliwy nic nye ma milſſego/ Yedno gdy przed oblicżym ſwym widzi práwego LubPs C4; BibRadz Ps 89/8; BielKron 244v; Káżdi iáko Lázarz leży przed oblicżnoſcyą Páńſką. RejPos 164v marg (3); A Młodzieniec Sámuel służył Iehowie przed oblicżem Helego BudBib 1.Reg 3/1.
»przed oczyma« [w tym: mie(wa)ć (20), widzieć (6)] = w polu widzenia lub uwagi; prae oculis HistAl, Modrz; ante oculos Mącz, Cn; inter oculos Vulg; in oculis PolAnt; in conspectu, praeter oculos Mącz; sub aspectum, sub oculis Cn (65): SeklWyzn C; RejKup Ov; błogoby mnię było gdibych vſtáwicżnie przed moimi ocżymá ciebie widziáła HistAl M; KromRozm II o; KrowObr 51 (3); zaſz to nie roſkoſz [...] Pátrzáć ſobie ná ony ſwoie wdzyęcżne dzyatki/ A ony przed ocżymá ſtoią iáko kwiatki. RejWiz 58v (6); Leop Deut 6/8; A teraz wywiędły duſze náſze/ gdyż nic przed oczymá nie mamy iedno tylko Mánnę. BibRadz Num 11/6 (3); OrzRozm E3; iż nam indziey nie trzebá ſzukáć nie przyiaćielá/ gdyż go przed ocżymá mamy. BielKron 227v (6); KwiatKsiąż L4v; Quod adest, Co przed oczima yeſt. Mącz 429c (5); HistRzym 54v (2); iż krzyk á wołánie á grzech ſproſnych miaſt tych [...] co dáley to więcey vſtáwicżnie ſie rozmnaża przed ocżymá moiemi. RejPos 193 (4); Abowiem świátłość (práwi) záwżdy nam przed ocżymá iákoby vmieráiąc ginie KuczbKat 90; co ſie tylko ocżom podoba á przed ocżymá ſie błyſzcży RejZwierc 103 (8); BudNT przedm d3; ModrzBaz 7; SkarŻyw 52 (3); [Orszula] Przed oczymá rodźiców ſwoich roſtąc/ [...] V nóg martwa vpádłá KochTr 6 (2); CzechEp 416; ReszHoz 122; Calep 513b; GórnTroas 33; OrzJan 69 (2); Oprocz textu Graeckiego y Láćińſkiego/ miałem też przed oczymá wſzytkie przekłády Nowego Teſtámentu Polſkie WujNT przedm 21 (3); SarnStat 842 (2); SiebRozmyśl L.
~ Połączenie: »za oczyma ... przed oczyma« (1): ktorzy [...] y tego co ſię w tyle ich zá ocżymá dźieie/ y co kto przed ocżymá ich ná ſercu broi/ wiedźieć y widźieć [...] nie mogą CzechEp 329. ~
»przed oczyma« [o złudzeniach wzrokowych] (8): á kto by miał mdły wzrok albo zamierzknienie przed ocżima/ w puſć tego ſoku w nos FalZioł I 13d; Iz takiem ludziem wzrok ſie mieni. Abowiem poſpolicie zielonoſci/ cżaſem żołtoſci przed ocżyma ſie vkazuią. FalZioł V 67 (5); Kiedy kto przed oczymá iakoby muchy latáiące widźi/ [...] známionuie s ſtępowánie wilkośći w oczy SienLek 19v (3).
»przed rękami« = w rękach; prae manibus Calep (7): RejKup o2v (2); wſzytko to co iedno przed ocżymá widzimy tylko iednym ſłowem/ żadney máteriey przed rękámi ſwemi nie máiąc/ iedno ták z gołá z niſzcżego/ Pan ten ſtworzyć y poſtánowić racżył. RejPos 270v; KochFr 84; Calep 398a (2); á content [...] z śiebie y z tego co ma przed rękomá. GostGosp 169.
»przed sobą« [w tym: mieć (7), widzieć, uj(ź)rzeć itp. (16)] [o widzeniu] (23): HistJóz A4; [o śnie:] Gdy ſie iuż wſzitkie ſmyſły vſpokoią tedy podobienſtwa rzecży, przedtim ſmyſlamy obacżonych [...] zoſthawaią w pamięci, kthore duſza na on cżas będąc ſpokoyna y od ſpraw zewnętrznich wolna poruſza, wſpominaiącz czo przed ſobą miała na iawie. GlabGad L3v; RejPs 136; KromRozm I E2; MurzHist R2; KrowObr 221; BibRadz *5v; vyrzeli Syryani przed ſobą wielki lud [...] zbroiſty BielKron [852]v (3); iż té rzeczy/ któré przed ſobą widomie mamy/ ſą nam naprzód wiádomé OrzQuin H4 (3); RejZwierc 54 (3); BielSpr 20; nieſtáłoć śię to/ zá niedbáłſtwem Krolá tego/ ktorego przed ſobą widźićie zmárłego. BiałKaz H4; CzechRozm 188 (2); SkarŻyw 403; Domácáć ſię w téy mierze prawdy/ nie máiąc zwłaſczá piſmá przed ſobą żadnégo/ trudna rzecz ieſt. KochCz Bv; KlonFlis Gv.
Połączenie: »przed ... za ... z bokow« (1): Potym kazał ſtánąć cżterem ſlugam z cżtermi miecżmi/ iednemu przed nim/ drugiemu zá nim/ á dwiemá zbokow. HistRzym 94.
»przed oblicznością (a. obliczem)« = ante faciem HistAl, Vulg; coram praesentia HistAl; ante conspectum a. vultum, in conspectu Vulg (41): RejPs 140v (2); wielki Ceſarzu przykáż themu tho przed oblicznoſćią twoią ſtánąć HistAl E3 (2); LubPs ccv; Trzydzieśći lath miał [Józef] kiedy ſtánął przed oblicżnośćią krolá Pháráoná Leop Gen 41/46 (5); ſtánie przed oblicżnoſcią moią Iob Dániel Noe RejAp 83 (9); A w piſmie ſtoi iż cżárt s piekłá był przed oblicżnoſcią Páńſką RejPos 164 (15); RejZwierc 173; BudBib Gen 43/33; żywy Pan Bog wiecżny Przed ktorego oblicżem/ tu ſtoię beſpiecżny. HistHel B4; WujNT 853 (3); PowodPr 19.
»przed oczyma« (7): á ſama [baba] przed ocżyma oney paniey ma ſiedzieć á, [!] pilnie bacżyć iako ſie dziecię obracza FalZioł V 20b; Se repraesentare, Oblicznie ſie ſtáwić/ przed oczimá być. Mącz 431b; Azaſz iuż więc cżárt nie ſtoi iáko s táblicżką przed ocżymá tákiego káżdego RejPos 263v (3); RejZwierc 198v; SkarŻyw 113.
»przed oblicznością (a. obliczym)« = in conspectu Vulg (14): Ale ſprawiedliwi będą vżywać y będą ſie radować prżed oblicżnoſcią bożą WróbŻołt 67/4 (2); RejPs 89; LubPs D3 marg (2); RejAp 81 (4); RejPos 210v (2); Pan [...] kazał go ziąć w niewinnośći iego s ſwiátá tego/ [...] á teraz iuż vżywa przed oblicżnoſcią Páńſką wielkiey roſkoſzy ſwoiey. RejZwierc 175v; Cić [świadkowie] ſą one dwie oliwie y dwá świeczniki ſtoiące przed oblicznośćią Páná źiemie. WujNT Apoc 11/4 (2).
»przed oczyma« = ante oculos PolAnt, Vulg (2): BibRadz Apoc 9/13; Y zátrąbił ánioł ſzoſty: y ſłyſzałem głos ieden ze czterech rogow ołtarzá złotego/ ktory ieſt przed oczymá Bożymi (marg) przed oblicznośćią Bożą. G. (–) WujNT Apoc 9/13.
»przed oczyma i uszyma« (1): A tedy myloſyerdzye 〚boſkye〛 bądącz zwyecznoſzczy przeth oczyma y uſchyma boſkymy A ony to gloſy placzlyue [...] przyuodzylo ku uſchom boſkyem PatKaz II 33.
»przed tronem, stolicą (a. oblicznością stolice), majestatem« = ante thronum, in conspectu throni Vulg (4:4:2): OpecŻywSandR nlb 2; A tedy anyely nyeprzeſtayączemy gloſy chwąlą czynyly ſtoyącz przed thronem boſkyem PatKaz II 50v (2); RejAp 6 (2); RejPos 148v; Ci ſą ktorzy ſzli przez wielkie vćiſki [...]/ przetoſz ſą przed ſtolicą Bożą/ y służą mu wednie y wnocy SkarŻyw 22; WujNT Apoc 1/4 (3).
»przed oczyma« (1): Ziemiá Egyptſka ieſt przed twemi ocżymá [in conspectu tuo] Leop Gen 47/6.
W przeciwstawieniu: »przed sobą ... z tyłu« (1): Káżdego ſpráwy przed ſobą widzimy/ Kto s tyłu pálcem tám kiwnie wiemy. RejZwierc 219.
Połączenie: »tużci przed« (1): Bo ſiedziſz podle drogi tego nędznego pielgrzymowánia ſwego/ á tużći iáko wodá płynie [ono] przed ocżymá twymi RejPos 68.
»przed oczyma (okiem)« [w tym: mie(wa)ć, mający (115), widzieć (3)] = ante oculos Vulg, PolAnt, Mącz, Modrz, Cn; in conspectu Vulg, Modrz; prae oculis HistAl, JanStat; ob oculos Modrz, Cn; coram oculis PolAnt; sub aspectum, sub oculis Cn (182): Srom záwżdy miey przed ocżymá. BierEz F4v; BielŻyw 22; WróbŻołt 13/3 (5); Day mily panie nam: aby zawzdy nam byla przed oczyma naſſemi ſprawiedliwoſc RejPs 166v (13); A thak mami za tho yz pan woyewoda bedzie mial przed oczima tho czo y mi mami LibLeg 10/150v (2); RejKup T; HistAl G2 (2); MurzHist B (2); MurzNT 8v (2); BielKom E5v; GliczKsiąż P6; LubPs D2 (5); GroicPorz pp (6); KrowObr 220; nie lęka ſie śmierći/ Choć ſie tuż vſtáwicżnie przed ocżymá wierći. RejWiz 86 (4); Oto dziś kłádę wam przed ocżymá wáſzymi/ Błogoſláwieńſtwo y Przeklętſtwo Leop Deut 11/26 (5); BibRadz Ps 25/3 (4); gdyż káżdy Seym wálny/ przed oczymá ſwemi niema mieć iedno Rzeczpoſpolitą OrzRozm S4v (3); BielKron 299v (2); KwiatKsiąż G2; Mącz 126d (9); SarnUzn B7v; RejAp 161 (2); HistRzym 53v; A toć były ony wdzyęcżne ofiáry Bogu oycu náſzemu/ kthore ſie dzyały pod tymi figurámi krwáwemi/ figuruiąc przed ocżymá iego onę ſwiętą kreẃ á niewinną iego iedynego ſyná RejPos 104 (33); BiałKat 23v; KuczbKat 30 (3); iáko cnothá cnotliwemu záwżdy iáko iáſna ſwiecá przed ocżymá ſie ſwieći RejZwierc 100 (9); BielSpr b4v (2); WujJudConf 214; RejPosWstaw [412]v; Strum R4; BiałKaz C2 (3); PaprPan Cc3v; KarnNap F; ModrzBaz 69 (3); Wy/ ktorzy poſpolitą rzecżą władaćie/ [...] Mieyćie to przed ocżemá záwżdy ſwoiemi: Ześćie mieyſce záſiedli Boże ná źiemi KochOdpr B2v; Oczko A4v; Zakón iego przed oczymá záwżdy był mémi KochPs 24 (6); KochSz A2; ReszPrz 4 (2); WerGośc 232; KochPieś 46; Więc [prawodawca] y nie doſtátki iey [tej ziemi] miał mieć przed okiem GórnRozm Ev; Obversor – Ieſtem przed oczima. Calep [720]a; Phil B (6); GrabowSet S3v; OrzJan 16 (2); LatHar 143; KołakSzczęśl A3v; O Bezrozumni Gálátowie/ [...] ktorych przed oczymá Ieſus Chriſtus przed tym ták był wymálowan/ iákoby miedzy wámi był vkrzyżowan? WujNT Gal 3/1 (2); WysKaz 46; vſtáwiamy: áby Commiſſarze náſzy Bogá przed oczymá máiąc/ [...] gránicé między dobry náſzémi [...] wedle zdánia y ſumnienia ſwégo niech poſtánowią. SarnStat 469 (14); CiekPotr 21 (2); GosłCast 32; KlonWor 37; SzarzRyt B3.
»przed sobą« [w tym: mieć (26), widzieć, obaczać itp. (6); zwykle redundantnie, np. widzieć przed sobą = widzieć] = in conspectu suo Vulg; coram se PolAnt (34): Smiertz Kryſtuſowę/ ſmiertz ſwą zawżdy Miéy przed ſobą cżlowiek każdy OpecŻywSandR nlb 6; FalZioł +2; RejKup l4v; MurzHist L4; RejWiz 172; Leop Act 2/25; BibRadz Ps 89/8; nic innego przed ſobą niema Rzeczpoſpolita náſzá Polſka/ iedno to/ áby [...] Práwem ſobie wſzyſtcy między ſobą rowni byli. OrzRozm L3 (4); Occursant animo multae cogitationes, Wiele myſly mam przed ſobą. Mącz 74d (3); OrzQuin H; SienLek a4; GórnDworz Gg8v (2); gdiż vſtáwicżnie przed ſobą widzę oblicżność grzechow ſwoich. RejPos 309 (3); RejPosWiecz2 90v; RejZwierc 219; BudBib Ps 85/14; BiałKaz B3v; KochPs 76; SkarŻyw A4v (2); ArtKanc Q20; GórnRozm A3 (2); WujNT Act 2/25; Nie pátrzćieſz też wielkośći ludu Pogáńſkiego/ Máiąc Bogá przed ſobą z mocą świętą iego. CzahTr F3v; PudłDydo A3v.
Połączenie: »tuż przed« (1): iż káżde poſtąpienie cżłowieká namnieyſzego thuż ieſt záwżdy przed oblicżnoſcią iego. RejPos 78v.
»przed oblicznością (a. obliczym)« = in conspectu Vulg (7): TarDuch A7; WróbŻołt 118/168; RejPs 135; Wſſytki ty przeſládowniki przed oblicżym twym maſz LubPs Q (2); RejPos 78v; gdyż wſzyſtki rzeczy ninieyſzé ſą záwżdy przed oblicznością iego BiałKat 76.
»przed oczyma (okiem)« (8): Aczkolwiek on ma przed oczymá dobrego y złego. RejPs 16v; LubPs Q4v; KochPs 168; A gdy złośći wielkość/ przed twym okiem ſtánie/ Proſzę bądź miłośćiw GrabowSet Cv (5).
Połączenia: »nazad ... przed« (1): że tego co názad ieſt zápámiętywáiąc/ á do tego ſię co przede mną ćiągnąc/ doganiam do kreſu WujNT Philipp 3/13.
»tuż przed« (3): RejWiz 170 (2); By dobrze ſtałá śmierć tuż przedemną/ Bać ſye nie będę KochPs 33.
»za ... przed« (3): Leop Philipp 3/13; [...] zápámiętywáiąc tych rzecży kthore ſą za mną/ a máiąc ſię do tych ktore ſą przedemną. BibRadz Philipp 3/13; Wiem iz [!] zá ſobą grzechy maſz: á przed tobą śmierć ſtráſzliwa SkarŻyw 4.
»przed sobą« [w tym: mieć (22), widzieć, ujźrzeć (11)] (36): LibLeg 10/64; nic inſſego bliſſego przed ſobą niewidzę iedno grob á wielkie przyſſłe vćiſki ſwoie. RejPs 170v; MurzHist C3; A ták ſie iuż nie pytay przecż ſie krol fráſuie/ Zwłaſzcżá ten co przed ſobą przyſzłe rzecży cżuie. RejWiz 71 (4); OrzRozm Bv; Detineo te fortasse profecturus alio fueras, Zádzierżawam cie/ á tyś podobno miał pilnieyſzą przed ſobą. Mącz 447c (5); OrzQuin Aav; GórnDworz Y; RejPos 6v (2); BielSat L4v; RejZwierc 207v; BielSpr 43v; CzechRozm 21; ModrzBaz 97; KochPs 31; trzy rzecży mam przed ſobą: ábo mnichem być: ábo puſtelnikiem: ábo ná oycżyznie mieſzkáiąc [...] dobrze wedle Bogá żyć SkarŻyw 332 (3); KochFr 16; BielSjem 28; GórnRozm K2v; GostGospSieb +2v; Ogniá/ mieczá ſrogiégo nigdźiéy nie vydźiemy/ Co ieſt złégo ná świećie/ przed ſobą vyźrzemy. GórnTroas 65 (2); OrzJan 46; WujNT Hebr 12/2; KlonFlis Hv; KlonWor ded **2.
Połączenia: »daleko przed« (2): my s cżáſem o zakład bieżymy/ cżás iuż naprzod wyſkocżył dáleko przed námi/ y iuż go podobno nie vgonimy RejZwierc 159 (2).
»tudzież (a. tuż) przed« (3): LubPs S3v; chadzał ſtáruſzek miły/ do oney Bożey męki zgárbiony/ [...] pies tudźieſz przed nim OrzRozm M4; BielKron 329.
»przed ... za« [szyk 4:4] (8): OpecŻyw 10v; BibRadz Bar 6/5; tedy podobno ná tho ſye przygodźić im mogę/ ábym zá Hoſiuſem Kſyęgi/ á zá Kromerem Káłámarz nośił/ á zá nimi á nie przednimi chodźił OrzRozm Q; lud zbroiſty przed Arką ſzedł/ á lud poſpolity zá Arką BielKron 47; HistRzym 18v; BudBib Iob 21/33; nie potrzebowaliby celnieyſzy ludźie w Polſcze ták wiele páchołkow zá ſobą y przed ſobą GórnRozm A4v; Idźie przed tobą corká iákoby dźiw iáki/ A ty zá nią drugi dźiw ZbylPrzyg B.
»przed oblicznością (a. obliczem)« = ante faciem, in conspectu Vulg (13): WróbŻołt 49/3 (3); RejPs 74v (2); Byłeś wodzem w drodze tuż przed ich oblicżnoſcyą LubPs S3v (5); Leop 1.Reg 30/20; RejPos 112v; A za nie wyſzedł Iehowá przed oblicżem twoim [ante te]? BudBib Iudic 4/14.
Połączenie: »wprzod przed; przed [kim] przodkiem« (4;2): Idźmyż thedy w przod przed twą żoną á ochędozymy dom. BibRadz Tob 11/2 (2); [Rzymianie] oſobne kthemu mieli młodźieńce prędkie ná zabiegi/ ktorzy przed woyſkiem przodkiem chodźili/ áby mieyſce náydowáli gdzie by woyſko położyć BielSpr 7 (2); BudBib Tob 11/2; WujNT Luc 1/17.
Połączenia: »mało (co) przed; przed [kim] trochę« (2;1): MAło przed tą dziſieyſzą Ewányelią niżey nápiſáną/ tenże Ewányeliſtá Lukaſz s. piſze: Iż [...] RejPos 220v; RejPosWstaw 21v; pocżąwſzy od Dániel. 11. ꝟ 36. Przed ktorym trochę [...] ꝟ 35. ták ten Dioniziuſz piſze. fol. 794. [...] CzechEp 409.
»pierwszy [= poprzedni] przed [czym]« [szyk 2:1] (3): iuż żądłá ich/ y ine ſzkodliwośći ich [szarańczy]/ [...] w pirwſzey przed tą roſpráwie ſzyrzey opiſano. RejAp 80 (3).
»prawie przed« (1): [...] Dokłádáiąc y tego [św. Paweł] práwie przed przyśięgą [cf 2.Cor 1/18] tymi ſłowy: [...] CzechEp 208.
