« Poprzednie hasło: PRZEWZIĘCIE | Następne hasło: PRZEZACNY » |
PRZEZ (17747) praep
przez (17286), przeze (461) [w tym: przezeń (426), czci (14), dni (4), mgłę (3)]; przeze : przez drzwi (7:1), dwu (2:1), mnie (2) : mię (13), wszystki itp. (3:44).
Oba e jasne.
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
- I. Cum A
(16954)
- 1. Przy określaniu stosunków przestrzennych
(1774)
- A. O miejscu
(1754)
- AA. Wskazuje na przestrzeń, w której odbywa się ruch
(1065)
- a. O ruchu poziomym ludzi, zwierząt i pojazdów, związanym z pokonywaniem drogi: którędy
(999)
- α. W przestrzeni ujmowanej jednowymiarowo; droga odbywa się jednym możliwym szlakiem: po czym, wzdłuż czego
(62)
- αα. Wzdłuż linii czymś wyznaczonej (6)
- ββ. Między czymś (1)
- β. W przestrzeni ujmowanej dwuwymiarowo; droga może się odbywać dowolną trasą, zwykle od jednej do drugiej granicy (507)
- γ. Na drugą stronę, przekraczając coś
(397)
- αα. Na drugi brzeg (280)
- ββ. Na drugą stronę ponad czymś (2)
- γγ. Do tyłu (1)
- δδ. Przejeżdżając po kimś, przygniatając go (1)
- δ. Między kimś na drugą stronę; zwykle: między wojskami nieprzyjaciół (33)
- α. W przestrzeni ujmowanej jednowymiarowo; droga odbywa się jednym możliwym szlakiem: po czym, wzdłuż czego
(62)
- b. O ruchu nie tylko ludzi, ale i zjawisk będących zwykle skutkiem działań ludzkich
(65)
- α. O ruchu pionowym lub podobnym: z góry w dół lub z dołu do góry (też ukośnie) (16)
- β. Zza czegoś, z drugiej strony, z jednej strony na drugą (17)
- γ. O terenie zajętym lub objętym działaniem: jak szeroko i długo (6)
- δ. Na drugą stronę nad czymś (o patrzeniu) (9)
- ε. Z jednej strony na drugą do tyłu (o patrzeniu) (1)
- ζ. Z jednej strony na drugą (o czymś przewieszonym) (5)
- η. Jeden po drugim kolejno (5)
- θ. Kolejno od jednego do drugiego (5)
- ι. Na całej powierzchni (1)
- ** Bez wystarczającego kontekstu (1)
- a. O ruchu poziomym ludzi, zwierząt i pojazdów, związanym z pokonywaniem drogi: którędy
(999)
- BB. Wskazuje na lokalizację, usytuowanie w przestrzeni
(135)
- a. O lokalizacji liniowej
(91)
- α. O trasie szlaku drogowego lub granicy (7)
- β. O trasie szlaku wodnego (71)
- γ. O przechodzeniu linii przez punkt (12)
- b. O lokalizacji w ujęciu dwuwymiarowym
(44)
- α. Po drugiej stronie, poza granicami (16)
- β. Na wylot, tak że początek jest z jednej strony, koniec z drugiej (3)
- γ. W poprzek, na szerokość (9)
- δ. Wzdłuż, równolegle do dłuższego brzegu środkiem lub skrajem (4)
- ε. O krzyżowaniu, przecinaniu się linii
(11)
- αα. O znakach diakrytycznych (6)
- ζ. O przeplataniu się nici w tkaninie (1)
- a. O lokalizacji liniowej
(91)
- CC. Wskazuje na odległość (11)
- DD. Wskazuje na długość wymierną; zwykle: na przestrzeni iluś jednostek długości (21)
- EE. Wskazuje na coś, co rozdziela
(522)
- a. O warstwie (też mogącej mieć otwory)
(238)
- α. O przedostawaniu się z jednej strony warstwy na drugą
(231)
- αα. O przedostawaniu się płynu (84)
- ββ. O zjawiskach odbieranych zmysłami (59)
- α. O przedostawaniu się z jednej strony warstwy na drugą
(231)
- b. O otworze, którym się przechodzi, przepuszcza coś itp. (259)
- c. O substancjach, z którymi coś się wydostaje: wraz z (25)
- a. O warstwie (też mogącej mieć otwory)
(238)
- AA. Wskazuje na przestrzeń, w której odbywa się ruch
(1065)
- B. O tekście (20)
- A. O miejscu
(1754)
- 2. Przy określaniu stosunków czasowych
(2012)
- A. Wskazuje na długość trwania; od początku do końca danego okresu: jak długo
(1350)
- a. Jako czasowa równowartość długości przestrzennej (4)
- b. Długość trwania wraz z określeniem lokalizacji w czasie: jak długo i kiedy (139)
- c. Długość trwania od określonego momentu początkowego: jak długo od kiedy (41)
- d. O płaceniu za określony czas (4)
- e. Jak długo w określonych kolejnych odcinkach czasowych; z dodatkowym określeniem powtarzalności (4)
- f. Od okresu przed początkiem do okresu po zakończeniu czegoś (4)
- g. O trwaniu przewidywanym, zaplanowanym: na jak długo (118)
- B. Wskazuje na ramy czasowe; między początkiem a końcem danego okresu: w ciągu jakiego czasu
(609)
- a. Z dodatkowym określeniem krotności: ile razy w określonym czasie (94)
- b. Każdego kolejnego dnia w określonym ciągu czasowym: codziennie w ciągu jakiegoś czasu (69)
- c. W określonych powtarzających się odcinkach czasowych w obrębie większej jednostki czasowej: kiedy w każdej kolejnej jednostce (10)
- d. W czasie nie dłuższym niż określony odcinek czasowy: nie później a. nie dłużej niż (14)
- e. Przewidywane ramy czasowe: co się wydarzy w przewidywanym okresie (6)
- f. Ile jednostek czasu zawiera w sobie dzień (1)
- C. Wskazuje na powtarzalność w czasie: co jaki czas, w równych odstępach czasu (20)
- D. Wskazuje na odstęp czasowy (20)
- E. Wskazuje na lokalizację w czasie: kiedy (2)
- F. Wyrażenie przyimkowe: »przez ten czas« = zaś, natomiast, jednak (2)
- ** Bez wystarczającego kontekstu (9)
- A. Wskazuje na długość trwania; od początku do końca danego okresu: jak długo
(1350)
- 3. Wskazuje na interwał muzyczny, różnicę wysokości dźwięków (4)
- 4. Wskazuje na etap pośredni, przejście, to co dzieli dwa różne następujące po sobie stany
(136)
- A. O etapach kolejności w czasie (113)
- B. O etapach przestrzenno-czasowych zjawisk astronomicznych (1)
- C. O kolejno zmieniających się osobach mających przejściowo wpływ na kogoś lub coś (właścicielach, pośrednikach, powiernikach itp.) (11)
- D. O języku pośredniczącym między językiem oryginału a przekładem (1)
- 5. Wskazuje na podmiot działający (w a., b.γ., c.α. i częściowo w b.β. wchodzi w skład dopełnienia sprawcy lub odpowiedniej przydawki dopełniającej)
(2498)
- a. Przy imiesłowie przeszłym biernym (2126)
- b. Przy czasowniku
(167)
- α. Przy czasowniku niezwrotnym (33)
- β. Przy czasowniku zwrotnym (94)
- γ. Przy formie bezosobowej czasownika
(40)
- αα. W formule adresu wydawniczego (11)
- c. Przy rzeczowniku, zwykle oznaczającym czynność
(181)
- α. Przy rzeczowniku odczasownikowym (143)
- d. Przy imiesłowie przeszłym czynnym (1)
- e. Przy przymiotniku (2)
- f. Z elipsą wyrazu nadrzędnego (21)
- 6. Wskazuje na pośrednictwo
(2973)
- A. Wskazuje na osobę pośrednika
(2867)
- a. W przekazywaniu wiadomości i przesyłek (1459)
- b. W przekazywaniu działań
(1408)
- α. O działaniach Boga za pośrednictwem Chrystusa, Ducha Św. i aniołów, wyjątkowo Maryi za pośrednictwem Chrystusa (349)
- β. O działaniach Boga i szatana za pośrednictwem ludzi, zwykle wybranych, przeznaczonych do tego (wyjątkowo zwierząt) (378)
- γ. O pośrednictwie Chrystusa, Ducha Św. i świętych między ludźmi a Bogiem (243)
- δ. O pochodzeniu Ducha Św. (10)
- ε. O człowieku (czasem o złych mocach) działającym na czyjeś zlecenie, rozkaz, w zastępstwie kogoś lub w czyimś interesie (324)
- ζ. O kimś działającym czasem z własnej inicjatywy, lecz nieponoszącym za to osobiście odpowiedzialności prawnej (tu też o zwierzętach domowych) (104)
- B. Wskazuje na pośrednictwo materialne lub nadprzyrodzone, też wyjątkowo tekstowe (97)
- C. Wskazuje na tego (a. to), kogo (a. co) ktoś a. coś reprezentuje: w osobie, postaci czyjej a. czego, tak jakby to był ktoś inny (coś innego) (9)
- A. Wskazuje na osobę pośrednika
(2867)
- 7. Wskazuje na to, co powoduje określony skutek
(3443)
- a. Wskazuje na bezpośrednią przyczynę: z jakiego powodu (319)
- b. Wskazuje na czynnik sprawczy, coś co daje rezultat po kilkustopniowym niekiedy łańcuchu przyczynowo-skutkowym: wskutek czego, w wyniku czego, dzięki czemu
(3120)
- α. W dziedzinie religijnej: zasad wiary i stosunku Boga do człowieka i człowieka do Boga
(2368)
- αα. Wskutek czyjegoś działania (343)
- ββ. W oparciu o coś, zwłaszcza o tekst, nakaz boży (126)
- β. O czynniku sprawczym w koncepcji nieteologicznej (2)
- γ. W dziedzinie życia świeckiego: indywidualnego lub polityczno-społecznego (też związanego z historią Kościoła)
(532)
- αα. Wskutek czyjegoś działania (117)
- ββ. Będąc zmuszonym, skłonionym przez kogoś (31)
- γγ. Kierując się jakimś uczuciem, pobudką (20)
- δδ. W oparciu o tekst lub decyzję prawną (79)
- δ. W dziedzinie zjawisk przyrodniczo-fizycznych (23)
- α. W dziedzinie religijnej: zasad wiary i stosunku Boga do człowieka i człowieka do Boga
(2368)
- c. Wskazuje na czynnik, który powinien dać inny skutek: mimo, wbrew (4)
- 8. Wskazuje na sposób, zwłaszcza sposób działania: czyniąc coś, postępując jakoś, stosując coś
(1885)
- a. O obiektach fizycznych (przedmiotach, substancjach, zwierzętach) użytych do wykonania, realizacji czegoś (98)
- b. O stosowaniu jakiejś metody w określonej dziedzinie działania (43)
- c. O sposobie przekazywania wiadomości i przesyłek (586)
- d. O ukazywaniu się istot nadprzyrodzonych: jako co (1)
- e. O stosowaniu działań matematycznych (4)
- f. O pisowni i interpunkcji: stosując określone litery i znaki interpunkcyjne (27)
- g. O sposobie objaśniania i rozumienia znaczeń (26)
- h. O sposobie wymowy (2)
- i. O uzewnętrznianiu czymś swoich cech, nastrojów, zamiarów itp. (53)
- j. Wskazuje na przewidywanego odbiorcę: z przeznaczeniem dla kogoś (2)
- 9. O podstawie wyciągania wniosków (50)
- 10. Wskazuje na motyw działania: ze względu na kogoś a. coś, pamiętając, kierując się myślą o kimś a. czymś
(887)
- a. Wskazuje na kogoś a. coś uznawanego za najwyższą wartość, która ma nadać większą rangę działaniu a. wypowiedzi
(878)
- α. W formule kończącej teksty religijne i jej omówieniach (220)
- β. W prośbach i życzeniach
(461)
- αα. W formule kończącej prośbę (16)
- γ. W przysiędze; przysięgać przez (85)
- δ. W poświadczeniu prawdy (14)
- ε. W podziękowaniu; dziękować przez (5)
- ζ. W okrzyku emocjonalnym (1)
- η. W toaście (3)
- a. Wskazuje na kogoś a. coś uznawanego za najwyższą wartość, która ma nadać większą rangę działaniu a. wypowiedzi
(878)
- 11. Wskazuje na mnożnik lub dzielnik (34)
- 12. [Wskazuje na sposób podziału: po jednym, może: jeden tu, drugi tu]
- 13. Wskazuje na to, co jest uwzględniane: pod względem (1)
- 14. Wskazuje na to, czemu przypisuje się odpowiednie znaczenie (wyraz, symbol, czynność symboliczna, znak rozpoznawczy) (519)
- 15. Wskazuje na zasadę podziału: według
(8)
- a. O podziale tekstu (7)
- 16. Wskazuje na ilość przekroczoną: ponad, więcej niż (50)
- 17. W jednostkach frazeologicznych
(647)
- Wyrażenia przyimkowe o różnych znaczeniach
- »przez połowicę (a. poł, a. poły)« (5)
- »przez (po)śrzodek (a. weśrzodek)« = przez (znaczenia zwykle odpowiadają znaczeniu „ przez” I. zwykle 1.A. + rzeczownik przydawki)
(54)
- a. O ruchu w przestrzeni ujmowanej dwuwymiarowo (cf AA.a.β.) (8)
- b. Między czymś (cf a.α.ββ.) (2)
- c. Przechodząc w drodze dokądś (o trasie pośredniej) (cf a.β.ββ.) (4)
- d. Wśród (brak odpowiedniego znaczenia w AA.a.β.) (2)
- e. Na drugi brzeg (cf a.γ.αα.) (7)
- f. Na drugą stronę między tłumem (cf a.δ.) (11)
- g. W środku, część środkową (brak odpowiedniego znaczenia w AA.b.) (2)
- h. Kolejno od jednego do drugiego (cf b.α.) (1)
- i. O lokalizacji liniowej: o trasie rzeki lub morza (cf BB.a.β.) (9)
- j. O lokalizacji liniowej między czym, mając coś po obu stronach: pomiędzy (cf a.α. i β., brak odpowiedniego znaczenia) (3)
- k. O lokalizacji w ujęciu dwuwymiarowym: w środku, wewnątrz (cf b., brak przykładów) (2)
- l. W poprzek, tu: w pasie, w biodrach (cf b.γ.) (1)
- ł. O otworze, organie, którym coś przemieszcza się wewnątrz organizmu (cf EE.b.ε.α.αα.) (1)
- m. O kolejno zmieniajacych się osobach mających wpływ na coś (cf 4.C.) (1)
- »przez sen, widzenie«
(126)
- a. W marzeniu sennym; to, co się komuś śniło (92)
- b. Kiedy ktoś śpi i jest przedmiotem czyjegoś działania z zewnątrz lub coś przeżywa [tu: przez widzenie] (12)
- c. Śpiąc i robiąc coś mimo woli, zwykle: nie panując nad swymi odruchami (13)
- d. »(jak(o) a. by) przez sen« = nieprawdopodobnie, nierealnie; w urojeniu (9)
- »(sam) przez się, przez mię (a. nas), przezeń; przez samego siebie« = nic nieznaczący dodatek do zaimka „ sam” (czasem przy jego elipsie)
(431)
- a. O Bogu i Jego atrybutach: przez nikogo niestworzony, będący absolutem; z własnej wszechmocy (60)
- b. O ludziach (też o działającym Bogu i Chrystusie) i wyjątkowo o zwierzęciu: on a nie kto inny, właśnie on
(371)
- α. Bez pomocy, współudziału, własnymi siłami: samodzielnie; z natury swej (63)
- β. Bez zastępcy, pośrednictwa: osobiście (139)
- γ. Bez rozkazu: dobrowolnie, własnowolnie (16)
- δ. O podmiotach nieożywionych
(129)
- αα. Właśnie to i nic innego (14)
- ββ. Jako taki, z natury, istoty swej, mając sobie właściwe cechy (71)
- γγ. Samoistnie, o własnych siłach, bez wpływu z zewnątrz (24)
- δδ. Bez dodatków, domieszek, tylko to (19)
- εε. Maiąc prawo wyłączności (1)
- Wyrażenia przyimkowe o różnych znaczeniach
- *** Prawdopodobnie: W błędnych przekładach z łaciny (17)
- *** W tłumaczeniu wyrwanych z kontekstu wyrazów i wyrażeń (12)
- *** Bez wystarczajacego kontekstu (3)
- *** Dubium (1)
- 1. Przy określaniu stosunków przestrzennych
(1774)
- II. Cum G
(793)
- 1. Wskazuje na brak, nieobecność, niewystępowanie: bez [w zdaniu zaprzeczonym oznacza potwierdzenie istnienia, zwykle warunek konieczny, nieuniknione następstwo]
(772)
- a. O braku działań, stanów, wydarzeń: nie czyniąc czegoś lub nie będąc obiektem, nie doświadczając (417)
- b. O braku cech (90)
- c. O braku kontaktów społecznych: nieobecności, braku towarzystwa, nieposiadaniu członków rodziny (też: z powodu nieobecności)
(65)
- W składni rządu (6)
- d. O braku współdziałania, udziału, też zgody na coś (38)
- e. O braku obiektów fizycznych: przedmiotów, substancji (też: z powodu ich braku): nie mając czegoś
(95)
- α. O częściach całości (23)
- f. W czasie, gdy czegoś nie ma (1)
- g. W wyrażeniach przyimkowych (66)
- 2. Wskazuje na ilość odliczoną: minus, odjąwszy, nie wliczając
(16)
- a. O ilości (1)
- b. O odległości (1)
- c. O cenie (13)
- d. O czasie (1)
- 3. Wskazuje na obiekt nieuwzględniony: oprócz, poza (5)
- 1. Wskazuje na brak, nieobecność, niewystępowanie: bez [w zdaniu zaprzeczonym oznacza potwierdzenie istnienia, zwykle warunek konieczny, nieuniknione następstwo]
(772)
»przez most (a. mostek)« (17): pod zamkiem na rzecze Drawye przes moſt przeprawylem ſye LibLeg 10/46v; Oni widząc wielką rzekę bárzo chutko płynącą/ bali ſie przez on moſt [per ipsum [pontem]] przeſć HistAl E3v; Dzyecię ie [podróżnych] prowádziło przez moſtek wyſoki/ Pod ktorym był okrutnie bárzo wir głęboki. RejWiz 131v; v Cżerwieńſká przes Wiſłę moſt ná łodzyach vcżyniono/ przes ktory wſzytek lud y s ſtátki przeiechał BielKron 383v (4); BielSpr 5v; PaprPan Gg2; SkarŻyw 192; StryjKron 522; Phil C; do ſadzawki krwie Páná Chryſtuſowey ſpuſzcżamy ſię przez moſt krztu S. WysKaz 27 (3); SarnStat 17 (2).
»przez rzekę(-i)« = per flumina JanStat (6): przez tę rzekę [tj. Tamizę] okręty wielkie do miáſtá z kupiámi idą. BielKron 277v (2); niech będźie wolné przeſzćié [...] Kupcom [...] przez rzéki álbo wody áż do morzá SarnStat 1077 (4).
»przez ulicę(-e)« (7): OpecŻyw 158v; Haud convenit una ire amicam cum Imperatore in via, Nie prziſtoyi/ [...] áby ſie pan ricerz weſpołek s pánią duſzką prowádźić miał przes vlicę. Mącz 482a; BielSpr 41; [św. Antoninus] Raz idąc przez vlicę w Florencyey/ vyrzał ná iednym domku vbogim Aniołá SkarŻyw 413 (2); SarnStat 863; TRáfiło ſię prj iednego cżáſu/ że chlop [!] bárzo pijány ſzedł przez vlicę CzahTr K3v.
przez kogo [= czyje ziemie] (2): ANi Vlyſses/ áni Iaſon młody/ [...] Ták wielé źiemie ſnadź nieobyecháli/ Iáko ty: który od Tybrowéy wody Szedłeś/ Fránczyſzku/ przez rózné narody/ Aż tám/ gdźie nigdy látá nieuználi KochFr 88; WujNT Act 20/25.
Połączenia: »przez ... od ... do« (1): kadym przeshedl rzeką nrową przesz lasszy ygaye od granycze proszkowskyey alesz do granycz moszenskych ZapWar 1532 nr 2403.
»przez ... z« [szyk 1:1] (2): Tho miáſto Medyná ácżkolwiek w niepłodney źiemi leży/ á wſzákoż wſzytki żywnośći wiozą z fortunney Arábiey/ z Alkáiru/ z Etiopiey/ przez morze BielKron 264; RejAp 26v.
»przez rownią i nierownią« = przez bardzo ciężką drogę (1): Idą tedy nieſzcżeſni Węgrowie przez rownią y nierownią kwápiąc ſie BielKron 308.
Połączenia: »przez ... do« [szyk 90:49] (139): OpecŻyw 49 (2); OpecŻywSandR nlb 6; MiechGlab 18 (3); wſzakzem ya yednak poſlal posla swego przes ziemie Tatarſką do moſkwi LibLeg 10/151; y yeſth opyſano yako maya [kupcy] chodzycz ydancz przeſz zyemye Voloſką do Turek LibLeg 11/182 (8); RejPs 162v; Leop 2.Reg 24/6; ZIemiáńcżiká gdzyeś s kárcżmy chłopi przepłoſzyli/ Ták áże go do láſá przez pole pędzili. RejFig Bb5; BibRadz Gen 12/6; Potym [cesarz] ćiągnął przez Kámpánią imo Kátálan do Mátrony/ á tám woyſko położył BielKron 222v; przyſzłá wieść/ że Turcy ćiągną przez źiemię Epirum do Illiryey BielKron 250; Ellektorowie z koni przed kośćiołem zſiadſzy/ tymże porządkiem przez kośćioł/ áż do koru [= prezbiterium] ſzli BielKron 330; Wándáli záſię ſzli do Hiſzpániey/ wnet y do Afryki przez morze Gádytáneum áż do Kártáiny BielKron 338; [król Władysław] posłał Wiſłą do Rágnety przes Pruſy zbożá y wſzelkiey żywnośći Witułthowi BielKron 383 (36); GrzepGeom kt (2); [Żydzi] Wyſzli ná puſzcżą/ przez ktore ie wiodł Pan do ziemie im obiecáney. RejPos 56 (8); RejZwierc 199v; Krol Fráncuſki [...] ćiągnął przez Apulią do Epiru wodą y Ziemią BielSpr 59 (5); BudBib Gen 12/6; przeto Turecki Cżeſarz/ [...] przez puſtynie. Azijſkie do Aſtráchámá woyſko ſwe wiodł BiałKaz Mv; BudNT 2.Cor 1/16; StryjWjaz A3; [hetman Jan Tarnowski] gdy iednego cżáſu iechał do Włoch przez Báworſką źiemię/ chćiał zſtąpić do domu niektorego śláchćicá ModrzBaz 47; muſieliſmy iácháć nie zwykłą drogą/ przez Multáńſką/ Bulgárſką/ Tribálſką ziemie/ áż do Traciey przez wynioſłe áż pod Niebo kámieniſte y wyſokie Skály StryjKron 777 (9); ZapKościer 1587/52v; ActReg 14; iż iáko ſobie przed láty [Turek] przez źiemię Węgierſką torował drógę do Polſki/ ták y teraz tęſz áby przez Polſkę mógł do Niemiec prowádźić OrzJan 134 (10); WujNT przedm 34 (3); WSzelki poſſeſſor imięnia/ przez imięnié y dźiedźictwo ſwé/ powinien [...] té drógi wydáć ſąśiádom ſwym y inym ludźiom/ to ieſt/ do Kośćiołá/ do Tárgu/ do Młyná/ do przewozu SarnStat 1164 (6); SkarKaz 516b; VotSzl B; Pśi zátym widząc że nierząd/ w nogi przez gory do domow nie pátrzáiąc gośćincá CzahTr D (2); KlonFlis D2v; KlonWor 22. Cf »od ... przez ... do«, »z ... przez ... do«.
»od ... przez ... do« (7): od rol polnych poczawszy albo od myedze przes laky y przesz chrosthy do strugy thady yesth ymyenye sokolowskye nasze nalevo ZapWar 1524 nr 2313; BielKron 348; A od tego ieźiorá proſto idąc przez puſczą áż do nieiákiéy ſkrzynie/ którą zową Merunſk: [...] ma zoſtáć wſzyſtko ná ſtronie zakonu SarnStat 1110 (3); KlonFlis D.
»przez ... ku« [szyk 7:5] (12): MiechGlab 56; yz ony panowie [...] przes Sawran przecziągnely daley tam kv oczakowv LibLeg 11/84v; BibRadz Mar 7/31; bo w ten cżás krolá Fráncuſkiego woyſká dobywſzy Methym/ ſzli przez Lotáringiám ku Argentoratu BielKron 236v (3); RejPos 203v (2); A ták Iudás z woyſkiem ſwjm vdawſzy ſię prętko drogą przes puſzcżą ku Bozoru/ wziął miáſto BudBib 1.Mach 5/28; HistHel C4; ciągnęli obádwá [tj. synowie Jafeta i Istry] przez Armenskie gory [...] ze wſchodnych kráin ku pułnocnym częśćiom ſwiátá. StryjKron 91; ActReg 73.
»przez ... na« [szyk 5:1] (6): [Bóg] lud ſwoy wywiodł przez niewiádome puſſcze áż ná ziemie obfite RejPs 203; náſzy zánimi [Turkami] ćiągnęli przez gorę ná rownią bliſko zamku Eczech BielKron 309; StryjKron 161; KochSz C2; A nákoniec wyprowádźił ie [Jezus apostołów] z miáſtá/ y ſzedł z nimi przez Betánią ná gorę SkarKaz 242a; Trudno ſchowáć [przed złodziejami] w zánádrá domoſtwo y role/ Trudno to nieść ná inſzą dźiedźinę przez pole. KlonWor 4.
»przez ... w« [szyk 3:2] (5): LubPs Y (2); Bo Tátarowie [...] przes Ruſkie kráiny pierwey w Lubelſką y w Mázowiecką zięmię wtárgnęli StryjKron 370; O iák błogoſłáwieni/ Co w twoie porty wiecżne Wpádli/ przez drogi mieyſcá niebeſpiecżne GrabowSet M3v; SarnStat 1236.
»z(e) (a. [skąd]) ... przez« [szyk 4:2] (6): thimy czaſchi yachal wpoſelſthwye tlumacz zelwowa. od w.Kro.mczi. Turek przeſz zyemye naſche. LibLeg 11/155v; ze wſzytkich zachodnych kroleſtw/ iedni morzem/ drudzy ziemią przez Polſkę y Podole vfámi wielkimi około roku páńſkiego 1088. ćiągnęli SkarJedn 254; StryjKron 91; przez któré [miejsca] przeiazd y ztąd y z owąd mogłby ſie pożytecznie y ſłuſznie poſtánowić SarnStat 1236 (3).
»z (a. [skąd]) ... przez ... do« [szyk zmienny] (16): Leop *B2; á ſthąd záſię wyſzedſzy z więtſzym ludem/ przyſzli przez Alpes do Włoch ſzukaiąc lepſzey páſtwy. BielKron 292; wyiechał ſnimi [poseł polski z bojarami] [...] s Krakowá/ thegoż roku przez Moráwę áż do Wiedniá BielKron 412 (8); BielSpr 58v; BudBib Num 33/8; StryjKron 727; Z Mácedoniey przez Teſſálonikę idzie [św. Paweł] do miáſtá Atheny/ kędy náwroćił wielu WujNT 513 (3); áby [...] żaden nie śmiał [...] do inſzych którychkolwiek dálſzych krain/ tychże rzeczy y kupi z Króleſtwá náſzégo przez Sląſko [...] wiéźdź SarnStat 1227.
»przez kogo [= czyje ziemie]« (2): Pan Bog náſz ſam wywiodł nas y oyce náſſe z źiemie Egyptſkiey/ [...] y ſtrzegł nas ná wſſyſtkich drogách/ po ktorychezmy chodzili/ y miedzy wſſyſtkiemi narody przez ktorezmy ſzli. Leop Ios 24/17; WujNT 2.Cor 1/16.
Połączenia: »(z) ... przez ... do« [szyk 16:10] (26): MetrKor 57/118 (4); á [Tatarzy] zabrawſzy wielką licżbę oboyga pogłowia/ tak ſlachty iako y proſtego ludu [...], ciągneli z plonem przez wiſliczę y Skarbimierz aż do Ruſſi MiechGlab 6; Poſłał thedy Pruſki Miſtrz Theodoryká y Ottoná Márſzáłká [...]/ ktorzy ćicho przez Brześćie y Inowłocſław do Słupce przyćiągli BielKron 371v; [król Władysław Warneńczyk] látá 1440. wyiechał s Krákowá do Węgier przez Sądecż BielKron 388v; Włádźiſław ſthárſzy ſyn Káźimierzow s Krákowá do Czech wyiechał [...] przez Skáwinę/ Oświęćiḿ áż do Prági BielKron 395; Dwie drodze ſą z Moſkwy do Białłego ieźiorá/ iedná bliſzſza przez Vhlicż źimie/ druga lećie przez Iároſłaẃ BielKron 433 (11); Y iáchał do Ceſarzá Papieſz przez Cárogrod/ gdzie był bárzo ſławnie [...] przyięty SkarJedn 195; StryjKron 472; Tákże téż [mieszczanie] y z tychże źiem Pruſkich/ do miaſt wysſzéy opiſánych Sląſkich/ mogą téż iśdź przez Rádźieiów/ Włodzcław y Konin. SarnStat 982; A Prágá y Czeſka źiemiá [...] wyiéżdżáiąc do Korony przez Poznań/ nie powinni iśdź przez Káliſz SarnStat 982 (8).
»(z) ... ku ... przez« [szyk 3:1] (4): iż to drógi byly ſtárádawné [...]: á z Rádomiá ku Wrocłáwiowi Sląſkiému przez Skrzyn/ Opoczno [...] SarnStat 969; Y nie máią téż kupcy inędy ieźdźić iedno przez Poniec ku Sląſku SarnStat 977 (4).
»z ... przez« (4): woły/ któré pędzą z Mázówſz [...] máią bydź pędzoné przez Káliſz y Oſtrzeſzów SarnStat 983; Z Wałach tákże gośćiniec nie ma bydź/ iedno przez Kołomyią. SarnStat 1049 (4).
Połączenie: »przez ... na tę stronę« (1): A gdy ſie przez gorę Belgian ná tę ſtronę przeprowadzáli dźiewięć rázow nániey klękáli BielKron 438v.
»przez granice(-ę)« (18): ZapWar 1534 nr 2410; przikazvye wam abiſczie przikazaly [...] tim poddanim naſchim ktorzi mieſzkayą na tich zamkach naſzich pogranycznich zebi ony [...] przes granycze yako owiecz tako y bidla nie przeganialy LibLeg 11/22v (7); HistAl K8v; Gdy wnet poydźiećie przes gránice [per terminum] bráćiey wáſzey ſynow Eſau/ kthorzy mięſzkáią w Seir/ á oni ſie was bać będą/ ſtrzeżćieſz ſie wy też pilnie. BibRadz Deut 2/4; BielKron 32 (2); Finibus suis emigrare, Wyciągnąć z ſwoyich gránic. Przeyecháć prez [!] gránice. Mącz 220d; BielSat Hv; PaprUp A3; Limenarcha – Przełozoni nad przepuſzczanim przez granicze Calep 604a; KołakSzczęśl B; SarnStat 1233.
»przez ogień, (i) (przez) wodę(-y)« = per ignem et aquam Vulg (9): KrowObr 87v; Przeſliſmy przez ogień y przez wodę: y wywiodłeś nas ku ochłodzie. Leop Ps 65/12; Przez ogiéń/ przez wody ſrogié Szlichmy KochPs 95; WisznTr 6; JanNKar G4v (2); A Pan mowi: Drogá trudna [...]/ przez ogień y wodę przechod ieſt/ do tego mieyſcá wam zgotowánego SkarKaz 552a (2).
»przez płot« (5): A gdy ieſzcże namilſza przytráfi ſie ktemu/ Iż przyſtrzyga ſzupryny workowi káżdemu. To iuż tám więc nieſporo byś nabárzyey tłocżył/ Bo iednego doſypieſz drugi przez płot ſkocżył. RejWiz 57v (2); Bo ſám lazł ieden przez płot/ ma by báran iáycá RejFig Bb8v; Gralla, Pálcat álbo drążek którym ſie ydąc podpieráyą/ też o którym przes płoty álbo rowy skaczą. Mącz 148b; KochSz B3v.
»przez prog« (5): RejJóz F5v; A práwie iáko z gory k niey [niecnocie] ſie kołá tocżą/ Ale ſie im popádáć niż przez prog przeſkocżą. RejWiz 89 (2); Ano ledwie ſie łzy nie leią ludzi vćiſnionych przez prog iego [przełożonego koronnego]. RejZwierc [193]; MOgę rzéc/ żeś mie vczćił Auguſtynie drogi: Bo kiedym chćiał przełożyć przez twóy próg ſwé nogi/ Ali mi ie pácholcy twoi przenaſzáią PudłFr 17.
»przez rzekę(-i) (a. rzeczkę)« = per fluvium Miech, HistAl; super flumen HistAl; in flumine Vulg [w tym: w połączeniu z nazwą (38)] (97): OpecŻyw 97; MiechGlab 15 (2); niemieſzkayącz tam nycz przeprowadzyl ſſye przes rzeke Tvrlye, y poſtąpyl daley od Tvrlye rzeky czteri dny yasdj LibLeg 11/84 (5); RejPs 155v (2); LibMal 1543/68; Náthychmiaſt przykazał drzewo wozić/ y kazáł moſt ná łodziach ſpráwić przez onę rzekę HistAl E3v; Ty to niewiáſty gdi widziáły ludzi cudzoziemce przez rzekę płynące chwytháły ie HistAl M3 (6); MurzOrt B2v; Leop Gen 31/21 (2); BibRadz Gen 31/21 (2); [Eneasz] przeſzedſzy przez Tyber rzekę gdzye wpada w morze/ [...] Troią znowu záłożył. BielKron 60v; [Dariusz z Persami] Przepráwiwſzy ſie przez rzekę Cydmę/ drudzy piſzą Eufráten/ porąbili moſt. BielKron 125; Krfierſth oſádził brzeg ſtrzelbą/ broniąc mu przepráwy przez rzekę/ álbo też budowania moſthu ná łodziach BielKron 229 (39); Charon, portitor inferorum antiquis creditus, Wrótny á przewoźnik piekielny/ który duſze przes piekielną rzekę przewodźi. Mącz 51a (8); OrzQuin R (2); RejAp 113v; A gdyż przyſzedł [ojciec] ku iedney rzecże [!]/ thedy zoſtáwiwſzy mnie ná brzegu brnął przes nię przenoſząc brátá mego. HistRzym 131 (2); ná tym wiele należy kto vmie ſobie pocżynáć [...] ná przepráwowániu przes trudne mieyſcá/ [...] przes rzeki pływáć BielSpr 7; przepráwá thych [Tatarów] przes Rzekę bárzo prędká/ ieden Koń zá drugim idźie powiązáwſzy ie BielSpr 67v (10); StryjWjaz B; ModrzBaz 115v; SkarŻyw 348; s tego woyſká ſto mężow przebránych y przeważnie dzielnych ważyli ſię przebyć przez rzekę Drwiącą StryjKron 309 (5); Phil C (2); SarnStat 684.
~ Połączenie: »przez rzekę na drugą stronę« (2): Dáryus przyciągnął nád rzekę/ przepráwiał ſie przez nię ná drugą ſtronę BielKron 125; RejZwierc 175. ~
»przez wodę(-y)« = super aquas HistAl; per aquam PolAnt (19): tam y ſam ſie tułaiącz od głodu poginęli: okrom nie ktorych kxiążąt á boiarow ktorzy wzdy w cżołnach przez wody przebyli [fluvios traiecerunt]. MiechGlab 4; BielRozm 22; RejRozm 398; Ieſli ſie nam przyda zbitwy vieżdzáć/ nie będziem mieli iáko przez wodę przebieżeć. HistAl E4 (2); Idzye ieden ſpiewáiąc cegłá z gory ſpádnie/ [...] Albo iedzye przez wodę moſt ſie pod nim złomi RejWiz 136; BibRadz Sap 10/18; BielKron 406; Mącz 313b; GórnDworz Qv; A wſtawſzy ráno/ ſzli w drogę/ á przyſzli do niektorey wody/ przes ktorą był moſt HistRzym 29 (4); KochPs 95; SarnStat 684; SiebRozmyśl B3v; Weź mię ná ſwe rámioná/ nieś mię przez tę wodę: Ták ſpolnie odpráwiwá ninieyſzą przygodę. KlonWor 51 (2).
Połączenie: »przez [kogo] ... do (a. dokąd)« (2): ogárnęli ie w koło Tátárowie/ pomieſzáli ſie wſzyſcy/ przebił ſie ieden vff Polſki przez Tátáry áż do koſzá ich BielKron 409v; [Mikołaj Firlej] przebiwſzy ſye przez wſzyſtko Tátárſkié woyſko/ ná zad woyſká Tátárſkiégo/ zámordowány po bitwie náleźión ieſt. OrzQuin R2v.
»przez twarz, gębę, głowę, łeb« (4:2:2:1): A zabill gy [swego towarzysza] dlia pyenyedzi kthorich ſzią vnyego ſpodzyewall wſchakoſch ych nyetraffil, dal mv myeczem raną przeſz twarzs y przeſz glową LibMal 1543/77; RejFig Bb2; [husarze] poráźili Krfierſthow lud/ y ſámego ránili przez lewą twarz BielKron 229; Incutere Scipionem Eburneum in caput alterius, Słoniowy koścień komu w łep wlepić/ álbo kościánem przes łep vderzić. Mącz 339b; GórnDworz S8v (2); powiedzą im drudzy [...] iż ten á ten [...] páná im przez twarz ránił. WerGośc 251 (2).
Połączenia: »przez ... do [kogo]« (1): gdzie [tj. na Węgrzech] już Turcy jako doma mieszkają i przez gory się do nas ukazują. Diar 63.
»z ... przez« (3): BielKron 132v; áni dopuſczą tegóż Swidrygałá z Ziem álbo przez źiemie y Páńſtwá Zakonu ſzkód y trudnośći Króleſtwu [...]/ y Kśięſtwóm przerzeczonym zádáwáć SarnStat 1070. Cf »z ... do ... przez«.
»z ... do ... przez« (1): Turek Bábilóńſki Król/ z Węgier do Polſki przez Beſchkit nágląda OrzQuin Y3v.
Połączenia: »od ... przez« (1): Nortmandi [...], Lud Fráncuski który przed czáſy niemiecki był od zachodu słóńcá przez Xięſtwo Lotoryńskie. Mącz 250b.
»poki i przez« (2): á która ſtroná [...] wywiodłáby ſwoię ſpokoyną poſseſsią ná onym imieniu/ póki y przez któré mieyſce trzymáłá dźiedźictwo ſwoie: [...] tedy tám máią bydź czynioné gránice SarnStat 472 (2).
Połączenie: »ku ... przez« (1): y byłá gránicá ich Hálkáth [...]/ y przychodźi áż do Kármelu ku Morzu [...]. Ztámtąd ſie obráca ku Wſchodu ſłońcá ku Bethdágon/ y bieży áż ku Zábulon przez dolinę Ieftháel ku Pułnocy BibRadz Ios 19/27.
Połączenia: »przez ... do (a. [dokąd])« (2): ále v Bingiey przez ćięſzkie á ćiáſne gory Ren idzie/ áż do Bonny BielKron 285; Menus Germaniae fluvius, Rzeká w niemcech. Men przes Frankonią pod Franckfort ciekąca á przy Mogunciey w Ryn wpáda. Mącz 217a.
»[skąd] ... przez« (2): BielKron 288; Maeander [...], Rzeká bárzo ſie dziwnie krążąca/ y ták y owák kręcąca ciecze z Phrygiey przes Lydią y Karią Mącz 203c.
»z ... przez ... [dokąd]« (1): Z Moſkwy wychodzi rzeka wielka á ſławna Boriſtenes ktorą tam Dinepr [!] zową, ciekąc przez ziemię Lithewſką y Ruſką pod Smolenſko MiechGlab 78.
»przez ... do morza, w morze« (2:2): Potim Druzus przebywſzy rzeki Rin y Albis (ktorą dzis Cechowie biała zową, á ciece przez Ceſką j Miſzenſką ziemię aż w morze niemieckie) Potkał ſie z Swaby MiechGlab 44; Dzieſiąta rzeká ktorą theż zową Niemiecką Wiſłą/ kthora ſie pocżyna w Sląſku/ idzie przez polſkie Kroleſtwo/ áż do morzá Bálteárickiego BielKron 282 (4).
»z ... przez ... do morza (a. rzeki, a. Dunaja), w morze« (3:1): KOrytáńſka źiemiá gorna [...]/ od zachodu y południá gory Włoſkie ktore zową Alpes trzyma/ z ktorey theż rzeka Draw przez Styrią y Węgry do Dunáiá wchodzi BielKron 275; Siodma rzeká Albis [...] z gor Cżeſkich wychodzi/ przez Myſzyńſką źiemię idzie y Sáſką/ wpada w morze Niemieckie. BielKron 282 (4).
»przez ... do ... ku morzu« (1): Prágá głowá źiemie miáſto wielkie/ przez ktore rzeká idzie Geláwá/ do Sáśi ku morzu idzie. BielKron 291v.
»[dokąd (= w jakim kierunku)] ... przez ... w morze« (1): ktora [rzeka Iber] naprzod ná wſchod ſłońcá idzie/ pothym ná południe/ á náwroćiwſzy ſie przez Tárákońſką źiemię w morze Mediteráńſkie wpada. BielKron 278.
Połączenie: »od ... przez ... do« (1): iż Linea proſta álbo promiéń wzrokowy od oka/ to ieſt/ od d. póydźie przez c. ná dół áż do b. GrzepGeom P4v.
Połączenie: »od [kogo] ... przez« (1): Ewángelikowie/ máiąc zá to iż Ceſarz ćiągnie ku Vlmie/ [...] przyćiągli pod Gienge miáſthecżko/ nád tąż rzeką Egrą/ przez ktorą też od Ceſárzá byli BielKron 228.
Połączenia: »w ... i przez« (1): Ze Krzysztoph Zborowski [...] ranił Puginałem Slachcica wgłowę y przez twarz zwadziwszy się znim vstołu. ActReg 160.
»przez wprzek [czego]« (1): tákże część Nergiiéy od rzeczonéy wody [...]/ przez wprzék Nergiiéy áż do rzeczonégo morzá ſłonégo/ [...] my Miſtrz y Zakon będźiemy mieć y dźierżéć SarnStat 1089.
W połączeniu z jednostką odległości (6): Hellespontus, Wąskość morzá miedzy Thracią á Phrygią od którego mieyſcá Europa s Aſią tylko przes ſiedḿ ſtay od ſiebie ſą. Mącz 154b; Per mille et quingentos passus, Przes tyśiąc y pięć ſet kroków. Mącz 221c (5); ſtánąwſzy od niego [makiety człowieka] przes dwánaśćie ſtop/ ze wſzyſtſkiey mocy ćiſkáli do niego rohátynámi BielSpr 4.
Połączenia: »do ... przez« [szyk 5:2] (7): Iezu ktorys do zgromadzonych apoſtołow przez zamknione drżwi wſzedłſzi w poſrzodku gich ſtanął. ſmi⟨łuj⟩ ſie nad ⟨nami⟩ TarDuch C8; Niektorego dniá [...] gdy [Aleksander] nań [na konia] pátrzył przez żelázne kraty/ [...] ſciągnął nátychmiaſt rękę ſwoię do niego przez kratę/ á koń też ſciągnął do niego ſzyię HistAl B; BielKron 21; RejPos 135v; MWilkHist K4; CzechEp 103; [Jupiter] Wźiął w rękę oſtry piorón/ [...] którym więc/ rzecz tęga/ Przez źiemię áż do piekłá oſtátniégo śięga KochMuza 27.
»przez ... ku« (2): Iezus przez zamknioné vlicżki wſſedl ku ſwym zwolenikom. OpecŻyw 169; OpecŻywSandR nlb 5v.
»przez ... na wierzch« (1): od kthorégo pádánia [kości wskutek postrzału] gdy zemrze kość/ wielką biédę czyni w ćiele niżliſye przez mięſo ná wierzch przedrze SienLek 131.
»przez ... z« [szyk 1:1] (2): Cżemu włoſi albo ſierſć v inſzych zwierząt tilko z ſamey ſkory wyraſtaią, gdyż v człowieka z mięſa prawie przez ſkore wychodzą. GlabGad A7v; [sakramentarze] przą tego/ áby przez kámień y pieczęći nienáruſzone z grobu ćiáło Páná náſzego wyſzło. SkarKaz 204b.
Połączenia: »na ... przez« (1): aż ta ijſtá ſukienka [Chrystusa]/ wſſytka byla cżerwoná/ tzo ſie we krwi zmácżala/ aże na ziemię krew przez nię plynęla. OpecŻyw [127]v.
»z ... przez« (3): RejWiz Dd4; Abowiém co z iednégo Pónikiem przez Groblą wynidźie/ to do drugiégo wpádnie Strum N2; z kthóréy [pary wrzącej w jaskiniach] ſtrumienié á rzéczki przez źiemięby ſye ſączyły Oczko 8.
Połączenie: »przez ... do« (1): Też niektorzy cżynią [wódki] nakładſzy na iakie nacżynie ziela z wierzchu ogniem przyſtawią á tak wodka przez chuſthę na doł do nacżynia wyciecże. FalZioł II 1c.
Połączenie: »przez ... do« (1): Bo ſłuch przez ony błonki dziwney ſubtylnośći/ Gdy doydzye do rozumu/ [...] muśi mu donośić RejWiz 118v.
Połączenia: »przez ... do« [szyk 5:3] (8): Iſch [...] wthorey albo trzeczyey godziny wnocz wlyaſl do ſklyepu kamyenycze yego Miłośczi pana poſnanſkyego przeſz pyecz. LibMal 1552/166v; LubPs aa3v; BibRadz 2.Par 23/20 (2); Ieſt tám [w Jeruzalem] braná ktorą zwano Wállis Iozáphát/ [...] przez ktorą wodzono trzody bydłá ná ofiárę do Sálomonowego kośćioła BielKron 265; ReszList 145 (2); WujNT Apoc 22/14.
»przez ... na« (1): Wſzedſzy ná dom przez dáchowki ſpuśćili go [chorego] z łożkiem ná pośrzodek przed Iezuſa. BibRadz Luc 5/19.
»w ... przez« [szyk 2:1] (3): vſuſz korzeń podbiałowy/ á włoż ij ná węgle roſpalone/ á przykrywſzy dźiuráwą pokrywką/ puſzczay w vſtá dym przez nię SienLek 82v (2); A nie nálazſzy ktorędyby go wnieśli prze rzeſzą/ wſtąpiwſzy ná dách/ przez dáchowki ſpuśćili go z łożkiem w pośrzodek przed Ieſuſá. WujNT Luc 5/19.
»przez ... z« [szyk 2:1] (3): Item zeznal yſch wyarmark theraſz przeſli Cznurzow 2 Thachri ſ ſklyepu od panyey kachny hakyem przeſz okno wiczyagnall LibMal 1550/153; Transenna [...], Kratká [...] z máłych/ ſzczebelków vczyniona którą przed okno wyſtáwiáyą á przez nię z domu wyglądáyą. Mącz 462c; WujNT 2.Cor 11/33.
Połączenie: »przez ... na« [szyk 14:7] (21): nie być theż oną kozą co dziurą przez płot ná kápuſtę pátrzy/ á tylko iż ocżymá onę ſwoię chuć odpráwi RejZwierc 18v. Cf Zwroty.
»przez spary patrzyć (a. patrzać), [patrzenie], poglądać« [w tym: na co, [na kogo] (6), dokąd (= w jakim kierunku) (1)] [szyk 5:3] (6:2): BielSat C2v (2); CzechRozm 183v (2); ácżkolwiek ná táką nie przyſtępną świátłość ſądow Bożych [...] pátrząc nam wzrok ſlepieie: wſzákże zdaleká/ y iáko przez ſpáry poglądáć ná nie ſerce prágnie SkarŻyw 79; Co po tych ſkárgach próznych? ieſli ná wyſtępy Przez ſpáry/ iáko mówią/ pátrzą vrząd tępy. KochPieś 2; GórnRozm Dv; KołakCath A4; [Sentencja A3v; kiedy iuż bywa vtrácon porządek Kośćielny/ wſzytko ſię opák dźieie/ ſtąd możemy bácżyć/ iáko ſzkodliwe ieſt niedbálſtwo krolewſkie/ álbo przez ſpáry pátrzenie. WerReguła 21, 20].
W połączeniu z „wszy(s)tek”, „cały” (7): MurzNT 96; LubPs bb6v marg; Mamy tedy wiedzieć/ iż w piſmie ſwiętym dwá Reieſtry piſm ciągną ſie przez wſzytkę Biblią. SarnUzn B2; O małżeńſtwie y dźiewictwie czytay Páwłá święthégo, j. Corint :7: thám ſye náuczyſz y rozdźiału y zacnośći obudwu ſtanów/ práwie przez wſzyſtko kápitulum. BiałKat 373v; BudBib c2v; Z tego opiſánia y zálecánia wiáry przez ten cáły rozdział/ káżdy obaczyć może; iż wiárá vſpráwiedliwiáiąca nie tá ieſt ktorą ſobie ſektarze dziśieyſzy wymyſláią WujNT 777 (2).
W połączeniu z „wszystek” (3): wypiſowánie Kápłanow/ Lewitow/ ludu Iſráelſkiego/ nowowiernych/ y murow przeze wſzyſtki fámilie/ y rozdzielone budowánia wież Leop *B4v; A ták począwſzy od wierzchu głowy/ przez wſzyſtki członki/ áż do ſtop nożnych/ naydźieſz porządek chorob/ y niedoſtáthkow SienLek 45v; StryjKron kt.
Połączenie: »(od) ... przez ... do« [szyk 3:2] (5): Lucas then poczyna od criſtuſa a ydzye aſz do adama przeſz ſyedmdzyeſyąth y czterzy rodzaye PatKaz III 108; OrzQuin A2; SienLek 45v; [kronika] Przez MACIEIA OSOSTEWICIVSA STRIYkowſkiego doſtátecznie nápiſána/ [...] przez wſzyſtki ſtárożytne wieki/ áż do dziſieyſzego Roku 1582. StryjKron kt; WujNT [405].
W połączeniu z „cały”, „wszy(s)tek” (216): á to maſz lekarſkie picie/ ktorego gdy ſie poranu trunek napijeſz, przez czały kxiężycz paraliżu ſie nieboy. FalZioł I 77a (4); [Tatarzy] na morawę ſie vdali, ktorąż więcey niż przez czały mieſiącz miecżem y ogniem puſtoſzyli MiechGlab 14; GroicPorz ov; KrowObr 38v; mieliſmy ie [posłów Dawida] miáſto muru ták wednie iáko wnocy/ przez wſzytkie dni ktorycheſmy páśli przy nich trzody. Leop 1.Reg 25/16 (3); BielKron 114v (2); Mącz 38c; drży ono vpádłe [...] ſumnienie ich/ pośći [...] przez ony wſzytki trzy wieki żywotá RejPos 183; KuczbKat 50; SkarŻyw 160; StryjKron 308; LatHar 259; WujNT Act 28/30; VotSzl B. Cf Z rzeczownikiem nieoznaczającym czasu; »przez wszy(s)tek czas«, »przez wszytki czasy wiekow«, »przez wszy(s)tek czas żywota«, »przez cały, wszy(s)tek dzień, przez wszystkie dni«, »przez całą, wszy(s)tkę moc«, »przez cały, wszy(s)tek rok«, »przez wszytek wiek«, »przez cały, wszy(s)tek żywot«.
Z rzeczownikiem nieoznaczającym czasu [w tym w połączeniu z: „wszy(s)tek” (6)] (8): WróbŻołt aa3v; GórnDworz Y7v; (nagł) EVANGELIA. (–) Ktorą będźie cżytał Ewángeliſtá/ wſzędy po ſentenciey/ przez wſzyſtek Akt MWilkHist Bv (2); IZ Vrodzony Iérzy Farensbek przez woyny przeſzłé Moſkiewſkié ſłużąc/ [...] podiąwſzy nie máłą ſtrátę wyſługi ſwéy/ od pánów poſtronnych/ dobrze to záſłużył/ áby [...] SarnStat 1208; ſzedłeś między onémi złośliwymi káty/ którzy ćię prowádźili przez onę wſzyſtkę drógę/ biiąc y policzkuiąc twarz twoię naświętſzą SiebRozmyśl C3 (2). Cf »przez potomne narody«.
Połączenia: »do [kogo = czyich czasów] (...) przez« [szyk 2:1] (3): Przez dziewięćſęt lat [...] aż do Chriſtofa Papieżá byli Grekowie [...] pod poſłuſzeńſtwem ſtolice Rzymſkiey SkarJedn 161 (2); Y długo kośćioł S. był bez piſmá ſtárego áſz do Moyzeſzá przez lat trzytyſiące bliſko SkarŻyw 364.
»od [kogo = czyjegoś życia, panowania] ... do czasu [czyjego, którego] ... przez« (2): Tu iuż ſtolec álbo Máieſtat Ceſárſki przeſtąpił do Fránkow [...]/ ktory trwał od Kárłá wielkiego áż do cżáſu Othoná pirwſzego przez ſto lat BielKron 174; Wákował ten vrząd [hetmański] od Borboniuſá/ áż do tego cżáſu przez 15 lat. BielKron 216v.
»od ... do ... przez« (1): Anniversarius, Obrocenie roku/ od yednego czaſu aſz záś do drugiego przes rok. Mącz 10c.
»przez ... do [kiedy]« [szyk 3:1] (4): y thymze ſzye przeſz the dwye lyeczye ziwyl aſch dotychmyaſth LibMal 1554/184v; Nie rozumiey áby Mánicheyſkie kácerſtwo [...] áſz do tego roku ktory był 1240. to ieſt: przez tyſiąc lat y kilká) trfáło SkarŻyw 374 (2); A Piotr S. [...] przyſzedł do Rzymu: kędy przez dwádzieśćiá y pięć lat ſtolicę Biſkupią áż do śmierći trzymał. WujNT 511.
»od [kogo = czyjegoś panowania] ... do [kiedy] ... przez« (1): A ták począwſzy od Lechá pierwſzego Xiążęćiá [...] áż do tego Kázimierzá Lokietkowicá wtorego ſmierći/ ſnaść przes dziewięć ſet lat álbo więcey záwżdy Polſká miáłá Xiążętá y Krolá z ſwoiego właſnego Polſkiego narodu StryjKron 452.
»do [kogo = czyjegoś panowania] ... przez ... od [kiedy]« (1): Monárchia wtora Perſka/ ktora trwáłá áż do Alexándrá Wielkiego przez 191 lat/ od zábicia Báltyzerá. BielKron 110.
»przez długą, niemałą chwilę« (1:1): Miloſciwy iezus wielmi ſie tego ſromál/ ijże tako ſromotnie przez dlugą chwilę nág ſtál OpecŻyw 125; Rowieneś z nią [sławą] v Grekow Leonideſowi/ [...] Ktory s troſzecżką ludu przez chwilę niemáłą/ V Ternopile gory miał ták śiłę ſmiáłą. Zátrzymał wielkie woyſko Xerxeſá możnego PaprPan A3v.
»przez jaką chwilkę« (1): á ieſli ſię będźie zdáło przez iáką chwilkę że ſię nie ku rzecży mowi/ tylko proſzę o pilne y ćierpliwe wytrwánie WysKaz 14.
»przez krotką chwilę« (1): Iuż námileyſſy moij przyſſedl cżas/ abych wſtál zmartwych/ przez tę krotką chwilę tu mie docżekáycie/ zaſie wám ſie poſtawię OpecŻyw [162]v.
»przez czas, (i) ((przez) czas(y)) i (przez) poł (a. połowicę) czasu(-ow)« (9): gdzie Apoſtoł powieda: Iż [biedna niewiasta] ma być karmiona przez cżás y przez cżáſy y przez poł cżáſow. RejAp 104 (5); ſamże Dániel wykłáda [...]/ iż miał [Antychryst] święte Boże wyſokie niſzcżyć y prześládowáć/ przez cżás/ cżáſy/ y puł cżáſu. NiemObr 170; WujNT 864 (3).
»przez bezkończone czasy« = wiecznie (1): iſz bychmy potem oczywyſcie ciebie widząc pana ſwego przez beskonczone czaſy chwalili ſwiętą á dziwną wielmoznoſc boſtwa twego. RejPs 87v.
»przez długi(-e) (dłuższy), niemały, niekrotki, niezliczone czas(-y)« [w tym: od kiedy (1), do kiedy (3), po czym (1); niemały przez czas (1)] = długo; dies multos, per multum tempus Vulg, PolAnt; longo tempore Vulg, Modrz; longis temporibus HistAl; amplius tempus, multo tempore, tanto tempore Vulg; diebus multis, in dies longos, diebus numero, tempus longum PolAnt; diutine longe intervallo, intervallum longius Mącz; diu multum Modrz; per tantum tempus JanStat [szyk 139:20] (107:50:1:1): ijże też Iezns [!] mily od wielkiégo ſmętku zbládwſſy/ na on ſtol vpádl/ ij leżál tam przez dlugi cżas OpecŻyw 86 (7); HistJóz A2v; tedi wſzitki rżecżi wonne ſniey [kamfory] wywietrzeią wneth ale w ſiemieniu lnianym albo wproſie może bić przez długi cżas zachowvna [!] FalZioł I 70c (2); BielŻyw 115 (2); March3 89; trafylo sye nam bilo spanſthwem waſchim walczicz, y bil miedzi namy nyepokoy przes czas niemali LibLeg 10/61v; RejKup d6; Wiecie dobrze moj mili Chrzeſciani [...]/ Ze już was przes nie krotkj ċas vczę Słowa Bozego RejKupSekl a2 (2); lepiey zaprawdę ieſth nagle ná walce zginąć/ nizli pſzowánie náſzego ludu widzieć/ á przez długi cżás w ſmutku żyć. HistAl F7; HistAlHUng A3v; KromRozm I N3; MurzHist C2v (2); MurzNT 126; KromRozm II cv; KromRozm III G4 (2); Diar 37 (3); GliczKsiąż B2v; LubPs P3v (2); GroicPorz A3v; KrowObr 1v (3); Y płákał go [brata króla] wieldze wſſyſtek lud Izráelſki/ y lámentowali po nim przez nie máły cżás. Leop 1.Mach 13/26 (8); A gdy wnidźiećie do Bábilonu/ tám będźiećie mieſzkáć przez długi czás BibRadz Bar 6/2 (7); Ruſzyły ſie namioty Izráelskie ná puſzcżą/ y przez długi cżás ſiedzyeli w Kádebaſermie. BielKron 40v; cżynili przez cżás niemáły z pogány ći zakonni rycerze/ ćięſzkie walki wiodąc BielKron 231v; Piſzą też Niemcy iż ná ten cżás Wándálitowie [...] wiele Kſiąſtw y miaſt [...] trzymáli w Rugiey [...]/ ále przez Wáldemárá Krolá Duńſkiego poráżeni [...] y byli pod iego mocą przez długie cżáſy. BielKron 292v; Po they hániebney ſpolney porażce iecháli bronić Krákowá Biſkup z Woiewodą/ w pokoiu byli przez niemáły cżás. BielKron 357v (23); Longo intervallo ad me nihil dedisti literarum, Przes długiś czáś [!] ku mnie nie piſał. Mącz 475a (5); Prot B; LeovPrzep B3v; RejAp 106v; GórnDworz D4 (4); tedy ięty [młodzieniec] piſał ku oycu ſwemu/ proſząc áby iego wykupił. Ale oćiec niechćiał go wykupić/ á ták on młodzieniec przez długi cżás był w onym ięctwie. HistRzym 4v (5); RejPos 50 (3); BiałKat 21; iż go [Nabuchodonozora] Pan ták márnie ſkarał/ że odſthąpiwſzy od rozumu vciekł do láſá/ y przez niemáły cżás iáko woł trawę á ſiáno iadł RejZwierc 48 (2); BielSpr c (2); WujJud a8v (2); RejPosRozpr c2v; Izali zápomni dziewicá vbioru ſwego? [...] á (przedſie) lud moy zapomniał mnię przez cżáſy niezlicżone. BudBib Ier 2/32 (4); MycPrz II A4v; BiałKaz H4v (2); izali tego nie pámiętaſz/ [...] iż też przez cżás nie máły mieli być wierni trapieni y przeſládowáni? CzechRozm 185 (3); ModrzBaz 8v (2); Y wnowym zákonie tákże bez piſaney Ewanieliey był przez cżás nie máły Kośćioł Chryſtuſow. SkarJedn 11 (4); SkarŻyw 184 (2); CzechEp 140 (3); iż po Apoſtolſkich cżaśiech/ przez długi cżas/ zbory ony pierwſze [...] nic o tey zmyſloney eminencyey Biſkupá Rzymſkiego niewiedźieli. NiemObr 55 (8); ReszList 184; Abowiem co mili rodźicy zbieráli groſz do groſzá [...] przez cżás niemáły/ to potomek niebácżny zá rok wſzytko przez gárdło przeleie WerGośc 222 (2); ArtKanc L (2); PaprUp B; Nigdy mi ſye ták pięknie nie ſtáwiły Prządki żywotné: by mię kiedy były Z płáczu/ z kłopotów/ z fráſunków wyrwáły/ Przez ten czás/ iákom ná świećie/ niemáły. ZawJeft 8; Látá twoié ſye nie bały Stráchu śmierći/ choć niemáły Przez czás obtaczał ćię młodą ZawJeft 45 (3); ActReg 28 (2); LatHar [249]; Rzekł mu [Filipowi] Ieſus: Przez ták długi czás ieſtem z wámi: á nie poználiśćie mię? WujNT Ioann 14/9 (6); SarnStat 689 (2); SiebRozmyśl E4; SkarKaz 547 (2); VotSzl A4; ZYiąć tu ná tym świećie/ iuż przez cżás niemáły/ Skąd ſie ſtał cżłek śiwiuchny/ [...] Doznałem nie pożytkow/ tey ſmutney śiwośći PaxLiz D4v; SapEpit A2; KlonWor 38; RybWit [A]v.
»przez tak długi, dawny czas« = od dawna, od długiego czasu (1:1): Zákwitnie wiárá/ á zepſowánie polęże y vkaże ſię prawdá/ Ktora przez ták długi cżás [diebus tantis] byłá bez pożytku. BibRadz 4.Esdr 6/28; Będąc w ſpokoynych kąćiech/ żeſmy nie ſwiádomi/ A ſiedzimy w pokoiu przes dawny czás ſámi. MycPrz I D.
»przez kilko czasow« (1): Papież/ vciekł w gory/ gdzye tám przez kilko cżáſow będąc/ nie mogły ſie w nim niewſtydliwe kuſy zátáić BielKron 174.
»przez mały, krotki czas« = krótko (7:4): BierEz I2; Synácżkowie moij mili/ ieſſcże przez maly cżas będę s wami/ tzuſs aliż do godziny ſmierci moie OpecŻyw 95 (2); HistAl G6; BibRadz II 135c marg; HistRzym 91; RejPos 30 (2); GrzegŚm 60; w pułnocy/ ktorey początek był nowego roku/ niebo iáſną y wdzięczną ſwiátłoſcią przez krotki czás iáſnie ſwiećiło/ znácząc ſmierć Xiążęćiá Boleſławá Wſtydliwego StryjKron 350; WujNT 837.
»przez niektory(-e), niejaki(e), pewny czas(y)« = aliquanto tempore Miech, JanStat; aliquandiu PolAnt, Calep (13:4:1): HDy przez pewny cżas z Iozefem panna mieſſkala/ [...] bácżątz Iozeff pannę brzemienną/ wielmi ſie zaſmucil OpecŻyw 13; FalZioł V 32; Bowiem kuri y drudzi ptaci maią w ſzyi żyły ciaſne, tak ich duch ruchaiąci może ſie w nich przez niektory cżas zachować. GlabGad D2; MiechGlab 12; LibMal 1544/87v; BibRadz Gen 40/4; BielKron 360; Mącz 475b; ktożkolwiek chce odzierżeć kroleſtwo niebieſkie: muſi pierwey wniſć w wogrod [!] tego ſwiatá/ á má tám być przez niektore cżáſy HistRzym 104; A gdyż iuż ſyn był koronowan podniosło [ſie] bárzo ſerce iego w pychę/ á wſzákoż przez ni[eiákie] [cż]áſy miał oycá ſwego w pocżeſnośći HistRzym 112 (4); KuczbKat 295; [Metropolita kijowski] przez nieiáki cżás Ruſkie te narody ktore ſą pod Krolem Polſkim y wielkim Kśięſtwie Litewſkim/ do iednośći S. przy wodził y náucżał. SkarJedn 321; SkarŻyw 50; StryjKron A3v; Calep 52a; SarnStat 178.
»przez ten czas« = przez cały ten czas (1): ZWykłą moię powolność/ oddáię Wáſzmośći/ Więc vprzeymość wſzeláką/ ſzcżerey vcżynnośći. Przez ten cżás náznácżony/ byłách bárzo troſkliwa/ Gdyż mi ſie wſzelka ſpráwá/ ſtałá záłośliwa. PaxLiz E3.
»przez wiele czasow« = długo; multo(-is) tempore(-ibus) HistAl; dies multos PolAnt (15): Ten [Demostenes] gdy przez wiele cżaſow á długo ſłow niektorich niemogł wymowić do ſwoich vſt kamycżek kładł, aby potim przeſtwornie mowić mogł. BielŻyw 59; RejPs 55v; Krolu Alexander przez wiele cżaſow ſlużyliſmy Filipowi/ iuż nam ſiła y moc vſtała/ żebyſmy mieli zbroię znoſić y vćiski woienne HistAl B5 (2); LubPs A3; BibRadz Gen 21/34; RejAp 136; BYł ieden rycerz okrutny/ ktory przes wiele cżáſow miał niktorego sługę wiernego HistRzym 87v (4); RejPos 102v (2); Nuż záſię Iákob on ſwięty Pátriárchá [...]. Iákiego ſmętku y wielkiey żáłośći przez wiele cżáſow ſwych vżywał. RejZwierc 125v; WujJudConf 8v.
»przez wszy(s)tek(-kie), cały, wieczne czas(y)« [w tym: do kiedy (1)] = zawsze; z przeczeniem: nigdy (6:1:1): z tąd ſie vkazuie iże przez czały cżas aże do ſądnego dnia wiara krzeſciańska nie vſtanie WróbŻołt Y4; RejPs 108; KromRozm III Q3; iż [ten psalm] ieſt wſzythek práwie modlitwą od wſzytkiego Koſciołá przez wſzytek cżás áby był záchowan przy ſłowie Bożym. LubPs Q2v; Oto/ powiáda Zbáwićiel/ z wámi ieſtem przez wſzyſtek cżás/ áż do ſkońcżenia świátá. ReszPrz 6; ArtKanc E7 (2); Lecz kozdy według zasług swych ma bydz promowąń we wſzelakich Vrzędziech [...] iakośię to przez wszytek czas zachowało. ActReg 43.
»przez wszy(s)tek(-ki) czas(y)« [w tym: do kiedy (1)] = w czasie, o którym mowa (13): Tota die verba mea execrabantur: aduerſum me [...]. Przez wſzytek cżas ſlowy moimi ſobie brzydzili nieprzijaciele moi WróbŻołt 55/6; KromRozm II g2v; To były ty przyczyny, Najaśniejszy Miłościwy Krolu, ktoremi przywiedzeni zbranialiśmy się o obronie przez ty czasy wszytki mowić Diar 69; GliczKsiąż C6; GroicPorz e4v; BibRadz I 418c marg; Był w okręcie Noe przez wſzytek cżás trzynaſcie mieſięcy ze wſzytkim domoſtwem ſwoim. BielKron 5 (2); miałeś [ruski narodzie] y tu przy ſobie przez tęn wſzjtek cżás/ ſąśiádj twoie Polaki/ ktorzy ćię do iednośći S. wzywáli SkarJedn 355; ktory [Władysław Łokietek] przes wſzyſtek czas on/ to ieſt roku 1329. z wielką pilnoſcią woyſko przećiw Krzyżakom zbierał StryjKron 380; ReszPrz 98; WujNT 864 (2).