Z wyrazem zawierającym element semantyczny (naj)wyższej oceny, pierwszeństwa (75): LubPs E2; BRoniowſkich narodowie/ záwżdy znácżni byli/ [...] Ale ſnadź ow wyroſłek/ vgania [tj. góruje] przed nimi RejZwierz 89 (2); OrzRozm P3v; był tego vmyſłu/ iákoby mogł poſpolitego cżłowieká vbogiego k ſobie przyciągnąć/ [...] á im zwirzchność przed inymi przełożonymi zoſtáwić. BielKron 119; RejPos 215v; Przed wſzyſtkimi Rzemioſły Gárncżarze wygráli BielSat C3 [idem BielRozm]; trzebá [...] pomnieć ná ſłowá ony Mędrcow onych czo záwżdy mocnie przekłádáli poććiwe przed pożytecżnym. RejZwierc 65v (2); PaprPan P4v; Ten Izráhelá obrał przed inſzémi KochPs 197; NiemObr 50; KochFr 25; MARS tákże/ choć koſmátą miał ná ſobie ſkórę/ Wżdy miał przede wſzytkimi/ v Iliéy górę. PudłFr 75; BielRozm 20. Cf Zwroty.
cum ai posit = ai sup (5): GórnDworz Yv; Dałći [człowiekowi] rozum/ zdrowie/ dałći cżłonki ſláchetne przed inemi źwirzęty RejPos 74v; KochPs 67; Naświętſza głowá/ á przed Anioły doſtoyna/ oſtrym ćierniem byłá zránioná ArtKanc E8v; Znácżnaś twoią pięknośćią doſyć przed inſzymi SapEpit B4.
cum comp a. sup [comp często przybiera funkcję sup] (21): Leop 3.Esdr 9/45; co za ſtáránie náſze o tym było/ iákobychmy my byli kogo w tym [tłumaczeniu Biblii] przed ſobą przednieyſzym vználi BibRadz *5 (2); poſádził go zá ſtoł przed trzemidzyeſty mężow wyzſzey BielKron 63v; Dignitate ceteris excellere, Mieć poważność więtſzą przed inſzemi. Mącz 46b (2); ktory był Anioł piękny/ Anioł przed inemi wſzythkiemi Anioły nawybráńſzy RejPos 100v (4); HistLan A4v; Synwagá ieſt lepſza przed inſzymi wagámi Strum B3v; Acż ia nie ieſtem ten/ ktorybym o ſobie to rozumiał/ żebym przed inemi/ y co pożytek cżyni y co wádźi lepiey bacżył ModrzBaz 137 (2); NiemObr 3 (2); KochBr 151; KochPhaen 4; [zazdrość] Boleie/ że kto przed nią kiedy wysſzéy ſkoczy KochPieś 44; ZawJeft 21; A ten gdźieś śiedząc nárzéka zdáleká/ Przed którym niémam milſzégo człowieká. KochFrag 24.
W tekście pierwszego przykazania (13): Niemiey Bogow cudzych przedemną KrowObr 88 (4); BibRadz Deut 5/7; BielKron 32 (2); SarnUzn C8v (2); Nie będźieſz miał bogów inſzych przedemną. BiałKat 43v; BudBib Ex 20/3; CzechRozm 13; ArtKanc M6.
Połączenia: »między ... i przed« (1): ták też y tych cżáſow potrzebá ná mieyſcu Piotrowym/ tákiego kogo vpátrowáć/ ktoryby [...] między inſzymi/ yprzed inſzymi/ klucżámi tymi władał NiemObr 29.
»nad i przed« (1): ieſli Piotr miał/ iáką zacność y zwierzchność nád inſzymi y przed inſzymi/ we zborze páná Chriſtuſowym NiemObr 50.
»naprzod (a. wprzod), napierwej przed« [szyk 2:1] (2:1): PIlnie thedy proſzę/ áby ſie napierwey przed wſzyſtkiemi rzecżámi [primum omnium] działy/ proźby/ modlithwy/ przycżyny/ dzięki/ zá wſzyſtki ludzie [...] Leop 1.Tim 2/1; Mącz 36c (2); żeby ludzie Rycerſcy/ defenſores patriae [...] w przod przed drugimi oyczyznie domá in toga [...] ſłużącymi/ [...] ad officia et beneficia Reipub: przypuſzczáni byli VotSzl C2.
»przed ... po« (1): ijż panná Mariá [...] ieſt panna nad pannami/ ktorá przed ſobą niemá pirwé/ anij po ſobie má takowé panny wtoré OpecŻyw 187v.
»mie(wa)ć przodek, naprzod itp. przed; przodkować, przodek dawać, przodek trzymać, naprzod iść przed« = górować, być ważniejszym (lub przypisywać większą ważność); antecellere, excellere, habere praerogativam, partes primas habere, primas ferre Mącz [szyk zmienny] (20:3;2:1:1:1): LibLeg 11/151v; Vprzeymye wyznawamy/ iż v ſtárych oycow koſćyołá/ koſćyoł Rzymſki przed inemi przodek myał. KromRozm I G4v; ktorzy ſzkápą ſwoim/ ſzátą/ vcztą [...] chcą wſzytko mieć v Krolá naprzod przed godnymi. OrzRozm P; Od tegoſz cżáſu ma przodek Káſztelánia Krákowſka przed Woiewodztwem. BielKron 352v (2); Mącz 46b (6); niechayże moy dworzánin w tym wſzytkim przed Włochy przodkuie. GórnDworz E3 (4); BielSat G4v (2); RejZwierc 108v (4); Niechże tedy Filozofſkie pánowánie naprzod idźie przed [Praeerat] Krolewſkiem w Rzecżypoſpolitey ModrzBaz 129; KochWz 138; iż Páná Chryſtuſá niechcą mieć iedno proſtym ſobie podobnym cżłowiekiem: choć iednák przodek mu przedſię iákiś przed ſobą dawáią ReszPrz 76; ReszList 187; BielSjem 13; BielRozm 4; Piotr w liczbie Apoſtołow wſzędy przodek trzyma/ też y przed Iędrzeiem ſtárſzym brátem ſwoim WujNT 217.
»przed oblicznością« = coram omni multitudine Vulg (3): Zacnye przed oblicżnoſcyą złych ták wywyzſſaſz moy ſtan LubPs E2; Leop 3.Esdr 9/45; Nie będzyecie mieć Bogá inego przed oblicżnoſcią iego. BielKron 44.
»przed(e) wszy(s)tki(e)mi« [w tym: przed wszystkimi inszymi (1)] = super omnes Vulg (19): Leop Esth 2/17; RejZwierz 64v; że tym iednym Hoſiuſem Polſka Koroná przede wſzytkiemi Krześćijáńſkiemi Kroleſtwy pewnie wygráłá. OrzRozm P3v; KochSat B4; Mącz 256c; GórnDworz Yv; RejPos 58 (2); BielSat C3; RejZwierc 183; Wielkie owſzeki przymuſzenie do posłuſzeńſtwá ná lud ſwoy kłáda (kust) wkłáda (–) zwierzchny Pan/ gdy [...] przykłádem ſwym idźie przed wſzytkiemi [praeit omnibus] ModrzBaz 23v; Król ćię vlubił ſobie przed wſzytkiémi KochPs 68 (2); Ale dwá iednák przed wſzytkimi byli/ Ktorzy ná dworze cżás długi ſłużyli. Fiedur/ á Borzuy KochSz A2v; NiemObr 3; Powinniſmy o káżdym kośćiele [...] ſtaránie cżynić: ále przed wſzyſtkimi inſzymi/ o náſzym/ to ieſt/ o Rzymſkim ReszPrz 105; ReszList 187; PudłFr 75; BielRozm 20.
»przed(e) wszytki(e)m (a. wszem), wszystkiemi rzeczami, wszemi« = przede wszystkim; ante omnia Mącz, PolAnt; primum omnium Vulg; comprimis, imprimis Mącz (3:2:1): Leop 1.Tim 2/1; BielKron 330v; Praecipitur ante omnia ut casti legant, Przed wſziſtkiemi rzeczami to naprzod roskazano/ aby [...] Mącz 36c (2); BudNT Iac 5/12; Teraz záś ktoś mu ſerce do dźieći popſował/ Któré ón przede wſzytkiem nabárźiéy miłował. ZawJeft 21.
Połączenie: »przed [czym] nabliższy« (1): Káżda tedy Figurá z proſtych liniy będąca dwiemá kątámi proſtemá/ więcéy ma niż tá co ieſt przed nią nabliżſza. Iáko ná przykład: [prostokąt i trójkąt itd.] GrzepGeom E.
Z liczebnikiem głównym a. nieokreślonym (219): Iako ya o thym wyem ysz themv mynala dzeszyacz lath przed kthora dzeszyacza lath przerzeczona hanna nyepozywala o przerzeczone ymyenye ZapWar 1527 nr 2377; MiechGlab *2; Item zeznal yſch wnyſſye przed czwyerczia lyatha Goſpodarzevi ſwemv 20 zlotich wągierſkych vkradl LibMal 1545/99v; Item Ianovi parobku hanuſch Gromovemu 2 koſſuli vkradl przed 15 nyedziel LibMal 1550/152 (52); LibLeg 11/158; Yáko y o Montanye Kácerzu yego vcznyowye [...] przed kilkyemnaſćie ſet lat tfirdźili. KromRozm I B2v (12); ktorym zwami był tedy kiedyſcie iakoby przed ſiedmią abo oſmią kſiężycow do Wenecjiei iezdźili. MurzHist P4v (2); KromRozm II b4v (3); Tárrákonſkye Concilium w Hiſpániey przed tyſyącem álbo yedennaſcyą ſeth lat do Hiláryuſá papyeżá ták piſáło KromRozm III P3 (15); KrowObr 28v; Leop 3.Esdr 6/14; BibRadz 2.Cor 12/2; OrzRozm M2; BielKron 170 (5); Ab hinc triennium, Przed trzemi láty. Mącz 1b; Nudiustertius decimus, Przed dwánaście dni. Mącz 252c (8); OrzQuin D (3); SarnUzn G5v; gdyż ſie to w nim wypełniło y okázáło wſzytko co o nim przed wiele tyſięcy lat [...] wypiſano RejPos 101v; BiałKat 173v; BielSpr 57; WujJud 37v (14); WujJudConf 14; BiałKaz I (2); BudNT przedm a3v; CzechRozm 165v (4); A o ośiádłośći przed wielem wiekow przywłaſzcżone/ á cżemu zkim woiowáć? ModrzBaz 105 (2); SkarJedn A4 (17); Oczko 3 (2); by ią byłá tá prętka śmierć ná myſlách świátá tego [...] záſtáłá: żáłowáć iey y płákáć ſłuſzniechmy mogli. Ale teraz zá pomocą Chryſtuſową/ przed cżtermi mieſięcy/ iáko wtorym Chrztem/ ſwoim ſię przedſięwzięćim obmyłá SkarŻyw 196 (6); StryjKron 95 (2); CzechEp 128 (3); NiemObr 153 (3); KochFr 115; ReszPrz 15 (7); ReszHoz 139; Przyſzedł też tu Miniſter ieden przed kilką dni ReszList 173; GostGospSieb +3; KochFragJan 3; Grzegorz S. żył przed dźiewiąćią ſet lat/ Bedá przed ośmią/ Anzelmus przed piąćią/ Bernárd przed czteremá ſty LatHar +7 (15); WujNT 68 (4); WysKaz 38 (2); SarnStat 11 (5); PowodPr 55; SkarKaz 1a (4); SkarKazSej 665b (4); KlonWor 16 (2); Przed látem ábo trzemá/ nie tákbym wam śmiele Prawdę mowił ZbylPrzyg B4v (2).
Z liczebnikiem porządkowym (1): Nudius sextus, Przed ſzóſtym dniem. Mącz 252c.
Połączenia: »jeszcze przed« [w tym: (wszemi) wieki (13)] (15): yſz marya dzyeuycza vybrana matka boſtwa/ o yeſcze przed wſzemy vyeky PatKaz II 48v (14); NIoſęć iuż Wielmożny á Miłośćiwy Pánie dawno poſlubioną arrham mea literariam, [...] Ktora ieſzcże przed pulrokiem zgotowána/ po Kolędźie Mśćjwey Oſobie twey chętliwą ofiárą páść miáłá RybGęśli A2.
»już przed« (1): iż ták ſą dálecy od śiebie/ iáko dálekie ſą ty látá náſze od onych/ ktore iuż przed tyśiącem lat minęły CzechEp 128.
»przed ... po« (1): BielŻyw 170 cf »przed czasem« ‘niedawno’.
»przedtym przed« (2): Tákże Dániel opiſuie też nie Bogá ſpoliſtnego/ [...] áni opiſuie tego ktoryby był przedtym przed wieki CzechEp 299 (2).
»przed czasy« = olim, quondam Mącz (36): Gotthi populi, Lud który przed czaſy w Norweiey Szweckiey źiemi y Gotiey [...] mieſzkał. Mącz 147c; Lectus, Loże ná którich przed czáſy do ſtołá ſiadano. Mącz 186d (33); RejZwierc 247v; KochFr 52; Skąd ſię to pokázuie/ Iż więcey przykłádow Było ná świećie niż praw/ zá ſtárych prádźiádow. Bowiem Lex Pompeia przed cżáſy nie byłá KlonWor 65.
»przed dawnemi czasy« = olim Modrz (7): A to prorocztwo tey ſybylle bylo znathchnyenya y uoley ducha ſzwyątego przeth dawnymy czaſy PatKaz II 57v; Cháldejſkie przed dawnemi cżáſy ſzyrokie było pánowánie. ModrzBaz 105 (6).
»przed przeszłemi czasy« (3): ábyſmy Ziemię Podláſką/ która przed przeſzlémi czáſy zupełnym á cáłym Práwem do Korony Polſkiéy záwſze należáłá/ téyże Koronie [...] przywróćili SarnStat 1037 (3).
»przed laty« = quondam Mącz; olim Modrz (48): KromRozm I A4v (2); pomnię ia przedlaty/ Ze w Polſcze żaden niebył w pieniądze bogaty. KochSat A2v; Diadema, obwiąská głowna z purpury yáką przed laty Krolowie y krolowe noſyły. Mącz 84b (5); OrzQuin Q4; Prot B3v (2); RejPosWstaw [212]; Zá cżym náſz ięzyk on przed láty tak zacny [...] bárzo z chodzi BudBib b4v; Strum G2v; BudNT przedm c3v; PaprPan H2; Przed láty ſtáwiano v ſądu zegárki ćiekące/ wedle ktorych zámierzano ſtronam cżás do mowienia ModrzBaz 94v (3); KochDryas [A3]; KochTr 13; KochFr 123; Ieſt ná niebie (kto świádóm) bárwiérz: był przed láty Podczáſzym v Iowiſzá KochBr 151; WisznTr 13; KochPam 81; KochPieś 53; PudłFr 40; Ták przed láty bywáło ták ſie ſpráwowáli/ Stárzy w Rádzie śiadáli/ młodzi woiowáli. BielRozm 8; GórnRozm Lv; KochProp 7; [Turek] o tym myśli/ [...] iż iáko ſobie przed láty przez źiemię Węgierſką torował drógę do Polſki/ ták y teraz tęſz áby przez Polſkę mógł do Niemiec prowádźić OrzJan 134 (11); OstrEpit A3; LatHar 600; RybGęśli C2v; Przed láty zwano Niemce Teutones JanNKar D (3); CiekPotr 87; KlonFlis D3.
»przed niemałym wiekiem« (1): Miéy ſwoię niezwyćiężoną rękę nád człowiekiem/ Którégoś ty ſobie obrał przed niemáłym wiekiem. KochPs 122.
»przed(e) (wszemi a. wszy(s)tki(e)mi) wieki, wiekiem« = ante (omne) saeculum a. saecula Vulg, PolAnt (120:1): PatKaz I 5; O zayſte mnyeyſchy to dzyw yeſth yſz ta panna przed uyeky wtakouey uyelmoznoſzczy w boſthwye byla PatKaz II 31v (38); PatKaz III 106v; TarDuch A5 (2); GDyześ ty ieſt naſz mily panie ſlowo oycowskie: przed wſzemi wieki w iedynnoſci ſnim będące RejPs 68v; SeklKat O2v; KromRozm I M; BielKom B5; LubPs V3; KrowObr 46v; Leop Eccli 42/21; BibRadz II 59d marg; GrzegRóżn Nv; SarnUzn H3v; RejAp 9; RejPos [36]v (2); KuczbKat 15; [wierzę] w iednego Páná náſzego Iezuſá Kryſtuſá/ Syná Bożego iedynego/ y z Oycá národzonego przede wſzemi wieki WujJud 25; BudBib Eccli 24/10; CzechRozm 12v (14); SkarJedn 305; SkarŻyw 113 (2); nie może być pokazáno/ [...] áby kiedy miał co Bog przed wſzyſtkimi wieki mowić/ ále áż dopiero przy tworzeniu świátá/ gdy rzekł naprzod niech ſię sſtánie CzechEp 255 (16); NiemObr 97 (2); KochPhaen 1; Drogi twoie przed wiekiem/ ſznurem wymierzone GrabowSet D4v; Ach kiedyż będę z tobą w Kroleſtwie twoim/ ktoreś zgotował przed wieki wſzytkimi kochánkom twoim? LatHar 602 (11); WujNT przedm 33 (12); SkarKaz 117a (3).
»przed małym czasem« = pridem Calep (3): LibLeg 7/10v; Bo y od ſtárſzych to ſłychamy/ iż lepiey tho więc pámiętáią co ſie z młodu około nich działo/ niżli co przed máłym cżáſem cżynili. RejZwierc 7; Calep 847b.
»przed czasem niedawnym« (1): Przed cżáſem nie dawnym z wielkąś mię chwałą przyiął/ á teraześ odemnie wſzelką pocżćiwość odiął. [...] (Ludu moy.) ArtKanc E14v.
»przed tymi czasy« (3): [list wojewody wołoskiego do króla polskiego:] Dalyſmy znacz v.m. ze gdj belo przed thimy czaſſi a yam yeſt poſlal do v.m. [...] abisz mye pomylowal, [...] a v.m. nyeraczil pomylowacz nyzadnimj pyenyadzmy LibLeg 10/122v (2); Abowiem przed tymi czáſy [ante hos ... dies] powſtał był Theodás/ powiádáiąc ſię być kim wielkim WujNT Act 5/36.
»przed tymi dni(ami)« (2): Leop Act 21/38; A nie tyżeś ieſt on Egiptcyánin/ ktoryś przed tymi dni [ante hos dies] vczynił rozruch WujNT Act 21/38.
Połączenia: »niż ... przed« (1): A to niż tá ſól poſtronna vſtánie/ przed ſześćią niedźiél będźie publikowano SarnStat 387.
»przede ... pirwej« (1): on [Seneka] też przededwiema laty pirwej niż S. Piotr á S. Paueł od Nerona byli zabici, koronę męcżenſką przyiął. BielŻyw 142.
»przedtym przed« (1): tak że nieborak ſtárżec muſiał przed nim z kroleſtwá vćiekáć iáko przed tym przed lat 40. vćiekał przed Saulem. CzechRozm 138v.
Z określeniem odstępu czasowego [w tym: [ile] lat (niedziel), dzień (4), na [który] dzień] (5): Takież mi twoy oćiec dziáłał: Dwie lećie przed tym mieśiącem BierEz M2; MiechGlab 75; ZapWar 1550 nr 2665; UstPraw I2v; Ten [pan Stanisław Lipnicki] [...] cżyhał ná to/ dzień/ álbo kilká przed onym cżáſem/ ktory był ku zapłácie námieniony/ áby Iároſzá vpátrzył GórnDworz T5v.
Połączenia: »jeszcze przed« (4): Mącz 396a; iż Máchomet álbo ſektá iego ácż po kęſu pocżęłá powſtáwáć ieſzcże przed tym cżáſem/ ále práwie iuż od tego cżáſu roſtocżyłá [...] okrucieńſtwo ſwoie RejAp 170v; NiemObr 5; SarnStat 1186.
»mało (a. maluczko), trochę przed« (2:1): Zaſię ieſtliby brzemienna pani miewała cżęſte zatwierdzenie żywota [...]/ tedy takowa dziewiątego albo mało przed dziewiątym kxiężyczem ma pożywać w iedzeniu takowych potrawek FalZioł V 19a; MiechGlab 76; bo bychmy pewnie wiedzyeli cżás dokońcżenia ſwego/ niechciáłoby ſie nam nigdy dobremi być/ áż málucżko przed cżáſem onym. RejZwierc 170v.
»pierwej przed« (1): ABy tákie nośiły Pánny/ Pánié ſzáty/ Iákie pierwey bywáły przed náſzymi láty. BielSjem 23.
»przed ... po« [szyk 1:1] (2): Też ſie przydawa odchod onym [niewiastom brzemiennym]/ ktore zbytnią bierzą brzucha purgaciją przed cżwartym á po ſiodmym mieſiączu. FalZioł V 30 (2).
»przed samym ...« (1): Bo zły gdyby cżás ſwoy pewny wiedział/ pewnieby złym być nie przeſtał/ iedno przed ſámym cżáſem onym. RejPos 7v.
»tudzież przed« (1): Drukowano w Krolewcu przes Alexandra z Litomyſla/ nakładem Iana Secluciana tudźieſz przed poczecim roku 1551. MurzHist V3v.
~ Połączenie: »dobrze przed czasem« (1): ieſtliby ſie przygodziło dobrze przed cżaſem: iżby łożiſko było roztargnione/ z ktorego by wſzitki wilkoſci wypłynęły/ [...] FalZioł V 20c. ~
»przed czasem« = zawczasu, zanim coś nastąpi; ante tempus Modrz (23): LibLeg 11/13; Oprżygodzie myſl przed cżaſzem RejJóz L8v marg; RejWiz 190v; BibRadz Ier 7/25; BielKron 412v; miła ieſt rzecz [...] słonczá y mieſiącá niedoſtátki/ to ieſt/ zaćmienia/ zdaleká álbo przed czáſem obacżywać KwiatKsiąż I3v; Ante pilos venit prudentia, [...] Przed czáſem mądry. Mącz 11a; RejPos 312; HistLan A4; RejZwierc 85v; MycPrz I C4 (2); CzechRozm 159; dobrzeby wcżás przez woźnego obwołáć/ áby káżdy przed cżáſem konie dobre ſobie ſpráwił. ModrzBaz 110 (2); CzechEp 34; NiemObr 17; WisznTr 19; BielSjem 15; GostGosp 4; SarnStat 873; CzahTr G2.
~ Połączenie: »daleko przed czasem« (1): the rzecży do kthorych teraz przyſzło iáko pan wielkiego rozumu/ dáleko przed cżáſem widząc/ zábiegał im GórnDworz Dd8. ~
»przed czasem [czego] (czasy [czyimi])« = zanim coś nastąpiło (4): Mącz 11a; Cżego ieſzcże y przed cżáſy Páwłowemi/ przykłády mamy NiemObr 3; SarnStat 1186; ożywił ſię y poświęćił Ian/ y przed czáſem wyſzćia ſwego z żywotá/ Páná ſwego poznał SkarKaz 580a.
»przed czasem [czego], czasem onym (a. tymi czasy), tem czasem niżli« = zanim coś nastąpi (4:4:1): PAprociana wodka [...] żywy [płód] przed cżaſem porodzenia wypądza z żywota FalZioł II 10b (3); A gdzieby tęn tez męzoboicza zabiwſſy vmarl przedtem czaſſem nizliby bel kv prawv pocziągnion tedy [...] ComCrac 16; UstPraw I2v; A wiedzcie pewnie iż przed tymi cżáſy [tj. przed sądem ostatecznym] będzye rozſzyrzoná prawdá moiá RejPos 259v (3); RejZwierc 170v.
»przed naszymi czasy« (1): Potym [...] też był zamek Dzaſſow, ktory trochę przed naſzymi cżaſſy [ante tempora nostra] ieſt zburzon MiechGlab 76.
»przed pi(e)rwszemi czasy, laty« = poprzednio [szyk 1:1] (1:1): Abowiem przed láty pierwſzymi [Śląsko] ku Polſzce záwżdy było. BielKron 408; gdy ſie tho wſzytko pełniło/ co on przed pirwſzemi cżáſy opowiedáć racżył. RejPos 66.
»przed swym czasem« = wcześniej, uprzednio (1): iż káżdemu przed ſwym cżáſem ieſt śmierć naznácżona BielSpr 52v.
»przed (tym a. onym) czasem (a. tymi czasy), tym dniem« = przedtem, uprzednio; ante Mącz (5:1): ktorzi Kmieczie povinni będą to poviedziecz kto ye trzimal, komv czinſſe davali przed tem czaſem ComCrac 19v; á przed tym dniem [ante diem hunc] nie ſłychałeś o nich [rzeczach zakrytych] BibRadz Is 48/7; Przed tymi cżáſy Irzyk Deſpot [...]/ then miał trzy ſyny/ Szcżepaná/ Irzyká/ Lázárzá. Lazarz po śmierći oycowſkiey ná kſięſtwo wźięt. BielKron 274v; Ante Adverbium temporis, Przed czáſem. Przed tym. Mącz 11a; RejAp 170v; GórnDworz T5v.
»przed dniem wczorajszym; przed wczorajszym« = przedwczoraj; pridie Murm, BartBydg; nudius tertius BartBydg (3;1): A zá moy mily ſynu malotz ſie widzi/ ijż wcżora ij przed dniem wcżorayſſym/ dlá twé męki byl mi dzień wielmi dlugi OpecŻyw 164; Murm 15; BartBydg 246b (2).
»przed [czyim] wiekiem« (2): ante Solonis aetatem, Owſzeki yeſzcze przed Solonowym wiekiem. Mącz 396a; Przed náſzym wiekiem/ kiedy był iáki śláchecki ziazd/ tedy [...] ćiáłá ſwe ćwicżyli/ áby byli do potrzeby woienney ſpoſobnieyſzemi. PowodPr 73.
Z określeniem dnia kalendarzowego (zwykle święta); w datowaniu ścisłym lub przybliżonym (120):
~ Określa datę konkretnego wydarzenia (79): LibLeg 11/153; Item v organiſzcziney wrinku przed godi vkradla koczielek LibMal 1546/115; Iſch Maczyerzi ſwey przed ſzwyenthem ſzwyethego Marczina ſuknya [...] vkradl LibMal 1546/117v (10); wyiechał ſnimi przed Bożym národzenim s Krákowá BielKron 412; Ut te ante Cal. Ianuarias [...] sistas, Abyś ſie przed pirwſzym dniem Styczniá [...] oblicznie ſtánął. Mącz 396c.
~~ Z dodatkowym określeniem roku (zwykle: bieżącego, rzadko: ubiegłego) (19): Item powyedzial yſch theraſz przed Szwyąthi woſz odarll LibMal 1544/78v; I traffilo ſzią pothem lyathoſz poſzczie przed wyelka nocza, yſch zaſzyą wſchamothuliech bill wſadzon LibMal 1544/87v; Item powyada yſch paſz ſrebrni zwawrzynczem Gaczkyem vkradli [...] mynall rok przed myąſzopuſti LibMal 1547/131; Iſch Napyerwſcha kradzieſz poczal v damyana zlothnyka myſtrza ſuego roku theraſz przeſzlego przed godi LibMal 1550/153; Item zeznawa ze bendącz thv poſthv przeſchlego przed wyelka Noczą Myeſkayancz v dorothi, [...] vkradla thei doroczie Miczką kythayczana LibMal 1552/170; Iſch [...] vrodzila chlopcza przed szwyathem Bozego Narodzenya therasz przeſlym LibMal 1554/187 (19).
Z określeniem odstępu czasowego [w tym: [ile] niedziel, tydzień (3), [który] dzień (2), do [którego] dnia (2)] (7): Iſch tydzien przed godi theraſz mynąlimy znyedzielye naponyedzialek wthorey albo trzeczyey godziny wnocz wlyaſl do ſklyepu kamyenycze yego Mczi pana poſnanſkyego LibMal 1552/166v (2); vmárł ná zamku Krákowſkim trzeći dźień przed S. Lenartem BielKron 376; Ibi esse volo usque ad pridie Calendas Maias, Aż do oſtátecznego dniá przed Máyem. Mącz 321d (3); yſz wtuchlinję stalo ſzyę yako Dwyę nyedzely przet myeſzopuſty: Iako [...] ZapKościer 1583/37.
Z dodatkowym wskazaniem dnia tygodnia (37): ZapMaz III T 1/180v; dan wgrudzyadzu wſzobothą przed nyedzyelya kthorą szową oculi MetrKor 34/288 (8); Dan liſt zdomu náſſhego we wtorek prżed świętym Thomą ápoſtołem March1 A2; pan Viernoss bendzie vinien we Srode blyssą przeth swiąthkamy przisslemy stanącz w Varssewie v Act Grodzkich ZapWar 1550 nr 2665 (4); LibLeg 6/119 (4); LibMal 1543/73v (4); OrzList i3; Tegoż roku kurza nogá ná zamku Krákowſkim przy poślech Tureckich zgorzáłá/ w piątek przed Kwietną niedzyelą. BielKron 400; LeovPrzep A; CzechEp 85; ZapKościer 1584/48v (2); Stáło ſie to w Krákowie w Sobotę piérwſzą przed Gromnicámi/ Roku Pánſkiégo 1433. SarnStat 899 (9).
Połączenia: »przed [czym] jeszcze« (1): Pan Woinicki sam iest wczora wradę przysięgał acz przed Miesopusty iescze przyiachał ActReg 142.
»przed ... po« (1): Był sam dwakroć Pan Ciekliński od Pana Kanclerza pierwszy raz przed swięty adrugy po Swięciech ActReg 170.
»przed samym ...« (1): kthori [Klimek] przed ſſamimi myąſſopuſthi od hannuſz kvſchnyerza przed fara dzyewką poyal LibMal 1544/89v. ~~
Określa datę działań powtarzających się, zwykle co roku (41): FalZioł V 113; SeklKat Z2v; á z Bogiem ieſzcże niewiem doydzieli przed gody iednánie. RejZwierc 114; á coby ſie do Zapuſt nie wyprzedáło/ przed Wielkąnocą/ áż ku Swiątkom dobry cżás. GostGosp 74; Proſo tłuc ná Iágły/ áby potłucżone były/ [...] przed Bożym národzeniem GostGosp 76 (9); którybykolwiek Pan we wśi chćiał Dźieśięćinę kupić/ przed świętym Iákubem ma z Pánem Dźieśięćiny ſtánowić SarnStat 184 (2).
~~ Z określeniem odstępu czasowego [w tym: w(e) poniedziałek (wtorek, czwartek, niedzielę) (17), [ile] niedziel (4), [którego] dnia, w [ile] dni, na [ile] niedziel, tydzień] (25): wezmi maſla tego ktore cżynią on tydzień przed narodzeniem panny Marijey FalZioł V 113; Podmaiek [= czerwiec, tj. zapowiedź pogody na czerwiec] [...] pokazał ſie nam w niedzielę przed Nowem latem LudWieś B2; á ty Inwentarze máią záwżdy bydź v Páná przed ś. Micháłem ná dwie niedźieli GostGosp 66 (4); ćiż Wóytowie y Sołtyſowie Wiárdunki náſzé dźieśięćinné [...] w piętnaśćie dni przed świądki bliſko przyſzłémi przyniéść wiernie y cále będą powinni. SarnStat 188; Wtóré Roki Ziemſkié w Dobrzyniu we Wtorek blizſzy przed świętym Ianem SarnStat 728; Trzeći [jarmark]/ śiódmégo dniá przed świętym Micháłem. SarnStat 1232 (19).
Połączenia: »przed [ilą] dni do« = [ile] dni przed (1): IEſus tedy przed ſześcią dni do wielkiéi nocy przſzedł [!] do Bethanjiéi MurzNT Ioann 12/1.
»przed ... po« (1): Nabiáły [...] w puł látá odbierać raz/ á drugi przed ś. Marćinem: á po ś. Marćinie pocżąć przedáwáć. GostGosp 74.
»skoro przed« (1): Zyto ieſli ma bydź przedawáne ſkoro przed świętym Marćinem/ o tym myślić/ y rádźić ſie ma w tym Páná Vrzędnik GostGosp 84. ~~~
Z określeniem odstępu czasowego [w tym: [ile] godzin (godzinę) (2), na godzinę] (3): godźinę przed zachodem/ troſzkę hoyniéy niż był obiad/ wieczérzáć Oczko 28 (2); Ledwie mię ná godzinę przed świtánini [!] ſwymi Sen leniwy obłápił ſkrzydły czárnáwymi. KochTr 20.
Z dodatkową lokalizacją w czasie (1): LibMal 1553/175v cf »przed obiadem«.
Połączenia: »dobrze przed« (1): Bene ante lucem, Dobrze przed dniem. Mącz 24b.
»jeszcze przed« (3): RejPs 194v; RejPos 150; áno ſzáfárze ieſzcże przed świtániem w bronach ſtoią RejZwierc 59v.
»już przed« (1): A toć ſą ći kthorzy iuż przed ſámym wiecżorem [...] ſą záwołáni. RejPos 60.
»mało, kęs, troszkę przed(e)« [szyk 3:1] (2:1:1): Non dum ante lucem, Máło przede dniem. Mącz 97b (2); A przed południem troſzkę/ tákże téż y z południá/ [cień] porownawa ſye z tą rzeczą od któréy pochodźi. GrzepGeom O4; dopiro kęs przed wiecżorem do domu przylazł RejZwierc 103v.
»przed ... po« (1): bo ieſt zle á ſzkodliwie Podrzemać przed południem albo po południu trochę FalZioł V 65.
»przed samym ...« (3): Sub noctem, Przed ſámą nocą. Mącz 425a; RejPos 60 (2).
»tuż przed« (1): ktorzy śię tudźieſz przedeśmiercią a iakoby tuſz przed wieczorem vpamiętali MurzNT 96.
»(w) ... przed ... z« (2): To nigdy nie chybi/ ták w południe iáko przed południem/ álbo z południá GrzepGeom P (2).
»przed kury [= pianiem kogutów]« (1): Náſzá [mać] ledwe ćwierć mile vbiegłá przed kury. RejFig Bb4v.
»przed obiadem« (1): Iſch wſchedſchi do ogroda Maczieya Chabyenſkyego wyelgi pyathek rano wikopal z zyemye y vkradl sthegoſch ogroda pyącz ſcząpow mlodich kthore do myaſtha thegoſch dnya przed obyadem albo przed poludnyem znyoſl LibMal 1553/175v.
»przed południem« (10): FalZioł V 65 [2 r.]; Dla tego też przed południem poſpolicie odchodzi chęć iedzenia GlabGad G2v; LibMal 1553/175v; GroicPorz p2 (2); GrzepGeom O4v (2); Oczko 28; Godziná pierwſza ná dzień v Zydow byłá/ ktora v nas ná pułzegárzu ſzoſta przed południem. WujNT 121.
»przed wieczorem« (18): OpecŻyw 32; FalZioł III 14b; I odprowadzywſchy panya ku Wrzeſzny ſam ſzią do Wilczina przed Wyeczorem wroczil. LibMal 1548/145v (5); MurzNT 96; RejPos 60 (3); RejZwierc 103v (2); wſzákże ſie przed wiecżorem do ćiebie obiecuię CzechRozm 21 (2); Oczko 27; SkarŻyw 324 (2).
»przed wschodem (a. wzeszciem) słońca (a. przed słońcem wschodu); przed wześciem światłości« = ad ortum lucis PolAnt (7;1): á tey wodki pożywać z ſyropem ſzcżawiowym przed wzeſzciem ſlończa FalZioł V 70v (4); BibRadz Sap 16/28; Gdy tedy przyſzedł trzeći dzyeń przed ſłońcem wſchodu/ vſłyſzeli wielkie grzmienie BielKron 32; SienLek 68v; HistRzym 93v.
»przed zachodem (słońca) (a. przed słońcem zachodu)« = ante solis occubitum Vulg; antequam occumberet sol PolAnt (8): BierEz B; Leop Iudic 14/18; BibRadz Iudic 14/18; Ieſlibyś od bliźniego twego wźiął odźienie w záſtáwie/ wroć mu ie przed ſłońcem záchodu KuczbKat 330; BudBib Iudic 8/13; Oczko 28 (2); [św. Antoni] nigdy przed zachodem ſłońcá nie iadł SkarŻyw 56.
Z dodatkowym wskazaniem dnia tygodnia (9): iáko tzáruiećie y poprzyſięgaćie Wodę/ w Sobothę przed wielką nocą KrowObr 72v; Ewányelia Niedziele ktora bywa przed ſwiętem Nowego Látá. RejPos 27v (2); Lekcya w Niedzielę przed Mięſopuſty. WujNT 644 marg (6).
Z określeniem odstępu czasowego [w tym: [ile] dni (niedziel) (6), [którego] dnia, na [ile] dni] (8): GDy bylo ſſoſteégo dniá przed wielką notzą/ przyſſedl mily Iezus do Betanié OpecŻyw 69v; KromRozm I F2v; MurzNT 236 marg; BibRadz 2.Mach 8/26; Przed wielką nocą pość pułśiodmy niedziele? CzechRozm 73; SkarŻyw 160; WujNT Ioann 12/1 (2).
Połączenia: »przed samym ...« (1): Ktory czás przyſtoyny ieſt przed ſámą Wielkąnocą/ ábyſmy y z Chriſtuſem poſpołu ćierpieli. WujNT 16.
»tudzież przed« (1): iſz był dźie przyrządzanny ktory tudźiéſz przéd ſobbotą bywá MurzNT Mar 15/42.
Z określeniem lokalizacji w czasie (1): iż może przyſzłe rzecży przepowiadać pewnych cżaſow/ to ieſt od ſlończa wſchodu ażdo [!] ſzoſtej godziny przed pełnią FalZioł IV 50d.
Połączenie: »przed ... po« (2): telko iże przed pełnią krew [puszczać]/ á bańki [stawiać] po pełni. FalZioł V 59v; Goski *2.
Połączenia: »jeszcze przed« (1): CIelęciem albo iałowką młodego bycżku a krowkę zową/ czo ieſzcże przed rokiem FalZioł IV 13b.
»przed ... po« (1): Przed Dwiemánaſty lath/ áni po Sześćidźieſyąt/ krwie iuż niepuſzczay SienLek 36v.
Z dodatkową lokalizacją w czasie (6): Item suknya ſcharą wwylczinye vkradl [...] lyathoſz przedeznywy LibMal 1551/165; Iſch dnya yednego przed yarmarkyem theraſznyeyſchym poſnanſkym [...] wzyal znamoſcz [...] ZIanem Lachotha LibMal 1554/183 (4); ArtKanc D12; Wniedzielę przed wieczerzą przyszędłem był do Arcyxiązęcia ActReg 101.
Z określeniem odstępu czasowego [w tym: [ile] lat (rok), niedziel, dni (dzień), wiekow, miesiąc (38), przez [ile] dni, lat (2), [którego] dnia (2), na [ile] lat, w [który] dzień, w [ilu] lat] (44): Wſchakze wthorego dnya przed poymanym ſwym do thegoſz drumlika prziſchedſchi yeſth go przeproſſil LibMal 1554/187v (4); przyſzedł téſz był iakoby naſześć lát przede śmierćią náprzod ku obácżęniu grzéchow ſwoich/ potem ku [...] MurzHist B4v (2); KromRozm II i3; SLowá Amoſá [...]/ kthore widźiał nád Izráelem/ zá czáſow Ozyaſzá Krolá Iudſkiego/ [...] dwie lećie przed drżeniem źiemie. BibRadz Am 1/1; (nagł) O Walce Thebáńskiey. (–) PRzed Troiáńſką walką máło nieco lat/ byłá walká ieſzcże okrutnieyſza niżli Troiáńſka BielKron 61v; Cżáſu Ioachimá krolá też kośćioł złupiono [...]/ przed národzeniem Kryſtuſowym przez máłá w ſześći ſet lat BielKron 265v (23); LeovPrzep E4 (3); Przez pięćdzieśiąt lat przed śmierćią/ zácżąwſzy oſtry żywot/ nigdy nic z miáry oney nieſpuśćił SkarŻyw 235; w cżwarty dzień przed śmierćią [...] pocżęła piękną á rumianą/ y nieiáko iáśniącą twarz mieć SkarŻyw 583 (6); StryjKron A6; NiemObr 55; zedwadni przed listu w wtorego przyniesieniem. Cieklinskiego posłał Pan Kanclerz zkilkiem spraw ActReg 140; SkarKaz 485b.
Połączenia: »od dawnego czasu przed« (1): 〚A tenze Zacharyaſz〛 napyſal oth dawnego czaſu przet poczyączyem y narodzenyem tey myley panny a rzekącz oto panna pocznye y porodzy ſyna bozego PatKaz II 59v.
»z dawna, dawno przed« (3:1): PatKaz II 57; bo iuż ten Bábilon dawno był przed tym proroctwem y vpadł y ſpuſtoſzał RejAp 122; CzechRozm 83; SarnStat 1027.