»przez wszytki czasy wiekow« = wiecznie, na wieki (1): ocżekawaycie páſterzá ſwego/ ktory wam ma dáć odpocżynienie wiecżne [...]. Bądźcieſz gothowi ku zapłácie wáſzey/ ábowiem ſwiátłość wáſzá będzie wam ſwiećiłá/ przez wſzytki cżáſy wiekow wáſzych. RejPos 149.
»przez wszy(s)tek(-ki(e)) czas(y), dni (żywota, wieku); przez wszytek (a. cały) wiek itp.« = omnibus diebus vitae Vulg, Modrz; tota die, cunctis diebus vitae Vulg; per dies singulos HistAl; per omnem vitam, in omni vita, in reliqua vita, per totam vitam Modrz (39:19;5): Serce téż moie pyſſné/ racż zmienitz ku ſwięté pokorze/ ijżbych cie w niéy przez wſſytek cżas żywota mégo naſladowál OpecŻyw 135 (4); WróbŻołt 70/8 (2); WróbŻołtGlab A4; [mąż] będzie znał nád ſobą łáſkę táką iáką pan bog czáſu ſwego okázował miáſtu Ieruſálem przez wſſytki dni czáſow żywotá ſwego. RejPs 195v (2); HistAl I; GliczKsiąż Kv; duſſá moyá prágnye záwżdy tego/ Abych [...] Pilnye záwżdy náſládował twych ſpráwyedłiwośći/ Przez wſſytek cżás pokim tu żyw w tey nędzney niſkośći. LubPs aa5v (2); GroicPorz ll4v; KrowObr 225; I służył Iſráel Pánu przez wſſyſtkie dni Iozue/ y Sthárſſych/ ktorzy bárzo długo żyli po Iozue Leop Ios 24/31 (5); Małżeńſthwo ieſt napożitecznieiſze podpomożenie cżłowiekowi przez wſzytek czás żywotá iego. BibRadz I 2b marg (2); OrzRozm R4v (2); [Serwiusz] Poſtáwił dwá kościoły Fortunie iż ſie go dzyerżáłá przez wſzytek cżás żywotá iego. BielKron 103 (4); RejPos 5 (2); BiałKat 33v; KuczbKat 375; Byłem ia też iáko cżłowiek/ Poććiwiem żył przez wſzytek wiek Otoż maſz me oſiádłośći/ W máłym grobie liche kośći. RejZwierc [238]; Niechayże tedy zwierzchny Pan ták śię przez wſzytek cżás żywotá ſwego popiſuie/ iákiemi chce mieć ludźi ſwoie. ModrzBaz 23 (8); CzechEp 113 (2); Więcem ia téż obráć wolał/ Com lepſzégo bydź rozumiał: Bać ſie Paná Bogá ſwégo/ Przez wſzyſtek czás wieku mégo. KochMRot B3v; WerGośc 211; WerKaz 291; ArtKanc A18 (2); GostGospSieb +4v; A nietylkoć w młodſzych lećiéch/ y w niebjtnośći drugich [brat nasz] nam był rádźien/ y pomocen: ále przez wſzyſtek wiek ſwóy/ iáko brát prawdźiwy/ trudnośći náſzych [...] bronił. KochFrag 48; Y wyſtáwił nam moc zbáwienia/ [...] Abychmy bez boiáźni [...] ſłużyli iemu. [...] W świątobliwośći y ſpráwiedliwośći przed oblicżnośćią iego/ przez wſzyſtkie dni náſze. LatHar 46; będę ia chwalił z Dawidem krolem Páná Bogá mego/ przez wſzyſtkie dni żywotá mego LatHar 230 (11); bo [Panna Maryja] ták łáſki pełná byłá/ że nigdy żadnym grzechem áni powſzednim/ przez wſzytek czás żywotá ſwego/ nie zgrzeſzyłá. WujNT 136 (2).
»przez mało dni« (1): Potym [Aleksander] [...] przyciągnął do Mácedoniey/ á thám nálazł mátkę ſwoię z niemocy powſtháłą s ktorą przez máło dni [diebus paucissimis] rozmawiáiąc trwał. HistAl Dv.
»przez wiele, niemało dni« = diebus multis Vulg, PolAnt; per dies aliquot, per plures dies Vulg; dies multos PolAnt (12:1): A gdym vſlyſſał tákowe ſlowá/ ſiadłem y płákał/ y żáłowałem tego przez wiele dni/ y pośćiłem/ y modliłem ſie przed oblicżnośćią Páná Bogá niebieſkiego Leop 2.Esdr 1/4 (2); Potym [król] kośćiołá świętego dobywał przez wiele dni záſádźiwſzy k niemu kuſze y tárány [...]. Przećiw ktorym przypráwam zgotowáli też oni drugie ktoremi przez wiele dni im odpor dawali. BibRadz 1.Mach 6/51-2 (5); HistRzym 56 (2); Przez wiele dni mieſzkáć będą ſynowie Izráelſcy/ bez Krolá y bez Kśiążęćiá/ y bez ofiáry CzechEp 299; A gdyſmy tám [w Cezarei] przez niemáło dni mieſzkáli/ nádſzedł z Iudſkiey źiemie prorok niektory imieniem Agáb. WujNT Act 21/10 (3).
»przez cały, wszy(s)tek, jeden dzień; przez dzień« [w tym: do kiedy (1)] = tota die Vulg, PolAnt; die illo PolAnt; per diem Vulg; uno die, in unum diem Mącz (40:7:5;9): OpecŻyw 32; Iezu ktorys cżęſtem kazaniem lud nawraczaiącz przez wſzitekes dzień trwał ſmi⟨łuj⟩ ſie nad nami. TarDuch B7 (2); á wſzytko zmieſzać poſpołu/ á dać kiſieć przez dzień. FalZioł II 17d; Alegdy mieſiącz ieſt nowy/ thedy powiedaią iż ten kamień [celonites] przez wſzytek dzień tę mocz ma FalZioł IV 50d (3); A Ięzik moy [...] będzie wyſlawiał ſprawiedliwoſć twoię y przez czały dzień chwałę twoię. WróbŻołt 34/28 (7); RejJóz F3v; MurzNT Ioann 1/39; Ale my yuż dla cyebye ách náſz Pánye miły/ Przez cáły dzyeń cyáłá ſwe práwye vmartwili LubPs M2; Vſtá me zwyáſtuyą twe ſpráwyedliwośći/ [...] Przez wſſytek dzyeń wyznam moc zbáwienia twego LubPs Q3 (15); KrowObr 70; Leop Ex 13/22 (2); Ktemu Abimelech dobywał miáſtá przez on wſzythek dźień/ y wźiął ie/ á lud ktory w nim był pomordował BibRadz Iudic 9/45 (3); Ephemerinos, Diaria febris, Febrá która tylko przes yeden dzień trwa. Mącz 106b (4); SienLek 170v; HistRzym 46; Izali to ieſt táki poſt nędzny cżłowiecże/ ábyś ty przez dzień dręcżył ciáło ſwoie/ [...] ábo popiołem poſypał włoſy twoie? RejPos 71 (2); KuczbKat 50; Ten poſpolity [post] [...] cżyniono y cżynią teraz w Zborzech Bożych [...]/ á to przez cáły dźień nie iedząc áni pijąc áż do wiecżorá WujJudConf 191; SkarŻyw 503; StryjKron 522; Ieden [...] zacny Pan/ wźiąwſzy ná ſię oſtry wor/ chodźił po Rzymie żebrząc z krobką przez ieden tylko dźień/ ná ieden wiecżor przynioſł do ſzpitalá 800. Dukatow. ReszList 169; LatHar 53 (7); WujNT 552; SarnStat 968 (2); Poſpolitym práwem ſłońcu kazał przez godźin 24. okrąg niebá obchodźić/ [...] á nád práwo kazał mu przez dźień ná iednym mieyſcu ſtać SkarKaz 578a; KlonFlis Ev.
»przez wszystki(e) dni [do kiedy]« = zawsze (4): Dawnoć pan Kryſtus do nyebá wſtąpił: Ale wſtępuyąc powyedźyał/ Atom ya ſwámi przez wſſyſtkye dni [...] áż do ſkończenya śwyátá [Matth 28/20]. KromRozm II ſ2 (2); KrowObr 10v (2) [zawsze przekład tego samego tekstu].
»przez dzień i (a) (przez) noc« = tota die et tota nocte PolAnt; perdius atque pernox Mącz; nocte et die Vulg [szyk 19:8] (27): gdi z banie wymieſz naſienie á naleieſz wina/ á daſz temu tak ſtać przez nocz j przez dzień á onego wina daſz ſie napić komu, tedi będzie niał [!] purgaciją. FalZioł I 39d; wſyp gi [dragant] w tę wodkę: day te⟨y⟩ tak ſtać przez dzień y nocz zatkawſzy cżyſcie z wierzchu. FalZioł V 117v (7); Przez dzień y przez noc będę wołał bez odpoczynku moy pánie/ á ſnadz nie vſlyſſę łáſkáwey odpowiedzi twoiey. RejPs 31; BibRadz Ex 10/13; Mącz 290d; nátychmiaſt cebule z ſolą ſtłucz á ná ránę przyłożywſzy przez noc y dźień ták niechay SienLek 151; pomáżyſz mu [koniowi] ony mieſtcá ſmołą/ á przywiń/ ośrzodką chlebá vgniótſzy z ſolą/ niech ták przez noc á przez dźień/ potym omyy ługiem oſtrym álbo moczem ſwym SienLek 181v (10); Ná dni świąt vrocżyſtych [św. Symeon] przez noc y dzień cáły/ podnioſwſzy wzgorę ręce/ ná modlitwie/ ſnem y pracą nie zwyćiężony/ ſtawał. SkarŻyw 31 (2); WerGośc 244 (2); trzykroćiem ſię z okrętem rozbił/ przez dźień y przez noc byłem w głębokośći morſkiey WujNT 2.Cor 11/25.
»przez wiele lat« = multis annis PolAnt, Mącz; annos multos PolAnt, Modrz; annis pluribus PolAnt; per multos annos Mącz; per annos plurimos JanStat (25): ZapWar b.r. nr 2116; powyeſz yzmy wyedzucz y ſnayucz przyaſn y dobrą ſſuſyecztuo chtorą przeſ wyele lyath Crol Ian sczeſſarzem yego M. [miał] [...] dalyſmy yemv dziewką naſſze za malzonką LibLeg 8/26; MurzHist L4v; zá wolą iego [Boga] swięthą przez thák wiele lath Wáſzá Krolewſka Miłość ſławnie nád narody náſzemi pánuieſz. BibRadz *2 (4); Qui principatum in civitate multis annis obtinuerat, Który przes wiele lat naypierwſze mieyſce w mieście miał. Mącz 447d (2); Záthym Krol będąc ná łowie w thymże leſie vłowił onego Lwá/ y chował go przez wiele lath. HistRzym 117v (4); RejZwierc 87v; BudBib 2.Esdr 9/30 (2); Przez wiele lat rozmáite ſpráwy tocżą ſię v ſądu/ ktore ſię ieſzcże nieſkońcżyły. ModrzBaz 140v; SkarJedn 328; [św. Bernardyn] Przez wiele lat ná łożu nie ſypiał/ iedno ná łáwie nie rozebrány. SkarŻyw 460; StryjKron 658; CzechEp 76 (2); To [opilstwo] mury obronnych miaſt przez wiele lat trzeźwośćią od nieprzyiaćioł obronione/ nieprzyćiaiołom [!] otworzyło. WerGośc 238; WujNT 323; SarnStat 1079.
»przez potomne narody« = przez przyszłe pokolenia (1): I mowił Pan ku Moizeſſowi/ rzekąc: [...] gdy będą mieli przyſtępić do ołtarzá [Aaron i jego synowie]/ żeby ná nim offiárowáli wonne kádzidłá Pánu/ [...] Będzie to miał/ thák ſam iáko plemię iego przez potomne narody [per succesiones]/ zá práwo wiecżne. Leop Ex 30/21.
»przez całą, wszy(s)tkę, jednę noc; przez noc« [w tym: do kiedy (2)] = tota nocte HistAl, PolAnt; per totam noctem PolAnt, Vulg; per noctum, toto noctis Vulg; nocte, noctes omnes, in noctibus PolAnt; noctes totas, una nox Mącz; per nox Calep (24:12:4;34): przez onę wſſytkę notz/ wydál ſie [Jezus] na modlitwę aże do dnia/ wzywaiątz boga oyttza OpecŻyw 86 (6); TarDuch C3; Draganth w rożaney wodce roſpuſzcżony przez nocz/ á pothym rano Kamphory przyłoż trochę/ á tim na nocz lice namazuy FalZioł III 26d; ty wſzytki zioła zſiekay [...]/ ſkrop ie ocztem winnem/ á day mu thak ſtać przez nocz/ potym to wypalić przez Alembik FalZioł V 70v (11); BielŻyw 77; RejPs 112v; Tá rzeká [...] cżáſu zimy iteż wioſny przez wſzyſtkę noc zámárzła ſtoi/ ále po ránu gdy ſlońce zágrzewa roztáie HistAl F; KromRozm II yv; Nyeſtal thu wpoznanyu v zadnego czlowyeka thelko wzegrzu przeſz yedną nocz a wthey wſzy gdzye gi pogimano theſz przeſz yedną Nocz LibMal 1553/177v (4); LubPs B5; RejWiz 177; Leop Ex 13/22 (2); Szli wſzyſcy ludźie mężni przez onę cáłą noc/ á wźiąwſzy ćiáło Saulowe/ y ćiáłá ſynow iego [...]/ przyſzedſzy do Iabes ſpalili ie. BibRadz 1.Reg 31/12; Miſtrzu gdyćiechmy przez wſzytkę noc prácowáli [tj. łowili ryby]/ przedſięſmy nic nie poimali/ wſzákoż ná roſkazánie twe zápuſzczę śieć. BibRadz Luc 5/5 (9); Pytał krol kſiężey/ kto ty ofiary iada ktore od krolá kłádzyono w kościele ná káżdy dzyeń [...]. Rzekli kſięża/ iż to bog Beel przez noc zyada. BielKron 111v (5); Pervigilat noctes totas, Przeczuye cáłą noc/ cáłey nocy nie ſpi/ nie poſtoyi mu ſen ná oczu przes cáłą noc. Mącz 496b (3); weźmi rowne częśći Centurzyey/ Rzepiku y bábki/ á w mleku koźim przez noc vmoczyſz/ názáiutrz przez chuſtę wyćiśni/ á piy. SienLek 51; liná świéżego roſpłatay/ á ná mieſtce bolącé przyłoż/ á przez noc ták niechay/ choc ſye záśmierdźi. SienLek 149 (5); GórnDworz P5v (2); Y ſtáło ſie cżáſu iednego że Konrat Ceſarz iáchał ná łow do onego láſá a tám przez noc w oney budzie nocowáć muſiał. HistRzym 133 (3); po iutrzniey aſz do świtánia [św. Małgorzata]/ tákże ſię modliłá: ták iſz práwie przez całą noc nieſpáłá. SkarŻyw 161 (5); StryjKron 161 (2); KochWr 33; PaprUp A4v; Calep 786b; GrabowSet T3; LatHar 49 (2); WujNT Luc 5/5 (2); Onę naśliczniéyſzą twarz [Jezusa]/ zbili y zeplwáli/ A przez onę wſzyſtkę noc odpocząć niedáli SiebRozmyśl H2; Eneás też z Dydoną/ do dołu iednego/ Wpádli dla dzdzu y gromu wnet niepogodnego. Ktory iż był y przez noc/ oni też tám trwáli PudłDydo A4.
»przez cały, wszy(s)tek rok« (17:2): Kiedy zieloną Modunkę vſuſzyſz na ſłońcu/ á potym w cieniu/ tedy ią możeſz przez czały rok chować FalZioł I 79d; Takież y naſienie [szparaga] ku tim to chorobam ieſt barzo pomoczne kthore może być w ſwoiey moczy zachowane przez czały rok. FalZioł I 129c (7); RejRozpr D4; KrowObr 171 (3); Tám tedy przez wſzytek rok [Paweł i Barnabasz] ſchadzáli ſię do Kośćiołá/ y vczyli lud wielki BibRadz Act 11/26; BielKron 374; Peranno, Ziwę przes cáły rok. Mącz 290c; BudBib Lev 25/29; Romualdus przez rok cáły nic nieiadł iedno raz ná dzień garść vwárzoney tátárki SkarŻyw 571; Calep 774b; GostGosp 116; A Ku temu pobor zwykły złożyć/ zá ktory dźieśięć tyśięcy żołnierzá przycżyniwſzy/ ktoryby przez cáły rok z polá nie z iezdżał GrabPospR N.
»przez nieskończone wieki wiekow« (4): BierRaj 20; ale [wierny towarzysz] s tego żywota cżeśnego/ przewiedźie go ku żywotu nieśmiertelnému. Ktorego vżywaią wſzytcy ſwięći w niebie/ przez nieſkońcżoné wiekj wieków. ForCnR E3; BLogoſłáwiony bądź Pánie BOże w Troycy iedyny/ teraz y záwżdy/ y przez nieſkońcżone wieki wiekow. Amen. LatHar 61 (2).
»przez wiele, tyle (a. tylo) wieków; przez długie wieki« = multa secula, tot secula Modrz (9:2;2): KromRozm I D3v (3); A to kres porządku ápoſtolſkyego/ ktory po dźiś dzyeń przez tylo wyekow w koſcyele krzeſciyáńſkim trwa KromRozm III H7; Bo ktorekolwiek rzecży wiárá chrześćijáńſka/ ktora błądźić nievmie/ prziymuie/ y przez ták wiele wiekow nieporuſzone záchowuie/ teć nie ſą płonne WujJud 239v (2); ModrzBaz 30 (2); CzechEp 324 (2); świát ten wſzyſtek ták wielki [...] przez ták wiele wiekow prawdy nie wiedźiał/ błądźił/ bluźnił źlie y fałſzywie wierzył ReszPrz 109; ActReg 149; WujNT 63.
»przez wszytek wiek« = zawsze (1): Rácż ſtrzedz/ przez wſzytek wiek/ śmiertelnie zgrzeſzenia/ Zelżywośći/ pokus/ złey ſławy/ zgorſzenia GrabowSet Qv.
»przez (wszy(s)tki(-e)) wieki (wieczne a. wiekow)« [w tym: do kiedy (1)] (11): BierEz H2; wyzwol że mnie ze wſzytkiego ſmutku y vciſku [...]/ kthory z oyczem y z duchem ſwiętym żiwieſz y kroluieſz Bog przez wſzytki wieki wiekow TarDuch D2v; A po wyſzciu ſtego żywota do ciebie Boga żywego y prawdziwego mnie przywieſć racż/ przez wſzitki wieki wiekow. TarDuch D5v (6); RejPs 121 (2); Weſeli ſię Pan Bog przes wſzyſthki wieki/ iż Krolewnie niebieſkiey/ wſzyſtki ſą rzetzy poddáne. KrowObr 164; LatHar 184.
»przez żadne wieki« = nigdy (1): ábowyem ſpráwiedliwoſć twoiá iuż ſnadz przez żadne wieki niezáginie. RejPs 166.
»przez cały, wszy(s)tek żywot« = per totam vitam Vulg, PolAnt; tota die Vulg; per omnem vitam, per omnium vitam Mącz (8:8): WróbŻołt 37/7; y on [Chrystus] też takież ſtał ſie im [śmiertelnym] vcżeſnikiem/ áby ſmierćią ſkáźił [...] dyabłá/ á żeby wybáwił thám the kthorzy boiáźnią ſmierći/ przez wſſyſtek żywot ſwoy/ byli w niewoli. Leop Hebr 2/15; BibRadz Hebr 2/15; Serpit per omnium vitam amicitia, Miłość á záchowánie towárziskie roſciąga ſie przes cáły żiwot. Mącz [388]b (2); [błogosławieni] ći ktorzy przez wſzytek żywoth ſwoy ni w kim inym nádzyeie ſwey nie pokłádáli iedno w Pánu RejAp 123v; BudNT Hebr 2/15; TEn [Mitrydates] przez wſzytek żywot ſwoy żyć niechciał w pokoiu/ Záwſze w walcże PaprPan Gg4; [św. Małgorzata] Trzy dni przed wielką nocą nie iádłá/ á przez cáły zywot [!] ſwoy áni piłá áni ległá [...]. Vſtáwy zakonne przez cáły żywot ſwoy/ doſkonále chowáłá/ práwie nád inne wſzytki. SkarŻyw 160 (7); WujNT Hebr 2/15.
Połączenia: »przez ... do [kiedy]« (1): Takież ſie [maj] przez oſtytnią [!] cżwierć pokazować będzie/ iako po pełni aż do kończa. LudWieś B2.
»od ... i przez« (1): Od pełniey y przez oſtatnią cżwierć/ iuż gorąca iuż dżdże/ iuż gromy przechodzić będą. LudWieś B2v.
W połączeniu z „cały”, „wszy(s)tek” (9): Triduo hoc perpetuo, Przes ty cáłe trzi dni. Mącz 292d; miałeś [ruski narodzie] [...] wiele zacnych ludzi z Ruſkiego pokolenia/ przez te wſzytkie pięćſet lat/ ktorzy ſię do kośćiołá S. Rzymſkiego [...] náwracáli SkarJedn 356; Siedm lat máiąc/ [św. Małgorzata] włośienicę nośić pocżęłá: ktorey aſz do śmierći przez cały Aduent przez poſt wielki/ ná ſuche dni [...] nie ſkładáłá. SkarŻyw 160; GostGosp 108; KochAp 9. Cf »przez te (wszytkie) przeszłe czasy«, »przez wszystkie dni minęłe«, »przez ten czas (wszystek)«.
»przez wszystkie dni minęłe« (1): [dałem ci] bogáctwá y chwálebną ſlawę/ thák yż żaden niebył rowien thobie z Krolow przeſſlych przez wſſyſtkie dni minęłe [retro diebus]. Leop 3.Reg 3/13.
»przez dziś« (1): Poki poty/ áby ſie ták iedno roiło/ Chociay iutro obieſzą/ áby przez dziś było. RejWiz 190.
»przez potomne lata« = w przeszłości (1): Oná [poezja] to wſzyſtko w krotce/ ſpráwić może ſnádnie [...]. Máiąc w ſobie nacżynia/ rádoſney wdzięcżnośći [...]. Przez ktore v Monárchow/ wſzego rządźcow ſwiátá Mieli Poetowie chęć/ przez potomne látá. PaxLiz A2v.
»przez lata przeszłe« (1): Látá 1521. Widząc Pruski Miſtrz ná wſzytkim vtrátę ſwoię/ przez ty látá przeſzłe: [...] poſłał do Krolá Zygmuntá/ proſząc do cżterzech lat przymierza BielKron 418v.
»przez ten czas« = dotychczas (9): LibLeg 11/32; Dziwnie iuż [Bóg] iakos nad nami podnioſl ſwoię rękę Ażażem ia iuż przeż ten cżas prżetrwał iednę mękę Straćiłem miłego ſina [...] marnie RejJóz L8; SkarŻyw 294; ZapKościer 1584/47v; Wſzyſtko to [bogactwo] zoſtánie Po twéy śmierći/ pánie: A coś ty zebrał przez ten czás łákómie/ To ſye zoſtoi niewiem w czyim dómie. KochPieś 6; ActReg 52; GosłCast 65; PaxLiz B2v; Ktokolwiek był fráſunkiem przez ten cżás przykrytym/ Nágrodźił mu weſelem dźień dźiśia ſowitym. SapEpit B3v.
»przez ten czas« = tymczasem, teraz (1): Tantisper ego hic ad ianuam concessero, Ya przes ten czas tu v vliczki poſtoyę. Mącz 45b.
»przez ten (ty) (a. on) czas(y) (wszystek)« [w tym: czego (4), gdy (3), aż (2), niż (2), jako (1)] = w czasie, o którym mowa; interea Mącz, Modrz; dum, interibi, interim, per id tempus, quando Mącz (46): yeſlybiſczie [...] voyennim livdziem przikazaly zebi ony przes ten czas zadnej zbitecznej rzeczi niepoczinaly [...], tedy [...] LibLeg 11/92 (6); RejKup h4; Bo drugi będźie áppellował [...] iżby vbogiemu człowiekowi [...] pieniędzy Spráwiedliwoſć przedłużał/ A przes ten czás niż ſye ſkończy ſpráwá pożythkow ſye z Imienia názobał. GroicPorz bb2v (3); A przez ten cżás gdy ſię ofiáry paliły/ tedy thák kápłani iáko y wſzyſcy ini cżynili modlitwy BibRadz 2.Mach 1/23; Przez ty cżáſy rzekł Dawid do Ioábá/ áby mu dał pocżet ludzi wſzytkich z narodu Iudá BielKron 73v; Papież poſłał do Niemiec trzech Biſkupow z Indultem/ áby námawiáli Luteryany kápłany ná Rzymſką wiárę/ obiecuiąc im grzechow odpuſzcżenie wſzytkich/ co przez ten cżás w błędzie leżeli BielKron 234 (10); Przes ten tedy cżas (gdy ſię namniey około poſpolitich rzecży nieobieramy) czitania/ y Xięgi pożytecżne/ máią być pilno przegłądane KwiatKsiąż Gv; Dimissoriae literae, vulgo Apostolos vocant, Gdy ſędźia ná vſtánie ſtrony Appeluyący appelláciey dopuſzcza á czás zakreſza áby yą przes ten czás do tego ſądu do którego appeluye przeniosł. Mącz 226b (7); SarnUzn A2v; GórnDworz Bb7; HistRzym 35v; BielSat N3v; ModrzBaz 75 (2); SkarJedn 223; A iſz ſię ták ſpráwiedliwego y wiernego ſługi [tj. Noego] P. Bogu tráćić z innymi niegodziło: kazał mu budowáć przez ten cżas odwłoki/ korab ábo okręt SkarŻyw 269 (2); StryjKron 642; NiemObr 60; Gdy ſie iuż vbeſpiecżą co zá murem ſtoią/ [...] puſzcżay ſtrzelbę ná nie/ Coś zámieſzkał przez on cżás zá twą ſzkodę sſtánie. BielSjem 40; ActReg 78 (2); Iádwidze zátym w Polſcze rząd oddano [...]. Ktorym przez ten czás roſtropnie rządziłá, Az ſię z Iágiełem w małzeńſtwo złączyłá. KlonKr E3; SkarKaz 39b; VotSzl C3.
W połączeniu z „cały”, „wszytek” (3): światłość oná pomáłu odchodząc wzniknęłá/ ále wonia oná zoſtáłá/ y przez całe dwá dni potym w oney komorce trwáłá. SkarŻyw 589. Cf »przez wszytek czas«.
Połączenia: »przez ... do« (1): pierwſzy wyłożony Sąd/ w pierwſzy Piąthek po trzech Kroloch/ tákże idźie záwżdy przes dwie Niedźieli/ áż do Niedźiele Stárego Mięſopuſtu. GroicPorz l.
»od ... przez« [szyk 8:3] (11): UstPraw E3v; BibRadz I 216b marg; POkazałem ya wáſzym łáſkam/ że przez trzy tyſiące lat od ſtworzenia ſwiátá [...] toż vznánie Páná Bogá á nie inne trwáło w Koſciele Bożym. SarnUzn D8; LeovPrzep C; RejPos 297v; ActReg 138; WujNT 337 (2); który [zbiegły] od czáſu doprowádzenia Woiewodzégo przez Rok źiemi Króleſtwu obywátelóm żadnych ſzkód czynić niema SarnStat 156 [idem UstPraw] (2); A ná tóż mi to wyſzły mé [tj. mamki] wierné poſługi? Od mléká podawánia/ áż przez ten wiek długi? GosłCast 63.
»po [kim, czym] ... przez« [szyk 8:4] (12): A po tákowych Sądźiech wielkich ſwoich/ Woyt s Przyſyężniki ſpráwuie Sądy ſwoie przes dwie Niedźieli. GroicPorz k2 (2); I wiem to dobrze/ iż po ſwiętym Páwle przes trzyſthá lath było niemáło dobrych y wiernych páſterzow álbo biſkupow w Rzymie KrowObr 21v (2); BielKron 285v (2); LeovPrzep D4v; Ty gwiazdj przez wiele lát po w niebo wſtąpieniu Páńſkim ſwiećiły ſwiátu wiernemi náukámi RejAp 76v; SkarŻyw 589; NiemObr 24; ReszList 182; y po obwołániu [soli] przez cztérzy niedźiele/ żeby iéy nikomu inému nie przedawáli/ iedno ludźióm ſtanu ſzlácheckiégo SarnStat 391.
»z ... przez« (1): także też y ludzie ieſliżeby ſię napierwey zdziecżinſtwa/ a potym przez wſzyſtki lata/ ku ćierpliwośći/ y pracam [...] nieprzyzwycżaili/ tedy [...] KwiatKsiąż M2v.
»przez niektory czas« (1): ácz przez [...] Króle Polſkie [...] zſtárádawná było vſtáwiono/ y przez niektóry czás [aliquanto tempore] niezgwałcenié było chowano: áby [...] nie były prziymowáné/ ná Doſtoieńſtwá [...] oſoby nie ſzláchetckiégo [...] ſtanu SarnStat 922.
»przez ten czas« = odtąd (3): abi [ci ludzie] przes then czas yvsch nieſmiely miedzi namy takowich slich vczinkow dzialacz LibLeg 10/92; przikazvye wam abiſczie przikazaly [...] poddanim naſchim ktorzi mieſzkayą na tich zamkach naſzich pogranycznich zebi ony przes ten czas przes granycze yako owiecz tako y bidla nie przeganialy LibLeg 11/22v (3).
»przez wszytek(-ki) czas(y)« = per omne tempus Vulg (2): Duch ſwięty przez wſzytki ony cżáſy od tey obietnice Abráámowey/ vſtáwicżnie záwżdy cieſzył narod cżłowiecży RejPos 297v; Wy wiećie od pierwſzego dniá ktoregom wſzedł do Azyey/ iákom z wámi był przez wſzytek czás WujNT Act 20/18.
»przez [ile] lat przyszłych« (1): tylko ono pomnieć trzebá/ że thego przerzeczonego złączenia [planet] ſkutki/ [...] przez pięć álbo ſześć lat przyſzłych nawięczey ſie pełnić będą LeovPrzep D.
»przez lata idące [= przyszłe]« (1): Byłáś wzorem ſpraw vczćiwych: Zá coś godna żáłobliwych Pieśni/ przez látá idącé ZawJeft 45.
W połączeniu z „cały”, „wszytek” (2): Przez wſſytek kwártał ocyec nyechce ſie wyęcey wydáć/ yedno dwyemá groſſmi álbo trzemá chce odbyć GliczKsiąż M3; A więcéy żolniérzów niema bydź prziymowano/ iedno tyle/ ile téy quárty ná zapłátę przez cáły rok ſtáwáć będźie. SarnStat 434.
Połączenie: »na przez« (1): Stáſzkowi też by namniey wioſká nie záwádźi/ Wierę trzebá y mytá ná przez rok czeládźi. ZbylPrzyg B4v.
Z rzeczownikiem nieoznaczającym czasu (2): Bo ten nawięczei nabredzil Czo ſkurem wſſitki vprzedzil [...] A mniey bi bilo bieſiadi Bi bil potrfal przeſz obiadi Snadz bich bil ſpokoiem ſiedzial A o kura bich bil niedbal RejRozm 403; OrzQuin N.
Połączenie: »przez ... do« (1): Vrodźiło ſye téż y Króleſtwo náſze Polſkié przed ſześćią ſet lat/ y przyięło Zakón prawdźiwy Boży/ w którym przez wſzyſtkié Polſkié Króle/ áż do Królá dźiśieyſzégo Zygmuntá Auguſtá/ ſtale trwáło OrzQuin N.
Z rzeczownikiem nieoznaczającym czasu (1): A ktoby [w czasie sejmu elekcyjnego] z ruſznicą nábitą chodźił/ [...] tákowy ma bydź wieźieniem karan przez Electią SarnStat 16.
»przez długi(e), niemały czas(y)« = iuxta dies, in dies longos, diebus multis PolAnt (4:1): Náſyćże nas z poránku twym miłoſierdźiem [...]. Rozweſel nas przez thák długi cżás iákoś nas trapił BibRadz Ps 89/15 (2); ſtegoſz Egipthu wywiodłem lud moy/ y przywiodłem go ná gorę Synái/ á przes niemáły cżás zátrzymałem go v ſiebie. BudBib 4.Esdr 14/4; SkarJedn 348; PowodPr 4.
»przez wszytek czas [do kiedy]« (1): Pan Chriſtus [...] odiął moc ſzátánowi ná tyśiąc lat: to ieſt przez wſzytek czás nowego teſtámentu/ áż do przyśćia Antychriſtowego WujNT 885.
»przez wszytek czas (żywota)« (3): Ieſli mi daſz miły Pánie płod męſki/ ſlubuię go dáć tobie ná poſługę domu twoiego przez wſzytek cżás żywotá iego. BielKron 62v; V ſtárych ludźi widźimy że Filozofowie/ [...] wiele rzecży vkazáli/ ktore ludźi przez wſzytek cżás [in omni vita] ich/ y we wſzytkich ſpráwách [...] przeſtrzec mogą ModrzBaz 129 (2).
»przez cały dzień« (2): Wezmi włoſkiego kopru/ werbeny/ [...] ruthy/ rożey/ [...] Stłucż ie á włoż w wino białe przez czały dzień. FalZioł V 114; LatHar 50.