»długi czas przed« (3): a tako dlugy czaſz przeth począczyem tey myley pany y narodzenyem byly fygury y proroczthwa o yey myloſzczy przyſzczyu PatKaz II 59 (3).
»dobrze przed« (2): Dobrze przed wygnánim ludu z źiemie Ierozolimſkiey tho ſie działo. BielKron 266; SarnUzn Ev.
»jeszcze przed« [szyk 30:4] (34): PatKaz II 52 (6); y [królestwo Jego] ſtáło ſie ieſſcze przed poczęćim ſwiátá RejPs 138v (3); Andronicus/ Iunia/ Priſcá/ Aquilá/ Apollo/ y inſzy zwolennicy/ ktorzy ieſztze przed przyiechánim Páwłá ſwiętego budowáli kośćioł Rzymſki/ [nawrócili Rzymian] KrowObr 21v (2); Leop Hebr 11/5; BielKron 98 (7); SienLek a4; RejPos 19 (4); RejZwierc 11; że my żadną miárą nie odłącżamy [...] onych wiernych chwalcow Bożych przed zakonem ieſzcże będących CzechRozm 24 (2); SkarJedn 97; SkarŻyw 600; StryjKron 95; WerKaz 283; LatHar 189 (2); SarnStat 1027.
»już przed« [szyk 1:1] (2): bo yuſch byla [Panna] przed yey począczyem wzyuoczye yey matky oth ducha ſzwyątego od uyekow oczyſzczyona PatKaz II 70v; PatKaz III 103v.
»mało (a. maluczko) (co) przed« [szyk 11:1] (12): KromRozm II o2v; ſam ocyec Filip przed ſmyercyą máło co/ zwykł był yawnye powyádáć/ że [...] GliczKsiąż B6; BibRadz I 316b marg; bo to było máło przed Troiáńſką walką. BielKron 62; Mącz 424d (2); OrzQuin Rv; RejPos [308] (2); bo gdy z tym złym ſynem ALEXándrem chodziłá/ máło przed zlężenim Sniło ſię iey [...]/ że [...] KochOdpr D2v; JanNKar D3v (2).
»niedługo przed« (1): A to [Chrystus] nye długo przed ſmyerćyą mowił KromRozm III G4v.
»przed ... po, potym« (8:4): SeklWyzn F; przed viſzczym y po wiſchczyu Czieſzyelczika zadni czlowyek zzanthuza nyewiſchedl thelko ſham Gabriel ſlonyk LibMal 1554/194; Ieſli przed Kryſtuſowym národzenim álbo pothym tho miáſto Rauraká zburzono BielKron 283v (2); RejPos [344]v; BiałKat 13v; KuczbKat 190; ták też przed rodzenim y po porodzeniu nie náruſzoną pánną Márya zoſtáłá. CzechRozm 157v (2); CzechEp 373; LatHar 480; WujNT przedm 31.
»przed ... pod« [szyk 2:1] (3): przes ktorego wiáry/ żadny tzłowiek/ áni przed zakonem/ áni pod zakonem/ áni tzáſu łaſki/ niemogł być/ áni może być nigdy zbáwion. KrowObr 51v; CzechRozm 47 (2).
»prawie przed« (3): Ale cżemuż im [apostołom] wżdy/ iuż práwie przed śmierćią ſwą/ przedawſzy ſuknią kordy kupowáć kazał? CzechRozm 236; Ná źimę/ práwie przed zámárznieniem/ wśiać potroſze ſzcżebrzuchow GostGosp 66; LatHar 80.
»przed ... przy (a. w)... (przez) ... po« (7): KromRozm III B4v; Gdźie iedne ſię rzecży sſtáły przed vkrzyżowániem/ drugie przy vkrzyżowániu/ trzećie po vkrzyżowániu. LatHar 319 (5); SiebRozmyśl G4.
»przed samym ...« (4): PatKaz III 103v; CzechRozm 185v; CzechEp 200; Tá przeſtrogá dźiałá ſie przed ſámym vpadkiem Páńſtwá Rzymſkiego. PowodPr 78.
»trochę przed« (2): A trochę przed ſmiercią páná Wapowſkiego/ wziął pan Bog onego ſwiętego páná/ Sthániſłáwá Mácieiowſkiego GórnDworz Dd8v; WujJud 11.
»tuż (a. tudzież) przed« (4): Abowiem widźimy iáko ich wiele [...] thuſz przed śmierćią bárzo wątpią o żywoćie wiecżnym GrzegŚm 46; LatHar 80; WujNT 512; PudłDydo [B6].
»przed ... (i) w« [szyk 2:1] (3): bo od tych czaſow rozmayczye obyauyal tayemnyczą ſwego wczyelenya wrozmaytych ofyarach wfygurach przed zakonem y wzakonye PatKaz III 100; WujJud 97v; WujNT przedm 31.
»przed oblicznością (a. obliczem) [czego]« (2): Gdy wprzod przepowiedał Iohan przed oblicżem przyśćia iego [ante faciem adventus eius] nurzánie pokáiánia Izráelowi. BudNT Act 13/24; WujNT 450 marg.
»przed potopem« = ante diluvium Vulg (16): Leop Hebr 11 arg; Piſzą drudzy ſwiát ſtać. Dwa tyſiącá lat Bez zakonu to ieſt Przed potopem. BielKron A6v (3); OrzQuin Y3; SienLek 5v; RejAp 68; BiałKat 13v (2); RejZwierc 261; BudBib I 284b marg; SkarŻyw 269 marg; Dozwolił też Pan Bog Noemu/ y iego Potomkom mięſſá źwierzęcego/ álbo bydlęcego/ y inſzych potraw vżywáć/ ktorych przed Potopem ludzie nieználi StryjKron 6; LatHar 600; WujNT Matth 24/38; SkarKaz 314b marg.
»przed stworzeni(e)m (widomym) (świata (wszytkiego) a. wszego), założeni(e)m świata, (wszelakim) początkiem (świata a. wszej światłości), założeni(e)m fundamentow świata, założonymi fundamenty świata, sprawami swemi« = ante mundi constitutionem Vulg (16:9:7:5:1:1): Pozdrowiona bądz má námilſſá tzorko/ przed ſtworzenijm ſwiata wybraná OpecŻyw 185; PatKaz II 29 (5); ábowiemeś ty ieſt ieſſcze przed początkiem wſſey ſwiátłoſći práwie zżywotá mego národzon. RejPs 165 (3); (nagł) Mądrość mowi. (–) [...] Byłám záwżdy przed wieki/ przed ſtworzenim wſzego BielKom B5; KrowObr 152v (2); Pan miał mię [Mądrość] z ſobą ná początku drogi ſwey/ á ieſzcze od wieká przed ſpráwámi ſwemi [ante opera sua]. BibRadz Prov 8/22; SarnUzn E7; [Chrystus] był ná pocżątku/ to ieſt byl w Oycu przed wſzelákim pocżątkiem CzechRozm 24v (10); CzechEp 159 (4); ábowiemeś mię [Ojcze] vmiłował/ przed záłożeniem świátá NiemObr 112 (2); LatHar 378; WujNT 237 (6); SkarKaz 485b (2).
»przed(e) śmiercią (sw(oj)ą)« = sub exitu vitae Mącz, Cn; ante mortem suam PolAnt (35): OpecŻyw 96; Iezus mily przed ſwą ſmiercią/ obietzál ſwym zwolenikom vcieſſny dár zeſlatz ducha ſwiętégo. OpecŻywSandR nlb 4; PatKaz II 44v; RejPs 30v; MurzHist B4v (2); KromRozm II o2v; KromRozm III G4v (2); GliczKsiąż B6; BibRadz I 316b marg; Mącz 425a; GrzegŚm 46; choć ledwe przed ſmiercią kto ſwego dożyſzcże RejZwierc 244; WujJud 11; BudBib 1.Par 22/5; CzechRozm 236; SkarJedn 198; SkarŻyw 15 marg (6); CzechEp 141 (3); LatHar 80 (4); WujNT 512; który [Jan Kochanowski] máło co przed śmierćią ſwoią [...] o téy Polſkiéy Orthográphiiéy [...] począł był zemną conferowáć JanNKar D3v (2); PudłDydo [B6].
»przed śmiercią ([czyją])« (7): OrzQuin Rv; GórnDworz Dd8v; Ná Kápitule Generálſkiey/ rok przed śmierćią świętego Fráńćiſzká/ [...] wziął moc y wolność chodzenia z kazánim po świećie SkarŻyw 544 (2); MWilkHist B2v; NiemObr 55; ActReg 118; Wſzákóż Aktciȩ przed śmierćią Królá Iego M. Zygmuntá Auguſtá [...] záczęté/ máią ſie kończyć tym práwem/ którym ſie záczęły. SarnStat 1154.
»przed wieczerzą« (2): Potym szedł doswey izby. Przed wieczerzą przyszedł zasię. ActReg 71 (2).
»przed założenim Rzymu« (2): To ſie ſtáło [...] przed záłożenim Rzymu 123 roku. BielKron 266 (2).
Z określeniem odległości czasowej [w tym: [ile] niedziel, dni (dzień), tydzień, rok, godzineczkę (33), [który] dzień (5), na [ile] niedziel (3), [iloma] niedziel(oma) (2), w [ilu] niedzielach (2), w [ile] niedziel, po [ile] dni] (47): then [plac] kazdemv ſznych bandzye vkazan drugy albo trzeczy dzyen przed bithwa yvz polozona MetrKor 26/62v; A tho maſz naukę y ſprawowania Brżemienney paniey kielkiem Niedziel przed żlęzeniem [!] FalZioł V 19d (4); LibMal 1554/188v (2); Pozew ma być położon tydzyeń przed rokiem. UstPraw H4v (4); Ale gdy przyydźie dźień czwarty przed biegánim/ daway [koniowi] othłuczony á obwárzony owies SienLek 189 (7); PudłFr 8; iákoby publikácya ich [sejmików] dwie álbo trzy niedźiele przed nimi do wiádomośći ludzkiéy przyſzłá. SarnStat 31; A Piſarz źiemſki będźie powinien z Aktámi poſyłáć Podpiſká do Kámiéńcá ná dwie niedźieli przed rokámi. SarnStat 741 (28).
Z dodatkową lokalizacją w czasie (1): żeby Roki Poznáńſkié/ któré bywáią w oſtátni Poniedźiáłek przed Séymikiem obiéránia Deputatów/ ná Trybunał ſądzoné były. SarnStat 723.
Połączenia: »daleko przed« (1): Cżemuż tu Ian ſwięty pirwey opiſał ſądy Páńſkie/ toż dopirko powieda/ co ſie ieſzcże dáleko przed tym ſądem dziać miáło? RejAp 165.
»przed ... po« [szyk 20:2] (22): Theż [neszpuły] krew grubą działaią/ á przeto pożytecżniey ie ieſć przed iedzeniem niżli po iedzeniu FalZioł III 19c (3); GlabGad F6v; iako ſą zgodliwe ſpiewania/ przed kazanim/ y po kazaniv/ ktorym mamy chwalić zgodliwie pana boga SeklWyzn e3v; KromRozm III B7; GroicPorz v v (3); UstPraw B2; ModrzBaz 11; Oczko 24; KochPieś 39; GostGosp 144; ábyś nie mnieyſzą ſtraż miał nád ſobą po przyięćiu/ niż przed przyięćiem tego cudow pełnego [...] Sákrámentu. LatHar 254 (3); WujNT 478; A gdźieby kto [...] w trzech niedźielách przed záczęćiém ſądu/ álbo téż w trzech niedźielách po odſądzeniu iáką oſobę ſzláchecką ránił/ álbo zábił. SarnStat 871 (3); Pokutá przed chrztem y po chrzćie czym rożna SkarKaz Oooo2b.
»prawie przed« (1): iż ponieważ Antychriſt nie ma przyść áż práwie przed ſkońcżeniem świátá CzechEp 349.
»przed ... przy (a. czasu) ... (przy) ... po« (9): GlabGad F4; DO tąd przekłádáliſmy wſzytko/ co ſię zda być ku cżynieniu potrzebnego y przed woyną [ante bellum]/ y cżáſu woyny [in bello]/ y po woynie [post bellum]. ModrzBaz 127; WIele rzecży potrzebá do pożytecżnego y przyſtoynego odpráwienia tákiego nabożeńſtwá. Iedne być máią/ przed rozmyślániem/ drugie przy rozmyſlániu/ trzećie po rozmyſlániu. LatHar 664 (6); SarnStat 552.
»przed samym ...« (4): á licżbá doſkonáła ma bydź przed ſámymi żniwy GostGosp 158; ktory [Antychryst] ma przyść przed ſámym dniem ſądnym WujNT 869 (3).
»tudzież, immediate przed« (3:1): MurzNT 96; iż ná kośćioł [...] miáły powſtáć wielkie prześládowánia/ y ſtráſzne á zárázliwe odſzczepieńſtwá: á náwet/ po wſzytkich odſzczepieńſtwách/ ieden pewny á bluznierſki ápoſtátá/ tudzież przed przyśćiem Antychriſtowym. WujNT 837 (2); SarnStat 76.
»przed ... w« (2): drijakiew/ y takieſz Metridatum: ſą dziwney á niewymowney pomoczy naprzeciw morowemu powietrzu/ tak przed zarażeniem iako y w zarażeniu. FalZioł V 73v; Oczko 24.
»w czas przed« (1): A tu ſie ku mnię wyprawcie wcżas przed temi glody Ktore ſie ſnadz teraz prawie z nowu pocżynaią RejJóz Pv.
»przed iedłem (a. jedzenim)« = ante cibum Modrz (4): Czeſc pirwſza o tim czo przed iedłem ſie przydawa. GlabGad F4 (3); ModrzBaz 11.
»przed obiadem« (4): FalZioł I 85c; GlabGad F6v; Przetoć ſie iuż więcey przykrzyć nie będę przed obiádem CzechRozm 21; GostGosp 56.
»przed sądem bożym itp. (a. walnym)« (5): przyydą ieſzcze oſtátnie przed Sądem Bożym czáſy/ w ktorych Królowie poginą wſzyſcy OrzQuin X4 (2); RejPos 260 marg; LatHar 378; [...] z ſtrony wſzytkich zmárłych przed wálnym ſądem do żywotá przywrocenia. WujNT 324.
»przed skończeni(e)m (a. końcem) świata« (11): żeby Antychriſt nie miał przyść/ áż práwie cżáſu oſtátniego przed ſkońcżeniem świátá CzechEp 349 (7); WujNT przedm 39 (2); Heliaſz y Henoch przyidą przed końcem świátá SkarKaz Ooooc (2).
»przed szkodą« [aluzja do przysłowia] (4): KochPieś 39; Obácż Polaku: á bądź przed ſzkodą mądry. PowodPr 84 marg; CiekPotr )?(2v; CzahTr E4v.
»przed śmiercią, końcem żywota« (14:1): prozno dobry uczynek byua czynyon yeſzly by przed konczem zyuota bil opuſzczon PatKaz III 151; MurzNT 96; BielKron 112; OrzQuin Zv; proſzę [...]/ áby on przed ſwą ſmierćią był wypuſzcżon do domu ſwego/ áby żonę/ dzieći y cżeladź ſwą roſpráwił HistRzym 119; ReszHoz 139; KochWr 29; przed ſmiercią nie powiadáy nikogoy być ſzcżęſliwym. Phil N (3); day mi też przed śmierćią moią/ grzechu wyznánie ſzcżere LatHar 290 (5).
»przed wiergiem« = poprzednio (1): owa proſto/ ſámá oná przed wiergiem ſławá/ nośiłá od niego do niey poſelſtwo/ dobrze gruntownieyſze/ y godnieyſze wiáry/ niżby on był ſam kiedy/ liſty/ ſłowy/ ábo przez poſły/ tho ſpráwowáć miał. GórnDworz Cc5.
Z określeniem odległości czasowej [w tym: w [ile] godzin (w godzinę, w poł godziny) (17), [ile] godzin (godzinę, poł godziny) (13), po [ile] nocy, przez [ile] godzin, [iloma] godzinami] (33): na drugą nocz tha wodka w ocży ma być puſzcżana przed ſpaniem dwie godzinie FalZioł II 19d; tedy on popioł z białem winem w kielko godzin pity przed cżaſem padnienia/ niedopuſzcża niemoczy wielkiey [tj. epilepsji] FalZioł V 76; Też ſok babcżany/ małey babki/ z miodem pitym dany dwiema go godzinami [!] przed quartaną ciepło wypić/ dziwną á niepoſpolithą ma mocz naprzeciw quartanie. FalZioł V 89v (29); vdźiáłay knot z báwełny/ [...] á ku máćicy wetkni po trzy nocy możeſzli/ przed złączenim z mężem SienLek 111v (2); godźin przed obiádem dwie/ dáwamy mánny/ álbo cásſiéy vncią Oczko 35 (2).
Połączenia: »przed [czym] naprzod« (1): Przydáie ná oſtátek [autor] ſwoie widzenie/ áby złoczyncá przed innymi mękámi/ naprzod był bit miotłámi GroicPorz ii2.
»przed samym ...« (6): iednę [piłułę] zwinem [...] day paniey przed ſamym porodzeniem wypić FalZioł V 25 (5); A te ſłowá weſołego wołánia [Hosanna] [...] kośćioł święty vſtáwicznie powtarza we Mſzey świętey [...] przed ſámym poświęceniem y podnoſzeniem ś. Sákrámentu. WujNT 89.
»przed obiadem« = ante prandium Vulg (18): FalZioł I 103b (9); Cżemu przed obiadem zdrowe ieſt przechodzenie. GlabGad G3v; wźiąwſzy chleb błogoſłáwił (marg) To ieſth/ dźięki cżynił wedle zwycżáiu ſwego ktory miewał przed obiádem. (–) BibRadz Luc 24/30; Oczko 26v (3); ArtKanc T10 żp; GostGosp 56; KochAp 10; WujNT Luc 11/38.
»przed śmiercią« = sub exitu vitae Cn (15): Choc ſie ſerce przyboiwa Tak przet ſmierczią rado [= zwykle] bywa RejKup Iv; BielKron 148 (2); RejPos 102v; miał pewnie wolą tám iść á pożegnáć przed ſmiercią ſwoią przyiacioły ſwoye. RejZwierc 175v; SkarJedn 326; nikomu tego (aſz przed śmierćią ſwoią brátu Regináldowi) nie oznáymił. SkarŻyw 201 (5); Lábęć napiekniey przed ſmierćią ſpiewa. KlonŻal A4 marg; KochPam 87; LatHar 327 (2).
»przed wieczerzą« (12): piy że to po ranu trunek ciepło y przed wiecżerzą drugi trunek. FalZioł I 13c (10); Oczko 31v (2).
Połączenia: »prawie przed« (1): byli drudzy [prorocy] którzy práwie przed ſámą niewolą tudźiéſz prorokowáli BiałKat 131.
»przed samym ...« (4): iż [Jan] miał przyść nie inácżey iedno iáko Anyoł przed ſámym przyſciem iego [Chrystusa]/ przepráwuiąc á przepowiádáiącz drogi zyáwienia iego RejPos 8v (3); BiałKat 131.
Połączenia: »pierwej, przedtym przed« (2:1): GroicPorz o2; BielKron 46; będźie powinien Iego K.M. tym wrácáć [dobra]/ czyie té oyczyzny y poſseſsiie przedtym były przed ośięgnieniém od nieprzyiaćielá. SarnStat 1024.
»przed ... po« [szyk 4:3] (7): OpecŻyw 93v; ieſtli ona niewiaſta przed pocżęciem była blada/ á po pocżęciu rumiana na liczu/ znak ieſt iże z ſynem chodzi. FalZioł V 15 (2); GlabGad D3v; BielKron 46; SienLek 74v; BiałKat 306; Ten chleb chlebem ieſt przed poświęcenim/ ále po poświęceniu z chlebá sſtawa ſie ćiáłem Páná Chriſtuſowym. WujJud 174v.
»przed potopem« (4): Náyduie ſie s piſmá iż przed potopem nigdy deſzcż áni źimá nie bywáłá BielKron 5v (3); SkarŻyw 271.
Z określeniem odległości czasowej [w tym: [ile] lat (3), na [ile] lat (3), w [ilu] lat] (7): KromRozm III O6; tylko o Sármáćiech á o Roxolanách/ náznácżono było ná dwie śćie lat przed Iuſtynianem Ceſárzem BielKron 336v (2); MAmy to w kſięgach/ iż Pithágorás/ ſubtylnym dowćipem tego doſzedł/ iáko Herkules/ (ktory był śiłá lath/ przed nim vmárł) był ná wyſz wielki GórnDworz V4; WujJud 5; BudNT Ii8v; Idzćie zá tymi Greckimi Doktormi/ ktorzy w tych piąći ſet lat przed námi/ [...] z kośćiołem ſię Rzymſkim iednocżyli SkarJedn 353.