»przez noc« (7): wytłocżywſzy [wino z agrestu] dadzą na ſlończu ſtać iżby ſie zgęſtnęło/ potym gdy ſie zgęſtnieie vwijać to w chuſtę á przez nocz zoſtawiać na roſie FalZioł I 155c (3); Placuit noctemque instabat ibidem capere, Zdáło ſie ym przes tę noc zoſtáć która nádchodźiłá Mącz 418d; Weźmi muſzkatu/ gwoźdźikow/ kminu kramnego/ námocz to przez noc w Winie/ á názáiutrz vwarz/ tymże ią [macicę] gorąco podkurz SienLek 116v (2); GórnDworz P5.
»przez (wszytek a. cały) rok« (5): ieſli niemacye pyeniedzy przywyedzcye bydło waſſe á dam wam zanye pożywyenie/ á gdy ye przywiedli dał ym pożywienie przez on rok HistJóz E3; LubPs P2v; HistRzym 62; y odſądźić tákié Roki [sąd] będźie powinien/ tyle rázów ile ieſt któréy źiemi ábo powiátowi w Conſtituciiéy przez rok opiſano. SarnStat 735 (2); Coby tego drugi miał/ práwie przez cáły Rok/ To ia wſzyſtko w godźinie/ wetkam w ieden ſwoy bok. PaxLiz C4.
»przez wiele wiekow« = longo seculorum intervallo Modrz (2): ktore morſkie żeglowánie/ przez ták wiele wiekow opuſzcżone/ około piąćidzieſiąt lat y ſiedmi przeminęłych/ Krol Ferdynánd [...] nápráwił BielKron 278; ModrzBaz 21.
»przez wszytki wieki« = na zawsze (1): Wy teſz Apoſtołowie/ grzechow náſzych zwiąſki rozwięśćie przes wſzytki wieki. KrowObr 175.
Z rzeczownikiem nieoznaczającym czasu (5): ále ſie ich thylko ośḿdzieſiąth odpráwiło przez ono ſpiewánie/ á dáley ſie iuż innym przyſthępić niegodziło BielKron 329v (2); A iz przez te wszytkie Seymy Sądy Litewskie Seimowi nalezące niebyły odprawowane dla zatrudnienia spraw Coronnych. Przeto [...] ActReg 46; LatHar +9; Przez wſzyſtkę Woynę tákiey klęſki nie vználi KmitaSpit C.
W połączeniu z „wszy(s)tek”, „cały” (61): GroicPorz nv; BibRadz Num 11/20 (2); ktoreiem [ojczyzny] nie mogł nigdy przepomnieć przez wſzytkę ſiedḿ lat pielgrzymſtwá moiego. BielKron 460v; KwiatKsiąż G3; Toto triduo abfuit a domo, Przes cáłe trzi dni nie poſtáł domá. Mącz 464c (3); przez cáłé puł roká/ tám około Exekucyéy rádząc/ niczego nieſpráwiwſzy/ roziecháliſmy ſye dármo OrzQuin E3v; RejAp 114; WujJud 193; Wiemy dobrze co ſie ludowi Bożemu dźiało w więźieniu Bábilońſkim/ iż przez cáłą śiedmdźieśiąt lat niecżynili ofiar WujJudConf 138; SkarŻyw 567 (2); ActReg 46; LatHar +9; WujNT przedm 9; KmitaSpit C. Cf »przez wszy(s)tek czas«, »przez wszy(s)tek czas żywota«, »przez (cały) dzień«, »przez cały, wszy(s)tek rok«, »przez wszytkie wieki«, »przez cały, długi, wszystek żywot«.
Połączenie: »od ... do ... przez« (1): A od tárgu do tárgu przez tydźień ma miárę bráć ná cenę/ po cżemu żyto GostGosp 46.
»przez długi czas« (11): Też vrina cżyrwona/ iaſna/ cienka/ przez długi cżas iednako ſie vkazuiącz/ [...] pewne zapalenie wątroby: znamionuie. FalZioł V 5v; GroicPorz cv; Wdowá ieſliby ſię mieniłá mieć iákie práwo ábo wiáno ná ktore dzyedzictwo/ kthoreby kto inſzy dzyerzał s pokoiem przes ſześć lat/ á onáby przes ták długi czás nie czyniłá práwem o to imienie [...]/ tákowa odpada od imienia. UstPraw G4; Vſtáwiliſmy/ kto imienie kupi/ á trzyma ie ſpokoynie przes trzy látá á trzy mieſiące/ iż go kto bliżſzy o nie niepozywa przes ták długi czás: tedy potym choćby chćiał bliżſzy ále iuż niebędzie mogł UstPraw G4v (4); GórnDworz Y2v; SkarŻyw 179; Ktoby nie prágnął wiedźieć/ co ſię przez ty látá z nim [Chrystusem] dźiało/ [...] co ćierpiał Pan wſzytkiego świátá przez ták długi czás? SkarKaz 38a (2); SarnStat 1200.
»przez jeden krotki czas« = szybko, krótko (1): A ktoby ſie temu wielce nie dziwował/ iſz przez ieden ták krotki cżás/ dwie rzecży ták zacne/ [...] ták ſie ſzcżęſliwie ná tym Zborze ſkońcżyły. SkarJedn 313.
»przez ktory czas« = w tym okresie (1): Ten rok gdy wynidźie/ przez który czás [infra quem] vſtáwicznie ma ſie ſtáráć o łáſkę náſzę: á gdyby iéy otrzymáć nie mógł/ [...] zá to nie ma bydź zá bezecnégo mian SarnStat 156.
»przez mały czas« (1): Thy powiádaſz iżes przez máły cżás [parvo tempore] otrzimáł Afrikę Azią y Europę/ [...] ále ieſzcże żądaſz niebieskich páłacow ſzukáć HistAl I7v.
»przez niektory czas« (1): My tedy [...] zá ſpólną rádą y namowámi przez niektóry czás miánémi/ [...] poſtánawiamy: áby [...] SarnStat 1211.
»przez czas niemały« [szyk 1:1] (2): Ivſch przeſz czaſch nyemali poddanem naſſchem pogranycznem bili czinyone ſkodi naſchale przeſz poddane Czeſarza yego mczi LibLeg 11/173v; SarnStat 1019.
»przez ten (ty), taki (a. takowy) czas(y)« (4:2): widziałes żem cżłowiek, á przetoż nie ieſt podobno, abych kiedy wcżim niebłądził, tedy ieſtlis przez takowy cżas namnie ktorey wady kiedy nie obacżył, tedys barzo głupi BielŻyw 167; ZapWar 1548 nr 2668; GroicPorz ſ3v; BielKron 217; Bo gdy Pan Bog chćiał/ przez ty cżáſy odſzcżepieńſtwá Greckiego/ zgodę S⟨więtą⟩ wznawiáć: Pány bogoboyne ná to wzbudzał. SkarJedn A5v; SarnStat 389.
»przez wiele czasow« = długo; per multa tempora JanStat (3): O świętobliwośći onych [doktorów Kościoła] Pan Bog y Kośćioł Powſzechny przez ták wiele cżáſow pewne świádectwo wydał WujJud 35; [król Kazimierz] przez wiele czáſów woyny y wypráwy woienné miał [...] y ſpráwował SarnStat 901 (2).
»przez wiele czasow« = dawno, od dawna, od wielu lat (2): Abowiem [Jezus] roſkazowáł duchowi nieczyſtęmv wyniśc od człowieka/ Bo go przes wielé czaſow [multis enim temporibus] popadáł MurzNT Luc 8/29; A iż miał [św. Symeon] obietnicę thę od Páná/ iż nie miał vmrzeć áż miał oględáć tego obiecánego zbáwicielá/ ktorego był Bog Ociec przez wiele cżáſow w piſmie y przez Proroki zeſłáć obiecáć racżył. RejPos 55.
»przez wiele czasow« = często, wielekroć (1): lecż gdy ſię záſię náwroćiwſzy wołáli do ćiebie/ wysłuchałeś ie z niebá/ á wybawiałeś ie wedle miłoſierdzia twego przez wiele cżáſow [multis temporibus]. BudBib 2.Esdr 9/28.
»przez (ten, on) wszy(s)tek(-ki) czas(y)« [w tym: czego (11), jako (4), poki (4), ktorego (1)] = cunctis diebus, omni tempore, in omni tempore Vulg; omnibus diebus PolAnt; toto tempore JanStat (26): LibLeg 10/121; LibMal 1552/168v; [ci, którzy poświęcili się Jahwe] winá w groniech thák świeżego iáko ſuſſonego niebędą iadáli/ przez wſſyſtek czás iáko ſą Pánu poświęceni [...]. Przez wſſyſtek czás odłączenia ſwego/ brzytwá nie będzie ná głowie iego/ aż ſie on dzień wypełni/ do ktorego był ſlubił ſie Pánu poświęćić. Leop Num 6/4-5; nigdy też nie doſtawáło czego w trzodach twoich/ przez wſſyſtek ten czás iáko były z námi ná Kármelu. Leop 1.Reg 25/7 (7); BibRadz Iudic 18/31; Kunegundis żoná Boleſłáwá wſtydliwego [...] ná gorę Pieniny vćiekłá y z innemi kápłany/ á tám przez wſzytek cżás woiowánia Tátárſkiego mieſzkáłá BielKron 365v; Krol będąc we Lwowie przez wſzytek cżás poki byli w Wáłáſzech/ poſłá żadnego do ſiebie nie miał BielKron 407 (5); RejZwierc 125; Zaſz niebacżyćie/ iákie drapieſzne/ okrutne [...] nieprzyiaćioły/ przez ten cżás wſzyſtek/ rządu Páná náſzego nieboſzcżyká. Miáłá náſzá Polſká BiałKaz H3; StryjKron 532; KochJez kt (2); gdy z iákiego domu/ Wſzyſcy gośćie wyiádą/ á iáko ſie komu/ Tám będąc przes wſzytek cżás oni záchowáli: Ták ich będą wſpomináć/ co w domu zoſtáli. WisznTr 14; Przez ten czás wſzyſtek pánowánia wáſzéy Kró⟨lewskiej⟩ M⟨iłości⟩ żaden nas vpór nieprzyiaćielſki nie vćiążył OrzJan 91; RybGęśli A2; WujNT Act 1/21; vſtáwiamy/ áby ná wſzytkich króleſtwá náſzégo mieyſcách [...] przez wſzytek czás ſądów/ [...] wſzeláka przeſpieczność byłá chowána SarnStat 783 (2).
»przez wszy(s)tek czas żywota (a. życia)« = cunctis diebus vitae Vulg (2): Abyś [...] ſtrzegł wſſelákiego poruczeńſtwá y przykazánia iego [Boga] [...] przez wſſyſthek czáſz żyćia twego Leop Deut 6/2; Tákże ty nędzny vbogi rybitwie ſwiátá tego/ chocia robiſz cáłą noc á przez wſzytek cżás márnego żywotá w ciemnoſciach obłędliwych twoich/ rućże [!] ſieć twoię ná ſłowo Páńſkie á ná ſwięte obietnice iego RejPos 176.
»przez (cały) dzień« (3): RejWiz 167v; Quodcunque dixerim, egerim, audierim, commemoro vesperi, Comkolwiek mówił/ czinił/ słyſzał przes czáły dzień/ to ſobie wieczór prziwodzę ná pámięć. Mącz 215c; że przez dźień iednaſz ſtudnia/ raz ſłoną/ drugi gorzką/ trzeći ſłodką [...] bywa Oczko 9v.
»przez dzień i noc« (1): Pan Bog ſzedł przed nimi [Żydami] áby im ſzlák vkazał w zaſłonie obłoku/ przez dzyeń y noc w známieniu ogniá. BielKron 30v.
»przez tak mnogo lat« (1): a oto wſſytci [ludzie] na potępienié ijdą/ przez tak mnogo lát żádnegoſmy niewidzieli/ aby ktory byl zbawion. OpecŻyw 1.
»przez cały, wszy(s)tek rok« (6:4): OpecŻyw 160; Iedni [gołębie] ſą czo przez czały rok iaycza noſzą kiedy iedno ſą w cieple [...]. Drudzy telko lecie FalZioł IV 21a (2); KrowObr 99v; RejWiz 30v; SienLek 107; RejPos 267v; Pewnie káżdy Doktor powie/ Ze ſtąd [z obżarstwa] y niemoc y zdrowie. Co przez wſzytek rok zrobimy/ Iáko tho zginie nie wiemy. RejZwierc 237v; SkarŻyw 460; ſzynkarz od ſzynkowánia przez cáły rok/ ták piwá iáko gorzałki [ma zapłacić] po ſześći groſzy ná káżdy rok. SarnStat 972.
»na każdy czas przez rok« (1): wſzákoż ná káżdy cżás przez rok gdy ſie kolwiek tráfi Pánu/ ſłudze/ nie ſzkodá/ gdy ná pámięć przyidźie/ o to y o owo ſpytáć ſie. GostGosp 158.
»przez ten wiek« (1): A ieślić tego żal żem dłużey nie żyłá? Wierębym ná lepſze cżáſy nie tráfiłá. Doſyć y przez ten wiek záżyłám trudnośći WisznTr 31.
»przez wszytkie wieki« (1): ále niech pokażą [sektarze] śiedmi mężow/ ábo ná on czás/ ábo przed tym/ przez wſzytkie wieki/ ktorzyby ſię z nimi zgadzáli we wſzytkich ártykulech wiáry ich. WujNT 563.
»przez cały, długi(e), wszystek żywot (a. życie)« [w tym: do kiedy (1)] (2:2:1): KrowObr 78v; ieſliże ſtare ludzie dla tego mędrſzymi ſądziemy być/ [...] iż przez długie żyćie y naſobię wiele rzeczy doświatcżeli KwiatKsiąż H4; SkarŻyw 293; SkarKaz 384b; Nieżalmi/ ſrébrné włoſy/ żem was zá poſługi Tu ſobie wyſłużyłá/ przez żywot ták długi/ Y prácowité látá/ do dniá dźiśieyſzégo GosłCast 55.
Z rzeczownikiem nieoznaczającym czasu (1): [św. Romualdus] Raz z iednym paćierze w ćiáſney celli mowiąc/ trzydzieśći kroć przez nocne paćierze [...] ná otárćie łez y vſkromienie płácżu wychodził. SkarŻyw 574.
W połączeniu z określeniem pory dnia (1): Poſt w kośćiele zwycżáyny nic inſzego nie ieſt/ iedno [...] raz tylko przez dźień álbo w południe álbo wiecżor ćiáłu pośilenie dáwáć. WujJud 189v.
»przez wszytek żywot (a. czas żywota)« = in vita Modrz (4): A ktemu/ nietákby ſię bárzo wſzytkich máiętność wątliłá y vbożyłá/ gdyby połowicę pożytkow raz przez wſzytek żywot káżdy dał ModrzBaz 123v (4).
Z dodatkowym określeniem pory dnia (5): gdy bedzie człowiek pil ſok piolynowy przez dzieſietz dni poranu: [...] tedi mu ieſt pomotz wielka na niemotz każdą FalZioł I 1b (3); niech bierze [to lekarstwo] przez dni kilko w pół nocy. Oczko 35 (2).
Z dodatkowym podkreśleniem w znacz. ‘codziennie’ (11): Ale ieſztze poydę do Wiátyká wáſzego/ ktory teſz przes wſzyſtek rok ná kożdy dzień ſſemrzećie KrowObr 161 (2); Leop 3.Mach 6/34; Korzeń kopytnikowy ná proch ſtłukſzy/ dawáią drágmę iednę pić ná káżdy dźień przez cáły rok. Pomaga y od Bożey kaźniey. SienLek 53 (2); HistRzym 49v; BudBib Ez 45/23; w Ráwennie przez niektory cżás/ co dzień ie [wino] piiąc/ ſkońcżyć go niemogli SkarŻyw 498 (3); Dla tegoż czuyćie: pomniąc/ żećiem przez trzy látá wnocy y we dnie nie przeſtawał nápomináć z was káżdego WujNT Act 20/31.
»przez [ile] dni i nocy« (1): Prośiłá [Judyta] też áby iey było wolno chodzić w nocy gdzye ſie iey ſpodoba [...]. A ták przez trzy dni y nocy cżyniłá/ chodząc do wody vmywáłá ſie BielKron 113v.
Połączenia: »nie dalej ... jedno przez« (1): bo ſzáráńcża nie bywa żywá dáley ná ziemi iedno przez pięć mieſięcy RejAp 78v.
»nie dłużej jedno przez« (1): Antychriſt nie będzie dłużey pánował/ iedno przez pułczwártá látá: to ieſt przez czterdzieśći y dwá mieśiącá WujNT 864.
Z liczebnikiem porządkowym (9): I też gdy ſie tego napije ten kthoryby miał febrę przez trzeci dzień [tj. co dwa dni]/ tedy ſie ma napić tego dnia kthorego ieſt prożen febry FalZioł I 151d; gdy będą trzy piłułki [z żywicy drzewa gumatyjakowego] połykane poranu przez trzeci dzień [...]/ żołądek poſilaią FalZioł III 29c (7); SienLek 141 (2).
Z liczebnikiem głównym (2): SienLek 139; A Páweł [...] wſzedł do nich/ y przez trzy Szábáty rozmawiał z nimi z piſmá WujNT Act 17/2.
W połączeniu z „każdy” (1): Abowiem mieſzkáiący w Ieruzálem [...] nie znáiąc tego Ieſuſá y głoſow prorockich ktore przez káżdy ſzábát czytáne bywáią; oſądźiwſzy go wypełnili ie WujNT Act 13/27.
»przez(e) dni (dzień)« = co drugi dzień (5): niektoré [gorączki] przychodzą człowiekowi ná káżdy dźień/ á ty zową Powſzednié: niéktoré przez dźień/ przychodzą/ á ty zową Trzećiáczkámi SienLek 139; niechayże tedy téy wody piją śiłá/ co dźiéń/ á nie przezedni Oczko 21 (4); [Cresc 1571 515; day trochę [lekarstwa] [...] mocnégo co dźień, lub słábszégo przezedni, álbo co trzeći dźień OczkoPrzymiot 59; [Jagiełło] Przezedni ſię w Láźni mył álbo na dźień káżdy StryjKron 579 (Linde)].
»przez roki« = co drugi rok (2): Novalis, [...] Nowo dártá rola álbo odłóg/ To yeſt rola która odłogiem leży. przes roky á przes roki bywa śiána. Mącz 251d; [Piąty stóg alternatę ma, bo przez roki bywa, ponieważ respectu rolej ta łąka, na której ten stóg bywa, odłogiem pospołu z rolą lega. LustrRus II 133, 215; Z tej summy włók mianowitych pustych jest 31, które p. Konarski orze przez roki dla złego urodzaju, aby się odlegały LustrPom 33, 35, 216].
Z dodatkowym bliższym określeniem lokalizacji w czasie (1): Okazowanie w powieciech postąpili, aby było przez rok od ś. Wojciecha we dwie niedzieli [tj. za rok w dwa tygodnie po tym dniu] Diar 62.
Połączenia: »przez ... po« (1): tám [w Konstantynopolu] pierwſzą Mſzą Láćińſką [biskup] ſpiewał/ o ktorey żadny tzłowiek przed tym nieſlychał/ więcey á niſſli przes ſſeść ſeth lath po Pánie Kryſtuſie KrowObr 198v.
»potym przez« (1): HistHel B3 cf »przez czas niemały«.
»przez czas niemały« (1): Potym przez cżás niemáły/ práwie w trzećim roku/ Rzekł Pan do Heliaſzá/ wynidź s tąd Proroku/ A ſtaẃ ſie Achábowi HistHel B3.
Z liczebnikiem głównym (3): GroicPorz ſ4; BielKron 196v; A ná ono co rzecżemy/ że Theodoſius Rzymſki Ceſarz [...] vcżynił tę vſtáwę/ áby karánie złocżyńcow áż przez trzydźieśći dni odwłocżono? ModrzBaz 80.
Z liczebnikiem porządkowym (1): Aczkolwiek y między goſćmi tyle też idźie odwłok/ ále przes trzeći dźień/ nie przes dwie niedźieli. GroicPorz ſ4.
»przez cały dzień« (3): Per diem totum, Przes cáły dźień Mącz 290b (3).
»przez całą noc« (2): Pernox, Przeznocny/ przes cáłą noc Mącz 252a (2).
Połączenie: »z ... przez« (1): Prawdźiwéy Exekucyéy przodek y początek/ Przyśięgá Królewſka ieſt: á śrzodek téy Exekucyéy/ ieſt Ołtarz/ Kápłan/ Król: á kóniec iéy ieſt/ ſpráwiedliwość y pokóy poſpolity: y nie może then kóniec z inąd w Polſzce być/ iedno z tego początku/ przez ten śrzodek. OrzQuin C.
»(prze)wieść (a. przewodzić), przenaszać, poświącać się przez ogień« = (s)palić na ofiarę Molochowi (5:2:1): I niechay ſie miedzy wámi nienáyduie/ ktoryby ocżyśćiał ſyná ſwego ábo corkę ſwoię/ wiodąc ie przez ogień Leop Deut 18/10 (2); BibRadz Deut 18/10 (2); BielKron 90; A niechay ſie miedzy wámi żadny nie znaydzye/ ktoryby miał [...] poſwiącáć ſie/ iáko oni [tj. poganie] cżynią/ przez ogień/ Pánu Bogu ſwemu RejPos 188; BudBib 4.Reg 16/3 (2).
Połączenia: »przez ... do« [szyk 25:11] (36): MurzHist V3; Iż przez wielkie trudnośći muśim wnidź do kroleſtwá Bożego. LubPs Z4; RejPos 2v (3); GrzegŚm 42; KuczbKat 435; BiałKaz D2; CzechRozm 228v; ábo ćię przez ćieleſna [!] śmierć przywiedzie do lepſzego żywotá KarnNap E3 (2); do Chryſtuſa ſie nietjlo przez vtrátę dobr świeckich: ále przez tjśiąc boleśći [...] ćiſnęli. SkarŻyw A3v (11); CzechEp 23; NiemObr 3 (2); ReszList 151; bo y on ſam krzyż ſwoy właſny chćiał nieść/ przez ktory miał do ſwey chwały wniść. ArtKanc C17 (2); WujNT Luc 9/51 (4); SkarKaz 552a; względem rodzenia y pielgrzymſtwá náſzego tutecznego/ przez ktore do oney wieczney y roſkoſzney oyczyzny przychodzimy VotSzl A4; KlonWor 82. Cf »przez ... z ... do«.
»od (a. z) przez ... ku« (2): ijże od nich przez okrutną mękę ku ſwemu oyttzu ijſtz mial OpecŻyw 96 (2).
»w ... przez« (2): Ten náſz wiecżny Biſkup iuż ſzedł w ſwięte ſwiętych mieſzkánie/ przez właſney ſwoiey krwie wylanie/ y przez ſwoie iedyne ofiárowánie. ArtKanc D18.
»przez ... z ... do« (1): á potym przez śmierć krzyżową/ przeydzieſz z tego świátá do Oycá. WujNT 391.
Połączenie: »począwszy od ... idąc przez« (1): Cżego ieſzcże [...] przykłády mamy/ pocżąwſzy od onego pierwſzego męcżenniká/ Ablá ſpráwiedliwego/ idąc przez Pátryárchy/ y Proroki święte/ y inne NiemObr 3.
»przez ręce do rąk« (1): iż [tradycje] żywym głoſem od Apoſtołow potomkom ſą podáne/ á przez ręce do rąk miedzy Biſkupy áż do wieku náſzego w Kośćiele záchowáne. WujJudConf 40v.
»przez sukcessyją, następowanie« [w tym: od kogo a. od czasow czyich do kogo (2)] (5:1): WujJud 116v; SkarJedn 103; ktora [wiara] od Apoſtołow/ przez ſucceſſyą Biſkupow y kápłanow/ áż do nas przyſzłá. WujNT 830 (4).
Połączenia: »przez ... do« (4): StryjKron 270; więc Lukaſz przez Rezego áż do oycá Pánny Máriey prowádźi linią Náthánowę. WujNT 3 (2). Cf Wyrażenie przyimkowe.
»od ... przez« (8): iż Słowaci [tj. Słowianie] poſli od Iawana ſina Iapheth przez iego ſina Eliſam. MiechGlab 41; BielKron 335; CzechRozm 153; Był Abráhám od Noego przez Semá ſyná iego idący SkarŻyw [282]; Ale przedſię Kolumny począwſzy od Palemoná idą po mieczu ſwoim torem y genealogią nierozerwáną przez wſzyſtki Xiążętá Litewskie/ y z nich idące Ruskie/ áż do Witená [...] y áż do oſtátniego pokolenia Iágełowego StryjKron 270 (2). Cf Wyrażenie przyimkowe.
»z ... przez« [szyk 2:1] (3): Abowiem Abiátár był z domu Heli/ á wyſzedł z Aaroná przez Ithámárá BibRadz I 186b marg; CzechRozm 155v; Muśiał podobno I⟨ego⟩ M⟨iłość⟩ z inſzego oycá powſtáć niż inſzy wſzyſcy przez Noego z Adámá. CzechEp 59.
»przez [czyje, które (= ile)] ręce« = per manum PolAnt; manibus Modrz (5): My chudziná przedſie w męce Tłukąc ſie przez cudze ręce [= dostając się różnym panom] RejRozpr H4 (2); Zgráia kupcow krolewſkich hándlowáli (oną) zgráią (koni) [...]. Tákże y wſzem krolom Chyttheyſkim y Arámſkim przez ich ręce przychodziły. BudBib 3.Reg 10/29; Cżęſto śię to trafia/ iż dźieśięćiná przez cżwarte y piąte ręce [quaternas aut quinas manus] kupuiących y przedawáiących przeydźie ModrzBaz 34v (2).
»przez ręce« = z rąk do rąk, jeden drugiemu (1): Podáią teraz ſobie ludźie prżez ręce ſądy ná pismie onego [...] Gobba Grimani. GórnRozm F4.
»przez usta [czyje]« = kto powiedział (4): RejPos 196v; piérwéy było okazano ćiáło przez vſtá Páná Chryſtuſá/ á niż ié brano/ y iedźióno. BiałKat 318v; WujNT 462; vſtáwiamy: áby Zupy nie taniéy bywáły przedawáné/ iedno [...] iáko ſą przedáné przez właſné vſtá Królá Káźimiérzá [...] Leſkowi Zydowi SarnStat 376.
przez co [= przez kogo] (2): widźiałem ná przeſzłym Seymie v Piſárzá Sieráckiego Cauſi/ ktore ſye między ſtronámi przez Sądy toczą per XL annos OrzRozm T4; Iáko ſeymy Koronne czynią wſzytkich częśći kroleſtwá ziednoczenie/ y przez nie ſię wſzytki rozerwánia nápráwuią. SkarKaz 40a.
Połączenia: »od [= w imieniu] [...] przez« [szyk 25:5] (30): Blogoſlawionas ty ijżes vwierzyla/ bo iuż oto ſpelnilo ſie ieſt wſſytko/ tzo rzecżono ieſt o tobie od pana przez aniola. OpecŻyw 184v (2); (nagł) Lysth od Cesarza Thvreczskiego przes T. Soboczkiego poſzlany XVIII Aprilis (–) LibLeg 7/67v (6); KromRozm I D; KromRozm II i2; LubPs R5v marg; KrowObr 9; BibRadz Matth 1/22; Potym byli proſzeni od Ceſárzá do Wiedniá iecháć Krol Włádźiſław s ſwoimi dzyećmi y Krol Zygmunt/ przez poſłá Kárdynałá Biſkupá Gurcżeńſkiego. BielKron 414; RejAp 176; nielza iedno iż ſie też muſzą nád tobą wypełnić ony ſrogie dekrety od niego [Boga] przez Moiżeſzá ná cię vcżynione RejPos 106v (3); RejZwierc 88; á iż on [Jezus] też przyſzedł cżáſu od BOgá przez Proroki náznácżonego. CzechRozm 145 (5); StryjKron 135; gdźie y Stefan y Páweł to vkázuią/ iż przez ręce Anielſkie/ wźiął Moiżeſz od Bogá ony wyroki/ ábo zakon. CzechEp 320 (2); ActReg 55; WujNT Matth 1/22 (2).
»sam (przez się) ... przez« [szyk 7:3] (10): WróbŻołt Q3; KromRozm III B2; KrowObr 5 (2); BielKron 212v; Kthory [Chrystus] iuż nie przez Anyołá/ ále ſam przez ſię/ á przez Ianá ſwiętego nam wſkázowáć racży: Iż [...] RejAp 193; RejPos 42v (2); iżeby od przerzeczonych żaków álbo Studentów/ którzy ſobie álbo ſámi/ álbo przez przyiaćiele y przez iné którékolwiek oſoby przeſyłáią [różne rzeczy] [...] żadnego cłá [...] nie brano SarnStat 202.
»z ... przez« (1): gdyż nie wolą ludzką przynieśione ieſt niekiedy proroctwo/ ále od duchá ś. popchnieni mowili ludźie Boży święći. [...] co też pewnieyſzego [może być]/ nád to co z duchá ś. przez ś. też ludźie pochodźi? CzechEp 112.
»przez naczynie« (2): iáko tenże kłamcá Dyabeł/ [...] przes natzynie ſwoie Papieżá/ Mnichy y mniſſki/ tę błogoſláwioną Pánnę [...] názywaią mátką mioſierdzia KrowObr 155v; CzechRozm 2v.
»przez posła(-y) (a. posłańca(-e))« = per manum cursorum, per manum nunciorum, in manu nunciorum PolAnt; per foecialem, per legatos Modrz; nunciis, per nuncios, per proprium nuncium JanStat (182): BierEz O4; ysz v Ce.m. przes poſzla ſzwego ych miloſcziam oſznaymycz raczil czaſſ veſzelya y radoſczy szwoiey. LibLeg 7/31v; wthey ze przyaſſny przyaczielſky lysth pyſzalyſzmy do waſſ y przes naſzego poſlaszmy prziſlaly LibLeg 7/68v; Dziekvye tesz Krol yego m. polsky pan moy yz go V.C.m. przes posla swego nawiedzycz raczil a yz mv V.C.m. dal znacz o zdrowiv fortunach y zwicziestwie swoym. LibLeg 11/32 (50); ComCrac 11; ConPiotr 34v; Atenowie [...] vmyſlili poſláć Alexandrowi koronę złotą/ [...] przez poſli obiecuiąc [nuncios promittentes] mu cżińſz y dań HistAl D6v; KromRozm III B2; DiarDop 99; Potym Przyſyężnicy ſpiſány przes Piſárzá wſzytek poſtępek oney ſpráwy/ odeſlą wczás do wyſzſzego Práwá przes poſłá ſwego. GroicPorz bb3v (2); KrowObr 127v (2); Leop Ier 29 arg; Nic w tym nie wątpimy [...] Miłośćiwy Krolu/ że to co W.K. zacność przez poſły y liſthy ſwe wſzytkiey Koronie rozeſłáć [...] racżył/ [...] wypełnić [...] będzieſz racżył. LeszczRzecz A5; BibRadz 1.Reg 11/7 (2); OrzRozm D2v; Do rády [Tarkwiniusz] nie chodził iedno ſłał przez poſły odpowiedzi y pytánia/ przeto go zwáli pyſznym. BielKron 103v; Iż poſłał był Krol Káźimierz do Papieżá Luciuſá trzećiego poſły ſwe [...]/ przez ktore poſły roſkazał proſić oycá Papieżá o iákie kośći święthych dla nabożeńſtwá więtſzego nowych Krześćian. BielKron 356v; Látá 1516. Waśił Moskiewski Kſiądz/ nie máiąc bácżnośći ná ſłowá y vpominánie Ceſárſkie/ ktorym go przez poſły ſwoie vpominał/ áby s Krolem Polſkim álbo wiecżny pokoy wzyął/ álbo [...] cżynił krolowi ſzkody w Litwie BielKron 417 (55); Mącz 225a; SienLek 31v; A gdzieſz ſie podzieią oni klucżnicy/ ktorzy nie tylko oblicżnie/ ále y przez poſły [...] chłubią ſie iż mogą ty drzwi otwieráć y zámknąć wedle woley ſwoiey. RejAp 39 (2); Iáko Sláchćic ieden Floręnczki [...] wywołánym ze Floręncziey będącz/ wſkazał do Kozmuſá Kſiążęciá Floręnckiego przez poſłáńcá ſwego/ [...] iákoby grożąc tymi ſłowy. GórnDworz Q5v (2); HistRzym 84v; Abowiem to rozumiey kto cżyie poſelſtwo wzgárdzi/ iuż nie poſłá wzgardza/ ále onego co przezeń poſłał poſelſtwo ono. RejPos 234v (7); RejZwierc 206; WIele ſie thego przygadzáło zá ſthárych ludźi y dźiś ſie przygádza/ táiemnie liſty przesyłáć/ kto ſkim ma porozumienie ná to przes poſły BielSpr 49 (4); BudBib 4.Reg 19/23 (3); MycPrz II B4; CzechRozm 2v; PaprPan Gg3v; ModrzBaz 104 (3); A Grzegorz Papież wtory vpominać Pátryárchy y Ceſarzá y inne wſchodne Biſkupy nie przeſtał [...] przez poſły ſwoie/ áby onych błędow [...] zániecháli SkarJedn 198 (7); To też niewątpliwa/ Ze Graekowie Heleny nie tylko przez poſły/ Ale náwet y przez miecż domagáć ſię będą. KochOdpr C; SkarŻyw 131 (4); StryjKron 135 (4); ktorymi [słowami] on [Bóg] do nas w ſtárym y nowym przymierzu przez ſwe Poſłáńce mowił. CzechEp 234 (3); ReszPrz 68; ActReg 49 (2); GostGosp 38; [Tarkwiniusz] Thám przez poſły do Rzymá poſłáne/ prośił/ áby mogł do Miáſtá iáko priuatus wniść Phil E (7); OrzJan 129; WYDERKOF [...]: gdy kto pewną pieniędzy liczbę dochodu vroczyſtégo kupuie zá pewną ſummę, którą ná vroczyſty czás winien przez właſnégo poſłá odnośić. SarnStat 1269 (7); CzahTr F3v.
»przez pośrzednika« (1): Ten záś [zakon] dla tego Moyżeſzowym [nazywam]/ iż przez Posrzedniká Moyżeſzá ſynom Izráelowym/ od Bogá/ przez Anioły/ podány był. CzechRozm 90v.
»przez proroka(-ki)« = per manum prophetarum (prophetae), per prophetam (prophetas) Vulg, PolAnt; in manum (manibus) puerorum Vulg; in manus prophetarum, in manu (manibus) prophetarum PolAnt; in prophetis Vulg (262): OpecŻyw 147 (2); PatKaz III 87v; KlerWes A; WróbŻołt C4v (3); RejPs 110; RejJóz E8v; RejKup y4 (2); KromRozm I B2v (3); Po dányu też zakonu przez Proroki tákże [Bóg] obyecował nye tylko żydom/ ále wſſem narodom ludzkim Meſyaſſá KromRozm II i3v (7); KromRozm III B4v (3); DiarDop 110; GliczKsiąż B4 (3); gdyſz Pan Bog przes Proroká/ roſkazał nie tylko mowić/ ále wołáć y nieprzeſtáwáć/ kthory Prorok Boży mowi. Podnieś głos thwoy iáko trąbę KrowObr 134 (16); RejWiz 172 (2); y potwierdziłeś ſlowá twoie kthoreś mowił przez ſlugi twoie Proroki/ áby były przenieſione kośći krolow náſſych: y kośći oycow náſſych z mieyſcá ſwego. Leop Bar 2/24 (5); RejZwierz 123v; BibRadz Neh 9/30 (7); BielKron 90 (2); SarnUzn E; kthory [Duch Św.] mowił y opowiádał ſwiátu onę ſpołecżną wolą od thego [...] Boſtwá zezwoloną/ przez proroki y ine inſtrumentá ſwoie RejAp 197 (6); Y obacżył to był Pan z dawná/ iż tá trudność zakonu onego narodowi lydzkiemu [!] nieznośna byłá/ obiecał to przez Proroki ná wielu mieyſcach łáſkáwiey odmienić. RejPos 32v; iż Bog Ociec od wiekow zácżął w Boſtwie ſwoim Syná ſwoiego/ cżego potwirdził mocnie/ y przez Proroki RejPos 151; A tu ſie vcżcie nędzni páſterze/ [...] á ſtrzeżcie ſie onych ſrogich dekrethow á onych márnych przezwiſk od niego/ gdzie was przez Proroká zowie niememi pſy RejPos 168v; Gdyż ná cię [Bóg] mocno wołáć racży przez Ezáiaſzá Proroká: Iż iam ieſt Pan Bog twoy ktory ſcieram s ciebie wſzytki niepráwośći RejPos [236]v (78); RejPosWiecz2 91; RejPosWiecz3 98 (2); BiałKat c3v; Abowiem kiedyby on Duch przez Proroki mowiący o Kryſtuśie/ był Kryſtus Syn Boży/ tedyby dwá Kryſtuſowie Synowie Boży muśieli być GrzegRóżn 65; KuczbKat 1 marg (2); RejZwierc 88 (5); WujJud 25v; WujJudConf 17v; RejPosRozpr b3v; BudBib 2.Par 29/25 (8); BudBibKaw A2v; HistHel D; BudNT Act 2/16 (3); Aleć przedſię BOG to/ co wyrzekł przez ſwego Proroká/ cżáſu ſwego wſzyſtko wypełnił CzechRozm 170v (24); ModrzBaz 127v; SkarJedn 43; SkarŻyw 40 (2); á tu też záraz obácżyć trzebá, iż tenże Bog przez Proroki mowił, ktory świát stworzył, á nie ktory inſzy procż niego. CzechEp 274 (19); NiemObr 35 (4); Bo iáko im [Adamowi i Ewie] zákazał był Bog Oćiec z drzewá iednego owocu pożywáć/ ták też przykazał nam przez Proroki/ [...] ábyſmy ſię obżárſtwá y opilſtwá wyſtrzegáli WerGośc 210 (3); Mowiſz przez Proroki do nas/ iż przez ſwoię ſwiętą łáſkę ſam z námi mieſzkaſz ArtKanc H16 (9); KochWr 23; LatHar 91; KołakSzczęśl A4v (3); WujNT Matth 1/22 (9); SiebRozmyśl Ev; vważenia y pámięći godna ieſt ſentencia/ ktorą P. Bog przez Proroká o vpadku Zydow w niewolą Pogáńſką wydał PowodPr 11 (9); SkarKaz 387b; SkarKazSej 701b.
»przez ręce (rękę)« = per manum, in manu Vulg, PolAnt; per manus Vulg, JanStat (54): LibLeg 7/11v (2); KromRozm I D (2); KromRozm II c (2); ále náſmyewáyą ſye [heretycy] z tego [...]/ co v nas przez biſkupy y kápłany/ wedle tego yáko nąm przodkowye náſſy yákoby przez ręce podáli/ á [...] porządnye ſpráwowano bywa. KromRozm III K8 (2); LubPs R5v marg; Leop Ex 35/29 (5); A coż po thym/ gdy my potomſtwo ich [...] rzecży poſtánowioney/ nam ná piśmie przez ręcze podáney/ [...] záchowáćeſmy nie vmieli. LeszczRzecz A3v; BibRadz *2v (2); SarnUzn D2v (2); BudBib I 214d marg (2); BudNT Act 11/30; CzechRozm 90; CzechEp 320; Iáko náuka ieſt przez ręce podána/ ták y ſtroże tey náuki/ kápłani y Biſkupi/ ieden ná drugiego mieyſce náſtępował ReszPrz 102; ActReg 160; GostGosp 58; WujNT Act 11/30 (2); Z tych tedy miar/ żeśćie W.M. moi M. Pánowie [...] mnie do wydánia tych dwoygá nowych kárákterów Polſkich [...] podporą byli: ſłuſznie y przyſtoynie téż przez ręce W.M. y pod imięniem W.M. oyczyznie téyże podáné bydź máią. JanNKar Bv; A gdy [żołnierze] máią iźdź do obozu/ pieniądze ná dwie ćwierći látá dáné im będą/ przez ręce Rotmiſtrzowſkié. SarnStat 366; [list] z pewną wiádomośćią náſzą dáliſmy [...] przez ręce Vczćiwégo w Pánu Kryſtuśie Oycá Páná Kreſłauſá z Kurozwiąk SarnStat 939 (22); tedy tę Propoſicią ſpiſawſzy/ podawam wſzyſtkim ſtanom tey Nawy/ przez ręce y obronę Wáſzey K.M. iáko przedniego Zeglarzá PowodPr 2; SkarKaz 7b.
»przez świadki« = per testes JanStat (4): iż ieden tylko przez przyśięgę powodową o mężobóyſtwo ma bydź ſkazan y karan: á inni towárzyſze obwiniónégo przez dobré y ſłuſzné świádki o mężobóyſtwo y o rány bedą powinni ſie ſpráwić SarnStat 603; iż gdy mieſzczánin [...] komu czego pożycza/ [...] przez [= bez] Cyrographu álbo liſtu/ [...] Mieſczánin ma przez świádki dowiéźdź/ iż pożyczył SarnStat 692 (4).
»przez tłumacza(-e)« (10): abowyem [bracia] nye wyedzýeli by Iozef ich mowę rozumyał dlatego iż przez tłumatza mowił HistJóz C3; FalZioł +2v; LibLeg 10/93; [kniaź moskiewski] tákieſz wźiąwſzy Kubek złoty/ mowił przez Tłumácżá Láćińſkiego do obu náiu z oſobná. BielKron 435 (3); tedy (iáko Herodotus przez tłumácżá Cicerona powieda [ut Herodotus Cicerone interprete ait]) zá onych dawnych cżáſow/ Krole dobrze obycżáyne obieráno. ModrzBaz 18; Bo Krol nowy Ludwik [Węgierski] iáko Cudzoziemiec żadnego do ſiebie Polaká niepuſzczał/ á wſzyſtki rzeczy przez tłumácze odpráwował StryjKron 452; PaprUp B3v; KlonFlis H2.
»przez usta [czyje]« = kto przekazał; per os Vulg, PolAnt; ex ore Vulg; per ossa Cn (66): PowUrb +2v; OpecŻyw 12v; Iezu ienzes przez vſta prorokow przepowiadał/ Iżes miał przydz na then ſwiat. ſmiłuy ſie nad nami. TarDuch A8v; FalZioł IV 53c; Ty Pánye zacny zaſtęp poſłow twych przypráwiſz/ Przez ktorych vſtá ſłowá twe ſwyęte obyáwiſz LubPs P5; Leop 2.Par 36/21 (2); BibRadz Luc 1/66 (2); BielKron 108; OrzQuin L3v; GórnDworz Z; HistRzym 127; A tho wſzytko co w Boſkim vmyſle ſwoim przeyrzał/ tedy to Duchem ſwym s. przez vſtá ludzi ſwięthych iáwnie á iáſnie opowiedáć racżył. RejPos 11v; A kochay ſie w tym co thu Duch s. pocieſzyciel twoy powieda tobie przez vſtá ſtárcá tego Symeoná s. Iż then Pan tobie ma przyść ná powſtánie twoie RejPos 30 (22); BiałKat c; KuczbKat 415; Tych ſie [słów] my trzymamy/ pámietáiąc ná [...] Dekret Páńſki ktory wydał wſzemv świátu przez rozmáite vſtá Prorockie WujJudConf 8v; BudNT Act 3/18; wy wiećie/ powiáda [św. Piotr]/ bráćia/ iż mnie Bog ná to obrał zdawná/ áby przez vſtá moie pogánie przyięli Ewánielią y wierzyli. SkarJedn 95; Bo ieſliż [Jezus] w żywoćie mowił przez vſtá mátcżyne: á cżemuż vſtámi ſwymi vrodźiwſzy ſię nie oznaymił mową niedoſtátku y boleśći ſwey/ ále płákánim CzechEp 194 (5); NiemObr 71 (3); ReszPrz 7 (4); przyſłuchay ſię iedno onym ſtráſznym [...] dekretom Boſkim ná pijánice/ przez vſtá Prorockie y Apoſtolſkie ferowáne. WerGośc 212; ArtKanc A17v; PaprUp L2v; LatHar 45; KołakSzczęśl C; że od dawnego czáſu Bog mię obrał miedzy námi/ áby przez vſtá moie Pogánie ſłucháli ſłowá Ewángeliey WujNT Act 15/7 (7); PowodPr 6; SkarKaz 243b.
Połączenia: »od ... przez« [szyk 10:1] (11): KrowObr 153v; Ktory [Chrystus] dźiwnie od Oycá przez Słowo pochodźi GrzegRóżn N2 (2); ktorego [życia wiecznego] naśienim ieſt ſłowo y Duch Kryſtuſow. Ktorego bierzymy od Bogá przez Kryſtuſá GrzegŚm 53; iż tego nie rozumiem/ ktorymby ſie to ſpoſobem ſtáło: że vſpráwiedliwieni ieſteſmy od BOgá przez Iezuſá Chriſtuſá. CzechRozm 216v (4); A Meſyaſz tho co ma od niego [Boga]/ iáko od źrzodłá ma. Przez ktorego potym y inſzy od tegoż Bogá tego cżym ſą doſtáwáią. CzechEp 321 (2); iż nie od Bogá przez Chriſtuſá/ [...] ále z nátchnienia ſzátáńſkiego [...] wáſzy Papieże tych tytułow doſtáli. NiemObr 60.
»z ... przez« (3): iż [Jezus] z Bogá prawdziwego/ przez duchá iego ś. ieſt w żywoćie ſpráwiony CzechRozm 62v (2); Ci [potomkowie Adama] ſię zwáli ſynmi Bożymi (bo duchowny rodzay z Bogá przez obiecánego Meſyaſzá bráli) SkarŻyw 268.
»przez pośrzednika« (3): ábowiem gdyż Bog nigdy nic z námi nie cżyni/ iedno przez Syná ſwego Pośrzedniká/ wſzytko bowiem przezeń ſtworzył GrzegRóżn C; Ale ieſli tego Bogá ſwego nie dowiodą/ żeby [...] miał Syná/ tedy oni y Pośrzedniká/ przez ktorego ſie wſzytko ſtało/ po prożnicy [...] chcą wiernym Bożym zálecić GrzegRóżn Cv (3).
»przez ręce [czyje] (rękę [czyją])« = przez kogo; cum manu Vulg (2): Przeto Prorok mówi: Wyſzedłeś/ miły Pánie/ ná zbáwienie ludu twego/ ná zbáwienie z Meſyaſzem twoim. A to w ten czás vczynił: kiedy przez ręce Syná ſwego wykonał zbáwienie ludzkie. BiałKat 81; WujNT Act 7/35.
Połączenia: »przez ... na« (2): że co Chriſtus z woley Oycá ſwego ná iednego ktorego wyleie/ tedy też to záś przez onego y ná inſze opływa. CzechRozm 190v; NiemObr 29.
»od ... przez« [szyk 18:2] (20): KrowObr 86; tha [ofiara u Żydów] ſie też ná dwoie dzyeliłá/ iednę cżęść palono/ druga ſzłá ná pożywienie kápłanom/ ná znák/ iż ocżyścienie grzechow ſzło od Bogá przez kápłany. BielKron 38v; (nagł) Iáko Kośćioł Antykryſtow od Bogá przez nacżynia iego obala ſię/ ábo bywa obálon. (–) GrzegRóżn F4; áby ón [biskup] z mieyſcá ſwégo świéćił człowiekowi Swieckiému [...] świátłośćią nie ſwą/ ále Bożą/ iemu od Bogá przez Zwiérzchność Kápłáńſką vżyczóną. OrzQuin G3v; Téżći Tureckié/ to ieſt/ Kácérſkié Páńſtwo/ ma Królá/ ále nie od BOgá przez Kápłaná OrzQuin I2 (8); CzechRozm 114; [heretycy] żadnego ſakrámentu ná zbáwienie/ y ku pożytku duſznemu/ ſpráwić żadną miárą/ áni dáć bez mocy od Chryſtuſa przez Apoſtoły podáney/ nie mogą. SkarJedn 35 (7); Bo káżdy Chrześćiáńſki koronę ſwoię [...] od Chryſtuſá przez kápłaná iego bierze. SkarKazSej 681a.
»sam (przez się) ... przez« [szyk 2:1] (3): obiecował Bog [...] páſterza inſzego [...] poſtánowić: ktoryby ſam á nie przez oſobliwego Wikáryego Papieżá Rzymskiego owce iego páſł CzechEp 332; ReszPrz 45; P. Chriſtus nie ſam przez ſię ále przez Apoſtoły y ich namieſtniki lud ſwoy karmi chlebem ſłowá ſwego WujNT 64.
»przez naczynie(-a)« (16): KromRozm III K7v; KrowObr 151 (2); BibRadz *5; GrzegRóżn F4; LeovPrzep a2; Kápłan v Bogá wybránym y wiecznym naczynim ieſt/ przez któré ſpráwiedliwość ſwą Bóg [...] ludźiom dáie. OrzQuin X4 (2); RejPos 338 marg (2); A iżbyśćie też vmieli vchodźić chytrych ſámołowek ſzátáńſkich: ktorych on bárzo wiele/ [...] ná wſze ſtrony/ przez nacżynie y pomocniki ſwe nábudował. CzechRozm A7 (2); Z Dopuſzcżenia Bożego może Cżárt [...] trudnośći/ y niemocy przez nacżynie ſwoie Cżárownice álbo cżárowniki zádawáć SkarŻyw 36 (2); CzechEp 232 marg (2).
»przez poruczniki« (1): Dałby to był Pan Bog/ ábych y ia naypodleyſzy ſługá iego/ [...] ćiebie ſławna Polſko [...] mogł był záſtáć w tym vſzykowániu [...]/ wktorym ćię/ on wodz niebieſki/ przez przednie Porucżniki ſwe/ Woyćiechá y Stániſłáwá SS. zdawná był ſpráwił PowodPr 4.
»przez posłańce« (3): iedná głowá Chryſtus dwoy ma rząd w kośćiele ſwoim: ieden táiemny w Duchu/ [...] á drugi iáwny przez ſwoie poſłáńce SkarJedn 58 (2); ktory [diabeł] ſię ták w tym iednym/ miłym [...] dyſcypule [tj. Lutrze] bárzo był zákochał/ iż go nie tyłko [!] przez poſłáńce ſwe Heretyki/ Zydy/ y Turki/ ále y ſam nákoniec oſobą ſwą Kátechiſmu vcżył ReszPrz 45.
»przez ręce (rękę) [czyje(-ą)]« = przez kogo; in manu, per manum Vulg, PolAnt; cum manu, in manibus, per manus Vulg (28): PatKaz II 49v; Iezu ktorys na tobie moczną opoką koſcioł twoy przez ręcze ſwiętych twogich zbudował. ſmi⟨łuj⟩ ſie nad nami. TarDuch C8v; RejJóz O7v; Y záprzedam ſyny waſſe/ y corki waſſe przez ręce ſynow Iudſkich: á zaprzedádzą ie Sabeycżykom národowi bárzo dálekiemu Leop Ioel 3/8 (4); Pan Bog ták mowi/ Vczynię koniec wiełkośći Egiptſkiey/ przez rękę Nábuchodonozorá Krolá Bábilońſkiego. BibRadz Ez 30/10; Wyſuſzę ieźiorá á záprzedam źiemię w ręce złośnikow/ y ſpuſtoſzę źiemię ze wſzytkim co w niey ieſt przez ręce poſtronnych BibRadz Ez 30/12 (7); BielKron 113v; BudBib Iudic 15/18; CzechRozm 184 (3); Záwſzeſcie vwodzili pocżty ſwoie cáło/ Ale nieprzyiacielſkie nie vſzły wam nigdy/ Bog ſie przez ręce wáſze mśćił nád nimi krzywdy. PaprPan V2v; [św. Bonifacjusz] wyſłał iednego do Rzymu/ dáiąc znáć Papieżowi o tey łaſce ktorą przez ręce iego woznáymieniu imienia Chryſtuſowego y zbáwieniu ludzkim P. Bog cżynił SkarŻyw 517 (2); WujNT Act 7/25 (3); PowodPr 11; SkarKazSej 696a.
»przez [czyje] wargi« = przez kogo (1): dayże moc [przeciw Asyryjczykom] w ręce mnie wdowie ktoram vmyſliłá A poraś przez me omylne wárgi [ex labiis deceptionis meae]/ ták sługę iáko y páná BudBib Iudith 9/10.
»przez przyczynę(-y) [czyją(-e)]« (29): Day Boże/ [...] ábyſmy przes iey [Maryi] przytzynę/ od przyſlych złych rzetzy/ y od ſmierći wietzney/ y nagłey byli wybáwieni. KrowObr 162 (8); Bog śiłá rzecży inácżey iedno przez przycżynę Swiętych niedáie. WujJud Llv (3); RejPosWstaw [1434]v (2); SkarŻyw 357 (2); SkarŻywBog 358; ReszPrz 60; Ku tobie ſię wſzyſcy vćiekamy/ w tobie ſámym ſwe vfánie mamy/ racż nam przez twego Syná przycżyny/ odpuśćić iuż wſzyſtki náſze winy. ArtKanc P4; RAcż Pánie/ prośimy ćię/ odpuśćić grzechy ſług twoich: ábyſmy przez przycżynę mátki Syná twego/ Páná náſzego/ byli do zbáwienia przywiedźieni LatHar 411 (11).
»przez ręce [czyje]« = przez kogo (1): ia to cożkolwiek ieſt prace w tych kśięgách podiętey/ Pánu á Zbáwićielowi náſzemu [...] przez ręce błogoſłáwioney Pániey náſzey/ Pánny y mátki iego MARIEY [...] oddawam y ofiáruię. WujNT przedm 27.
Połączenia: »od ... przez« [szyk 2:1] (3): bo té Tytuły/ PALatinus, Caſtellanus, Marſſałcus, Cancellarius [...] od Antykryſtá Rzymſkiégo/ przez Królá Polſkiégo z Rzymu maćie. OrzQuin K; muśiałći téż być Ian Laſki/ Arcybiſkup Gniéźniéńſki/ godźien w Polſzce tego/ áżeby przezeń SIGmunt AVGuſt/ nam Polakom Królem vrzędnym od Bogá był. OrzQuin X4v (3).
»sam przez się (a. sam, a. przez się, a. przez samego siebie, a. (sam) osobą swą, a. własną osobą) ... przez« [szyk 59:5] (64): MetrKor 38/286; i czego kto niemoże ſam nadkiem dokazać/ tego przes złé abo głupié przyiacioły iego ſnadnie wielékroć dowodzi MurzHist N2; Gdyż tu.N. obżáłowány przed Sądem [...] mimo práwo nieſtánął/ áni przeſ ſye/ áni przeſ ſwego mocnego człowieká [tj. pełnomocnika]. GroicPorz n2 (5); KrowObr 127v (2); mam thę o nim nadzieię/ yż ſie więcey nie będzie niſkim gwałtem obchodził/ áni przez ſię/ áni przez kogo innego BielKron 224 (3); Mącz 172d; RejPos 251; CzechRozm 54v (5); Ktorzi ábo ſámi przez ſię/ ábo przez kogo inſzego [vel per se vel per alias] proſzą/ ći ná vrzędy niechay niebędą przyimowáni ModrzBaz 74 (3); SkarŻyw 213; CzechEp 15; Kupcy ślią á ślią iáłmużny ſpore y zacne/ ktorymi nie przez ſługi álbo iákie náiemniki/ ále ſámi Pánowie/ ſámá Sláchtá ſzáfuie ReszList 167; GórnRozm A2; GostGosp 58 (2); Ktory ſkład wiáry [...] wſzyścy wierni ná krzćie wyznawáią/ ábo ſámi przez ſię/ ábo przez kogo innego WujNT 515 (7); WSzytki Przełożoné/ Pány/ [...] lud y kmiećie w ich wolnośćiach obiecuiemy [...] záchowywáć: y przećiwko wolnośćióm ich/ nie będźiemy áni ſámi/ áni przez kogo innégo każemy vćiſkáć. SarnStat 53; TEż ſkazáliſmy/ áby Sędźiowie y Podſędkowie ſwémi oſobámi/ á nie przez Komorniki byli powinni ná ſądźiéch śiadáć. SarnStat 556 (29).
»przez posła (a. posłańca), legata« = per nuncium JanStat (32:1): KrowObr 127v (2); Látá 1453. Smowiona ieſt Káźimierzowi Krolowi przes poſły we Wrocſłáwiu ná Ratuſzu małżonká Elżbietá corá Albrechtá Krolá Rzymſkiego BielKron 391; MAxymilian Ceſarz/ będąc łáſkaw ná Zygmunthá Krolá Polſkiego/ ſtárał ſie o to pilno przez poſły/ [...] áby go ziednał z Moſkiewſkim Kniáżem Waśilem BielKron 435v (12); RejZwierc 62v (2); że niktorzy w zmiąnkę czynią/ żeby Ceſarz miał tráktathy iákieś mieć s Krolem nieboſzczykiem prżes poſły MycPrz II C (2); Y zmowili ſię ná potwarzy ſproſne y kłamliwe [przeciwko św. Atanazjuszowi]/ ktore do Ceſarzá [...] przynieśli: [...] y w Máreoćie przez ſwego poſłáńcá ołtarz zburzył SkarŻyw 389; StryjKron 330 (2); to mi ſie zda z náſzym dobrym: ábyś wáſzá K:M. Kśiążętá Niemieckié przez poſły ſwé [...] pogodźił y poiednał OrzJan 129; Piotr [...] ná powſzechnym Synodzie [...] dekret feruie [...]. Toż czynili záwſze potomkowie iego Rzymſcy Biſkupi/ [...] nie tylko ſámi przez ſię/ ále y w niebytnośći ſwey przez legaty ſwoie. WujNT 461; ſkázuiemy/ áby káżdy w Oktawę świętégo Iákubá ku zbiérániu ſwéy dźieśięćiny/ álbo przez ſię/ álbo przez poſłá ſwégo ku temu godnégo był gotów. SarnStat 187; WTóry Rok iáko zawity może zwléc y odłożyć tenże pozwány prawdźiwą chorobą [...] przez pewnégo poſłá ſwégo [...] do ſądu poſłánégo SarnStat 825 (8); SkarKazSej 694b.
»przez pośrzodek [czyj]« (1): potym vmyſły náſzé ku pokoiowi y zgodźie obróćiliſmy/ chcąc náwáłnośći woienné [...] vſpokoić/ [...] przez pośrzodek [per mediationem JanStat 863] [...] Páná Rodolfá Biſkupá Láwánckiégo SarnStat 1086.
»przez przyczynę [czyją]« (3): Wſzákże pothym ná drugi rok przez przycżynę Woiewody Ryńſkiego ziednałſie z Ceſárzem BielKron 228 (3).
»przez ręce [czyje]« = przez kogo; per manus Vulg (3): Leop Act 2/23; Poſłał poń [po Semei] Sálomon [...] y dał go ściąć przez ręce Bánániego. BielKron 76; WujNT Act 2/23.
»przez substytuta(-y), namiastka« (2:1): A iżby káżdy z Rycérztwá ſam przez ſię ſłużył/ nie przez namiáſtká [per substitutum JanStat 334] SarnStat 428; w czym ma bydź ſąd ón oſtrożny/ áby z pilnośćią ſam przez ſię nie przez ſubſtituty/ iáko napilniéy té ſcrutinia odpráwował SarnStat 613 (3).
»przez szpiegi« = per exploratores Modrz (4): Wie on [Turek] káżdego narodu/ zktorym ma mieć ſpráwę/ obycżáie [...]. ſtára ſię przez ſzpiegi/ ábo Chrześćijány ná to náięte/ áby ie wymálowáne mieli ModrzBaz 112v; Zá tych tedy Pánow Węgierſkich przeſtrzeżenim/ Stephan Woiewodá począł pilniey przepátrowáć przez ſpiegi coby Krol [polski] chciał poczynáć. StryjKron 672 (2); CzahTr Ev.
»przez pośrzodek (a. pośrzednictwo) [czyj(e)]« (2): Prziymuię też święte Apoſtoły/ Proroki y Męcżenniki/ ktorzy zá mię Páná Bogá proſzą/ áby mi przez ich pośrzednictwo był miłośćiw Pan Bog náſz miłośiernieyſzy WujJud 52v; ReszHoz 130.
»przez sprawę [czyją]« (1): co tu Ian ſwięty piſáć racży/ iż tho obiáwienie miał od Iezuſá Kriſtuſá przez ſpráwę Anyelſką RejAp 4v.
Połączenie: »przez ... do« (1): A to mnie doſyć nátym/ drogę do niego [papieża]/ á prze zeń do inſzych pokazáć. CzechEp 424.
»przez niebytność [czyją]« (2): Zá tego to Ludwigá/ w Polſzce żadnego rządu nie było przez niebythność krolá BielKron 378 (2).
»przez niedbałość (a. niedbalstwo, a. niedbanie)« [w tym: czyją(-e) (21)] (24): RejKup bb6; Tedy ten Solon w mieſcie ty niedoſtátki nápráwił/ thák iż ktory przez niedbáłość/ ták w mieſcie iáko we wśi cżyńſzu nie miał dáć/ kazano mu z miáſtá álbo ze wśi precż BielKron 121v; byſmy ſie im [potomkom] przez niedbánie náſze niemymi nie zſtáli BielKron 333 (9); SienLek 195; O nędzniku radbyś pothym otworzył [drzwi]/ ále nie będzie wcżás/ gdy vpłoſzyſz przez niedbáłość ſwą ták wdzięcżnego goſciá [tj. Boga] od ſiebie. RejAp 11v; RejPos 54; RejZwierc 172; iż lepiey ieſt poććiwie vmrzeć bronięcy gárdłá ſwego/ żon/ dźieći/ y wſzytkiey máiętnośći/ niżliby miał domá cżekáć hániebney á mizerney ſmierći/ z boleśćią wrzodu/ álbo prześ niedbáłość ſwoię BielSpr 76 (5); áno to dármo zgániáć ná co inſzégo/ ieno ſam ná śię/ żeś niedbálewy á przez twé niedbálſtwo/ y nie doźrzenié/ ſtáłáć ſye ſzkodá Strum P2v; StryjKron 657; BielSjem 5 (2); A Gdźieby zá niewiádomośćią Woiewody przez niedbáłość [per negligentiam JanStat 283] Podwoiewodzégo ſzácunk rzeczy przerzeczonych był opuſczón: [...] SarnStat 235.
»przez nieopatrzność« (3): Nie dopuſzcżay áby vſtá twoie dáły przycżynę grzechu ciáłu twemu/ áni moẃ przed Anyołem przez nieopátrzność grzech być BielKron 80 (2); NAyduią ſie tácy/ którzy przez nieopátrzność [per indiscretionem JanStat 584] żywność długiégo czáſu zá krótki czás trawią/ á potym biorą ſobie przyczynę od ſwych właſnośći tułánia SarnStat 518.
»przez niepilność [czyją]« (2): BielKron 169; A kto ma/ będźie mu przycżyniono: kto záſię nie ma (przez niepilność y nie wdźięcżność ſwoiey [!]) y to co ma/ będźie od niego oddalono LatHar 559.
»przez niewiadomość« (1): prośiłem áby mi przepuśćił on grzech/ w ktorym przez niewiádomość wpadł. SkarŻyw 99.
»przez przyczynę(-y)« (7): będą ſye tym czuyniey wyſtrzegáć pijańſtwá/ łotroſtwá/ przymowek/ roſterkow/ zwad/ y innych wiele przyczyn/ przes kthore do Mężoboyſtwá wiele kroć łacwie ſye drogá podáie. GroicPorz n4; Zem ia to widźiał/ á iż dla thych wſzytkich przycżyn/ przez kthore [causas quibus] ſię tá nierządnicá Izráelſka cudzołożyłá/ opuſćiłem ią BibRadz Ier 3/8 (2); BielKron 374v; RejPos 280; ktoż mię tu y przez ktorą przycżynę w te żelázá wſádźił? WerGośc 248; ActReg 46.
»przez walki(-ę)« (11): Sáſki Krfierſth gdy thák w ſkárby z vbożał/ przez thy walki/ obległ Gemunde w źiemi Szwabſkiey BielKron 228 (7); Attrita bellis AEthiopia, Przes walki zniſzczona/ ſpuſtoſzona. Mącz 450d; BielSpr 57 (2); ták iż [Ruska Ziemia] częśćią przez walkę/ częśćią téż przez dobrowolné podánié y ſpadki po niektórych lennych Kśiążętach/ [...] záśię ku iednośći y właſnośći Korony przyſzłá SarnStat 1057.
»przez swą winę« (1): Suapte culpa, Przes ſwą właſną winę. Mącz 436a.
~ Ze zdaniem dopełnieniowym (1): iż widzieli Piotrowi zwierzchność dáną nád wſzytkimi: przez to że mu rzeczono; Tyś ieſt opoká WujNT 76. ~
»przez to, przez co« = wskutek tego; per hoc, per quae, per quod JanStat; in eo, per eae PolAnt; in hoc Vulg (61:7): Przez to/ kroleſtwo niebieſkié będzie powyſſono/ przez to/ motz piekielná będzie rozbita. OpecŻyw 6 (3); BielŻyw 63; [Aleksander do cesarza Dariusza:] Ale iżeſz rzekł Perską ziemię w wielkoſći złotá obfituiącą/ zoſtrzyłes ſmyſly náſze á ſpráwiłes nas przez tho mężnieyſze HistAl C6; KromRozm III M5v; iż to ieſt w poſpolitey rzeczy wielka ſkázá/ [...] przes co vbogie śieroty częſtho wiele ſzkoduią GroicPorz ee4 (6); ktho vwierzy á okrći ſię będzie zbáwion/ kto nie vwierzy będzie potępion. A przeſtho Papieſz y wy wſzyſcy iego ſludzy/ dármo w kredzie mowićie wierzę grzechom odpuſztzenie KrowObr 54; Ale iż Papieſz ſwámi rozmáite inſze Báránki zmyſla/ kthore zá pieniądze po ſwiećie rosſyła/ á przeſto trudno ſie ſwámi mamy zgodzić/ dokąd was báłwochwálcámi być batzymy. KrowObr 67; Abowiem Pan Bog [...] dla mnieyſzych grzechow/ wiele kroleſtw ſrodze ſkarał [...]. Przeſto teſz o tym Papieżu/ ktory naprzod to Miłośćiwe láto wymyſlił/ piſárze iego właſni/ nic dobrego nie piſzą. KrowObr 79v (19); BibRadz Hebr 2/8; ále ine drugie rzecży muſiáły być [u Żydów za ofiarę]/ to ieſt/ oley/ báran/ y mąká/ bo przez to cżłowiek bywał v nich ocżyścion. BielKron 37; Gdy ſie náuka Luterowá náwſzytki ſtrony rozmagałá w Niemcech Duchowieńſtwo tedy boiąc ſie áby niewzięli ſzkody przez to ná dochodziech vciekli ſie ná ſkárgę do ſtárſzych ná vrzędzie. BielKron 201v (11); KwiatKsiąż L4v; BiałKat 51; zoſtáwił [Dariusz] też piſzcżki bębenniće/ áby wſzyſcy głoſy ſwe rowne podawáli/ tákież piſzcżkowie piſzcżeli/ bębennice bębnáli/ áby przes to: thák ſłyſząc nieprzyiaćiel mniemiał woyſko leżeć w obronie/ á ſam w nocy vſtąpił z ludem. BielSpr 45 (6); BudBib Iob 22/21; Strum Rv; Bowim niemogłeś tych ſpraw vmieć w ſwey młodośći/ Przez co [Queis rebus] ludźie przychodzą k sławie k znáiomośći ModrzBaz 14v; Boby lepiey ſwych właſnych rąk prace [...] pożywáć: niż [...] wdowie/ śieroćie y inſze domy wyżyráć: A przez to wiele dobrych y cnotliwych/ ále nieopátrznych proſtakow potomſtwo ku nędzy przywodźić CzechEp 65; iákoby oni [dziatki] zá łáſką Bożą cnotliwie ſię w ſtanie ſwoim ſpráwowáli/ przez coby ſię Pánu Bogu naprzod/ potym y ludźiom dobrym mogli podobać. WerKaz 301; ArtKanc F10v; Bog w nas mieſzka/ á miłość iego doſkonáła ieſt w nas. Przez to poznawamy iż w nim mieſzkamy/ á on w nas: iż z Duchá ſwego dał nam. WujNT 1.Ioann 4/13 (3); A tych/ którzy ią [monetę] będą bić/ wedle ich zaſługi winámi będźiemy káráć: áby przez to ſzkody/ y nieznośny poddánych náſzych niedoſtátek [...] zá ſczęśliwégo pánowánia náſzégo był oddalon. SarnStat 405; IEſliby Piſarz Ziemſki piſáć w Aktá ſądowné tego co Sędźia z Podſędkiem ſkazáli niechćiał/ [...] przez co ſtronam mogłoby ſie iákie vbliżenié sſtáć: tákowy Piſarz przez ſąd Królewſkiému Máieſtatowi oſkárżony będźie karan wźięćiem vrzędu. SarnStat 747 (7).