Połączenia: »dawno przed« [szyk 6:2] (8): BielKron 79; tenći ieſt ktory po mnie ma przyść/ á przedemną dawno ſpráwion ieſt RejPos 12 (3); MSza dawno przed Auguſtynem. WujJud 227 marg (4).
»dawny przed« (1): przypátruiąc ſye temu/ że ći przed kilkiemnaśćie ſet lat ie [cieplice] zálécáią/ z dawnégo przed ſobą od ludźi doświadczenia Oczko 3.
»dobrze przed« (2): Thoż wyele inych ſtárych á ſwyętych papyeżow/ ktorzy dobrze przed Conſtántynem Ceſárzem byli/ piſánye poſwyadſſa. KromRozm III P3; BielKron 24v.
»jeszcze przed« [szyk 7:1] (8): BielKron 194v (2); RejZwierc 235; Spowieć [!] ſtára rzecż/ ieſzcże przed Báſiliuſem S. WujJud 83v (2); CzechRozm 31; StryjKron 245; iż źiemiá Podláſka ku Koronie Polſkiéy wiecznie Práwem doſkonáłym ieſcze przed Włádyſłáwem Iágełłem Królem [...] należáłá. SarnStat 1037.
»mało przed« (1): HErkules był máło przed krolem Saulem w Grecyey BielKron 62.
»mało co wyszych czasow przed« (1): Alexander też Ceſarz widząc że máło co wyſzych cżáſow przed nim wiele ludźi dla ledá podeźrzenia/ iákoby przećiw máieſtatowi wyſtępne karano/ wolnieyſze práwo ná ten wyſtępek vcżynił ModrzBaz 81v.
»pierwej przed« (1): y tám Ceſarſtwo Rzymſkie/ to ieſt do Rzymu przenieſli: gdzie też było pierwey przed Konſtántynem wielkim SkarJedn 206.
»pierwszy, przebiegły [= poprzedzający] przed« [szyk 1:1] (1:1): W ktorey mierze ſnadź słuſznie niektory wiek/ y przed nami przebiegłe lata możem oſkarzać. KwiatKsiąż H2; Bo pytayſię ninie o dnioch pierwſzych ktore były przed tobą BudBib Deut 4/32.
»po ... przed« (4): Iż ia was teraz krzcżę wodą/ ále ten ktory po mnie przydzye/ y przedemną był/ ten będzye was krzćił wodą y duchem ſwiętym RejPos 153v (4).
»za ... i przed« (1): ktore [prawa] ſie ſtáły ieſzcże zá Papieżá Klementá 4. y przed nim yeſzcże zá Vrbaná 4. BielKron 194v.
»przed wszytkimi narody świata« = zawsze, od początku świata (1): iż on [Chrystus] záwżdy był y ieſt przed wſzytkimi narody ſwiátá/ á od wiekow z Bogiem Oycem RejPos 13.
Z określeniem odstępu czasowego (2): Biduo me antecessit, Dwá dni przedemną prziyechał. Mącz 44c; dozwolił mu pan Krákowſki z oſtátniego noclegu trzemá godzinomá przed ſobą wyiecháć. GórnDworz S4v.
Połączenia: »jeszcze przed« (1): á ták prętko bieżał iż ieſzcże przed Dariuſem záſtał ony kthorzy od Alexandrá przyiecháli HistAl C8v.
»maluczko przed« (1): thák go [Chrystus św. Jana] też záſię poſłał málucżko przed ſobą do rádośći ſwoich. RejPos 321.
»napierwej, naprzod, prędzej przed« (1:1:1): Káżdy ſie ma ſtáráć/ áby ná Wioſnę napierwey przed inſzemi był we Gdańſku. GostGosp 90; SkarKaz 387b; Y was nadobne Nymphy wſpomieniemy/ A záwſze ćiebie [pannę Jadwigę Tarłównę] naprzod przed inemi SzarzRyt D3.
»tuż przed« (1): A pan Lupá Podlodowſki/ iż był ſtárſzym nád dworem kſiędzá Mácieiowſkiego/ thuż przed pánem ſwym/ [...] do niebá iść muſiał GórnDworz Dd7v.
»przed ... za« (1): S. Dorotá pátrzyłá ná ich męki: y wielce ſię rádowáłá z ich wyznánia. Y mowiłá do nich. Idzćie przedemną á ia zá wámi/ poydziem do oblubieńcá náſzego SkarŻyw 125.
Z określeniem odstępu czasowego (1): ma [brzemienna pani] pożywać w iedzeniu takowych potrawek: kthoreby iey żywot miękcżyły [...]/ iako ſą iabłka z maſłem á z czukrem ſmażone/ ánaprzod godzine przed inſzemi karmiami iedzone FalZioł V 19a.
Z liczebnikiem porządkowym (1): A to rozumiał o tákiem zdawániu o iákiem Ian Laſki/ ſzoſty przed nim Arcybiſkup wotował ModrzBaz 140.
Z rzeczownikiem oznaczającym poprzedzanie (1): Tranquillus Secretarz Croliia Rzymszkiego byl posslem do Cessarza Thvreczkiego tanquam antecessor przed panem Laskym LibLeg 9/51.
W połączeniach szeregowych z innymi przyimkami (nieczasowymi) związanych z poglądami na temat istnienia Chrystusa przed Jego wcieleniem (8): rozumieiąc to o Iezuſie Chriſtuſie cżłowieku z Máryey Pánny vrodzonym/ á nic o kim inſzym/ oprocż niego/ przy nim/ ábo przed nim/ lub też y w nim CzechRozm 38v (4); CzechEp 76 (4).
Połączenia: »daleko przed« (1): Z tąd Hus Czech/ á przed nim Wiklew/ á dáleko przed obyemá zá czáſow Bernatá ſwyętego Pyotr nyeyáki/ [...] wźyęli doworę błędu KromRozm III C6v.
»dawno przed(e)« (2): iż też to ia [...] toż mowię gániąc błędy co drudzy dawno prze demną [!] mawiáli. CzechEp 260 (2).
»przed [kim] dawny« (1): iż [Jan Tarnowski] pochwały y ſławy wſzyſtkich wielkich Hetmánów onych przed nim dawnych łácno bárzo doſzedł OrzJan 65.
»dobrze przed« [szyk 1:1] (2): BiałKat 123v; iż począwſzy od Greków/ Plato ie [cieplice] záléca/ dobrze/ przed nim Homerus Oczko 2v.
»jeszcze przed« [szyk 7:1] (8): RejPs 105v; KrowObr 196v (2); ále ieſzcże przed Witenem/ był Mendygier ktory ſie fáłſzywie kilo rázow krzćił BielKron 436v (2); CzechRozm 26 (2); A przed temi [szkołami] ieſzcże w Egiptćie kwitnęły náukámi gwiazdárſkimi Szkoły bárzo sławne. ModrzBaz 128v.
»już przed(e)« (2): Ná co ácż iuż przedemną bárzo dobrze [...] odpowiedźiał P. Ian Niemoiowſki: iednák [...] CzechEp 383 (2).
»przed [kim] mało, nieco« [szyk 1:1] (1:1): Wikleff ieſzcże máło przed Huſem błędliwą wiárę rozſiewał BielKron 326v; CzechEp 196.
»napierwej przed« (1): Mogł też [Bóg] y cżłowieká napierwey przed wſzyſtkimi rzecżámi z niſzcżego vcżynić CzechRozm 122v.
»pierwszy [= poprzedni] przed« (3): KrowObr 232; A ták wſzytki wolnośći ktorych ći pierwſzy przede mną krolowie dopuśćili tych y ia tobie teras potwierdzam BudBib 1.Mach 15/5; WujNT Apoc 13/12.
»przed [kim] pi(e)rwej, przedtym, naprzod, raniej« [szyk 12:4] (8:5:2:1): FalZioł V 19a; Tho ſie działo tzáſu Papieżá Bonifácyuſá/ przed kthorym było przedtym Papieżow tzterdzieśći y ieden. KrowObr 233 (10); CzechRozm 27; co vyrzyćie że ia pirwey przed wámi cżynić będe [quod me videritis priorem facientem]/ tegoż y wy zámną cżynić nieprzeſtawayćie. ModrzBaz 23; CzechEp 406; Vrzędnik y Dworká máią ſie ſtáráć/ áby Pan miał kury/ gęśi młode/ rániey przed inſzemi GostGosp 16; á my ná Séymie piérwſzym/ tákowé kauzy ſądźić [...] będźiemy powinni/ przed wſzémi criminałmi naprzód ſkoro termin przypádnie. SarnStat 1201.
»przed i po, potym« [szyk 15:3] (16:2): PatKaz II 82v; ale Brzoſkinie niemaią być iedzone po inſzych potrawach/ [...] ale maią być iedzione przed inſzemi karmiami FalZioł I 110d; KrowObr 112v; Bez lidżby ieſt ludzi wſſyſtkich tych ktorzy byli przed nimi y kthorzy potym máią być Leop Eccle 4/16 (3); BielKron 455; SarnUzn E3v; BiałKat 108v; MycPrz II B; On to miły Boleſław zwány Krzywouſtym/ Zaden przed nim y po nim nie był ták waletznym WierKróc A3; CzechRozm 103v (3); CzechEp 162 (2); GostGospSieb +3; WujNT 293.
»tudzież przed« (1): iż to mieyſce o haeretykách vprzedzićielách Antychriſtuſowych/ ktorzy tudzieſz przed nim powſtáć mieli/ rozumieli ſtárzy Doktorowie WujNT 859.
»za [kogo] i przed« (1): Y owſſem y zá tych/ ktoreś teraz miánował/ y przed nimi byli ludźye y ſą KromRozm I F3.
»przed ... za« (2): Mącz 201b; (nagł) Pánnie Zophiey Koſtánce/ [...] ktora pierwey záchorzawſzy/ poźniey trzemá dniomá niż mácochá vmárłá. (–) [...] zięta chorobą/ Przed tobą droga mátko/ przecz konam zá tobą? SzarzRyt D2.
Połączenie: »przed [czym] naprzod« (1): Praestruo [...] buduyę przed czym náprzód. Mącz 423b.
~ Połączenie: »przed sobą ... za sobą« [szyk 2:1] (3): a tak po wſſytkiém iego ciele ſwiętym/ przed ſobą ij ij [!] za ſobą/ niebylo nanim mieſtza żádnégo tzalégo OpecŻyw [127]; GlabGad D8; Drudzy ludzye zá ſobą ſumki noſzą/ ále ie then ma przed ſobą GórnDworz Qv. ~
»przed sobą« = od przedniej części ukośnie na boki (1): [szkuta] Wąſy [tj. ukośne bruzdy] roſkłáda po wodźie przed ſobą KlonFlis E4.
W przeciwstawieniu: »przed oczyma ... okrom oczu« (1): Słudzy záſię/ áby niethylko przed otzymá pánom ſwoim ſlużyli/ ále y okrom otzu wiernie y ſpráwiedliwie KrowObr 62.
Połączenia: »jawnie, oczywiście (a. oczywistnie), jaśnie, widomie przed« [szyk 18:5] (18:3:1:1): Iáwnie przed wſzemi záwołał: Ezopie bądź iuż świebodny BierEz E4v; Iezu ktorys iedząc z nimi ocżywiſtnie przed wſzythkiemi w niebo wſtąpił. TarDuch C8v; RejPs 172; HistAl A2; LubPs hhv; OrzList e2; RejZwierz 24; BielKron 43; Palam in ore atque in oculis omnium gesta sunt, Iáſnie ſie przed wſziſtkiemi dźiało. Mącz [273]a (3); O mogłżebyś ſie vſtráſzyć nieboże [...] onych ſrogich ſłow ktore onemu ſwowolnemu krolowi Báltázárowi piſáłá ręká ná ſcienie/ thuż widomie przed wſzytkimi rádámi iego RejPos 192v (3); [starcy do Zuzanny:] iżechmy cie tu w tym ſádu záſtáli z młodzieńcem/ ktory przed námi ocżywiſcie od ciebie vciekł. RejZwierc 201v (4); WerKaz 281; LatHar 730; [Chrystus do Jana:] Tyś mi ſię w żywoćie mátki pokłonił/ [...] á ia teraz ćiebie też czćić chcę. nie ták iáko ty táiemnie y w mátce: ále przed wſzytkim ludem iáwnie. SkarKaz 515a (3).
»miedzy i przed« (1): nawiedził oto [Bóg] [...] człowieka iednego/ nie miedzy Turki/ abo inſzęmi pogany/ ale miedzy nami Chreścjany złemi/ Nie kędy wkąćie [...]/ ale miedzy i przed wielkiem zgromadzęniem tych ludźi MurzHist B3.
»przed [kim] i przy« (1): że Podſkárbi káżdy Koronny/ [...] ma ſie przy liczbie w tym ná káżdy rok Rzeczypoſpolitéy vſprawiedliwić/ [...] ná káżdym Séymie Wálnym/ przed pány Rádámi/ y przy Pośléch SarnStat 359.
»tuż (a. tudzież) przed« [szyk 21:1] (22): BierEz S2; Przywiedliſcie mi lepák tego cżlowieka/ [...] mowiątz náń aby on byl przeſtąptza zákonu waſſégo/ a iá tudziéż przed wami/ niemogę náydz náń ni iedné przycżyny ſmierci OpecŻyw [123]v; MurzHist Bv; LubPs Q (2); Y nátychmiaſt wznikł trąd ná cżele iego tuż przed kápłany Leop 2.Par 26/20 (4); BibRadz Ier 29/21; BielKron 259; RejAp 111v; GórnDworz Bb7; RejPos 74v (2); RejZwierc 9 (6); KochWz 138.
»u ... przed ... po« (1): Ktoby v ſądu, y przed ſądem, y po ſądzie woyny iákié wſczynał, niech będzie winien, iákoby gléyt królewſki zgwałćił. SarnStat 783.
»przed obecnością [czyją]« (1): á to ſię ná ten cżás dźieie iáwnie przed obecnośćią Kośćiołá wſzytkiego WerKaz 281.
»przed oblicznością (a. obliczym)« [w tym: czyją, czyim (53)] = in conspectu BartBydg, Vulg, Modrz; ante faciem Vulg, PolAnt; coram praesentia HistAl; in oculis PolAnt (55): HistJóz E3; BartBydg 34b; TarDuch A3v; WróbŻołt 97/2 (3); A obietnice ſlubow moich wypełnię iemu przed oblicżnoſćią wſſelyákiego ludu RejPs 171v (6); lepieyby nam było wſzytkim pomrzeć nizli widzieć ciebie przed náſzą oblicżnoſcią vmieráiącego HistAl N3v (2); LubPs dd6; ZapWar 1558 nr 2686; GroicPorz z3v; Leop 4.Reg 25/29 (9); BibRadz Gen 23/11 (4); BielKron 207v; Nudi in medium protrahebantur, Nágo ye przed oblicznośćią wyćiągano. Mącz 462a; RejAp 35v (6); RejPos 56 (3); BiałKat 128v; RejZwierc 130 (3); Y vmárł Háran przed oblicżem Theráchá oycá ſwego BudBib Gen 11/28 (3); ModrzBaz [41]v (2); StryjKron 150; LatHar 425; SiebRozmyśl C3v (2); SkarKaz 456a.
»przed oczyma« [w tym: czyimi (95)] = w czyjejś obecności; ante oculos Vulg, Modrz, Cn; in conspectu BartBydg, PolAnt; in oculis Vulg, PolAnt (102): OpecŻyw 47 (3); HistJóz C3; BartBydg 34b; RejPs 136; LubPs B5v; KrowObr 236v; RejWiz 105v; co ieſli będziem bić tho przed ich ocżymá co Egyptcżykowie zá Bogá chwalą/ vkámienuią nas. Leop Ex 8/26 (8); OrzList e2v (2); BibRadz *2v (7); Poſłáłá thedy Krolowa Helu ſwoie wierne widze z Iezuſem/ áby przed nimi Cud vcżynił/ [...] y s ſtáło ſie ták przed wſzytkimi Ocżyma BielKron 464v (9); OrzQuin N2v; RejAp 47v (3); GórnDworz E2v (3); HistRzym 121v; RejPos 25v (14); RejZwierc 9 (9); BudBib Deut 1/30 (10); Ale chceſzli áby Młynarz wymówki nie miał/ káż ié [ryby] przed iego oczymá liczyć Strum I3v; CzechRozm 118 (2); ModrzBaz 11v; KochPs 54 (2); SkarŻyw 63 (3); KochWz 142; GórnRozm B4; PaprUp C3 (2); OrzJan 97 (3); WujNT Apoc 12 arg (3); SiebRozmyśl L2v (2); SkarKaz 465a; CiekPotr 88; Alem ſtráćił ná koniu przez ſzáblę a ſpolu [!]/ Z Rycerſtwem gdźiem z niego ſpadł przed ocżymá w polu. CzahTr C3 (2); SkarKazSej 703a.
»przed oczyma naszymi (a. waszymi)« = za naszego (waszego) życia; in oculis vestris Vulg (6): Oto ia odeymę z mieyſcá thego przed wáſſymi ocżymá/ y zá wáſſych dni/ głos rádośći Leop Ier 16/9; RejPos 312v (2); ták iáko ſie to iuż wielekroć przed ocżymá náſzymi w inſzych páńſtwiech y v nas pocżęśći okazáło RejZwierc 186v (3).
»przed świadkami« = coram testibus PolAnt, Vulg (6): ComCrac 21; IEſli by ſye przydáło/ iżby Mąż máiąc żonę ſwoię w cudzołoſtwie podeźrzáną/ vpomionął by Cudzołożniká trzy kroć przed świádkámi/ áby iego żenie dal pokoy/ [...] GroicPorz ll; HistRzym 73v; BudNT 1.Tim 6/12; ZapKościer 1580/15v; WujNT 1.Tim 6/12.
»przed(e) wszy(s)tki(e)mi (a. wszemi); przed(e) wszy(s)tki(e)m (a. wszem) ludem itp.« = coram omnibus HistAl, PolAnt, Vulg; coram omni populo, in conspectu omnium Vulg, PolAnt; ante omnes, praesentibus a. videntibus omnibus HistAl; coram cunctis, coram omni multitudine a. plebe Vulg; coram omni coetu, in oculis omnis (coetus) PolAnt; in oculis omnium Mącz (49;39): BierEz E4v; Iezus z odzieniá odart wielmi nielutoſciwie/ ij ſtál nág przedewſſem ludem ſromotnie OpecŻyw 125 (5); TarDuch C5 (2); WróbŻołt 115/14; RejPs 32v; nátychmiaſt go zły duch zbił z drzewá á thák vmárł przed wſzytkiemi HistAl K7 (5); MurzHist Dv (3); MurzNT Matth 26/70; GliczKsiąż G4; LubPs S5 (3); Ieſli Pánu Bogu dziękuieſz zá dobrodzieyſtwá iego/ ieſli go wzywaſz przed wſzyſtkim ſwiátem KrowObr 150 (5); Y wźiął Ezdrás kxięgi przed wſſyſthkim mnoſthwem Leop 3.Esdr 9/45 (5); KochZuz A5; A ták teraz przed wſzytkimi Izráelity [...] ſtrzeżćie y ſzukayćie wſzytkiego roſkazánia Paná Bogá náſzego BibRadz 1.Par 28/8 (7); Ale oni bez odwłoki vpomináli/ áby było przed wſzemi [wyznanie wiary] cżytane BielKron 207v (7); Mącz 273a; OrzQuin X3; HistRzym 31v (3); A tedy tobie będzye chwałá przed wſzytkimi ſpołu ſiedzącemi s tobą RejPos 224 (3); BielSpr 38; BudBib Ps 115/14 (3); BudNT Mar 2/12 (3); A on Kácermiſtrz przed wſzytkim ludem zarzekł ſię niewiernośći ſwey. SkarŻyw 545 (5); CzechEp 348; KochWz 138; BielSen 9; Nieſtétyſz/ iák niedawno bárzo rózné były/ Kiedy przedewſzytkiemi weſołé chodźiły ZawJeft 38; Zacżym go Fáláris poimáć kazał/ y przed wſzytkim poſpolſtwem męcżąc pytáć Phil K2; KochFrag 22; LatHar 696; wiárá [...] dáłá temu to [chromemu] zupełne zdrowie przed wámi wſzytkimi. WujNT Act 3/16 (7); SarnStat 834; SkarKaz 3b (3); GosłCast 30; SkarKazSej 678a.
Z rzeczownikiem oznaczającym człowieka, którego funkcją jest zwracanie się do kogoś (8): BierRaj 22v; KrowObr 172v (2); pięć [łańcuchów] poſli piąći krolom przez ich poſły przed Sedechiaſzem BielKron 94v; Nie wzywamy tedy Swiętych/ [...] áni ich zá przycżyńce ſwoie przed Bogiem mamy. WujJudConf 58; SkarŻyw 356; Kto mym rzecżnikiem/ przed tobą ſię ziáwi? GrabowSet Iv; LatHar 272.
Połączenia: »ku ... przed« (1): Ieſliby też ktho czo ku iednemu mowić chciał/ iuż przed drugim prożno. RejZwierc 90v.
»w oczach [czyich] i przed« (1): obá z Páwłem S. poimáć ſię dáli/ y w ocżách wſzytkiego Senatu/ y przed Neronem Chryſtuſa wyznawáli SkarŻyw 601.
»tuż przed« (2): BibRadz Ex 6/12; gdy ſtraż przybiegłá powiedáiącz o woyſku Rzymſkim tuż przed wſzytkiemi iáko wielkie y iáko vbráne ieſt. RejZwierc 149.
»przed oblicznością (a. obliczem), twarzą« [w tym: bożą itp. (41)] = a facie Vulg, PolAnt; ante conspectum a. faciem, in conspectu, in faciem Vulg (48:2): TarDuch A2 (3); FalZioł +2v; gdy bandziesz myal slyſzenyae [tj. audiencję] abo przed oblicznoſczyą Ceſzarſką abo przed Baſſhamy [...] LibLeg 7/31; WróbŻołt 118/46; będę mogł [...] á bez wſſego ſtráchu powiedáć otem y przed oblicznoſćią krolow y mocarzow názacznieyſſych. RejPs 178v (4); LubPs H3v; KrowObr 125 (3); Leop Deut 26/5 (8); BielKron 77v; RejAp 31v (2); RejPos 179v (5); KuczbKat 360; Milcż wſzelkie ćiáło przed oblicżem Iehowy BudBib Zach 2/13 (3); áby ſie [Jezus Chrystus] zá námi przed BOżą oblicżnosćią iáko Ofiárownik náſz prawdźiwy okázował/ y przycżyniał. CzechRozm 194 (7); CzechEp 187 (2); LatHar 272; Com z płácżem wyznał [...] ſwe wielkie złośći/ niepráwośći/ przed twarzą twey łáſkáwośći. ArtKanc L10; LatHar 19 (2); WujNT 2.Cor 8/24 (3).
»przed oczyma [czyimi]« (7): żeś y nas w ſtárádawnéy wierze Przodków náſzych potwiérdźił/ y Kácérſką niepráwość przed oczymá náſzymi wyſtáwiłeś OrzQuin O2 (4); RejPos 228; Ale iż tego niewie áni rozumie: bo to ieſzcże zákryto ieſt przed ocżymá iego CzechEp 16; SkarKaz 352b.
»przed światem« (1): Gdy ſię káżdego natáiemnieyſze grzechy przed wſzytkim świátem otworzą SkarKaz 4a.
»przed uszyma [czyimi]« = in auribus PolAnt (7): BielŻyw 103; powiedzieli przed vſzymá krolewſkiemi wſzytkie słowá. BudBib Ier 36/20 (6).
Połączenie: »tuż przed« (1): że tá beſtia dwurogátha iuż pocżynáłá cżynić moc oney pirwſzey beſtiey o ſiedmi głowach tuż przed oblicżnoſcią iey. RejAp 111.
»przed oblicznością« = in conspectu Vulg (14): Mnogo zagiſté ij ijnych znamion cżynil Iezus przed oblicżnoſcią vcżennikow ſwych OpecŻyw [170]v; TarDuch B3v; KrowObr 213v; [pierwsza bestia] kazáłá ogniowi z ſthępowáć z niebá ná źiemię/ przed oblicżnośćią ludzką Leop Apoc 13/13 (3); RejAp 109v (6); CzechRozm 71v; PowodPr 6.
»przed oczyma (a. oblicznością oczu)« = in conspectu oculorum Vulg; in oculis PolAnt (7): Leop Eccli 27/26; LeszczRzecz A6v; BibRadz *2 (2); y podniosl laſkę/ y vderzył wody/ ktore w przekopie przed ocżymá Fáráoná/ y przed oczymá sług iego BudBib Ex 7/20 (3).
»przed (wszystkim) światem« (15): iaſnie ſie waſzá obłudá/ y w piśmie Swiętym zdradá przed wſzyſtkim ſwiátem okazuie KrowObr 75; I niewſtydaſz ſie ták grubey y ſproſney nieumieiętnośći ſwoiey pokázowáć przed wſzyſtkim ſwiátem. KrowObr 181v (7); iż ſie thymi złoſciámi ſwemi ábo tym nędznym nábyciem ſwoim zdobiſz przed ſwiátem RejAp 189v; RejPos 31 (3); BiałKat 98v; RejPosWstaw 22v; CzechEp 82; CzechEpPOrz *2v.
Z wyrazami oznaczającymi uniżenie się (60): Patrz [...] iako ſie tam na oné górze korzy przed oytcem ſwym niebieſkim OpecŻyw 53v (2); PatKaz III 139v; WróbŻołt 34/14; LibLeg 10/65; RejPs 163v; SeklKat I2; MurzHist B2v (2); LubPs A6 (5); KrowObr 44 (2); Leop 3.Reg 21/29 (3); BibRadz Ex 10/3 (3); iać ſie ieſzcże więcey będę poniżał niżlim ſie poniżył przed Pánem BielKron 70 (3); OrzQuin N2v; RejAp 8v (3); RejPos 13 (17); iáko ſkruſzyć ſerce ma człowiek przed pánem Bogiem dla grzechów BiałKat 36; BiałKaz M4; CzechRozm 60 (5); z ktorych [upadków] powſtáiąc/ pokornieyſzemi ſię przed Bogiem zſtawáią. SkarŻyw 491 (2); Abowiem nie ieſt to y I.M. ſámemu rzecż táyna/ [...] iáko ſię przed káżdym vtulamy/ ſámych ſię śiebie zápieráiąc CzechEp 406; ArtKanc T14v; GrabowSet Fv; WujNT Iac 4/10; SiebRozmyśl E3v.
»przed majestatem (a. oblicznością majestatu) [bożym], stolicą bożą« = ante thronum Dei Vulg (56:1): MurzHist B2v; LubPs bb3 marg; OrzQuin N2v; RejAp 8v (4); iżby opłákáły ocży náſze ty obłędliwośći ſwe/ w ktorych vſtáwicżnie chodzimy przed oblicżnoſcią Máieſtatu twego ſwiętego. RejPos 198; Ale ktoż ſie może okazáć tym wiernym twoim przed Máyeſtatem ſwiętym twoim RejPos 262v (44); RejPosWiecz2 95v; BudBib 4.Esdr 16/54; CzechRozm 201; LatHar 637; á w ich vśćiech nie nálázło ſie kłamſtwo. ábowiem bez zmázy ſą przed ſtolicą Bożą. WujNT Apoc 14/5; SiebRozmyśl E3v.
»przed oblicznością (a. obliczem)« = in conspectu Vulg, PolAnt; in oculis Vulg (69): OpecŻyw 2; RejPs 25 (4); LubPs H4 marg (3); KrowObr 44; áni rozmyſlay kthorzy przed oblicżnośćiá [!] twoią [Boga] fałeſznie ſie obchodzili Leop 4.Esdr 8/28 (14); Pan przed kthoregom ia obliczem chodźił/ poſle z toba Anyołá ſwego BibRadz Gen 24/40; BielKron 18 (2); RejAp 120v (2); oſtrzegay tego pilnie ábys ſie thák nie okłámał przed oblicżnoſcią Páná twego. RejPos [219]v; iż cie Pan zowie [...] omylnikiem á łgarzem przed oblicżnoſcią ſwoią RejPos [323] (29); RejZwierc 192 (2); gdy żem ćię vyrzáł ſprawiedliwego przed oblicżem moim BudBib Gen 7/1 (5); CzechEp 427; GrabowSet I4; LatHar 139; WujNT Col 1/22 (2).
»przed oczyma« = in oculis Vulg, PolAnt; in conspectu oculorum Vulg (15): Nágrodzi mi Pan [...] według cżyſtośći rąk moich przed ocżymá iego. Leop Ps 17/25 (4); Y czynili ſynowie Izráelſcy złość przed oczymá Páńſkimi BibRadz Iudic 2/11 (3); RejPos 256; RejZwierc 258; BudBib Deut 4/25 (6).
Połączenie: »przed [kim] tuż« (1): ma obvynyony szamotrzecz przyszyagacz na krzyſſ, Thv przed pany thvſſ v sandv. LibLeg 6/115v.
»przed oblicznością« [w tym: o sądzie bożym (15), ludzkim (2)] = in praesentia JanStat (17): BierRaj 23; OpecŻyw 114 (3); WróbŻołt 16/15; LubPs D4; Ale ia Pánie przed twą oblicżnośćią/ okażę ſie z ſpráwiedliwośćią [in iustitia apparebo conspectui tuo] Leop Ps 16/15; RejAp 171v (2); iżby ſámyſz grzechy náſze ná nas nie wyſwiadcżáły przeklęctwá náſzego/ przed oblicżnoſcią Páná náſzego. RejPos 256 (3); KuczbKat 60; Tam ſzyę stal Kup przet oblycznoſzczą wſzytkych prziſzyeſznych, yſz przedal ten vczywy Soltis [...] trzi wyertlyę na pſzy Gaſzyę ZapKościer 1588/83v; LatHar 158 (2); SarnStat 642.
»przed prawem« = in foro Mącz; coram iudicio JanStat (99): ForCnR D4; ComCrac 21 (2); GroicPorz e4v (2); A ktoby był oſkárżon o ten vczynek/ táki winien przed práwem Polſkim odpowiedáć. UstPraw I3 (2); Suscipere causam alicuius defendendam, Podyąć ſie cziyey rzeczy ſpráwowáć przed práwem. Mącz 42c (5); Gdze theſz ten zyn Maczy przet prawyem naſzym slubowal y smalſzonka swoyą leną chowacz poczywyę do yego smyerczy Oycza swego. ZapKościer 1586/69 (85); SarnStat 215 (2).
»przed sądem (a. srogością sądu)« [w tym: przed ludzkim (145), boskim (32)] = ad iudicium, coram iudicio Mącz, JanStat; apud iudices Mącz; ad iudices, in ius, sub iudice Calag; in iudicio JanStat (177): Pozwał ią [pies owcę] w ſąd zágáiony/ O ieden chleb pożycżony. Owcá gdy przed ſądem ſtałá/ Ku długowi śię nie znáłá BierEz M2v; ForCnR D3v; ComCrac 20v (3); LibMal 1543/70v; wierzyć że prziydzie na ſąd dnia oſtatecznego/ á ſtaną przed ſądem iego wſziſczy ludzie żywy y cy ktorzy były pomarly SeklKat O3; RejKup b8v (2); ZapWar 1549 nr 2662 (2); LubPs N3v (2); KTo ſobie Rzeczniká iáwnie od Vrzędu vprośi/ iuż ſam przed Sądem mowić nie ma GroicPorz e2v (32); KrowObr 40 (5); UstPraw A (8); BibRadz I 346; OrzRozm T4v; Práwá Egipskich ludzi tákie były/ [...] gdy dwá mieli ſpráwę przed ſądem/ ná ſpiſku ią dawali Sędziemu BielKron 9 (2); Producere testes ad iudicium, Stáwić ſwiádki przed ſądem. Mącz 452b (20); w iákiey też ſpráwie vmárli zeſzli s ſwiátá tego/ w teyże ſie muſzą vkazáć przed ſrogoſcią ſądu iego. RejPos 7v (6); WujJud 15v; WujJudConf 76 (2); Vor Gericht zu thun haben. Przed ſądem mieć ſpráwę. Sądźić śię. Agere caussam. Calag 548b; KochPs 3 (2); SkarŻyw 4 (2); ZapKościer 1586/66 (2); przed ſądem Bożym/ Kryſtus ná ſię iego winy włoży. ArtKanc F10 (2); ActReg 124; LatHar 211 (2); RybGęśli B3; WujNT 92 (2); WysKaz 2; Iáka kazn ná Cálumniatory przed ſądem Królewſkim. SarnStat 712 (64); SiebRozmyśl C2; SkarKaz 4b (3); CiekPotr 66; KlonWor 40.
»przed sędzi(e)m (sędzią)« [w tym: przed sędzią ludzkim (54), przed Bogiem (15)] = coram iudice Modrz, JanStat; ad iudicem, apud iudicem Modrz (69): Prożno iuż przed ſędźią ma ten płakáć/ ktory ſye drzewiey nyechcyał vznáć. March1 A4; iako ſie przed ſprawiedliwym ſędzią poſtawiſſ/ ktorému nitz nie ieſt taiemno OpecŻyw 191; BielŻyw 59 (2); WróbŻołt Q3v; LibLeg 6/115v; RejKup t4v (3); O ſpolnym obudwu ſtron vſpráwiedliwieniu przed iednym Sędźiem GroicPorz t3v (17); KrowObr 139 (2); UstPraw G3; BibRadz *5 (2); BielKron 115v (3); Mącz 353a; HistRzym 98v; KarnNap ktv; Cicero cżyniąc rzecż zá Coeliuſem przed ſędźiámi Rzymſkiemi/ powiedźiał/ że [...] ModrzBaz 60v (7); SkarŻyw 40; Nie záſtąpi go pewnie Papież áni obroni w dźień on przed ſędźią żywych y vmárłych. CzechEp 29 (2); KochMRot C2; BielSjem 25; ArtKanc C18; GórnRozm D (3); GrabowSet X3; LatHar 306; Strofuie Korynthiany/ iż ſię práwowáli przed ſędzią Pogáńſkim. WujNT 1.Cor 6 arg; Kupcy poſtronni máią bydź przed właſnym Sędźim o ſpráwiedliwoſć ſzukáni. SarnStat 1100 marg (9); SiebRozmyśl C2; SkarKaz 6b (3).
»przed stolicą, tronem« [w tym: o sądzie bożym (13), ludzkim (1)] = ante tribunal PolAnt, Vulg; ad tribunal Modrz, Vulg (13:1): Abowiem wſzyſcy poſtáwieni będźiemy przed ſtolicą Kryſtuſową. BibRadz Rom 14/10 [przekład tego samego tekstu i podobnie 2.Cor 5/10, SarnUzn, RejPos, GrzegŚm (2), KuczbKat, ModrzBaz, NiemObr, WujNT Rom 14/10, 2.Cor 5/10, Yyyyy3] (2); SarnUzn E2v; RejPos 232v; GrzegŚm 12 (2); KuczbKat 60; ModrzBaz 69; NiemObr 17; ktorzy [diabli] ilekroć ie [...] z opętánych ludzi wyganiáią/ iáko przed ſtolicą Chriſtuſową ſtoiąc/ drżą/ ryczą WujNT 385; A Páweł rzekł: Przed ſtolicą Ceſárſką ſtoię/ gdźie mam być ſądzon WujNT Act 25/10 (5).
»przed trybunałem« [w tym: o sądzie ludzkim (6), o sądzie bożym (2)] (8): iż ſie muśimy wſzyſcy poſtáwić przed thym ſtráſznym tribunałem RejAp 194; CzechEp 90; tedy tenże Tribunał powinien będźie z niego bánniciią zniéść. A to tym obyczáiem gdy go ſtroná oczywiśćie przed Tribunałem wyzwoli SarnStat 875 (5); SkarKaz 549a.
»przed urzędem« = coram officio JanStat (62): Ieslyby syą ktho yednal o zlodzieyſkye rzeczy pokathnye a nyeprzeth vrzadem, aprzydzie przed vrzand pothem ſzią zalowacz thaki swa rzecz traczy LibLeg 6/117v (2); LibMal 1543/72 (12); ZapWar 1550 nr 2674 (2); GroicPorz A4; [Horacius] Był obwinion przed vrzędem o to co nád ſioſtrą vdzyáłał. BielKron 101v (4); Mącz 387d (2); CzechRozm 247; ZapKościer 1579/1v (12); WerGośc 224; BielSjem 24; Calep 175a; O Bydło záięté [...]/ forum ma bydź przed vrzędem á nie ſądem Grodzkim SarnStat 513 (21); Gdyż máło od martwego piiánicá rozny: [...] Ták ná tárgu iáko y przed Vrzędem błądźi KlonWor 69 (2).
W charakterystycznych połączeniach: bić czołem przed [kim, czym], dudkować (dudkowanie) (9), kadzić (kadzenie) (9), klaskać, (po)klękać ((po)klęknąć, klęczeć, uklękać, klękanie) (na kolana) (104), kłaniać się (pokłonić się, nakłonić się, skłaniać się, skłonić się, ukłonić się, kłanianie, pokłon) (50), kuglować, kurzyć, (po)kropić (4), kłaść (kładzion) (3), leżeć (krzyżem) (2), miotać [co] (8), modlitwa, nachylić (nakrzywiać, skłaniać) kolana (3), nakłonić głowę, ofiarować (się) (ofiara) (16), paciorki mowić, palić (spalić, zapalenie kadzidła) (5), (u)paść ((u)padać, upadły, (u)padanie) (na kolana, na oblicze itp.) (na ziemię) (krzyżem, na krzyż) (250), plwać (2), podnieść (podnosić) [co] (4), położyć (się) (4), postawić (2), przynieść [co], rozgi słać, słać się po ziemi, służyć, stać (2), śpiewać (5), umizgać się, wołać, wstawać (z miejsca) (powstać) (4), wykrzykać, wylewać olejki, wzdychanie, zabić (zabity) (2), zarznąć (rzezany) (3), zejmować (zjąć) czapkę (3), złożyć [co] z głowy.
Połączenie: »przy ... przed abo podle« (1): kłániayćie ſię przy podnożku/ ábo przed ábo podle podnożká nog iego CzechEp 170.
»przed możnością (a. mocą, a. wielmożnością)« (9): LubPs F2v (2); GroicPorzRej C3v; bo przed tą moczą vpada káżde koláno naymożnieyſze RejAp 85v (2); A tu ſie pilno vcż [...] co też záſię ofiárowáć maſz przed ſwiętym Máieſtatem iego/ á przed możnoſcią Boſtwá iego ſwiętego RejPos 215 (4).
»przed nogami (a. podnożkiem nog, a. możnością nog)« [w tym: (u)paść itp., położyć (się) (49)] = ante pedes Vulg, PolAnt; ad pedes Mącz (58): OpecŻyw 55; połozywſſy duſſe naſſe przed moznoſćią nog twoych poządliwie wołamy ktobie [...] RejPs 64 (5); RejJóz P3; przed podnoſzkiem nog iego chwałę iemu vcżyniemy LubPs dd2v; RejWiz 52v; Leop Apoc 22/8; RejZwierz 40; BibRadz Apoc 22/8; BielKron 217 (2); Mącz 293d; RejAp 38 (10); Vsłyſzawſzy to mátká/ vpádłá przed nogámi iego/ á przed wielką rádośćią bárzo płákáłá. HistRzym [39] (2); poſtáẃ przed nogámi iego tę nędzną owiecżkę ſwoię á duſzycżkę twoię RejPos 124v (24); BudNT Apoc 3/9 (2); CzechEp 170; WisznTr 29; WujNT Apoc 3/9 (3).
»przed oblicznością (a. obliczem)« = coram praesentia HistAl; in conspectu Vulg (18): TarDuch A4; RejPs 165v; HistAl C6; Modlitwá moiá/ iáko zapalenie kádzidłá przed oblitznośćią twoią Pánie. KrowObr 91v (3); A będzieſz záwżdy kładł ná ſtole chleby oblicżnośći przed oblicżnośćią moią. Leop Ex 25/30 (4); BielKron 33; RejAp 128; RejPos 339; KuczbKat 355; Y odwiodł ie [braci] Iozef od kolan iego [ojca]/ y pokłonił ſię przed oblicżem iego [in faciem suam] do ziemie. BudBib Gen 48/12; Niech przed páńſką oblicznośćią Rzéki kleſczą: niech z rádośćią Góry páná przywitáią KochPs 148; SiebRozmyśl B3v (2).