Z rzeczownikiem konkretnym użytym przenośnie i metonimicznie (113): gdy przez drzewo ſmiertz zwyciężyl zbawiciél ſwiata tego OpecŻyw 161 (2); TarDuch D3v; KrowObr 116v (3); nágotował [Noe] korab ku záchowániu domv ſwego/ przez ktory (koráb) potępił ſwiát Leop Hebr 11/7; á dał nam [Chrystus] pierśćień wiáry ſwey/ przez ktory możem przyść do wiecżney oycżyzny. HistRzym 84 (3); RejPos 52v; Mieſzkamy tedy [w Chrystusie] tym obycżáiem/ nie tylko iáko przez zwirzchnie ciáło iego/ [...] ále też y przez wnętrzne ono y prawdziwe RejPosWiecz2 94v; Gdyſz błogoſłáwione ieſt drzewo przes ktore ſię ſtawa ſpráwiedliwość. BudBib Sap 14/7; Zebyſmy [...] w ćiáło iego obroceni byli/ to ſię ſtáie przez pokarm/ ktory nam zoſtáwił. SkarŻyw 91 (2); NiemObr 84; WujNT 98 (4). Cf »przez krew«, »przez krzyż«, »przez wodę«.
»przez grzech(-y)« = per peccatum (peccatis), de peccato Vulg (59): PatKaz I 7 (2); ſktorey [Ewy] myala ſyą uylacz uyna na wſzytky yey przyſzle potomky a wktorych myeſkacz myal dyabel przeſz grzech PatKaz III 91v (3); WróbŻołt oo6; Proſſim aby duch ſwięty wnas mnoził łaſkę bożą [...]/ Ze by wnas niekrolował ſzatan przes grzechi/ a nieobcziązał ſamnienia SeklKat S2; RejKup Sv; ktorzy niemámy nic w ſobie dobrégo (Boſmy wſzyſtko przes grzéch vtraćili/) MurzNT A4; KromRozm II k2v; iż przyrodzenie náſze ieſt przes grzech ſkáżone KrowObr 116 (3); Przyrodzenie cżłowiecże/ vſtawá małżeństwá/ y blogoſláwieńſtwo boże nie ſą przez grzech odięte BibRadz I 3a marg (2); á prośił ich [papież Leon IX kardynałów] áby rychło dáli [urząd papieski] komu inemu/ áby przez moy błąd á grzech kościoł Boży puſto bez ſprawce ſwego nie ſtał. BielKron 176v (3); tákieſz ćiáło cżęſtokroć oddala łáſkę od cżłowieká przes śmiertelny grzech HistRzym 65v; Dwá łotrowie ſą duſzá y ćiáło/ ktorzy ſie ſtáli towárzyſze przez grzech/ ná krsćie ſpołem ſlubieni HistRzym 120 (14); RejPos 138 (2); BiałKat 253v; Drzwi kroleſtwá niebiego [!]/ przez grzech nam zamknione bywáią WujJud 86v (5); Abowiem gdyby oni [cierpiący] y wſzyſcy inny ludzie nie wpádli pierwey w niewolą śmierći y piekłá ábo grobu przez grzechy/ tedyby nigdy ćieleſney niewoley ná nie nie przepuſzcżał Bog CzechRozm 119 (2); SkarŻyw 173; MWilkHist F4 (2); Modlitwá bárzo nabożna ś. Anzelmá/ tym ſłużąca/ ktorzy przez grzech/ niewinność márnie ſtráćili. LatHar 148 (3); KołakCath B4v; ktorzy [odszczepieńcy] pewnie wierzą iż ſą w łáſce Bożey/ iż będą zbáwieni/ iż zginąć nie mogą: choćia częſto miłość Bożą przez grzech vtracáią. WujNT 552 (6); WysKaz 15 (2); SiebRozmyśl C4 (2).
»przez imię ([czyje])« = in nomine Vulg (16): WróbŻołt 19/6; Prorok zoſoby oycow wotchlani woła owybáwienie/ á iáko przez ymię páńſkie wiele ſie ſtać miáło dobrego RejPs 60 (2); LubPs cc4v; Themu wſzyſcy Prorocy ſwiadecthwo wydawáią/ iż odpuſztzenie grzechow/ wezmie przes imię iego [Jezusa] wſzelki ktorykolwiek vwierzy weń. KrowObr 44v; Iż imieniá niemáſz żadnego ná niebie y ná ziemi/ przes ktore moglibyſmy być zbáwieni/ iedno ſámo imię Páná Iezuſá Kryſtuſa. KrowObr 77 (11); poćieſz ſercá vtrapionych/ przez imię twoie naświętſzé/ przez któréś nam obiecał wſzytko otrzymáć v Bogá oycá ſwégo niebieſkiégo/ oco iedno będźiem prośić. SiebRozmyśl E3.
»przez krew [czyją]« = in sanquine, per sanquinem Vulg, PolAnt (65): A ty panie Iezu kriſthe iakos wybawił [...] Adama z głębokoſci pierielney [!]/ przez nadroſſzą twoię krew [...], Także mnie ſlugę twego.N. [...] wyzwolić racż TarDuch D4; KromRozm III D6; Przes krew iego [Chrystusa] mamy odpuſztzenie grzechow. KrowObr 188 (5); Leop Eph 2/13 (3); BibRadz Hebr 9/12 (2); GrzegRóżn N4v; RejAp 6 (5); Y ſłyſzałem głos wielki á pocieſzliwy z niebá wołáiący/ iż iuż vpadł ſprzećiwnik náſz/ [...] á iż zwyciężon ieſt przez kreẃ Báránká niewinnego RejPos [77]v (5); ktory [Jezus] ſam ieden przez kreẃ ſwoię nas z Oycem niebieſkim poiednał KuczbKat 275; WujJud 232v; iż vſpráwiedliwienie nie może być żadnemu przycżytáne/ iedno wierzącemu/ iż ieſt z łáſki Bożey przez kreẃ Chriſtuſowę ocżyśćiony od wſzyſtkich ſwych grzechow. CzechRozm 222v (7); KarnNap C2v (3); SkarŻyw A5 (3); CzechEp 236 (5); NiemObr 70 (2); ták Zydowie iáko y Pogáni ſą pod grzechem. 20 Od ktorego zakon nie wybawia. 24 Ale łáſká Boża przez krew Chriſtuſowę. WujNT Rom 3 arg; Máiąc tedy bráćia wolność weſzćia do przybytku Naświętſzego przez krew Chriſtuſowę [...] trzymaymy wyznánie nádźieie náſzey nie chwieiące ſię WujNT Hebr 10/19 (15); A przeto iż tu ſą ludźie pod źiemią/ ktorzy chwalą y błogoſłáwią y dźięki cżynią Báránkowi/ że ſą zbáwieni przez krew iego. WysKaz 36 (2); SkarKaz 209a (2); Nie plugawćie źiemie mieſzkánia ſwego/ ktora ſię niewinną krwią máże. y nie może inákſzego rozgrzeſzenia ábo oczyśćienia bráć/ iedno przez kreẃ tego ktory kreẃ drugiego roźlał. SkarKazSej 704a.
»przez krzest (a. ochrzczenie, a. omycie chrztu)« = per baptismum Vulg (64): WróbŻołt I6v (2); POmni na to miły panie iſz przes odnowienie naſſe przez krzeſt ſwięty raczyłeś teſz odmienic w nas ſtare a ſnadz nieznoſne obyczaie naſſe RejPs 122v (2); Przes chrzeſt/ pan bog/ ofiarvie nam/ ten znamienity ſkarb/ łaſkę ſwoię SeklWyzn d3v (4); SeklKat Q4 (4); RejKup Z; O krzćye vſtáwy Noremberſkye vczą/ iż przezeń od wſſyſtkyey mocy dyabłá/ grzechu/ śmyerći/ y pyekłá bywamy wyſwobodzeni KromRozm I [H3]v; KromRozm III C8; Wyedząc thedy rodzicowye iż przynależy kroleſtwo nyebyeſkye nyemowyątkom/ wto ſie wdáwáć będą/ áby też przez cech á znak tego/ to yeſt/ przez krzeſt były wyedzyone ná to zdrowye duſſne. GliczKsiąż Dv; LubPs N5v marg; [Chrystus] vkazał nową drogę ku ocżyśćieniu pirwſzego grzechu przez wodny krzeſt BielKron 138v; RejAp 168 (2); HistRzym 109v (2); Tu vważáć á ná pámięć ſobie przywodzić mamy/ iżechmy przez krzeſt ſwięty wzięli práwo y błogoſłáwieńſtwo ſynow pirworodnych RejPos 58 (9); RejPosWiecz2 92; którego pokármu [tj. eucharystii] żadnému ſye pożywáć nie godźi/ iedno ónemu: kthóry prawdźiwie wierzy to/ czego vczymy/ y ieſt omyty do żywotá wiecznégo przez omyćie Chrztu BiałKat 273v; KuczbKat 140 (3); WujJud 111v (7); Abowiem przez Krzeſt zoſobná káżdy bywa w Kośćioł Boży wſzcżepion. WujJudConf 219v; KarnNap A3v; SkarŻyw 3 (3); StryjKron 507; ArtKanc N4; LatHar 677; Vmárwſzy raz grzechowi przez krzeſt [...] mamy nápotym w nowośći żywotá poſtępowáć. WujNT Rom 6 arg (8); WysKaz 26; Práwem poſpolitym [Bóg] nikogoż od grzechu w żywoćie mátki nie oczyśćia: iedno przez obrzezánie w ſtárym/ przez chrzeſt w nowym zakonie: áż ſię dźiećię vrodźi. SkarKaz 578a (2); KlonWor 82.
»przez krzyż« = per crucem Vulg, PolAnt (15): OpecŻyw [162] (2); A iáko przez krzyż [Chrystus] był vniżon ták záś przez z mártwychwſtánie ſwe otrzymał opánowánie wſzytkiego ſtworzenia LubPs B6v; Iż Kryſtus ieſt pokoy náſz/ ktory zdwoich vtzynił iedno/ y żydy y pogány w iednym ćiele Pánu Bogu przes krzyſz. KrowObr 181; Leop Eph 2/16; GrzegŚm 63; Lecż mnie niech niebędzie chłuby/ chybá wkrzyżu páná náſzego Ieſuſa Chriſta. Przez ktory mi świát vkrzyżowan/ á ia światu. BudNT Gal 6/16 (2); CzechRozm 78v; LatHar 13 (2); Przez krzyż y vtrapienie przychodzimy do poznánia Bożego y do chwały wieczney. WujNT Zzzzz3v (4).
»przez ktorą drogę« = z tego powodu, dzięki temu (1): y owſzem dáwa ćie [sumienie] w ćiemnicę/ to ieſt w trudnoſć á w wątpliwość wielką/ przez ktorą drogę będzieſz mił pánu Bogu HistRzym 47v.
»przez łaskę ([czyją])« = per gratiam Vulg, PolAnt; in gratia PolAnt (70): BierRaj 20 (2); Dáymi [...]/ ijżebych przez mieſſkaiątzą laſkę twoię/ wſſytki luboſci pelnil bych tobie OpecŻyw 90v (3); PatKaz I 18v; kto yeſth blyſſy przeſz laſzką boga tym uyąthſze laſky byerze od boga. PatKaz II 28 (3); PatKaz III 112 (2); thak theż we mnie żądze cieleſtne ſą ſciſnione y zmartwione przez łaskę twoię. WróbŻołt oo6v (2); RejPs 99v (2); Swięty Paweł iaſnie okazał y opiſał laſkę bożą/ przez ktorąſmy zbawieni SeklWyzn b4; RejKup m8; KromRozm II m2; KrowObr 59v; Leop Rom 3/24; trzymaymy łáſkę przez ktorą ták ſłużmy Bogu/ ábyſmy ſię iemu podobáli BibRadz Hebr 12/28 (3); GórnDworz Bb7v; Przez wtory obraz możemy rozumieć bogáte ludzie tego świátá/ ktorzy przez łáſkę Bożą podwyſzeni ſą ná bogáctwá HistRzym 4 (4); á ktorzychmy byli vmárli w grzechu/ przez wiárę náſzę/ á przez łáſkę Páná náſzego/ ieſtechmy z nim poſpołu ożywieni. RejPos 112v (3); BiałKat 58v (2); WujJud 94v (4); rzecż pewna że vſpráwiedliwieni bywamy od ſędźiego naywyżſzego/ to ieſt wolnemi vcżynieni od grzechu y od śmierći przez łaſkę y zaſługę Kriſtuſá Páná WujJudConf 94v (2); RejPosWstaw 22; KarnNap A4 (2); chwalem Iezuſa vkrzyżowanego/ przez ktorego łáſkę wſzyſcy święći pośileni y koronowáni ſą SkarŻyw [474] (2); CzechEp 195; ArtKanc B4v (2); GrabowSet T3v; O Boże/ ktoryś dáry miłośći twoiey/ przez łáſkę Duchá ſwiętego wlał w ſercá wiernych twoich/ dayże ſługom y ſłużebnicom twoim N. y N. [...] zdrowie duſzne y ćieleſne LatHar 631 (6); Ale przez łáſkę Páná Ieſuſá Chriſtuſá wierzymy iż będźiem zbáwieni WujNT Act 15/11 (11); SiebRozmyśl E3v (2); Błogoſłáwiony ktory ſumnienia ſwego pokoy mieć może/ ktory ſam Pan Bog przez łáſkę ſwoię w nas ſpráwuie SkarKaz 209b (3).
»przez mękę(-i) (a. umęczenie, a. męczeństwo)« = per passionem (passiones) (54): Przeto proſſę możeli bytz/ [...] odkupi ijnſſym obycżaiem plemię ludſkié/ niż przez mé cięſſkié vmęcżenijé OpecŻyw 100 (6); WróbŻołt ee4 (3); RejPs 33 (2); ktory [Bóg] na ten ſwiat/ nie dla ſprawiedliwych/ ale dla grzeſznych lvdzi/ zeſłał Syna ſwego/ aby przes mękę iego byli zbawieni SeklWyzn g3v (3); Proſſim aby duch ſwięty wnas mnoził łaſkę bożą y ieſt zawzd y [!] miedzinamy nie przes godnoſc naſzę ale przes mękę ſyna bożego SeklKat S2 (3); RejKup m6v (3); Bá y czárt by w tym ſwą cząſtkę dobroći myał/ [...] iż ták wyele ſwyętych męczennikow przez męki ſwe do kroleſtwá nyebyeſkyego ſye doſtáło. KromRozm I L2v (2); LubPs Lv marg (4); Abowiem wiárá nic inſzego nieieſt/ iedno ieſt wierzyć w Bogá iż przes Páná Iezu Kryſtá y przes iego mękę/ śmierć y krew/ mamy dáremne odpuſztzenie grzechow. KrowObr 142 (2); Leop Hebr 2/10; dlategoż theż Páweł świádcży/ iż my przez męki zſtawamy ſię podobnymi Synowi Bożemu. BibRadz II 120d marg (2); HistRzym 40 (2); iż ſie iuż wſzitko było wypełniło/ co on przez mękę ſwą ſwiętą [...] vcżynić á poſtánowić racżył. RejPos [105] (9); Bo y przez męcżeńſtwo álbo wylánie krwie dla P. Chriſtuſá [...] przywłaſzcżamy ſobie zaſługi ofiáry Páná Chriſtuſowey WujJud 232; SkarŻyw 534; CzechEp 200; ReszList 146; ArtKanc D8v (4); Ty/ Pánie/ ktoryś [...] przez okrutną mękę y roźlanie krwie twoiey/ cudownie nam kupił ray Niebieſki LatHar 584 (2); WujNT Hebr 2 arg; SkarKaz 348b.
»przez miłosierdzie [czyje]« (10): Panye ktori roſipuyeſſ radi poganſkye [...]. zloḿ a roſrzuc przes twoye myloſyerdzye wſſitkα nyenawyſc [...] wſſitkych nyeprzijacyol naſſich BierRaj 16; TarDuch E4; Bo [...] póidźieſz naprzód gotować drogi iego [Pana]. Ku dániu wiadomości zbawięniá ludowi iego/ wprzepuſzczęniu grzéchow ich/ przes wnętrzności miłośiérdźiá [Per viscera misericordiae] (marg) wnętrzné a ſerdeczné miłośierdźié (–) Boga naſzego. MurzNT Luc 1/78; LubPs M2v; RejPos 119; KuczbKat 195 marg; ták iż ſię wolą wſzelákim plugáſtwem/ morderſtwem/ [...] vpſtrzyć/ y w tey bárwie rzkomo przez miłoſierdźie Boże/ y przez zaſługi męki iego świętey/ do niebá ſię wedrzeć/ niż trybem od Páná Chryſtuſá pokázánym ReszList 153; ArtKanc A18v; WysKaz 6; SiebRozmyśl Kv.
»przez miłość« (13): RejPos 3v; Abowiem też on [Jezus] záſię zobopolnie nas wſzytki ktorzy weń wierzymy/ á práwie y ſzcżyrze go miłuiemy/ przez onę prawdziwą/ wiecżną/ á vſtáwicżną miłość/ ku ſobie prziymuie RejPosWiecz2 93 (7); Kto wierzy Bogu oną żywą wiárą/ ktora nie ieſt proznuiąca/ ále weſpołek z miłośćią álbo przez miłość dobre vcżynki ſpráwuie: táki pewnie ma żywot wiecżny WujJud 204; RejPosWstaw [1434]v; ReszList 177; iż nie ſámá wiárá vſpráwiedliwia y zbawia/ ále wiárá z nádzieią y z miłośćią złączona/ ábo wiárá ktora przez miłość dobrze czyni. WujNT 551 (2).
»przez moc (a. możność)« [w tym: czyją, czego (23)] = in fortitudine aliqua PolAnt; in virtute alicui Vulg (25): Dáy mi przez motz modlitwy twé/ gdyż bych ſie modlil tobie/ żebych miál ſwiętégo aniola twégo przy ſobie OpecŻyw 105v; PatKaz II 53v; abowiem przez możnoſc twoię ſwiętą ieſtechmy ſworzeni RejPs 202v; Ktory [Chrystus] przemieni ćiáło náſze nikcżemne/ áby ſię podobnym ſtáło chwálebnemu ćiału iego/ według mocy przeź [!] ktorą też może poddáć ſobie wſzytki rzecży [secundum operationem posse eum et subiicere sibi ipsi omnia]. BibRadz Philipp 3/21 (2); HistRzym 53v; Abowiem y ná on cżás kiedy był Pan w wiodł lud ſwoy do oney zyemie obiecáney/ dopuśćił im wzyąć miáſto zacne Iericho przez dziwną moc ſwoię RejPos 217v (3); RejPosWiecz2 94v marg; BiałKat 156; GrzegŚm 8; KuczbKat 355; WujJudConf 255v (2); CzechRozm 158v; Bo on [Syn Boży] przez moc sławy ſwoiey/ vcżyni to z dobroći ſwey/ przywiedźie nas ku sławnośći/ z ſobą áż ná wyſokośći. ArtKanc F19v; LatHar 250; Moc twoiá Boſka cżłeku ná świećie żyć dáie/ Przez nię pocżątek bierze y przez nię vſtáie. KołakCath B3; á iż ſię to w człowiecze Chrześćijáńſkim pełni przez łáſkę Chriſtuſową/ co przez moc ſtárego zakonu nigdy ſię wypełnić nie mogło. WujNT 550 (5).
»przez natchnienie [czyje]« (4): myla panna przenablogoſlawnyeyſcha byla począta w proroczech przeſz nathchnyenye ducha ſzwyątego PatKaz II 54; RejPos 307 (2); Wzięlić byli y pierwey Apoſtołowie Duchá S. y ná krzćie/ [...] y po zmartwychwſtániu Páńſkim przez nátchnienie Páná Chriſtuſowo WujNT 402.
»przez skutek [czego]« = przez co (1): Gdyż Apoſztoł Páweł dáie to znáć/ iżby ſię iuż y ná on cżás znácżnie był [Antychryst] pokazał: bo iuż ſzátan ſwe nacżynie przez ſkutek błędu ſobie też gotował CzechEp 354.
»przez sprawę(-y) ([czyją(-e)])« (31): Ziemiá ták ieſt napewnem grunćie vmocnioná przez ſpráwę iego [Boga] iż nigdy niemoże być wzruſſoná bez woley iego RejPs 152; KrowObr 168v (2); BielKron 264v; RejAp 48; kthorzy ácżeſcye wzyęli byli zakon przez ſpráwy Anyelſkye/ á wſzákoż nigdyſcye go nye ſtrzegli. RejPos 22v; thedy pewnie Pan wpuśći cżłonki miłoſierdzya ſwego przez ſpráwę Duchá ſwego ſwiętego/ do vſzu y do ięzyká twego. RejPos 205 (14); á bierz ſie [...] co napilniey do tego/ ábyś co rychley doprowádził tego ták wdzięcżnego gośćiá/ do przybytku ſercá ſwoiego [...] przez wiárę ſwoię/ á przez tę ſpráwę Duchá s. RejPosWiecz3 99v; BiałKat 21; Iáko potym on ſyn iego ſtrácony [tj. Józef]/ przez dziwną ſpráwę Bożą/ wielkim pánem á pirwſzym po krolu w Egipcie zoſtał. RejZwierc 125v (6); WujJudConf 106; RejPosWstaw [1434]v; KRyſte Krolu niebieſki/ ty k nam przychodźiſz z ſwoiey łáſki/ przez ſpráwę Duchá świętego/ wchodźiſz w ſerce do cżłowieká grzeſznego. ArtKanc E6v; LatHar 483.
»przez śmierć ([czyją, czego])« = per mortem PolAnt, Vulg; morte intercedente PolAnt (51): O krolu niebieſki/ iako ſie to boijſſ barzo ſmierci/ a wſſako dla tego rácżyles ſie na ten ſwiat narodzitz/ aby przez ſwą ſwiętą ſmiertz cżlowiecży rodzáy odkupil OpecŻyw 101 (4); iż pan Ieſus [...] przez ſmierc ſwą wielmożnie wywiodł z niewoley piekielney otcze ſwięte. WróbŻołt I7 (3); KromRozm I L2v; KromRozm II v v; Diar 70; LubPs Lv marg; Abowiem Pan Kryſtus przes ſmierć ſwoię ſmierć moię porázył KrowObr 45v (3); BibRadz 4.Esdr 3/10 (3); kthore [przymierze] nam racżył vcżynić Pan náſz/ przez rozlanie krwie ſwoiey/ á przez ſrogą ſmierć ſwoię. RejPos 151 (7); Gdy thedy mowi Páweł/ żądam odeyść y być s Kryſthuſem: rozumie złącżenie przez śmierć ſwą/ potym przez zmartwychwſtánie GrzegŚm 37 (4); CzechRozm 92 (5); KarnNap D4v; SkarŻyw 262 (2); poiednáni ieſteſmy Bogu przez śmierć ſyná iego CzechEp 246 (4); ReszList 146; Skoro śię národźił [Jezus]/ w tho ſię ieſt wnet włożył/ áby był rzecżnikiem/ przez śmierć pośrzednikiem/ miedzy ſwoim Oycem/ á nędznym grzeſznikiem. ArtKanc A11v (2); LatHar 499; Przez iednę śmierć Páná Chriſtuſową ieſteſmy poświęceni/ y owſzem y doſkonáłymi vczynieni WujNT 773 (7).
»przez wiarę (a. stałość (a. posłuszeństwo) wiary)« = in fide, per fidem Vulg, PolAnt; per fide PolAnt; ex fide Vulg (366): BierRaj 23v; Dowod tego [wielkiej mocy wiary] w dziátkach okrzcżonych ieſt/ ktoré niemaiątz rozumu/ bierą laſkę bożą przez wiarę kmotrowſką oyttzow krzeſnych. OpecŻyw 43v (3); PatKaz II 36v (2); PatKaz III 130; Przyſtanie [lud] ktobie, a przijdzie ktobie nawrociwſzy ſie przez wiarę. WróbŻołt C4v (3); RejPs 195; Bo nas pan bog/ tv na tym ſwiecie ocżyſcia zgrzechow naſzych/ przes wiarę naſzę. SeklWyzn G (13); SeklKat F4 (3); Gdyż [Chrystus] oċziſczył mę [!] ſumnienie Przes koſtowna mękę ſwoję A przes nędzna wiarę moję RejKup dd3 (5); KromRozm II n2; KromRozm III C8 (2); Diar 70 (2); LubPs D2 (3); Abowiem wiemy/ iż niebywa vſpráwiedliwion tzłowiek z vtzynkow zakonnych/ iedno thylko przes wiárę Iezu Kryſtá KrowObr 56; Iż ći ludzie/ ktorzy ieſztze zá żywotá ſwego przyſſli do Páná Kryſtuſá/ y iedli przes wiárę tego Báránká niepokálonego/ iuż więcey niełakną KrowObr 191 (33); Boć wżdy ieden ieſt Bog/ ktory vſpráwiedliwia obrzezánie z wiáry/ y nie obrzezánie/ przez wiárę. Leop Rom 3/30 (12); WIdzenie (marg) To ieſt obiáwienie abo proroctwo kthore bywáło oznáymowáne przez wiárę álbo przez ſen. (–) Ezáiáſzá ſyná Amoſowego/ ktore widźiał nád Iudą y nád Ieruzálem BibRadz Is 1/1 (14); BielKron 1v (3); GrzegRóżn A4v; OrzQuin Iv (2); Moiżeſz práwi [św. Paweł] prez [!] wiárę ćirpiał vrągánie w Egipcie dla Kriſtuſá. SarnUzn D7v; RejAp 99v (3); iż ciáło ono thwoie márne/ [...] ieſliże ſie przez wiárę przyiednocżyſz ku temu Pánu ſwemu/ powſtáło znim poſpołu z grobu/ iuż ciáłem pięknym/ iuż ciáłem vwielbionym RejPos 107; ábychmy tu przez ſtałość wiáry ſwoiey to ſobie w tym docżeſnym żywocie zyednáć mogli/ áby ty dáry á ty obietnice ſwięte iego [Chrystusa] były nád námi wypełnione. RejPos [137]; A Adam y ini Pátriárchowie ácż byli nie krzcżeni/ ále przez wiárę ſwoię iż cżekáli zbáwicielá/ byli zbáwieni. RejPos 153; komu przez wiárę iego będą odpuſzcżony grzechy iego/ iuż ieſt ſwiętym przed oblicżnoſcią Páná ſwego. RejPos [310]v (62); RejPosWiecz2 92v (10); RejPosWiecz3 [97] (8); BiałKat 26 (3); A tento Duchowny cżłowiek tu śię zácżyna przez wiárę y Duchá Swięthego GrzegŚm 18 (2); KuczbKat 10 (6); RejZwierc 124v (6); Nie káżdy/ ktory w Chryſtuſie pánie mieſzka przez wiárę/ iuż wybrány ieſt. WujJud 68v marg (20); Z łáſki Bożey ieſteśćie zbáwieni przez wiárę/ nie z was ſámych WujJudConf 98 (9); RejPosWstaw [412]v (4); BiałKaz F4; Wiárą więtſzą offiarę Abel niż Kain przynioſł Bogu/ przez ktorą świádectwo wziął/ że ieſt ſpráwiedliwy BudNT Hebr 11/9 (5); wiárá ieſt dar Boży zbáwienny/ przez ktorą ſámę vſpráwiedliwieni mamy być CzechRozm 263v (17); SkarŻyw 517; CzechEp 120 (5); Tákowąć wiárę wſzędźie duch Boży záleca/ przez ktorą wierni będąc w Chriſtuſá wſzcżepieni/ dobrodźieyſtwá iego vżywáią. NiemObr 69 (9); ArtKanc G17 (3); Prośćie/ [...] ábyſmy wſzyścy tegoż Páná przez wiárę doſkonále ználi LatHar 348 (7); iż człowiek ſpráwiedliwy/ z wiáry ktorą ma y przez ktorą vczynki dobre ſpráwuie/ pewnie y ſtátecznie czeka tego co mu Bog obiecał WujNT 526; Dla tegoż bráćia ieſteſmy poćieſzeni/ z was/ w káżdey doległośći y vtrapieniu náſzym przez wiárę wáſzę WujNT 1.Thess 3/7 (72); WysKaz 6 (2); O boiáźni mowi Mędrzec/ iż ieſt źrzodłem żywotá: co ſię też y o wierze mowi/ iż przez nię ſpráwiedliwy żyie. SkarKaz 348a (3); SkarKazSej 665b.
»przez wodę« = per aquam Vulg (12): RejPs 118; A iako przes wodę Korab y Noe ſamo oſm od potopu zachowan/ tak też imy przes wodę chrztu [...] yeſteſmy od rodzęny SeklKat V3v; KrowObr 72v (2); HistRzym 65v; RejPos 153 (2); Moc ſłowá przez wodę oczyśćiłá nas BiałKat 238v; Bo [naśmiewcy] tego chcęcy nie wiedzą/ iż niebioſá zdawná były/ y źiemiá z wody y przez wodę ſtánęłá ſłowem Bożym WujNT 2.Petr 3/5 (2); SkarKaz 516b.
»przez wolą [czyją]« = per voluntatem alicui Vulg (8): iżeś thy ni przez kogo inego nie przyſzedł do tego [do zrozumienia słowa bożego]/ iedno przez ſwiętą wolą iego [Boga] á opátrzność iego RejPos 289; Bo choćia on [Bóg] rzecz do ſkutku przywodzi: ále nie ináczey/ iedno przez wolą/ pilność y ſtáránie ludzkie. WujNT 505; PAweł Apoſtoł Ieſuſá Chriſtuſá przez wolą Bożą WujNT 2.Cor 1/1 (7).
»przez zasługę(-i) (a. zasłużenie) [czyje, czego]« (35): Vpros nám iuż wielebná panno [...] dobré a weſolé ſkonanijé/ a potym żywocie przez twé záſlugi [...] wiecżné blogoſlawienijé. OpecŻyw 190 (2); RejPs 126; Wierzę też wtymże koſciele przerzecżonym być odpuſzcżenie grzechow/ przez zaſłvgę y mękę pana Chriſtuſa. SeklWyzn b2 (2); SeklKat Pv; Bo pan [= Bóg] zgladza naſce [!] dlugy Przes ſyna ſwego zaſlugy. RejKup l2; Ieſli nas Stzepan Swięty może z Bogiem poiednáć? Ieſli Swięty Mikołay przyłętzyć może miedzy Anioły/ przes zaſlugi ſwoie? KrowObr 218; BiałKat 376 (2); WujJud 111 (3); Abowiem z łáſki ſzcżerey miłego Bogá á przez zaſługę Kryſtuſowę zbáwieni bywamy. WujJudConf 110 (2); RejPosWstaw [213]; CzechEp 147 (3); ReszPrz 87; ReszList 153; A [Jezus] iáko Pośrzednik náſz iedyny/ pokrywáiąc náſze winy/ chce przez iego zásłużenie/ byſmy mieli wſpomożenie. ArtKanc I18; BOże/ [...] day nam to/ prośimy ćię/ ábyſmy przez zaſługi y prośby iego [św. Mikołaja]/ vſzli męki piekłá gorącego. LatHar 454 (7); Y owſzem y ſámá ziemiá ábo kámyczki z oney wyſpy [tj. Malty] przez zaſługę Páwłá S. ſą pewnym lekárſtwem ná iádowitych gádzin vkąſzenie. WujNT 508 (6).
Połączenie: bibl. »przez ... w [kim]« [szyk 4:3] (7): ábowiem nieinácżey iedno przezeń [przez Chrystusa] y wnim możemy wnidź do onego wiecżnego mieſzkánia BibRadz II 59d marg; Abowiem iáko przez Adámá wſzyſcy vmieráią/ ták y w Kryſtuſie wſzyſcy ożywieni będą. BibRadz 1.Cor 15/22 (3); RejPosWstaw [1103]v (2); W tobie/ y przez ćię/ zna rádość co żywie GrabowSet N4v; WujNT 81.
Połączenie: »w [czym] i przez« (1): iedno iż [pisma Nowego Testamentu] z woley miłego Bogá dla tego pozoſtáwione ſą/ ábyſmy w nich y przez nie wyucżeni byli/ o tym wſzytkim: co Bog przez ſyná ſwego [...] okázáć racżył. NiemObr 73.
»przez zakon (a. księgi zakonu)« = per legem, in lege Vulg, PolAnt (38): ktorzy [Żydzi] za nami krzeſciany noſzą kxięgi ſtarego zakonu, przez ktore doſwiadcżamy prawdy naſzey wiary WróbŻołt S6v (2); Przeto też Páweł s. [...] pedágogyem/ [...] zakon zowye/ iż przezeń żydowye ku wyerze Kryſtuſowey przyprowádzeni być myeli. KromRozm II i2v (2); KrowObr 56v (2); Abowiem przes zakon/ ieſth poznánie grzechu. Leop Rom 3/20 (3); BibRadz Rom 3/21[20] (2); SarnUzn E6; Zydowie też wierzą przez zakon Moizeſzow zbáwienie odźierżeć. HistRzym 98; RejPos 179; BudNT Rom 2/12 (2); Iż ieſliby Moyżeſzow zakon/ chćiał był mieć Bog wiecżnym y doſkonáłym: y przezeń ludzi vſpráwiedliwiáć [...]: Cżemuſz go theż zaraz [...] onym pierwſzym rodzicom náſzym niepodał CzechRozm 87 (3); Znáyduię tedy przez zakon [Invenio igitur legem]/ gdy ia chcę czynić dobrze/ że mi ieſt złość przyległa. WujNT Rom 7/21; iż ſpráwiedliwośći doſtępuią ludzie przez wiárę/ á nie przez zakon Moyzeſzow. WujNT 649 (19).
Z rzeczownikiem konkretnym użytym metonimicznie (3): BibRadz Ier 50/16; Pies ktory ſie miece żeby ćie zábił/ to ieſt ćiáło twe właſne/ przez ktoreby cżłowiek był cżęſtokroć zábit/ by pan Bog nie bronił. HistRzym 48; KołakSzczęśl B.
»przez niewiadomość« = per ignorantiam JanStat (4): CZęſtokroć Wóytowie/ Sołtyśi/ y Młynárze/ práwu pánów ſwych przez niewiádomość zwykli vwłaczáć SarnStat 683 (4).
»przez pomoc [czyją]« (6): A iż ſye tym pánow á przełożonych ſwyetſkich władza rozſſyrzáłá/ á biſkupi/ ktorzy przez ich pomoc ku biſkupſtwom przychodźili/ [...] nyeco im przeźiráli KromRozm III I7v; Miſtrz Pruſki [...] obegnał miáſto Gdańſko [...]. á po kilku dni go wźiął przez pomoc niektorych mieſzcżan ktorzy go w nocy bronámi pośćili [!]. BielKron 370 (5).
»przez przyczynę [czyją]« = z czyjegoś powodu, dzięki komuś (15): gdziem Thvrkowy y baſſzom vyele dal y yeſcze dacz mvsche dokvpuyacz thego abich bil hoſpodarem zyemy swey sktoreyem bil wignan przesprziczine K yego M. LibLeg 10/152 (2); RejKup aa4v; Krol Filip był Alexándrowi bárzo przychylny/ wſzákże ſie pogniewáli przez przycżynę Attáluſá BielKron 123; Tegoż cżáſu Turcy ſie kuſili o Melite zamek ná wyſpie Morſkiey/ ále prożno/ wſzákże Thripolim wźięli w Afryce/ przez przycżynę Krolá Fráncuſkiego BielKron 235v; ták theż on [Wasyl] Smoleńſko ze wſzythką dźierżawą wźiął pod Zygmuntem Krolem Polſkim/ przez przycżynę Michałá Glińſkiego Ruśiná BielKron 429 (12).
»przez rękę [czyją] (ręce [czyje])« = z czyjegoś powodu (2): O kruſzcżách tu nic/ ktorych doſyć: bo muśiałbym z żalem y o pieniądzách/ z ktorych ſkoro w Polſzcże/ w Litwie/ y w Pruśiech ich nákuią/ przez ręce żydowſkie y cudzoźiemcow máchlerſtwo wnet zgorſzą przyſádą/ przekowáne kotły rádniey/ niż monetę miewamy. GostGospSieb +4; LatHar 470.
»przez sprawę(-y) ([czyją(-e), czego])« (18): RejJóz A3v; Látá 1413. Lithwá drugi raz ku Polſzce przyłącżona y zápiſáná byłá/ przez ſpráwę Włádziſłáwá Krolá BielKron 385 (13); To tym [podziwianiem pięknego ciała] iáko nairoſkoſznieyſzym pokármem náſyći ſie duſzá/ przez ſpráwę dwu ſmyſłow [tj. wzroku i słuchu] GórnDworz Mm2; RejZwierc 38; MycPrz I B4; PaprUp A3.
»przez zdradę ([czyją])« = per fraudem Modrz (7): tedy też ná żołnierſtwo Niemieckie przyydźie wielka nędzá/ á to przez zdrádę nieprzijaćielſką LeovPrzep D4 (2); HistRzym 109v; (nagł) Káźimirz Krol Polſki. (–) [...] Pokwápił ſie do niebá bárzo w młodym lecie/ Przez zdrádę białeygłowy PaprPan Ee (2); mieli [dozorcy domów] też zwirzchność nád ſtrażą nocną/ ktora pilnowáłá/ [...] áby przez zdrádę cżyię/ ábo z iákiey przygody ogień nie był záłożon ModrzBaz 35v; ActReg 182.
»przez prawo(-a) (a. pośrzodek prawa)« = via iuris JanStat (7): UstPraw Av; BielKron 214v; ktorą moc/ iż przez náſze prawá [legibus nostris] ieſt záwikłále daná możnieyſzym/ tedy to ná inſzem mieyſcu ſzerzey okażemy. ModrzBaz 72v; Stáré práwá przez poſzlednieyſzé bywáią corrigowáné SarnStat 55; roſkażemy Stáróśćie [...] náſzému/ do którégokolwiek Kmieć vćiekł: áby Kmieć był wrócon przez pośrzodek práwá [iure mediante JanStat 1087] SarnStat 935 (4).
»przez wyrok« (2): Tyberyus záſię tym śmiercią groźił/ ktorzyby Krześćiány przeſládowáli álbo oſkarżáli/ przez ſwoy wyrok BielKron 140v (2).
Połączenie: »nie przez to« = mimo to nie (1): Abowiem nie cżuię ſię ni wcżym winnym/ wżdy nie przez to ieſtem vſpráwiedliwion BibRadz 1.Cor 4/4.
Połączenie: »przez ... bez« (1): Anacrisis – Wibadiwanie na złoczinicy, przez męke albo bez meky. Calep 66b.
»przez dary (a. darowanie), pieniądze« = przekupstwem; largitione Mącz, Modrz; precio Mącz; donatione, per largitionem, muneribus Modrz (19:6): KrowObr 38v (2); [Kajfasz] Biſkupſtwo był kupił/ przez pieniądze OrzRozm I2v; Tárquinius vmowił ſobie pirwey niektore s Senatu/ iedny przez dáry/ drugie krewnoſcią BielKron 103v; Iż zacnych rycerzow nikth nieuſtráſzy groźbámi/ áni vchodzi przez dáry/ albo obietnicą BielKron 315v (8); Captus dulcedine pecuniae, Zwiedziony przes pieniądze. Mącz 35a; Reus ambitus, Obżáłowány przed ſądem/ że przes vpominki [...] y dáry yáką doſtoyność y vrząd chciał oſięgnąć. Mącz 354d (4); WujJudConf 146; Iákimże to tedy práwem cżynią ći/ ktorzi [...] álbo przez dárowánie/ ábo kupnym obycżáiem doſtawſzy imienia źle go vżywáią? ModrzBaz 48v (4); SkarŻyw 150; KochFr 104; Iugurtá będąc więźniém w Rzymie/ [...] przepráwiwſzy ſobie winę przez dáry/ puſczón był wolno KochWr 32; Phil F2; SkarKaz 458a.
»przez drogę(-i)« = w jaki sposób (5): et illic iter quo oſtendam illi ſalutare dei. Wiedzcie iż ofiara chwały tać mie vcżći/ á tać ieſt droga przez ktorą ia vkażę temu kthory mie cżci zbawienie od boga. WróbŻołt 49/23; OrzQuin H4 (2); GrabowSet S3v; iż możemy [...] záwſze otrzymáć odpuſzcżenie grzechow náſzych/ przez drogi y śrzodki nam do tego podáne. ReszList 147.
»przez fortel(e)« = artibus Modrz (5): Wiemy że v was [tj. konfesjonistów] ná niektorych mieyſcách Burmiſtrz z Ráycámi [...] ſie ſámi wdźieráią/ przez dźiwne fortele WujJud 146; vrzędow kośćielnych nikt [...] nie ma [...] przez [...] fortele doſtępowáć WujJudConf 146; WierKróc B3; ModrzBaz 6v; Ták ſię złodźiey wſwe kłámſtwo/ iák wcżernidło/ kryie/ [...] Radby wyſzedł przez fortel KlonWor 3.
»przez gwałt« (10): A mąż ſpráwiedliwy [...] kthoryby nic nikomu przez gwałt nie wydárł [aliena non rapuerit] [...] BibRadz Ez 18/7 (2); [król] nie ma wielkiégo około śiebie miéć woyſká/ którymby [...] przez gwałt lud Króleſtwá ſwoiégo od Kośćiołá Bożégo odwodźił. OrzQuin T2v; Iáka ieſt zápálcżywość trzebieńcá ku zgwałceniu pánienki tákowy ieſt ten ktory przes gwałt odpráwuie ſądy [qui facit in vita iudicia]. BudBib Eccli 20/3; ZawJeft 13; ActReg 17; iedno przez moc y gwałt [per vim et violentiam JanPrzyw 9] od nas to [tj. sposób podziału dóbr] niech nie będźie wyćiſkano. SarnStat 887 (3); KlonKr Bv.
»przez miecz (a. moc miecza), szablę(-e)« = walcząc, zabijając, skazując na ścięcie; gladio, in gladio PolAnt (39:5): LibLeg 11/88v; LubPs Mv; Bo W.K. zacność nie kroluieſz narodowi Polſkiemu przez moc miecżá. LeszczRzecz A6; A nieprzyiaćioły ſwe gonić będźiećie/ y poráźićie przez miecz. BibRadz Lev 26/7 (4); [król Achas] poráżon okrutnie/ poległo mu ludzi przez miecż ſto y trzydzyeśći tyſiąc. BielKron 88v; [Bolesław Śmiały] karał thy khorzy [!] ſwą wolą od niego ziecháli/ iedny przez miecż drugie ná ćći. BielKron 348; [Giedymin] vcżynił ſzkodę Krzyżakom/ ták w bydle iáko w ludu przez miecż y ogień. BielKron 369; ten [Tachtamis] Moſkwi wiele ſzkod pocżynił przez ogień á Száblę BielKron 439v (21); HistRzym 53v; BudBib Bar 2/22; CzechRozm 254v (2); KochOdpr C; Nie przez miecz bowiém [Żydzi] źiemie ták pięknéy doſtáli KochPs 65 (2); A Ceſſarz Iulius [...] ſam ſie przez Miecz [...] Borgmiſtrzem Rzymſkim vczynił StryjKron 66 (3); Przez miecz [...] ludźie ſye śćigáią: [...] przez ſzáble/ króleſtw nábywáią ZawJeft 26; JanNKar D; PowodPr 7; CzahTr C3 (2).
»przez moc« = przemocą; zbrojnie (22): LibLeg 10/145v (3); ieſli co ſnimi [luteranami] pocżniećie gwałtownie będą tey nádzieie/ iż im przez moc prawdziwą drogę zágradzacie BielKron 199v; [sułtan] Máchometh [...] żádney nádzieie niemiał doſtáć przez moc Kroiey BielKron 257 (7); OrzQuin T2v; RejAp 165v; GórnDworz Aa; MycPrz II C2; cżęſtokroć też przez moc [viribus] y obronną rękę wedrzeć śie [ludzie] chcą do Duchownego chlebá. ModrzBaz 6v; KochWz 140; PaprUp F4v (2); NIechcemy [...] gránic od dóbr/ wśi/ y dźiedźictwá náſzégo rozdźielenia zábrániáć [...]: iedno przez moc y gwałt [per vim nec violentiam JanStat 402] od nas to niech nie będzie wyćiſkano. SarnStat 838 (3); A ktorzy przez moc biorą: ná Rzecżpoſpolitą/ Przycżynę kłádą, y ná potrzebę záwitą. KlonWor **v.
»przez moc« = mocno (tu: głośno) (1): [anioł] wołał práwie przez moc głoſem wielkim/ mowiąc: Vpádło vpádło miáſto Bábilon wielkie RejAp 147.
»przez obyczaj« [w tym: jaki (3), czego (2)] = w jaki sposób (5): OpecŻyw 4; Przez ktoriż tedy obyczay człowiek ma byc purgowan. 1. Napierwey przez ſtolcze. FalZioł V 103v; KuczbKat 420; áby káżdému było wolno [...] nie przez obyczay ruſzenia [per viam motionis JanStat 644] ſędźiégo/ ále proſto ſłowem áppellowáć SarnStat 535 (2).
»przez ogień« = paląc, podpalając, płonąc (22): drudzy Grekowie ciągnęli Priamuſowi do zyemie cżynić ſzkody przez miecż y ogień BielKron 57; [Neron] ná ogień pátrzył z wieże ſwoiey/ [...] mowiąc: Odnoẃcie ſie przez ogień ſtáre páłace Rzymſkie BielKron 145; Tego też cżáſu wielkie ſzkody przez ogień cżyniono Luterianom/ ták yż wiele miaſt y wśi popalono BielKron 218v; Litwá do Sirádzkiey y Káliskiey źiemie wtárgnęłá/ gdzie wiele ſzkod pocżynili przez miecż á ogień prętko. BielKron 369 (20); KochPs 119; [Polacy] ziemię Mázowiecką [...] okrutnie palili/ y puſtoſzyli przez miecz y ogień. StryjKron 472.
»przez ogień« [o sposobie działania Boga] (27): TarDuch D; Káżdego robotá iawna będźie/ bo dźień okaże/ gdyż przez ogień [in igne] obiáwioná będźie BibRadz 1.Cor 3/13 (4); Potym Pan Bog przez ogień ſwiát y ludzi odnowi/ ták iż zyemiá będzye iáko kryſztał przezrocżyſta BielKron 136v (2); RejAp 134; WujJud 203v (2); ktorą [kaźń] [...] cżyścową od ocżyśćienia názywamy: iż poſpolićie y cżęſto w ogniu/ y przez ogień bywa. LatHar 285; gdy iedni z nich do niebá proſto idą/ á drudzy zbáwieni bywáią przez ogień czyścowy. WujNT 873; Y wylał czwarty ánioł czáſzę ſwą ná ſłońce/ y dano mu ieſt gorącem trapić ludźie y ogniem (marg) przez ogień. (–) WujNT Apoc 16/8 (9); WysKaz 33 (7).
»przez (po)śr(z)odek(-ki)« [w tym: czego (3), jaki (1)] = jak (10): FalZioł IV 48b; LubPs Y marg; KwiatKsiąż Kv; CzechRozm 122v; ábowiem chćiał pan Bog [...]/ żebyſmy [...] przez ieden tylko śrzodek wiáry/ o vznánie ſię iego ſtáráli. NiemObr 143 (2); ReszList 147; iż ſą rozmáite pośrzodki przez ktore [...] grzechow powſzednich pozbywamy. WysKaz 27; Iz gdy białagłowá piérwéy vmrze [...]/ poſag od mężá żywiącégo przez pośrzodek práwny [iure mediante JanStat 570] ma bydź wyćiągan SarnStat 633 (2).
»przez praktyki« (8): Ták też náſzy wielebni Biſkupi/ gdyż [...] przez dźiwne práktyki/ ná Biſkupſtwá w chodzą/ widźiſz iákiego Duchá máią OrzRozm I2v (2); Práktiki/ przes ktore [Niemiec] tu do nas chce w niśc [!] MycPrz II C; CzechEp 351; ále y ná ten cżás kiedy ſię iuż [papież] przez práktyki Włoſkie [...] ná naywiętſzą władzą zdobył/ [...] lédwie piątą cżęśćią chrześćiáńſtwá włádał. NiemObr 59 (2); PaprUp C2v; ActReg 31.
»przez sposob(y)« = jak (5): GliczKsiąż D7; przez ktory [tj. sposób pisania] [qua methodi causa] ku onem rzecżam chćiałem przyść/ o ktorychem tu napilniey mowić był vmyślił. ModrzBaz 1v; Phil D4; wytop zużel zemnie/ Abyć brzydkiego nic nie było we mnie/ Przez iáki ſpoſob/ y iákie chceſz drogi GrabowSet S3v; Iż ktoby przećiwko Przywileiowi ták pożytecznému/ [...] przez którékolwiek ſpoſoby [per ... quoscunque alios modos JanStat 204] [...] opátrzenié iákiékolwiek [...] chćiał wźiąć/ [...] tákowy [...] SarnStat 193.
»przez świadki« (7): iże dowod zapłáty przećiw Cyrográffowi nie przes świádki/ ále przes quit ma być. GroicPorz yv (3); Tego to [papieża Sykstusa] był oſkárżył ieden kápłan Báſſus/ żeby miał być cudzołożnikiem [...]. On potym vdzyáłał Synod [...]/ y wywiodł ſie przez ſwiádki. BielKron 160; GDy vbogi bogátégo o gwałt pozywa/ bogáty przez świádki [per testes JanStat 598] ma y może ſie oczyśćić SarnStat 626 (3).
»przez to, przez co« = w ten sposób (19:3): A ieſliby kto chćiał co przedáć [...]/ tego też niemogł vczynić/ áżby od Páná ſwego [...] przynioſł [...] groſz ná ktorym był wybit obraz Krolewſki przes co on przedawáiący znáczył/ iż to z wolą páná ſwego czynił GroicPorz l4; iako dla obćiężliwoſći/ álbo dla vbliżenia ſwey ſpráwiedliwoſći [skazany] [...] áppelluie/ áby ná to przyſyągł: Przes tho by ſye zábiegáło niepotrzebnemu przewłaczániu ſpráwiedliwoſći Ludzkiey. GroicPorz bb2v (6); Ieſli tedy dla niedoſtatku [...] wypychaſz twoie dzieći z domu/ vkázuieſz przes to/ iżeś ieſt niewierny KrowObr 149v (4); [Turcy] Starſzych ſwoich zwyćięſtwá piſzą/ á potym ſpiewáią/ pobudzáiąc przez to rycerſtwo ku walce BielKron 259v (3); RejPosWiecz2 90v; Brutus pilen był Gołębi [z listami] [...]/ á przes to rády nábywał/ iáko ſie miał ſpráwowáć. BielSpr 47v (2); RejPosWstaw [1434]; CzechRozm 20v marg; KarnNap B3v; iż nas Troycá ś. przeiednáłá ſobie/ przez to/ gdy ono ſámo ſłowo ćiáłem vcżyniłá CzechEp 312; ArtKanc N9v; IEſli pozwány [...] świádká którégo [...] nágáni/ chcąc przez to [per hoc JanStat 419] rozgrániczenié powodowéy ſtronie zátrudnić: tedy [...] SarnStat 470.
»przez wiarę« = wierząc, opierając się na wierze (22): KrowObr 57 (3); BielKron 196v; o błogoſłáwionaſz to wiecżerza/ ktorey ktokolwiek ſkoſztuie przez mocną wiárę ſwoię/ iuż [...] nigdy prágnąć áni łáknąć nie będzie RejPos 158v; RejPosWiecz2 95; RejPosWiecz3 96; KuczbKat 1 (2); WujJud 130 (2); Gdy lud ſzuka w Ceremoniach tego/ cżego ma w ſámym Synu Bożym Kryſtuśie Iezuśie przez wiárę ſzukáć. WujJudConf 207 (2); Iesli doſyć ná ponurzeniu y ná wiecżerzániu duchownym przez wiárę procż widomych Sákrámentow. CzechRozm 266v marg (4); KarnNap B4v; ták ani Chriſtyáninem być może/ [...] Ktoby chriſtuſá Iezuſá pierwey przez wiárę nie obległ CzechEp 339 (3); świát ten wſzyſtek [...] Pánu Chryſtuſowi [...] przez powſzechną wiárę/ poſlubiony/ przez ták wiele wiekow prawdy nie wiedźiał ReszPrz 109.
»przez zdradę(-y)« = per dolum Mącz; dolis frandibus Modrz; frandantes JanStat (37): LubPs bb4v; [papież Grzegorz VII] izali ten kielká Papieżow przedtym nie otruł/ a niſſli ſam ná Papieſtwo przes zdrádę wſzedł? KrowObr 38v (4); Przyſzły nowiny [...]/ iż Pomorzánie Miedzyrzecż ná gránicy Sáſkiey wźięli przez zdrádę BielKron 349v (15); Mącz 290b; GórnDworz Mmv; MycPrz I C; PaprPan Ee; ModrzBaz 6v; Milcż nie nárzekay Szátánie [...]. Twego nietknę/ byorę trzodę Swą/ ktorąś vwiodł przez zdrádę. MWilkHist F; ZapKościer 1580/11; StryjKron 215; KochPieś 4; PaprUp B2v; ZawJeft 13; kthory [tj. Attylus Regulus] [...] w Afryce przez zdrádę forthelem był poiman Phil O3; [cesarz turecki] nie vfa zgołá przymiérzu ſam ſwému/ któré złamał/ wźiąwſzy przez zdradę źiemię Wołoſką. OrzJan 7 (2); Bo kthorych [szatan] przez iáwne okrućieńſtwo pożyć nie może: tych przez táięmne zdrády haeretyckie [...] zábija. WujNT 866; SarnStat 259 (2).
Połączenie: »przez ... krom« (1): Może to [tj. mierzenie wysokości i odległości] tedy być przez inſtrument/ y króm inſtrumentu. GrzepGeom N3.
Połączenia: »czym, (i, abo) przez co« [szyk 2:1] (3): Pátrzmyż iuż y trzećiey [rzeczy] to ieſt cżym y przez co tá mieſzániná gliniánego fundámentu ma być wyſzuflowána CzechEp 235 (2). Cf »(czym), przez co i jako«.
»(czym), przez co i jako« (2): CzechEp 233 marg; gdźie [tj. w dziele o metodach walki z Turkami] [...] opiſano [...] czym/ przez co/ y iáko zwyćiężyć ſie może. OrzJan 3.
Połączenie: »przez ... krom« (3): Ty wſzytki rzeczy mowił Iezus przez podobieńſthwá onemu zgromádzeniu ludu/ á krom podobieńſtwá nic im nie mowił. BibRadz Matth 13/34; Apoſtołowie Chriſtuſowi nie wſzytkiego przez liſt (ná piſmie) ále y wiele rzeczy krom piſmá podáli. WujNT 717 (2).
»przez dekret [= akt prawny]« [w tym: niniejszy dekret (2)] (3): Sąd przodkiem gáią mocą Bożą/ mocą Krolá Iego Mił⟨ości⟩ y przes Dekret pokoy y wſzeláką vtćiwoſć przykázuią GroicPorz i4v; DLa zgłádzenia wątpliwośći/ która przy Státućie o vłápieniu pánien y białychgłów vczynionym częſtokroć ſie wczyna: zdáło ſie nam y Rádźie náſzéy przez ninieyſzy dekret [per praesens decretum JanStat 593] iego wyrozumienié ták wyiáſnić. SarnStat 642 (2).
»przez list(y)« = per lit(t)eras HistAl, Mącz, Modrz; per epistulam (epistulas) Vulg, JanStat; lit(t)eris, in litteris HistAl; cum epistola PolAnt (134): ZapWar 1537 nr 2494; Z bozey moczi Czessarz Tvreczkii y ynich wielkich panstw [...] Kroliowy polskiemv [...] Przyasn nasche wam oznaymvyemi przes then nasz lyſth LibLeg 10/65; awſchakozeſmi mi roſkazaly przes lyſth ſządziakv y sądzy Byalohrodzkiemv abi ony wtich rzeczach koniecz slvszni vdzialaly LibLeg 10/68; czo wthey rzeczi ſye ſtanye na ſeymye tho Krol yego M. panv woyewodzie [...] przes lyſth oznaymycz bedzye raczil LibLeg 10/121v; poſlalem od dworv naschego sluge naschego na ymie Sinana opowiadayacz przes lyſt nasch krziwdj tich poddanich naschich LibLeg 11/91 (45); ComCrac 11; A ize ſnadz obcowánie náſze y mieſzkánie żądaſz wiedzieć/ tobie przez ten liſt opowiádamy. HistAl H2v; dla tego was pilniey proſiemy/ ábyſcie nam wſzythkę wáſzę náukę y mądroſć przez wáſze liſty obiáwili HistAl I4v (6); KromRozm II g3 (2); KrowObr 127v (2); Leop 2.Par 21 arg (3); BibRadz 2.Thess 3/14; Dzyękował też Dáryus przez liſty Alexándrowi BielKron 125 (34); Castigare literis, Przes liſt kogo nápomináć y karáć. Mącz 40b (9); RejZwierc 62v (2); BudBib Esth 9/25; ModrzBaz 130v; ModrzBazBud ¶5; Przeto ćię proſze/ oznaymi mi przez liſt twoy ſkim ſam w Syryey w wierze ſpołecżność mieć mam. SkarJedn 110 (3); StryjKron 492 (2); Temuż Ludwikowi Papież Lew cżwarty [...] poſłuſzeńſtwo ſwoie y poddáńſtwo/ przez liſt ofiárował NiemObr 62; y piſał [Atanazjusz] ſurowy liſt/ do onych oycow w Tyrze zgromádzonych/ od ktorych/ gdy ſię ſpráwy wſzytkiey/ doſtátecżnie przez liſt dowiedźiał/ ná potym oſtrożnieyſzy był NiemObr 128 (4); PaprUp F2; Pewné/ prawdźiwé rzeczy/ odemnie widźiáné Przynoſzę. Nie przez liſty omylné piſáné. ZawJeft 12; ActReg 51 (3); GostGosp 24; OrzJan 129; to niechay vważa tákowy/ iż iácy ieſteſmy mową przez liſty w niebytnośći/ tácy też obecnie w vczynku. WujNT 2.Cor 10/11 (7); JanNKar Bv; Do ktorego [papieża] poki ſię wſzytkiego świátá Biſkupi ábo oſobámi ziezdżáli/ ábo z nim ſię przez liſty prozumiewáli/ [...] iedność ſię zátrzymawáłá SkarKaz 40a.
»przez list(y) [= dokument prawny]« [w tym: niniejszy list (38)] = tenore praesentium mediante JanStat, JanPrzyw; per literas, literis, per praesentes, per praesentes literas, praesentibus, tenore praesentium JanStat; praesentibus literis JanPrzyw (69): GroicPorz m3 (2); ktorych gránic ſkaźń y wſzytek poſtępek práwá ma Podkomorzy przes liſt ſwoy powodem odeſłáć ſądowi zyemſkiemu UstPraw I (2); Mącz 58c; ReszList 178; GostGosp 14; ſkázuiemy przez ninieyſzy Liſt: áby ſześć tylko z oboygá ſtanu oſób niżéy nápiſánych byli ná to vważenié y popráwę Praw náznáczeni SarnStat 55; KTórégo Dekretu y wſzyſtkiégo poſtępku tákowych gránic Podkomorzy przez ſwóy otworzyſty liſt ma dáć znáć ſądowi SarnStat 459; opátrznégo A. [...] Woźnym czyniémy [...]/ w imię Boże przez ninieyſzy liſt/ dáliſmy y pozwoliliſmy iemu moc wſzytki Woźnégo vrzędy [...] ſłuſznie exequowáć. SarnStat 573; ták iż którzy máią Práwo/ niech niebędą pozywáni/ iedno przez liſty náſzé álbo Stároſty náſzégo SarnStat 574; A ieſliby Séym którégo roku nie doſzedł: tedy powinni będźiemy czás y mieyſce złożyć przez liſty náſzé SarnStat 742; [Kościoły] we wſzyſtkich ich wolnośćiách/ ſwobodách/ Przywileiách/ záchowywamy przez ninieyſzy liſt SarnStat 987; tákowy zapis ninieyſzym Przywileiem [...] nikczemny czynimy/ y żadnéy mocy nie mieć ſkázuiemy przez ninieyſzy Liſt. SarnStat 1054; [poddanych] Ziem/ miaſt/ y mieyſc od wſzelkiéy wiernośći/ przyśięgi/ obowiąſku/ poddáńſtwá [...] przez ninieyſzy liſt czynimy wolné SarnStat 1091; wſzyſtko prawo/ któré nam [mistrzowi pruskiemu i zakonowi] [...] przynależáło/ ná [...] Páná Káźimiérzá Królá Polſkiégo/ [...] przenośimy przez ninieyſzy liſt. SarnStat 1096; NA rozgrániczenie źiem [...] náznáczymy w tym roku przez liſty Káncelláriiéy náſzéy Komiſsarze oſoby pewné SarnStat 1184; przyymuiemy/ przyſpoſobiamy y przyłączamy Kśięſtwá przerzeczoné do źiemie Woiewództwá Krákowſkiégo [...] przez ninieyſzy liſt SarnStat 1211 (62).
»przez mowę (a. mowienie)« (4): Wzięlas pozdrowienijé Przez anielſkié mowienijé OpecŻyw 190; A ták bráćya ſtoyćye/ á dźyerzćye dánya/ ktorycheſcye ſye náuczyli bądź przez mowę náſſę álbo kazánye/ bądź też przez liſt. KromRozm II g3; BielKron 452; Przez ſłowo [boże] nie rozumie ſię mowá tá zwierzchowna do vchá/ iáka ieſt tá náſzá: gdy przez nię oznáymuiem wolą y myśli náſze. SkarKaz 484a.
»przez niniejszy (a. niniejsze); przez niniejszy ...« = per praesens, tenore praesentium, praesentium per tenorem JanStat (54): ktorą szkrzinką [...] prziiąli y ze wssyczkiem depositem przeth thymy iednaczmy s ktorych oną kwitowali y przes nynieysse quitvyą ZapWar 1550 nr 2655; Który dekret náſz wſzyſtkim innym źiemiam przez ninieyſzy oznáymuiemy rádą náſzą vpomináiąc: áby dla otrzymánia y záchowánia ſpráwiedliwośći/ álbo té práwá przyięli álbo ná kſztałt tych/ ſwé niechay ſpiſzą ná pápiérze SarnStat 60; wſzytko práwo/ któré nam Miſtrzowi Zakonowi [...] należáło/ ná Páná Káźimiérzá Królá y króleſtwo y iego potomki [...] przenaſzamy/ przez ninieyſzy przywiléy SarnStat 1089 (11). Cf »przez dekret«, »przez list«, »przez pisanie [=list]«, »przez pośrzodek«.
»przez objawienie(-a) (a. zjawienie(-a)) ([czyje])« = in revelatione, per revelationem, secundum revelationem Vulg (17): PatKaz II 62v (3); WróbŻołt gg2; KromRozm II t2v; KromRozm III B4v; ktoremu [dziwowi] áni rozum/ áni żadna głowa/ Nie może nigdy ſproſtáć/ by nie Páńſkie ſłowá/ Ktore przez ſwe wyroki/ przez zyáwienia znáć dał RejWiz 155; żeć tá Ewángelia ktora przepowiádana ieſt ode mnie/ nie ieſtći według cżłowieká/ bom iey też ia od cżłowieká nie wźiął/ [...] ále przez obiáwienie Iezuſá Chryſtuſá. Leop Gal 1/12; iż Abráám tę nádzieię miał/ á ſnadź przez obiáwienie/ iż ktoryby ſyn był iego pirwey vmárł niżli on ſam/ miał iść do piekłá/ á ktorzy po śmierći iego/ ći do łoná Abráámowego BielKron 16v (2); Tu ſie podziwuy/ iáka to ieſt powagá ſłow Páńſkich/ kthore pochodzą od ſamego Boſthwá/ przez obiáwienia Páná náſzego Iezuſá Kriſtuſá. RejAp 5v (3); RejPos 241v; RejPosRozpr b3; WujNT 1.Cor 14/6 (2).
»przez pioro [czyje]« (3): WY Sędzyowie s Podſędki mieycie to ná piecży/ Abyſcie nie chybili tu namnieyſzey rzecży/ O co ná was Bog woła thu przez pioro moie PaprPan Cc; Máyąc żal przed ocżymá s tey twoiey złey ſpráwy/ Tę w tobye przez pyoro me karze Bog łáſkáwy. PaprPan Cc3v (3).
»przez pisanie [= list]« [w tym: niniejsze pisanie (1)] (3): mocy twé [tj. króla] wſſytki rzecży ktoré ſie dziály o Iezuſie na rátuſſu moijm znaiomé cżynię przez ninieyſſé piſanijé OpecŻywList C2; SkarJedn 198; Rescriptum – Odpowiedz przezpiſſanię. Calep 916a.
»przez pisanie [= dokument prawny]« (6): aby znacz belo ktore rzeczy ſądovi duchownemv a ktore ſwietſkiemv przyſluſſayą przez to piſanie oznaymiąmy ComCrac 19v; Proscribo – Prżez pyſſanie przedaine bycz oſnaimuię. Calep [863]b; tedy ſtroná obráżona drugiéy ſtronie będźie powinna [...] przez piſánié [scriptis] tákowé krzywdy y nielubośći oznaymić SarnStat 1115 (4).
»przez pisma(-o) (a. (na)pisanie)« = per scripturas Vulg, PolAnt (36): Leop Rom 16/26; [Paweł z Barnabą, Piotrem, Janem i Jakubem] chodzili po rozmáitych kráinach/ każąc y náwracáiąc lud ſproſny ná krześćiáńſką wiárę/ ták przez piſánie iáko przez mowę BielKron 143 (2); Ktoryż tedy żywot może być [...] pożytecznieyſzy/ iedno [...] yżebyſmy [...] przes piſanie ninieyſze rzeczy potomnym ludziom zoſtawowali KwiatKsiąż H; RejAp B2 marg (5); mowiłeś W.M. wiele zá nią [nauką] iáko przez piſmo poznawamy/ co tho ieſt ſławá/ y iáko nas cżyni náuká nieſmiertelnemi GórnDworz G8; Słyſzyſz [...] iáko káżdego z nas Duch ſwięty przez rozlicżne piſmá vpomináć racży RejPos 185; Przecżże [...] nie poſtánowiſz mocney wiáry ſwoiey o tym Pánu ſwoim/ iżbyś do niego przyſzedł z onym cyrographem onego mocnego poſelſtwá iego/ ktore do ciebie wſkazał przez nápiſánie Ianá s. RejPos 248v (13); BiałKat 8v; BielSpr 60v; WujJudConf 28; BiałKaz E3v; BudNT Rom 16/29[26]; SkarŻyw 107; CzechEp 103; Ten zacny mąż [tj. Tertulian] známienićie piſmo ś. záleca [...]/ przez ktore y prawdźiwey wiáry ſię vcżyć: y w Chriſtyáńſtwie ſię prawdźiwym pomnáżáć [...] mamy. NiemObr 81; ReszPrz 104; WujNT Rom 16/26; A potrzebáliby iákiey poſpolitey konwikciey: tá ieſt przez piſmo moie poślednie przećiw nim [tj. arianom] vcżyniona. PowodPr 37; VotSzl C; Ale ktożeśkolwiek ieſt y ieżli maſz w ſobie/ Cnoty naymnieyſzą kropię ktora ieſtli w tobie. Obiaw mi ſwoie imię przez máłe piſánie CzahTr K2v.