»przed okiem« (1): przed twym okiem/ padáiąc/ ſerdecżnie Prośiłem/ o lutość/ Oycże możny wiecżnie GrabowSet O2.
Połączenie: »tuż przed« (1): wſzytká czeladká iego w żáłobie chodźić pocznie/ tuż przed zgubą páná ſwego y ſwoią SkarKaz 5b.
W charakterystycznych połączeniach: przed bojaźnią (3), gniewem, radością (6), smętkiem (2), sromem (3), strachem (59), tesknością (2), troskami, trwogą, weselem, wstydem (6), żałością (żalem) (5), żądzą.
»przed oblicznością (a. obliczym)« = a facie, ante faciem, in conspectu Vulg (20): abiſmi nyeupadly przed oblycznoſcyᾳ nyeprzijacyol naſſich BierRaj 16; RejPs 51; Przed oblicżnośćią zágniewánia iego kto ſie poſtáwi? Leop Nah 1/6 (8); RejPos 112v (2); ktorego [Koresza, tj. Cyrusa] poiąłem zá práwicę/ ábych położył przed oblicżem iego [coram eo] narody BudBib Is 45/1 (2); LatHar 589; SiebRozmyśl B3 (5).
»przed oczyma (okiem)« = a facie Vulg; coram oculis PolAnt (4): Leop 4.Reg 21/9; Nie zoſtáią ſię głupi przed ocżymá twemá BudBib Ps 5/5[6]; KochPs 7; A niech/ ſzátáńſka chytrość/ przed twym okiem ginie. GrabowSet P3.
»przed ręką(-ami)« = a fortitudine manus Vulg (3): Gdyż przed możną ręką twoyą śiłá ma vſtánye LubPs L; Leop Ps 38/12; KochPs 4.
W charakterystycznych połączeniach: bać się (bojaźń) przed [kim, czym] (4), drżeć (zadrżeć, drżenie) (105), dyszeć, lękać się (ulęknąć się, zlęknąć się) (5), nie śmieć, okrocony, postraszyć, przestraszyć, (wz)ruszyć się (2), ryczeć, skryć się, sromać się (2), strachać się (strach) (5), trwożyć (się) (zatrwożyć się, zatrwożony, strwożony) (26), trząść się (3), uciekać (3), upadać (na kolana) (9), ustraszyć (się) (ustraszony) (10), wstydać się (wstydzić się, zawstydzić się, zawstydać się, nie powstydzić się, wstydzący się, wstyd) (19), (w)zdrygać się (9).
»przed oblicznością« (6): Wielki mię wſtyd przed oblicznoſćią twoią y wielki ſtrách RejPs 57v (2); KrowObr 242v; á báłwány Egiptſkie wzruſzą ſię przed oblicżnoſćią iego [a facie eius] BibRadz Is 19/1; SarnUzn D6v; RejPos 186.
»przed oczyma« (1): á pewnie káżdy nieprzyiaciel twoy będzie záwżdy ſnádnie vſthráſzon przed ocżymá twemi RejZwierc 254v.
W charakterystycznych połączeniach: bieżeć (biegać, zbiegać, zbieganie, zbiegły) przed [kim, czym] (9), brać, bronić (2), chować (zachować (się), pochować, schować, zachowany) (8), drżeć, kryć (się) (skryć (się), okryć, pokryć, kryjący się) (50), niesion, pi(e)rzchać (pirzchnąć, pirzchający) (6), podzieć się, pospieszać się, precz musieć, przykryć, rozbiec się, schronić się (chronić się, uchronić się) (13), skradać się, stronić (3), strzec się (ostrzegać, strzeżony) (6), taić się (2), tył podać (3), uchodzić (uchadzać, ujć, chodzić, iść) (17), uchylić się, uciągać, uciekać (uciec, uciekający, uciekanie, ucieczka) (221), ujechać (ujeżdżać) (2), ukraść, ukrywać się, ulegać (ulec) (4), umykać [czego] (3), umykać (się) (umknąć się) (7), unoszący, upływać [= uciekać płynąc], uskakować (uskoczyć, skakać) (5), ustąpić (ustępować) (6), uwiarować się, uwieść, wystrzec, wywieść, zakopywać, zakryć (się) (zakrywać się) (15), zamknąć (zamykać) (2), zasłonić, zawrzeć się (zawierać się) (5), zjachać.
W charakterystycznych połączeniach: kryć (się) (skryć się, pokrywać, skryt(y)) przed [kim, czym] (15), taić (się) (utaić się, zataić (się), zatajony, zatajenie się) (24), zakryć (się) (zakrywać, zakryt(y)) (34); pokątnie przed [kim], tajemny (tajemnie) (2), tajn(y) (5).
»przed oczyma« = ab oculis PolAnt (3): BibRadz Eccli 17/13; kthorzy nam áni chcą áni vmieią prawdy ſwiętey twoiey oznaymiáć á opowiádáć/ á práwie ią nam zákrywáią przed ocżymá náſzemi. RejPos 321 (2).
»przed światem« (1): Niechcąc Pan Bog tákiego ſkárbu przed świátem zátáić: [...] przepuśćił táką myſl ná ſługę ſwego drugiego Antoniego/ [...] iákoby [...] SkarŻyw 51.
W charakterystycznych połączeniach: chować przed [kim, czym], kryć (się) (skryć (się), skryt(y)) (20), nakryć, odwracający twarz, ukrywać się, zakryć (się) (zakrywać, zakryty) (8), zamrużyć oko, zataić się (5); kryjomie przed [kim].
»przed oczyma« (1): áni ſie ſkryłá niepráwość ich przed memi ocżymá [ab oculis meis]. Leop Ier 16/17.
W charakterystycznych połączeniach: zamknąć (zamykać, zamknion(y), zamykany) przed [kim] (25), zawierać (zawrzeć) (4).
»przed oblicznością [czyją]« (2): RejAp 192; tedy też wáſzá ſpráwiedliwość wzeydzie iáko ſłońce przed oblicżnoſcią moią. RejZwierc 44.
»przed oczyma (a. oblicznością oczu) [czyimi, czyich]« (3): qui loquitur iniqua non direxit in conſpectu oculorum meorum. [...] á then ktori zle mowi nie ſpodobał ſie przed oblicżnoſcią ocżu moich. WróbŻołt 100/7; KrowObr 189v; thu dopirko iáko ſnieg zbieleią wſzytki niepráwośći thwoie przed ocżymá memi RejPos 71.
»przed światem« (2): a przed śię przed światęm abo cnoty abo mądrości tituł mieli MurzNT 111; OrzRozm P3v.
»przed możnością [czyją]« (1): wſzytkoć to ieſt proch á ſmieći przed możnoſcią ſwiętą Páná tego RejPos 280v.
»przed nogami [czyimi]« (1): iż cżłowiek ieſt łgarz á nędzne ździebłko połomione przed nogámi Páńſkiemi RejZwierc 184v.
»przed oblicznością (a. obliczym) [czyją, czyim]« = in conspectu Vulg, PolAnt; in oculis PolAnt (71): OpecŻyw 180v; TarDuch D7; przed oblicżym okrutnika, cżaſem nazwani bywaią wielkimi á cznotliwymi BielŻyw 6; WróbŻołt 88/38 (2); RejPs 74v (4); Gdyż przed oblicżym wſſech ſwyętych yeſt [imię boże] ták záwżdy zacżne LubPs N5 (9); KrowObr 203v (2); Leop 1.Par 17/17 (2); BibRadz Ez 21/23 (2); Rzekł tedy Achis krol do Dawidá żáłuiąc/ dobryś przed oblicżym moim/ ále ſie moim rycerzom nie podobaſz BielKron 68 (2); RejAp 35 (5); práwiechmy ſą iáko błaznowie iácy s tymi wymyſły ſwemi przed ſwiętą oblicżnoſcią iego RejPos [219] (28); Azaſz nie lepiey być pięknym drzewkiem nadobnie vſzcżepionym przed oblicżnoſcią Páná ſwego RejZwierc 131 (4); BudBib Eccli 39/24; BiałKaz B3v; ReszList 154 (3); WujNT Hebr 4/13 (2); WysKaz 32.
»przed oczyma (okiem a. oblicznością oczu) [czyim(i), czyich]« = in oculis PolAnt, Vulg; ante oculos, in conspectu oculorum Vulg (42): OpecŻyw 179; PatKaz III 149; RejPs 171v; MurzNT Matth 21/42; LubPs Ev; RejWiz 95; ktory niepráwe rzecży mawia/ niebył wzdzięcżen przed oblicżnośćią ocżu moich. Leop Ps 100/7 (4); BibRadz Deut 13/18 (6); BielKron 62v; RejAp 132v; ktori chodziſz iáko pies śmierdzący przed ocżymá iego RejPos 196 (10); RejZwierc 175v (2); y ſam Moiżeſz wielki bárzo (był) wziemi Micráimſkiey przed ocżymá sług Fáráonowych BudBib Ex 11/3 (6); CzechRozm 211v; KochPs 108; WerGośc 203; zaż kto żywie/ Aby przed twym okiem mogł cżyſt być prawdźiwie? GrabowSet N3; WujNT 669; SkarKaz 350b.
»przed światem« (3): ktorą [nienawiścią] naiwięcyi co nazacniéiſzy przed światęm ludźie zapalęni ſą MurzNT 116 (3).
»przed oczyma [czyimi]« = in oculis PolAnt; ante oculos Vulg (4): RejPs 46v; iáko my tu cżynim dziſia/ káżdy coſię kolwiek zda przed ocżymá iego. BudBib Deut 12/8; przed ktorych [ludzi złych] ocżyma niemáſz żadney boiáźni/ áni znáiomośći BOżey CzechRozm 229; WujNT Rom 3/18.
W charakterystycznych połączeniach: chłuba przed [kim, czym], chwała, lutość, łaska (40), mądrość, miłosierdzie (4), sława (3), sprawiedliwość (3), wspomożenie.
»przed oblicznością (a. obliczym) [czyją, czyim]« = ante faciem, in conspectu Vulg (9): HistJóz A3v (2); Leop Esth 2/9 (3); BielKron 35; RejPos 138; ábym w onę ſtráſzliwą godźinę/ nálazł miłośierdźie przed oblicżnośćią onego wiekuiſtego ſędźiego LatHar 143; WujNT 196.
»przed oczyma (okiem)« [w tym: czyim(i) (18)] = in oculis Vulg, PolAnt; ante oculos Vulg (19): RejPs 147v; A ták teras niechay naydą ſlużebnicy twoi łáſkę przed thwemi ocżymá Leop 1.Reg 25/8 (7); BibRadz 1.Reg 1/18; Noe łáſkę Páńſką nálazł przed ocżymá BielKron 4v (6); RejPos 46 (3); niechay naydą przed okiem twoim Boſkim hoyne miłoſierdzie SkarJedn 330.
Z imiesłowem biernym i rzeczownikiem odczasownikowym: przez (68): SeklWyzn b4v; Trzecią zaplatę dawa pan Bog [...] tym ktorzy pyrwey wiarą bywaią vſprawiedliwieny przed nym SeklKat M (2); RejKupSekl a8v; gdyſz to tak było vpodobanié przed tobą MurzNT Matth 11/26 (2); á wſzákoſz [Dawid] był przed ſie błogoſláwiony przed Pánem Bogiem KrowObr 156v (6); Leop Rom 3/20; BielKron 39v; BiałKat 48v; WujJudConf 98; ábyśćie obięli niepráwość zboru ku ocżyśćieniu ich przed Iehową? BudBib Lev 10/17; A (potym) niech będą oglądane twarzy náſze przed tobą BudBib Dan 1/13 (5); á ieden znich nie ieſt przepamiętan przed Bogiem? BudNT Luc 12/6 (2); CzechRozm 174v (10); LatHar 90 (3); iáłmużny twoie wſpomnione ſą przed Bogiem [in conspectu Dei]. WujNT Act 10/31 (10). Cf wszystkie Wyrażenia przyimkowe.
»przed oblicznością (a. obliczem), twarzą [czyją, czyim]« = in conspectu Vulg, PolAnt; in respectu Vulg (12:1): WróbŻołt 142/2; SZczeſliwy to ieſt człek/ [...] [który] bywa ználezion bez grzechu przed oblicznoſćią pańſką RejPs 46 (2); MurzNT 3v; KrowObr 56; Tegoż cżáſu wyſlucháne ſą modlitwy oboygu przed oblicżnośćią chwały Nawyſzſſego Bogá [in conspectu gloriae summi Dei] Leop Tob 3/24 (2); BibRadz Rom 3/21; A mądrośći ſwiáthá thego záwżdy bywáią poſromocone przed oblicżnoſcią Páná thego RejAp 42v; BudBib Ier 36/7; CzechRozm 207v; LatHar 53 (2).
»przed oczyma (okiem) [czyim(i)]« = in oculis PolAnt (2): A tedy dom ten ſtał ſię iáſkinią łotrowſką/ ná ktorem imię moie wzywáne było przed oczymá wáſzemi? BibRadz Ier 7/11; Sćieſzki twoie przed iego okiem rozważone GrabowSet D4v.
»przed Bogiem« = podkreśla prawdziwość twierdzenia; coram Deo Vulg (9): Drugi ſie też wymáwiáć iął/ Prżed Bogiem iżem go [mięsa] nie wźiął. BierEz I4v; RejKup t6v; Leop Gal 1/20; á gdy im wody nie sſtáło/ powſtáli przećiw Moiżeſzowi y Aaronowi/ mowiąc: Wolelibyſmy śmierć przed Pánem Bogiem/ cżemuś wywiodł dom Boży ná puſzcżą BielKron 41v; Powiem czegom świádom/ y przed Bogiem niekłámam SkarŻyw 368; Bo niechby ták było/ (iákoż przed Bogiem/ ktory wie ſkrytośći ſerc/ nie ieſt.) CzechEp 17 (3); WujNT Gal 1/20.
»przed niebem i przed ziemią« (1): Teſtes inuoco caelum et terram [...]. Oświadcżam ſię iáko niekiedy Moyzeſz mowił/ przed niebem y przed źiemią/ żem wam przełożył żywot y śmierć ReszPrz 106.
»przed oblicznością (a. obliczem) [czyją, czyim]« = in conspectu Vulg, PolAnt (4): Leop 1.Par 11/19; opowiedzieli poſt przed oblicżem Iehowy wſzytkiemu ludowi w Ieruſzalimie BudBib Ier 36/9; Przed oblicznośćią Bożą [coram Deo]/ w Chriſtuśie mowimy WujNT 2.Cor 12/19 (2).
»przed oblicznością (a. obliczem) [czyją, czyim]« = ante faciem, in conspectu Vulg (11): OpecŻyw 26; WróbŻołt gg5v; Przymnoſz á przyſporz Pánie Boże ludu pánu memu Krolowi thák wiele iáko go theraz ieſth/ y záſie ſthokroć więcy pomnoſz przed oblicżem páná mego krolá Leop 2.Reg 24/3 (3); RejPos 346; Y nápiſał tám ná kamienioch wypis zakonu Moiżeſzowego/ ktory nápiſał przed oblicżnośćią ſynow Izraelowych [coram Israel]. BudBib Ios 8/32 (2); LatHar 103 (2); Gdyż oczy moie oglądáły zbáwienie twoie: Ktoreś zgotował przed oblicznośćią wſzytkich ludźi WujNT Luc 2/31.
»przed oczyma [czyimi]« = in oculis PolAnt (4): Thám [w bitwie z Niemcami] Polacy pokazáli miłość przećiwko pánu ſwemu. Tám kreẃ ſwoię przed oczymá iego przelewáli. LeszczRzecz A6v (2); przed ocżymá narodow [Jehowa] obiáwił ſpráwiedliwość ſwoię. BudBib Ps 97/2; CzahTr Iv.
Połączenie: »tuż przed« (1): á wżdy beſpiecżnie chodziſz tuż przed ocżymá Páná ſwoiego RejPos 177.
»przed możnością (a. mocą) [czyją]« (4): RejPs 151; Y wſſyſcy vćiśnyeni ćiśńcye ſie do nyego/ Kłádąc nyewinne ſercá przed możnoſcyą yego. LubPs O6v [idem ArtKanc]; iż on krol/ przed ktorego mocą wſzyſcy krolowie iáko proch á iáko błoto leżą pod nogámi iego/ ieſt pewnym opiekálnikiem twoim RejPos 162v; ArtKanc Q11v.
»przed nogami [czyimi]« (1): iż ten nędzny cżłowiek [Zacheusz] [...] wnet ſie vciekł do Boſtwá iego/ á położył przed nogámi iego wſzythki wyſtępk [!] ſwoie RejPos 351.
»przed oblicznością (a. obliczym), twarzą [czyją, czyim]« = ante conspectum, in conspectu Vulg, PolAnt; a facie, ad facies Domini, coram vultu PolAnt (42:2): żebych [...] iá krople ſlez dlá krwie twé náſwiętſſé/ przed oblicżnoſcią twą wſlodkoſci wyléwál OpecŻyw 105v; WróbŻołt 55/13 (3); A on [król] będzie wiecznie á vſtáwicznie ſiedziáł przed oblicznoſćią twoią RejPs 89v (5); Bo wierni twoi wſzędy w roſkoſzach pływáią/ A w rádoſciach przed twarzą záwzdy twoią gráią. LubPs P4v (8); Dla błyſkánia przed oblicżnośćią iego obłoki przeminęły Leop Ps 17/13 (2); BibRadz Ps 114/9; GrzegRóżn C3v; SarnUzn D6v; Oto ſłyſzyſz iż ſie sſtawamy krolmi y kápłany przed oblicżnoſcią Bogá Oycá náſzego niebieſkiego. RejAp 8v (2); A nie dáy Pánie rozgradzáć áni roſkopywáć przed oblicżnoſcią ſwoią tey wdzyęcżney winnicżki ſwoiey RejPos 198 (10); KuczbKat 260; Nie będzie wykorzenion tobie mąż przed oblicżnośćią moią [a facie mea] BudBib 3.Reg 8/25 (4); CzechRozm 220v; iáko to opiewa on pięćdźieſiątny Pſalm Dawidá Krolá/ [...] ktory on nie ták ięzykiem wymawiał/ iáko ſercem á łzámi przed oblicżnośćią BOżą drukował ReszList 147; ArtKanc G2v; gdy przed twarzą Swą/ wichry poruſzyſz/ ognie ſię rozżarzą GrabowSet V3v; ktory was może záchowáć bez grzechu/ y poſtáwić przed oblicznośćią chwały ſwoiey [ante conspectum gloriae suae] nienágánione WujNT Iudae w. 24.
»przed oczyma [czyimi]« = coram oculis PolAnt (3): RejPos 177; A (ták) oddał mi (to) Iehowá wedle ſpráwiedliwośći moiey/ wedle cżyſtośći rąk moich przed oczymá ſwemá. BudBib Ps 17/23[25]; KochPs 61.
»przed sobą« (5): RejPs 58; znaiąc to zawżdy przed ſobą że mi ſie doſić od V M. pana mego Miłoſciwego kwoli ſtało BielŻyw nlb 3; ArtKanc K11; iż człowiecze rżeczy wſzyſtkie/ te trży końce/ ábo ieden z nich iáko zá cel prżed ſobą máią/ to ieſt potrżebę/ pożytek [...] y poćiechę GórnRozm Ev; Bo też ty maſz część we złym y w dobrym. (–) Támtę część puſzczam tobie przzed [!] ſobą CiekPotr 80.
Połączenie: »tuż przed« (1): BY ón Kréſus bogáty wſzytki ſkárby ſwoie/ Położył/ piękna Anno/ tuż przed nogi twoie: [...] PudłFr 60.
»przed nogi« [w tym: czyje (28)] = ad pedes PolAnt, Calag, Vulg; ante pedes Calag, Vulg (31): OpecŻyw 43; RejPs 90v; RejKup dd2; Alexander thedy przykazał Rycerzom ſwym áby ſiekli rozgi drzew á ziołá rwali iżby ie miotháli przed nogi koniom y mułom [inferrent equorum pedibus et mulorum]. HistAl E8v; KromRozm III G7v; Diar 76; LubPs hhv; BibRadz *6 (2); BielKron 139v; porzuć to nędzne bogáctwo twoie przed nogi iego [Pana] RejPos 164v (7); WujJud 144; RejPosWstaw [1434]; Calag 548a; StryjKron 662; KochWz 136; PudłFr 60; ZawJeft 34; Przedawſzy imioná ſwe/ kłádli pieniądze przed nogi Apoſtolſkie. WujNT Act 4 arg (5); dopiero Bogacże rzucáli przed nogi Ceſárzowi ſwemu wielkie doſtátki PowodPr 84; CzahTr G.
»przed obliczność« [w tym: czyją (5)] (6): iż mi Dárius obiecał corkę ſwoię przipoſobić/ ieſlibych głowę thwoię przed oblicżnoſć iego [suo conspectui] przynioſl. HistAl E4v; LubPs O2; RejPos 119v (3); BielSpr 39v.
»przed oczy« [w tym: czyje (7)] [o widzeniu, oglądaniu] = ante oculos Vulg; ob oculos Mącz (13): Wiele roskoſznych rzecży przed náſze ocży przychodzi [visui nostro occurrunt]/ o kthorych wy nic nigdy nie wiecie HistAl K3v; GliczKsiąż D8; Leop Gen 30/41; Nápomina ie áby dobrym przykłádem wſzytkim świećili iákoby byli wyſtáwionemi wſzem przed ocży. BibRadz II 22a marg; Mącz 106c (2); A nie może ſie żadne ták máłe iáko wielkie źwirzątko vkazáć przed ocży iego/ áby go nie gonił RejPos 247 (2); RejZwierc 211v; WujJudConf 49v; Bo ći náruſzáią pocżćiwośći/ ktorzi przed ocży ludzkie vkázuią [oculis hominum obiiciunt] ſproſne málowánia ModrzBaz 53; GrabowSet Mv; KlonKr B.
»przed oczy« [o zwidach, złudzeniach wzrokowych] (3): Lecz iż leda czo choremu Tak lezie przed oczý iemu. RejKup Iv; W vſzu mi piſczy/ noc przed oczy pádnie KochFr 80; KochOdpr Dv.
»przed oczy« [w tym: czyje (2)] [o wyobrażeniach] (4): ſwietne á dobrze złącżone bárwy [...] przynoſzą przed ocży ludzkie/ czoś żywego/ á weſołego. GórnDworz L7v; WisznTr 22; WujNT 688; gdyſz [Potrójny (tytuł)] nie przymáwia, Iedno zwierćiádło przed oczy ſtáwia. Ieſli ſię tu kto w czym poſzlákuie, Niech rádniey milczkiem ſię popráwuie CiekPotr )?(2v.
W charakterystycznych połączeniach: brać przed [kogo, co], chodzić, dać, dopuszczon, iść (13), jechać, po(j)ść (4), poprowadzić, porwany, posłać (2), postawić (postawion) (6), pozwać (pozwany) (4), przy(j)ść (przychodzić, przychadzać, przychodzący) (56), przynieść, przyprowadzić (przyprowadzony) (3), przypuszczać (przypuścić) (2), przystępić (10), przywieść (przywiedz(i)on(y)) (63), przyzwać, puszczon, sieść, stanąć (5), stawić (stawion(y)) (6), stawić się (2), trudzić się, ukazać się (ukazować się) (6), wchodzić (wejść, wnić) (4), wezwać (wezwan(y)) (8), wieść (wodzić, wiedzion) (8), wstępić (2), wwieść (2), wyjść, wysadzić, wystawić, występić, wywieść (wywiedzion) (5), wywlec, zabiegać, zachwycony, zajść, zawołać (2), zgromadzić (zgromadzony) (4).
»przed bytność« (1): iż kożdy Biſkup Alſperſki który będźie po nas/ [...] będźie powinien [...] oblicżnie przyśdź przed bytność Máieſtatu Królewſkiégo [ad praesentiam Regiae Maiestatis JanStat 909]/ y iego potomków/ [...] á tám w rękách Biſkupá [...] przyśięgę vczynić będą powinni SarnStat 1124.
»przed majestat (a. obliczność majestatu) [czyj, czyjego]« [w tym: przed Boga (5), przed króla (5)] (10): Diar 87; KrowObr 169v; BielKron 124; ktorego [św. Jana] duchá brał w záchwyceniu iego áż przed Máyeſtat Boſtwá ſwoiego RejAp 2v; RejPos 133 (2); SkarŻyw 358; GrochKal 28; OrzJan 73; áby niewiedząc o onym [zawieszeniu roków]/ dármo ſie [poddani] przed Máieſtat náſz [ad tribunal nostrum JanStat 646] nie trudźili/ obćiążáiąc ſie pracámi y nakłády. SarnStat 536.
»przed nogi ([czyje])« = ad pedes Mącz (2): Mącz 43c; Ciebie krolu z twymi: w ten cżás/ o krolewno/ Wzowieſz/ á przed nogi ſwe/ śieść każeſz pewno. GrabowSet Sv.
»przed obliczność (a. oblicze, a. lice) [czyją, czyje]« [w tym: przed Boga (27), przed człowieka, zwłaszcza władcę (14)] = in conspectum PolAnt, Mącz; ad praesentiam, ante praesentiam, coram praesentia HistAl; ante conspectum, in conspectu Vulg; in prospectum a. publicum Mącz (41): PatKaz II 32v; RejPs 64v (2); proſzę cie bárzo áby ſemną przed oblicżnoſć mátki moiey iechał HistAl L6 (5); LubPs B4 (2); KrowObr 190; Leop Ps 99/2 (3); BibRadz Iob 13/16 (3); BielKron 69 (2); Vi aliquem in publicum extrahere, Gwałtem przed obliczność wſzech wywlec. Mącz 462a (4); RejAp 165; HistRzym 44 (2); RejPos 90; GrzegŚm 14 (2); RejZwierc 88; BudBib I 127a marg (2); CzechRozm 124; Iuż was wezmę z tey ćiemnice Poſtáwię przed Boże lice. MWilkHist F2v; ReszList 180; GrabowSet P; śpiewaymy z weſelem Bogu [...] zábiegaymy przed oblicżność iego z wyſławieniem LatHar 15 (3); SkarKaz 39a (2).
»przed oczy [czyje]« = ante oculos Mącz (2): Mącz 65b; Iákoż ia niewſtydliwa przed ocży twe naprzod/ Mężu moy miły/ prziydę KochOdpr Bv.
Z rzeczownikiem użytym metonimicznie (1): Ale ráczſzey nas wſſechmogący pánie wezmi przed ſwe boſkie przyrodzenie twoie RejPs 197.
»przed oblicze [czyje]« (1): Y rzekł Bog do Noego: koniec wſzelkiemu ćiáłu przyſzedł przed oblicże moie [venit ad conspectum meum] BudBib Gen 6/13.
»przed oczy (oko)« [w tym: czyje (86)] = ante oculos Vulg, PolAnt, Mącz; contra faciem, in conspectu Vulg; coram oculis, in oculis PolAnt; ob oculos Modrz (218): PatKaz II 33v; WróbŻołt 49/21; RejPs 75v; RejRozpr F; RejJóz H5; gdźie pan Bóg/ ludzkiemu rodzaiowi/ częſto kroc/ nadźieię ſwyi świętyi záplaty przed oczy ſtawiá MurzHist R; MurzNT 103v; Czo nam w thym Pſalmie przed ocży położono. LubPs M3v marg (20); ktorą [pychę papieży] gdy Pan Bog widział/ niechćiał iey dłużey ćierpieć/ ále ią przed otzy wſzyſtkich ludzi iáwnie vkazał. KrowObr 31v (3); RejWiz 134; Nie kładłem przed ocży ſwe rzecż nieſpráwiedliwą Leop Ps 100/3 (4); RejZwierz A5v (2); Zárzuca przed oczy Kainowi iż źiemiá więtſzą w ſobie ludzkość niż on okazáłá BibRadz I 3b marg (9); Dał Pan Bog tego krolá [Aleksandra Macedońskiego] ná ſwiecie wſzem przed ocży/ áby ſie im przykłádnie ſpráwowáli BielKron 127 (2); KwiatKsiąż M3; Rem vobis proponam vos eam suo nominis pondere penditote, Chę [!] wam rzecz przed oczy położić á wy yą yáko ſie ſámá w ſobie má vwaſzcie Mącz 288b (2); SarnUzn D3; RejAp 1v (6); GórnDworz Dv (2); Pátrzayże miły brácie á weźmi przed ocży ſwe ty ſrogośći ktore tám/ iáko ſłyſzyſz/ nád niewiernemi okázowáć ſie będą RejPos 6; DWá vpádłe cżłowieki nam tu Ewányelia s. ná przykład pociechy náſzey ieſt przed ocży náſze poſtáwiłá. RejPos 45v; A ták nie bez przycżyny ty ſłowá Páńſkie tu naprzod ſobie przed oczy náſze przekłádamy RejPos 328v (49); BiałKat 51; GrzegŚm 59 (2); HistLan ktv (2); KuczbKat 120 (4); A ták to máłe nápiſánie ktore ſie zámyka w tych to kſięgach/ [...] podawamći przed ocży twoie moy miły ſláchetny Polaku RejZwierc A3v (10); WujJud 49 (2); WujJudConf 103; obacżymy/ co nam w tych ſłowiech Páweł s. przed ocży pokłáda. RejPosWstaw [1102] (7); tedy drugiey wymiátá przed ocży [exprobrat] iſz byłá godnieyſza niſz oná BudBib Bar 5/42; MycPrz I Bv; CzechRozm A3v (9); táki Pan byłby żywym práwem/ y wzorem káżdemu ku náśládowániu przed ocży położonym [exemplum omnibus propositum ad imitandum]. ModrzBaz 100v (8); ModrzBazBud ¶5; SkarJedn 365 (2); iſz w oney wielkiey świátłośći [...] iákobj w iednjm promieniu ſłonecżnym/ wſzjſtek świát przed ocży iego przynieśiony był. SkarŻyw 253 (4); W wtorych záś kśiążkách [...] fundáment prawdźiwey wiáry Chriſtyáńſkiey zbáwienney/ przed ocży wyſtáwiam. CzechEp *4v (24); NiemObr 118; ZapKościer 1583/54; KochFr 87; ReszPrz 52; WerGośc 237; Calep 914b (2); Niebu y źiemi brzydkie/ moie ſpráwy/ Niechay nie wchodzą/ przed wſzechmocne oko GrabowSet N2v (4); OrzJan 18 (3); poklękni: więcey ſnadź ſobie przed ocży ſercá twego/ Páná Bogá/ niżli namiáſtká iego [tj. spowiednika]/ przywodząc. LatHar 135 (5); KołakSzczęśl Dv; RybGęśli A2v (2); WujNT 780 (3); SiebRozmyśl [A3] (2); GosłCast 10 (2); CzahTr Ev.
~ W charakterystycznych połączeniach: brać przed oczy (6), dać (2), kłaść (się) (kładzion) (48), miotać, nieść (3), podawać (2), pokładać (11), położyć (położony) (24), postanowić, postawić (postawiony, postawienie) (10), przedłożyć, przekładać (26), przełożyć (przełożon(y)) (10), przynosić (przynieść, przyniesiony) (4), przyść (2), przytaczać (3), przywodzić (przywieść) (5), puścić, stawiać (stawić) (10), toczyć się, ukazać (2), wchodzić, wstawić, wymiotać, wynikać, wyrzucać (5), wystawi(a)ć (wystawować, wystawiony, wystawiający, wystawienie) (26), wziąć (7), zakładać, zarzucać, złożyć. ~
~ O kierunku (ruchu, spojrzenia, ustawienia, pozycji) (27): Wzroſt pochyły przedſię, [...] znamionuie cżłowieka, dowcipnego, taiemnego GlabGad M5 (2); RejJóz L7 (2); A powiedźiáwſzy tyto rzeczy/ ſzedł przed śię [ibat ante] idąc do Hieruſalem. MurzNT Luc 19/28; Leop Ex 14/15; BielKron 67; Procedo, Poſtępowáć á yść przed ſię. Mącz 44c; In conspectum aspice, Pátrz proſto przed ſię. Mącz 167a (9); Krzywa ieſt/ która przedśie idźie vnoſząc ſye y ná tę y ná owę ſtronę. GrzepGeom C2; BudBib 4.Esdr 11/36; KochSz B4v (3).
»przed się i (a, albo) za się« (3): bowiem ruſzamy ſie wzgorę albo na doł/ przed ſię albo za ſię KłosAlg A3; CzahTr D; KlonWor 2. ~~
O kontynuacji, postępie działania, stanu (4): Widziſſli to miły Pietrze Iako ten ſwiat jdzie przer [!] ſyę RejKup y2; Opus fervet, Robotá pochadza przedſię precz/ to yeſt/ żadne ſie omieſzkánie w rzeczi nie dzieye. Mącz 121a; Aliquod negotium insistere, Konáć [= kontynuować]/ prowádźić przed ſię. Mącz 397a (3). ~
W charakterystycznych połączeniach: iść przed [co] (4), jechać (2), lać, nieść, ofiarować, padać (2), pochodzić, ponieść, postawić, pość, prowadzić, przyjechać, przynieść (2), przyprowadzić, przyść (6), przywieść (przywodzić) (4), ugodzić, wezwać, wieść (2), wnieść, wniść (2), wyniść (2), wyrzucić, wystawić, zebrać się (2), zgromadzić, zstępować; przed dwor, gaj, grob, huf, kamienicę, kor, kościoł, namiot(y) (4), obraz (2), ołtarz(e) (11), spiżarnię, stolec, trony, żupę.
»przed(e) drzwi, wrota, bronę« = ante fores Vulg; ad ostium, ad facies portae PolAnt (4:2:1): LibMal 1544/86; I zgromádziwſſy wſſyſtkę tłuſzcżą przededrzwi Przybytkowe/ rzekł: [...] Leop Lev 8/4; BibRadz Lev 19/21 (2); BielKron 100v; Y przyſzedł áż przed bronę krolewſką BudBib Esth 4/2; SkarŻyw 98.
»przed miasto« (4): BielKron 97v; Iáko go [Jonasza] oná rybá potym wyrzućiłá ná brzeg przed miáſtho ono RejZwierc 199v (2); KlonWor 40.
»przed(e) drzwi, brony« = extra portas Vulg; foras Mącz (3:1): Oſlim pogrzebem będzie pogrzebiony/ zgniły/ y wyrzucony przed brony Ierozolimſkie. Leop Ier 22/19; Aliquem foras exturbare. Przededrzwi wypchnąć. Mącz 469c (2); SkarŻyw 165.
»przed miasto« = extra civitatem, extra urbem HistAl (24): OpecŻyw 136v; HistAl A4v (2); GliczKsiąż E5v; RejZwierz 13v; Rano gdy ſie Lot rozmyſláł ieſzcże z miáſtá wynidź/ wywiedli go Aniołowie y z żoną y z dziewkámi przed miáſto BielKron 12 (4); nie godzien pogrzebu/ niech będzie iáko pies przed miáſto wywlecżon. RejAp 93; HistRzym 45; RejPos 22v (2); RejZwierc 45v (3); SkarŻyw 310 (3); ArtKanc D12; A w dźień Sobotni wyſzliſmy przed miáſto nád rzekę [egressi sumus foras portam iuxta flumen]/ gdźie bywáły modlitwy WujNT Act 16/13; SarnStat 246 (2); SkarKaz 385b.
»przed obliczność (a. oblicze) [czyją, czyje]« = ante faciem, in conspectu Vulg (19): WróbŻołt 118/170; LubPs O5v (2); KrowObr 91v; Leop 4.Esdr 12/7 (2); Krzywdy ktore ſię wiernym dzieią ſámy przychodzą przed obliczność Bożą/ żądáiąc pomſty. BibRadz I 3b marg; HistRzym 124; RejPos 193; RejZwierc 192v; BudBib Ps 87/2[3]; KochPs 21; ReszList 160; niech wnidźie przed twoie Oblicże/ długa prośbá/ y wołánie moie. GrabowSet E4v; LatHar 68 (5).
»przed uszy ([czyje])« (2): PatKaz II 54v; Pokorne prośby puść przed święte vſzy GrabowSet X3.
»przed obliczność [czyją]« [w tym: przed Boga (1), przed władcę (1)] (2): kto ſie s ſerczá rozgniewa ná brátá ſwoiego/ iż ieſt godzien tego ſądu [...]/ ieſliby ták sſzedł w tym zátwárdzeniu przed oblicżność Páná ſwoiego. RejPos 179; SarnStat 957.
»przed prawo« [w tym: czyje (35)] = in ius, in quaestionem Mącz (44): LibLeg 6/116v; BielKron 126; In ius trahere aliquem, Przed práwo pociągnąć/ pozwáć. Mącz 460c (4); Przyſzedwſzy przed prawo naſze Miaſta Kosćierzyny Opatrzna Barbara Brzoskowa, z opatrznym Iakubem Iarawą [...] powzdala ieſt iemu grunth ZapKościer 1579/1v (37); Calep 1099a.
»przed sąd« [w tym: boski (16), ludzki (31)] = ad iudicium, coram iudice, in iudicium JanStat (47): y pobralmv yego mayathnoſcz, A poczyagnal go przeth sand. LibLeg 6/115v; RejPs 123v; ComCrac 16v; ZapWar 1548 nr 2669 (2); RejKup b2v (5); LubPs Z5; GroicPorz t2v; KrowObr 149; BibRadz Iudith 8/11 (2); Appellatus, Strona która bywa ruſzona/ álbo/ przizwána przed ſąd ynſzego ſędziego. Mącz 13a (6); HistRzym 98v; KuczbKat 60; SkarŻyw 532; To ćiáło z źiemie ſtworzone/ w źiemię będźie obrocone/ y záś przed Sąd wcále ſtánie ArtKanc S17v (3); Phil L3; GrabowSet Ev; LatHar 25; KołakCath B3; O pozwiéch przed ten [tj. ziemski] ſąd. SarnStat 859 (13); SiebRozmyśl C2 (3).
»przed sędzie(go) (a. obliczność sędziego, a. majestat sędziego)« [w tym: Boga (1), człowieka (19)] = ad iudicem Modrz, Vulg; ad iudicis audientiam, ad praesentiam iudicum, ad tribunalia, coram iudice, coram iudicio JanStat (20): Gdy winnego cżłowieka/ ktoremu o gardło idzie/ przywiodą przed Sędziego/ aby go na ſmierć oſądził SeklWyzn b3; Diar 96; POzew tedy ieſt wezwánie Perſony wedle Práwá/ [...] przed oblicznoſć Sędźiego. GroicPorz pv; BielKron 44v (2); HistRzym 56 (4); CzechRozm 246v; ModrzBaz 98v; SkarŻyw 341; Nikt z nas wiedźieć nie może nigdy cżaſu ſwego/ gdy ma ſtánąć przed ſrogi Máieſtat Sędźiego ArtKanc S7v; WujNT Luc 12/58; SarnStat 144 (5); SiebRozmyśl [A4].
»przed trybunał« (1): Inſtigator náſz ma poćiągáć do zwrócenia náſzégo [tj. powrotu króla] przed Tribunał pro hac vice. SarnStat 7.
»przed urząd« (11): LibLeg 6/117v (2); UstPraw I; BielKron 223v; Pozwolił bych tego że ſie przed niewierny vrząd wiernym przywodźić niegodźi/ ále przed vrząd wierny izaliby ſie nie miáło godźić pozywáć [...]? CzechRozm 247v (4); ZapKościer 1579/1; SarnStat 284 (2).
»przed majestat [czyj]« (3): vpadń przed Máyeſtat Páná Bogá wſzechmogącego. RejPos 314v (2); RejZwierc 196v.
»przed nogi« [w tym: czyje (36)] = pedibus HistAl; ad pedes Mącz; ante pedes Vulg (44): Pan kazał by go zwlecżono/ A miotłámi vśiecżono: On ſie przed nogi położył/ By mu Pan máło odelżył BierEz A2v; OpecŻyw 67 (3); BierRozm 17; RejPs 26 (3); Iudas z bracią padſzy przed nogi oyczu proſzą o miłoſierdzie RejJóz P3v; RejKup i7 (5); HistAl D3v (2); Mącz 70b; A miec z onymi niewinnemi dzyatkámi/ kwiatki przed nogi iego RejPos 87v (22); RejZwierc 42; WisznTr 28; Vpadam tedy/ Boże/ przed twe nogi GrabowSet T (2); WujNT Apoc 19/10.
»przed obliczność« [w tym: czyją (4)] = ad facies PolAnt (5): Co zá wdzięcżne ofiári mamy nieść przed oblicżność Páńſką LubPs V5v marg; BibRadz Lev 3/7 (3); RejPos 58.
Synonimy: I.12.a. od, przez; d. pod; 13. podług, wedle, według.
KW, (MP)