»przez podobieństwo(-a) [= przypowieść, porównanie itp.]« = in parabolis, per similitudinem PolAnt, Vulg; per simile Mącz (25): [Jezus] znaiątz ludſkieé polożenije rózné [...]/ niégdy przez podobieńſtwa/ ij przyklady/ niégdy tzudy ij tznotami kázál OpecŻyw 60v; PatKaz III 125; IEdno ten ſam ktory [...] przyłoży pilnośći ſwey ku Prorokom. [...] Táiemnice ſkrytych przypowieśći zrozumie/ á będzie ſię obierał w gadkách przez podobieńſtwá powiedziánych. BibRadz Eccli 39/3; Tedy im on [Chrystus uczniom] rzekł/ Wamći dano znáć táiemnice kroleſtwá Bożego/ ále inem tylko przez podobieńſtwá BibRadz Luc 8/10 (6); Per simile declarat quo melius inrelligatur, Przes podobieńſtwo wywodźy/ áby lepiey mogło być wyrozumiano. Mącz 343c; RejPos 62; Gdy byli żydowié wybráli/ zá królá Abimelecha Syná Ierobóálowégo [...] wybiwſzy naród Gedeonów [...]: Syn Gedeonów Ioátán vkázował przez śmieſzné/ ácz fáłſzywe podobieńſtwo: że źle vczynili żydowie BiałKat 66; Zowie też duchem y Kryſtuſá cżłowieká Páweł Ale przez podobieńſtwo vkázuiąc to/ iż iáko duch ożywia ćiáło/ ták Kryſtus ożywia y oświeca w nas Zakon Boży GrzegŚm 55; BudNT Mar 12/1; CzechEp 220 (2); To tedy wſzytko co ſię dźiś dźiać pocżyna/ duch Boży zdawná przez podobieńſtwá znácżył/ nie iednego cżłowieká Antychryſtá opiſuiąc/ ále ſtolicę niezbożnośći NiemObr 164 (2); Przez podobieńſtwo o dźieśiąći Pánnách/ y o tálentách/ [Jezus] pokázuie co ſię ma dźiać ná ſądźie z dobrymi y ze złymi WujNT przedm 39 (8).
»przez poselstwo(-a)« (6): gdzie wiecz then poſſel wasch o wſitkim tim dobrze nam dal znacz przes vſſtne swe poſſelstwa LibLeg 10/67 (2); Iádąc tedy do Dámáſzku/ oświećil go [św. Pawła] Pan Bog rozumem przez dobre poſelſtwo/ to ieſt Ewányelią BielKron 143; Nuncio regis accersitus, Przes poſelſtwo kroliewskie przizwány/ álbo zá roskazániem kroliewskim prziſzedł. Mącz 254a (2); OrzJan 128.
»przez pośrzodek« [w tym: pośrzodek niniejszy (1)] (2): tákowy liſt [...] pochwalamy/ odnawiamy/ mocny czyniemy/ potwiérdzamy przez pośrzodek ninieyſzy [tenore praesentium mediante JanStat 246]. SarnStat 899 (2).
»przez powieść(-ci)« (6): BielKron 341; RejPos 241v; Bo to wiem że ſię wierny tym wiátrom náuk poſtronnych nie ma dáć vwodźić: choćiaż przez wywodną ludzką powieść podánym. CzechEp 69; A Teſálonicżeńcżyki [św. Łukasz] vpomina/ áby podánie iego chowáli/ ktorego ſię náucżyli/ choć przez powieść/ choć przez liſt NiemObr 74 (2); A my nie wźięliſmy duchá (marg) z (–) tego ſwiátá/ ále duchá ktory ieſt z Bogá [...]. Co też opowiedamy nie przez wyuczone powieśći ludzkiey mądrośći [in doctis ... verbis] WujNT 1.Cor 2/13.
»przez przypowieść(-ci)« [w tym: kogo (= o kim) (1), o kim (1)] = in parabolis, in proverbiis Vulg (13): Iezu kthorys przez przypowieſć dwu bratu żadnego grzeſznego rozpacżać/ ani żadnego ſprawiedliwego duphać v kazał. ſmi⟨łuj⟩ ſie nad nami. TarDuch B7v; BielKron 46 (2); Attentus ad rem, Pilney [lege: pilny] ſwey rzeczy/ nie záſpi gruſzki w popiele przes przipowieść. Mącz 444b; Abowiem iako otym ſama rzecż pokazuie/ y przes przipowieśći to powtarzaią. Iże [...] KwiatKsiąż L; SarnUzn B5; RejAp 3; RejPos 191v marg; CzechEp 69; Zydom [...] [Jezus] opowieda ich odrzucenie/ á náwrocenie Pogánow/ przez przypowieść o dwu ſyniech/ z ktorych ieden obiecał vczynić/ á drugi vczynił oycowſkie roſkazánie. WujNT przedm 38; Przychodźić godźiná gdy iuż dáley nie przez przypowieśći mowić wam będę; ále iáwnie o Oycu oznaymię wam. WujNT Ioann 16/25 (4).
»przez sen (sny)« (6): GlabGad L4v; BibRadz I 353d marg; BielKron 25 (3); ſtárcom wáſzym ſny ſię ſnić będą (marg) To ieſt przez ſny pokażę im wolą moię. (–). WujNT Act 2/17.
»przez widzenie(-a)« = per visionem PolAnt, Vulg; per speciem PolAnt (25): OpecŻyw 133; HistJóz Ev; Leop VV v; BibRadz 2.Cor 5/7; gdyby kto był miedzy wámi Prorokiem/ mowiłbych mu przez widzenie BielKron 40; Vkazał mu [Jeremiaszowi] Pan Bog znáki zborzenia Ieruzálem przez widzenie tákie BielKron 94 (4); RejAp kt (3); A Saulus [...] przez widzenie ſwoie widzyał Anániaſzá przychodzącego do ſiebie/ á wkłádáiącego ręce ná głowę iego RejPos 283 (3); Rzekł lepak Pan przez widzenie wnocy Páwłowi/ Nieboy ſię/ ále mowá [lege: mow á] nie milcż/ Ponieważ ia ieſtem z tobą. BudNT Act 18/9; CzechRozm 17v (3); iż to byłá y ieſt wola Bożá/ áby ludźie [...] od ſámego Bogá/ dowiádowáli ſię woley [...] iego: ktorą onym dawnieyſzym przodkom/ oznáymiał przez widzenia Anielſkie. NiemObr 70; Páweł w Korynćie v Aquile robi ſwe rzemięſło. [...] Wſzákże przez widzenie vſłyſzał od Páná/ iż ſię tám nawroćić miáło wiele ludzi. WujNT Act 18 arg (6).
»przez wyrok(i), dekret(a), skazanie (a. skaźń)« (11:3:2): [powód] będźie żądał naprzod/ áby mu ſługá z Vrzędu był przydan/ ku przywołániu Mężoboyce/ co go doydźie przes Sądowny wyrok. GroicPorz nv; Prokurator [...] przeſtrzeże ſobie/ [...] áby mogł mieć [...] czás ná zmowę [...] s ſwym Princypałem. Co też przes ſkazánie Sędźiego otrzyma. GroicPorz v v (10); RejWiz 155; UstPraw G; BielKron 225; RejAp 102; WerGośc 212; A gdźieby ſie nálázło przez Dekret náſz/ iż citatus niewinnie á potwarnie pozwan był: tedy ón Aktor będźie mu powinien [...] ſto grzywien winy położyć SarnStat 148.
»przez Jezu(sa) Krystusa (a. Pana i Zbawiciela) itp.« = per Dominum nostrum Iesum Christum PolAnt, Vulg; per (Dominum) Iesum Christum Vulg; in Christo Iesu PolAnt; in Domino Iesu Christo Vulg (25): BibRadz Phil 3/14 (2); GrzegRóżn D3; OrzQuin Y; A theraz daymy cżeść Pánu Bogu náſzemu przez Iezu Kriſtá Syná iego miłego SarnUzn D7; Niechay będzye Pánu náſzemu cżeść á chwałá/ ktory nam dał zwycięſtwo ná tym ſwiecie przez Kriſtuſá Páná. RejPos 61; WujJud 94v; RejPosWstaw [212]v; BudNT 1.Cor 15/57; CzechRozm 222; Przez tego Páná y Zbáwićielá twego maſz nádzieię ſwoię w ſámym P. Bogu pokłádáć KarnNap F; SkarŻyw [407]; CzechEp 6 (2); wiećie bráćia/ iákie roſkazánia dálichmy wam/ przez páná Iezu Chriſtá NiemObr 77; ArtKanc I11 (2); BEdąc tedy z wiáry vſpráwiedliwieni/ pokoy v Bogá mieymy przez Páná náſzego Ieſuſá Chriſtuſá WujNT Rom 5/1 (7); SkarKaz 205b.
»przez zasługę(-i) [czyją(-e)]« (3): Y my nie inácżey cżyniemy/ y cżynił Kośćioł záwſze: ſámego Páná Bogá wzywamy/ przez zaſługi iedynego Syná Bożego WujJud 55 (2); LatHar 17.
»przez Jezu(sa) (Chryst(us)a) (Pana (a. Boga) naszego) itp.« = per Iesum Christum (Dominum nostrum) Vulg (206): PowUrb +v (2); daj mnie ſludze twemu.N. tylki koniecz żywota [...] iżebych mogł moie grzechy opłakać/ Laſkę [...] oſięgnąć. przez pana naſzego Ie⟨zusa⟩ kry⟨stusa⟩. Amen. TarDuch E4 (2); Leop Rom 16/27; SarnUzn C3v (2); GrzegŚm 67; przeto też Kośćioł wſzytkie ſwoie Modlitwy y prośby tym ſpoſobem záwiera: Przez Páná náſzego Iezuſá Chriſtnſá [!] WujJud 55 (2); Iesli kto poſługuie [Bogu] [...]/ áby we wſzem był ſławion Bog przez Ieſuſa Chriſtá/ ktoremu ieſt ſławá [...] ná wieki wiekow/ Amen BudNT 1.Petr 4/11 (5); A żywąc w tákiey nádźiei [żywota wiecznego] żebyś mogł vſtáwicżnie [...] wychwaláć [...] święte imię iego/ przez iego [...] ſyná/ Iezuſá Chriſtuſá [...] AMEN. CzechRozm 224 (3); [święci męczennicy] iednáko walcżąc/ iedno zwyćięſtwo [...] odnieſli. przez Iezuſa Chryſtuſa Páná náſzego/ [...] Amen. SkarŻyw 209; oſtátek świętych kośći [Kazimierza Wielkiego]/ ná Krákowſki zamek przenieśione ſą/ [...] Gdzie cudy słynie ná cżeść Bogu iednemu/ przez Iezuſa Chryſtuſa: [...] Amen. SkarŻyw 403 (14); CzechEp 138 (2); WerKaz 306; Bądź chwałá pánie tobie/ zá te dáry twoie/ [...] Przez KRyſtá Páná náſzego ktory z tobą żywie/ w iednośći Duchá świętego [...]. Amen. ArtKanc T12 (2); WSzechmogący wiecżny Boże/ rácżże nam y wiáry [...] przycżynić: á iżbyſmy tego/ coś obiecał/ doſtąpili [...]. Przez Chryſtuſá Páná náſzego. Amen. LatHar 88; rácż dáć [Boże] [...] pokoy cżáſom náſzym: áby [...] moglichmy być [...] od wſzelkich rozruchow beſpiecżnemi. Przez tegoż Páná náſzego Iezuſá Chryſtuſá. Amen. LatHar 102; [Boże] rácżże to dáć/ [...] áby [...] ſámiſmy też ſercem w niebieſkich przybytkách mieſzkáli. Przez tegoż IEzuſá CHryſtuſá Páná náſzego. Amen. LatHar 363; Pánie/ prośimy ćię/ [...] ábyſmy przez przycżynę mátki Syná twego/ [...] byli do zbáwienia przywiedźieni/ [...] Przez tegoż. etc. LatHar 411; O Pánie Boże/ [...] day to/ áby my [...] przez przycżynę błogoſłáwioney Iádwigi/ do wiekuiſtych przybytkow [...] byliſmy doprowádzeni. Przez Chryſtá Páná náſzego. Amen. LatHar 423; O Boże/ [...] prośimy ćię/ ábyſmy iego [Pawła apostoła] v ćiebie porátowánie vcżuli [...]. Przez Chryſtuſá. etc. LatHar 432; O Pánie Boże/ [...] rácż nam to dáć miłośćiwie/ ábyſmy ich [św. męczenników] przykłádem byli (ku wſzelkiey Chrześćijáńſkiey pobożnośći) zápaleni [...]. Przez Chryſtá. etc. LatHar 438; NIechayże nam Pánie/ prośimy ćię/ ziedna modlitwą ſwą/ grzechow odpuſzczenie/ wielebna pánná (álbo męczenniczká) N. [...]. Przez Chryſtuſá/ etc. LatHar 456; BOże/ [...] prośimy ćię/ [...] ábyſmy mogli [...] ćiebie wiekuiſtą miłośćią przyſtoynie miłowáć. Przez CHryſtuſá Páná náſzego. Amen. LatHar 616 (159); Sámemu Bogu zbáwićielowi náſzemu przez Ieſuſá Chriſtuſá Páná náſzego chwałá [...] teraz/ y ná wſzytkie wieki wiekow. Amen. WujNT Iudae 25 (3); SkarKaz 316b (4); Ożywiay dobrotliwy Pánie/ pobożność Kátholicką: áby [...] ludu ſię twego wiernego przyczyniáło [...]. Przez tegoż Páná náſzego Iezuſá Chryſtuſá [...]. Amen. SkarKazSej 688b (3).
»przez mękę [czyją]« (2): SkarKaz 8b; Niech modlitwá twoiá/ ktorąś Oycá zá námi prośił [...] ſwoy ſkutek weźmie [...]. Przez mękę y śmierć drogą twoię [...]. Amen. SkarKazSej 677b.
»przez zasługę(-i) [czyją(-e)]« (7): TarDuch D6 (2); Ktorego [królestwa bożego] nas wſzytkich rácż domieśćić Pánie Boże [...] przez zaſługę męki namilſzego ſyná twego. Páná Iezuſá Kriſtuſá zbáwicielá náſzego RejPosWiecz2 96; LatHar 242 (2); obroć dźiś ſwoie boſkie obliczé do mnie/ [...] y przez zaſługę naświętſzéy dźiewice pánny Máryiéy [...] y wſzytkich świętych. AMEN. SiebRozmyśl Fv (2).
W tekście litanii (14): Przez táiemnicę świętego Wćielenia twego wybaw nas Pánie. Przez przyſzćie twoie wybaw nas Pán⟨ie⟩. Przez Národzenie twoie wybaw nas ⟨Panie⟩. Przez Chrzeſt/ y święty poſt twoy wyb⟨aw nas Panie⟩. Przez Krzyż y mękę twoię wybaw nas ⟨Panie⟩. LatHar 176 (14).
»przez Jezusa Chrysta« (1): Páná Bogá tedy proſzę/ [...] áby nas żywotem wiecżnym przez IESVSA Chriſtá [per Iesum Christum] dárował. ModrzBaz 137.
»przez mękę« (10): RejPos 202v; SkarŻyw 119; MWilkHist I; rácż mię ćieſzyć w fráſunkách tych/ Pánie [...]/ przez gorzką mękę/ y śmierć twoię LatHar 616 (4); SiebRozmyśl E2v (2); Przez [...] mękę/ y śmierć twoię Pánie: Day mieyſce odpoczynienia SkarKaz 383b.
»przez zasługi(-ę) [czyje(-ą)]« (47): PatKaz I 18; Boże przes záſlugę Błogoſláwioney Cezáryey nas záthrácone ratz nápráwić. KrowObr 171v; Day Boże ábyſmy przes zaſlugę Brygidy Pánny wſpomożeni/ y od wſzego grzechu byli otzyſztzeni. KrowObr 172; dla zaſlug Apoloniey day Pánie/ áby nas Zęby nieboláły/ ábyſmy ſobie przes nie záſlużyli być wybáwieni/ od ćieleſnych y duſznych niebeſpietznośći. KrowObr 172; Day Boże/ áby przes zaſlugę Brygitty wybráney/ y przes zaſlugę Práxedy tobie offiárá náſzá byłá wdziętzna KrowObr 173v; O Błogoſláwiony Rochu/ iáko wielkie ſą zaſlugi twoie/ przes ktore my wierzymy/ iż od powietrza wybáwieni będziemy KrowObr 174v (38); RejPos 142v (3); O Pánie [...] Pioſnecżki ty y chwały káżdego wiernego: Skoro vſłyſzeć racżyſz, [...] weyźrzy nań przez zaſługę y śmierć Syná twego. ArtKanc L3; LatHar 415 (2); SiebRozmyśl Fv.
»przez mękę (a. umęczenie) [czyją(-e)]« (9): O panno Mariá matko ſyna bożégo/ proſimy cie przez vmęcżenijé iego/ racż nám vdzielitz ſmutku twégo OpecŻyw 142; BielKom D4; BiałKat 231; ReszPrz 8; Przez twą mękę niewinną/ Kryſte Synu Boży/ ćiebie prośiem pokornie/ nas grzeſzne wſpomoży ArtKanc D11v; Proſzę ćię przez tę naſrożſzą mękę twoię/ [...] o namilſzy Pánie Iezu/ rácż ſerce moie zránić LatHar 301 (3); SiebRozmyśl C3.
»przez miłosierdzie« [w tym: czyje (4), boże (2), boskie (1)] (7): BierRaj 16; Oytcże moy niebieſki/ proſſę cie przez miloſierdzie twé wielkie/ nieodwratzáy twégo wezrzeniá odemnie OpecŻyw 100v; Leop A*3v (2); Powſtań pánie/ á wyzwól ſmutné więźnie ſwoie/ Prośim ćię przez wrodzoné miłośierdźié twoie. KochPs 66; LatHar 295; PRoſzę was tedy bráćia przez miłośierdźie Boże [per misericordiam Dei]/ ábyśćie wydawáli ćiáłá wáſze ofiárą WujNT Rom 12/1.
»przez Pana (naszego) (Jezu(sa) Chrystusa (a. Krysta)) itp.« = in Domino (Iesu) PolAnt, Vulg; per Dominum nostrum Iesum Christum Vulg (12): TarDuch Dv; y vprzeymie proſzę przez Páná/ ábyſćie więcey nie poſtępowáli/ iáko ini pogáni poſtępuią BibRadz Eph 4/17 (2); KuczbKat 405; WujJud 228v; CzechRozm A7v; Przethoż ćię PAnie prośimy/ przez Kryſtuſa Syná twego/ [...] potwirdź nas dziśia Duchem świętym ArtKanc H16; LatHar 141 (2); Proſzę was tedy braćia/ przez Páná náſzego Ieſu Chriſtá/ [...] ábyśćie mię wſpomagáli w modlitwách wáſzych zá mną WujNT Rom 15/30 (3).
»przez zasługę(-i) [czyją(-e)]« (3): BierRaj 16; BiałKat 231; prośimy ćię [Panie]/ [...] przez iego [św. Atanazjusza] zaſługi/ odpuść grzechow náſzych długi. LatHar 449. ~
»przez Pana Boga żywego, (Pana) Boga, Jezusa« = per Deum PolAnt, Vulg; per Dominum Deum PolAnt; per Deum vivum, per Dominum, per Iesu Vulg (5:4:1:1): OpecŻyw 114; A poprzyſięgę ćię przez páná Bogá [iurare faciam te per Dominum Deum] Niebá y źiemie/ ábyś nie brał żony ſynowi memu BibRadz Gen 24/3 (2); GrzegRóżn L3; RejPosWstaw [213]; BudNT Mar 5/7; LatHar 695; Poprzyſięgam ćię przez Bogá żywego/ ábyś nam powiedźiał ieſliś ty ieſt Chriſtus ſyn Boży. WujNT Matth 26/63; Poprzyśięgam was przez Páná/ áby ten liſt przeczytan był wſzytkiey świętey bráćiey. WujNT 1.Thess 5/27 (4). ~
»przez Jezu(sa) Kryst(us)a Pana naszego (a. Syna Twego) itp.« (14): day [...] aby [...] wſzythki nam przeciwiaiącze ſie thwoiem wſpomożeniem zwiciężylichmy/ przez Kryſthuſa pana naſzego Amen. TarDuch D2; SeklKat D2 (2); RejPos 131 (2); WujJud 19; Przez tego Páná y Zbáwićielá twego maſz [...] ćieſzyć ſam śiebie [...] doſyć vczynieniem iego/ [...] Cżego niechći dożycży Pan Bog wſzechmogący z miłośierdzia ſwego/ przez Iezu Chriſtá Páná náſzego/ Amen. KarnNap Fv (4); prośim Páná Bogá áby nam z iego [św. Romualdusa] wielkich przykłádow/ zbáwienne dał budowánie: przez Iezuſa Chryſtuſa ſyná iego SkarŻyw 575 (2); CzechEp 83; Rácżże nas Oycże wyſłucháć/ iák ćię prośimy wſzyſtko dáć/ dla miłośierdźia twoiego/ przez Kryſtá Páná náſzego ArtKanc M2.
»przez zasługę [czego]« (1): Cżego [królestwa niebieskiego] nas rácż domieśćić náſz wſzechmogący Panie przez zaſługę tey okrutney męki ſyná thwego RejPos 107v.
»przez (Pana) Boga, Pana, Ojca i Syna i Ducha Świętego; przez bogi« = per Deum Vulg, PolAnt; in Deo, per Dominum PolAnt; per deos HistAl (9:1:1;5): Przyſzyagamy [...] przeſz pana boga sztworzyczyela nyeba y zyemye yſz pokoy y przyaczyelſzthwo bądzyemy chovacz. LibLeg 3/33v; BielŻyw 154 (2); Przyſięgam przez namocnieyſze bogi moie [...]/ iże im [zabójcom Dariusza] godną á ſluſzną zapłáthę dam. HistAl G4v (4); Thobie Pánu Ianowi Papieżowi Ia Krol Otto obiecuię y przyſięgam/ przes Oyca y Syná/ y Duchá Swiętego/ [...] Iſz [...] KrowObr 32v (2); Leop 2.Par 36/13; BibRadz Gen 21/23 (3); teraz mi przyſięgaycie przez Bogá/ iż iáką ia wam teraz łáſkę cżynię/ táką wy mnie też vcżynicie z domem oycá mego. BielKron 46v; RejAp 86 (2).
»przez zdrowie [czyje]« (3): OpecŻyw 131; przyſięgam przez zdrowie oicá mego/ ieſli ná cię namniey plunę vmrzeſz HistAl B2; Ceſarzu izalis [...] nie przyſięgał/ y przez zdrowie mátki twoiey/ iżeſmy nie mieli nic przećiwnego ćirpieć. HistAl G5.
»przez Pana Boga, Ojca, Syna i Ducha Świętego« (1:1): KuczbKat 285; obiecuię tobie błogosłáwiony Pietrze/ [...] przez Oycá Syna y Duchá S. [...]: iſz iá záchowáć mam wſzelką wierność [...] wiáry świętey SkarŻyw 520.
»przez imię Jezusa Chrystusa« (1): niechżeć wam wſzem iáwno będźie/ [...] żeć przez imię Ieſuſá Chriſtuſá [in nomine Domini nostri Iesu Christi] Názáreńſkiego [...] ten ſtoi tu zdrowy przed wámi. WujNT Act 4/10.
»przez zdrowie« [w tym: czyje (5), czego (1)] (6): Iżeſcye wy wzdy ſpyegowye/ [...] przez zdrowye Faraonowe nye wynidzýecye ſtąd HistJóz C2v (2); iabym miał wniść do domu mego/ ábych iadł/ y pił/ y ſpał z żoną ſwą? przez zdrowie twe/ y przez zdrowie duſſe twey nie vcżynię tego. Leop 2.Reg 11/11; BielKron 17 (2).
»znaczyć (a. znamionować) (się) (a. znaczony, a oznaczon) przez« [szyk zmienny] (71): PatKaz III 101 (2); BielŻyw 152; Przez macugę ktora ieſt skrzywiona od głowy znamionuiemy/ iże wſzyſcy krolowie y kſiążętá ſwieckie przed náſzą oblicżnoſcią będą ſie kłániáć. HistAl C6; tak i tu [w ewangelii św. Mateusza] [...] możem rozumiéć/ że przes mądrośc pán Chriſtus ſám ſiebie znaczy MurzNT 51; Abowyem ácz przykazał był Bog żydom wypełnyáć ony zwirzchowne obrzędy/ [...] ále y ná on czás wyęcey po nich chćyał myeć ono/ co ſye przez nye známyenowáło KromRozm II lv (3); KromRozm III C7v (6); GroicPorz dv; iż dla thego w takowym [kosztownym i ozdobnym] odzieniu chodziemy/ ábyſmy przes to odzienie mękę Páná Kryſtuſowę znátzyli [...] KrowObr 106v; przez ktore [swoich uczniów] znacży [Izajasz] Miniſtry wſzytki/ á nákoniec wſzytek kośćioł. BibRadz II 120d marg (5); Delphin et Delphinus, Morska śwynia Delphin niewymowney prętkośćy [...] á przeto gdy go máluyą pretkość przes to známionuyą. Mącz 81a (2); Bo to ieſt myſtica phraſis linguae ſacrae, [...] gdzie iną rzecż brzmią ſłowá/ á ina ſie rzecż przez nie znácży SarnUzn C7v (2); Tákże też przez otworzenie ſiedmi piecżęći [...] znácży nam [Duch Św.] rozlicżne plagi á pomſty RejAp BB2v; Abowiem przez białość koniá tego známionuie ſie poſelſtwo weſela/ nádzieie dobrey RejAp 56v (10); RejPos 6v; Pánny zákrywáły śie dla wſtydu: przez co śie też znácżyło/ iż Mężom ſwym poſłuſzne y poddáne być miáły. KuczbKat 250 (5); WujJud 79v; CzechRozm 27v; SkarJedn 52 (2); A w Obiáwieniu też cżęſto [Antychryst] znácżon bywa przez beſtyą CzechEp 415 (3); NiemObr 83; ReszPrz 23 (6); Toć był prawdźiwy Duchowny Iubilaeus przez on pięćdźieſiątny rok znáczony ReszList 146; WerGośc 259; Od Niebá áſz do źiemie złoty ſznur plećiony/ Ná ktorym [...] ludzki záwieſzony. Wiek [...] ſtárſzy Mędrcy málowáli: Przez co ludźiom ná źiemi to známionowáli/ Iſz świát ná pálcu Bożym záwiſł KołakCath C4v; w ktorym [Kościele bożym] ſą ták zli/ iáko y dobrzy: tu przez pſzenicę y plewy oznáczeni WujNT 13 (10); WysKaz 36; SarnStat 222; Dźienny groſz wſzytkim iednáki ktory goſpodarz rozdáie/ przez ktory ſię znáczy żywot wieczny SkarKaz 549b.
Połączenia: »nade ... i przez« (1): [św. Ambrozjusz] Oycá przeto nazwał Bogiem/ iż on tego nikomu nie powinien co ieſt. Y powiedźiał go być náde wſzytko y przez wſzytki. CzechEp 240.
»więcej niż przez« (3): á ony co ie był Tymotheuſz ná báſzćie pozoſtháwił/ pozábiiáli więcey niż przez dźieſięć tyſięcy mężow [plures decem mille viris]. BibRadz 2.Mach 12/19; BudBib 2.Mach 12/19; Więcey niż przez piętnaſcie rázow co ich [pan Jazłowiecki pogan] gromił PaprPan Ffv.
»przez pioro gonić« [znaczenie niejasne] (1): Ale mieſſek bárzo ſnieći [tj. śniedzieje] Ten [tj. mieszek] przed ſie przez pioro goni RejRozpr I3.
»przez wota puścić« = zarządzić głosowanie (1): A gdyby ſie téż tráfiłá rózność wót/ máią raz/ dwá/ y trzy znowu przez wotá puśćić SarnStat 868.
»przez miecz« = będąc zmuszonym przemocą (1): Skoczy drugi/ choć nierad/ kiedy páni każe: Druga záś przez miecz muśi/ kiedy pan roſkaże. GosłCast 45.
»przez nogę« = podstępnie, oszukując (5): RejRozpr Dv; Niewadzicz teſz i przeſz nogę Kiedi wręcz ſproſtacz niemogę RejRozm 399; Abowiem tám [w grodzie] łákomſtwo w śilney wadze záwżdy/ A więcey go niż páná bywa pilen káżdy. Bo wierz mi że tám trzebá cżáſem y przez nogę/ Gdyby náſze ſzło gorą RejWiz 75; [te rody] Nie paráią ſie nicżym/ iedno zacną ſławą [...]. Zá tákich ludzi były/ látá złote ony/ Ale dziś z nim przez nogę/ by y brát rodzony. RejZwierc 83v.
~ W funkcji przymiotnika: oszukańczy, nierzetelny (1): Iż ieſliże ia zle co mowię/ day o thym/ nie gwałtowne/ nie przez nogę/ ále prawdziwe á nieomylne ſwiádectwo ſwoie RejPos 336. Cf też »przez nogę przerzucić«. ~
»przez nos« [o sposobie mówienia] = per nares, de nare Cn (1): więc go [dworzanin pana] nie náſláduie w cnotach/ [...] ále telko w mowieniu przez nos. GórnDworz E6v.
»przez [ile] raz(y)« = ile razy (2): Też wroble proſo ſtłucżone na proch/ á pothym z winem pite albo z wodą przez trzy razi [...] lecży ią [febrę] mocznie FalZioł V 90; PaprUp I2v.
»przez ręce« = niedbale (1): Perfunctorius, Defunctorius: hoc est, languidus, remissus, leviter et oscitater, non toto conatu factus – Przez ręcze vczinioni, leniwo. Calep 780b.
»przez swe własne ręce« = własnoręcznie, osobiście (1): yz gdi then tho Caſtellan Sandomirſky pital/ prethwicza ieſli [...] bi ſye ku thim ſlowam znal [...] ieſlize bi syą thez ku thei Cedulye znal, ktorą ſam Kroliowei iey.m. dal przez swe wlaſne rącze dal, on sye zeznal, yz [...] MetrKor 61/223v.
»przez siły swe« = samodzielnie (1): Nie przeto zakon ieſt podány/ áby z niego człowiek przez śiły ſwe miał być vſpráwiedliwiony: ále żeby przezeń był przywiedzion do Chriſtuſá/ przez ktoregoby wiárę był vſpráwiedliwiony. WujNT 559.
»przez własną wolą« = dobrowolnie (1): Tym rzecze Bog; Idzćie w ogień wieczny/ ktorzy iego miłoſierdzie przez właſną wolą ſwą wzgardzili. WujNT 108.
»przeze wszytko« = w całości, w jednym kawałku (1): O ſuknią téż iego ktorá byla nieſſyta/ ale z wierzchu tkaná/ przezewſſytko/ oſobno ijgrali OpecŻyw 142.
Połączenia: »przez pośr(z)odek ... do« [szyk 1:1] (2): zebrawſzy mocy wſzytki Ceſarz ſwoie ze wſzech ſtron/ ſzedł przez pośrzodek Włoch z woyſkiem do Fránciey BielKron 215v; [Jezus] przyſzedł przez Sydon przyſzedł do morzá przez pośrzodek gránic Dekápolſkich. WujNT Mar 7/31.
»ku ... przez pośrzodek« [szyk 2:1] (3): przſzedł ku morzu Gálileyſkiemu/ przez pośrzodek gránic Dekapolis. BibRadz Mar 7/31; RejPos 203v (2).
Połączenie: »przez pośr(z)odek ... do« (1): y przeſzli przes pośrodek morzá do puſtynie BudBib Num 33/8.
Połączenie: »przez śrzodek ... do [kogo]« (1): ná oſtátek Zmodz vczyniłá ſobie drogę żelázem przes ſrzodek woyſká Niemieckiego do Litwy StryjKron 390.
Połączenia: »(nie) sam przez się i (ani) sam od siebie« [szyk 2:1] (3): bo przez ſię pięknośći mieć by nie mogły/ iáko thá niebieſka piękność/ przez ſię ſámá/ y od ſiebie piękność ma nieprzyrownáną GórnDworz Mm5v; Abowiem [...] z vſt ſámego Iezuſá Chriſtuſá to twierdzimy/ iż on nie ieſt ſam przez ſie/ áni ſam od ſiebie tym Pánem/ ále od Bogá CzechRozm 123v; CzechEp 286.
»(sam) z siebie i (abo) (sam) przez się« [szyk 3:1] (4): Boſtwo y cżłowiecżeńſtwo mimo cżłowieká ſą/ y mimo Bogá/ bo ſámy z ſiebie ábo przez ſię nie ſą ále w inſzym ſą záwárthe GrzegRóżn L; oprocż ktorego [tj. Boga Ojca] nie máſz żadnego inſzego Bogá tákiego/ prawdźiwego/ ſámego przez ſię y z śiebie będącego CzechEp 271 (2); NiemObr 104.
»sam w sobie przez się« (1): [Pismo Święte] Bogiem go ſámego prawdźiwym/ żywotem/ y wiecżnym názywáiąc/ iáko tego ktory to ſam w ſobie przez ſię ma. CzechRozm 64v.
Połączenie: »sam przez się ... bez, oprocz, okrom [czego]« [szyk 3:3] (3:2:1): że ty oprocż oſobney łáſki Páńſkiey nie możeſz nigdy ſam przez ſię przyść ku they wiádomośći á ktemu poznániu tego to kroleſtwá Páńſkiego. RejPos 313v (3); żebyś W.K.M. y okrom tego piſánia náſzego/ te błędy ſam przez śię łátwie rozeznáć mogł. WujJud a7; Ieſli Bog ſam bes rády y pomocy cżyiey mogł nápocżątku/ ſam przez ſię [...] wſzyſtko z niſzcżego ſtworzić/ [...] CzechRozm 122 (2).
Połączenia: »sam przez się bez [kogo]« (2): A ieſli [heretycy] mowią/ że ie ſam P. Bog przez ſię ſámego bez ludźi poſłał: niechże iego pieczęć y liſt [...] przynoſzą. SkarKaz 418a (2).
»(a(l)bo, ani, bądź, i, jako, lubo, nie tylko, tak) (sam) przez się (a. nas) ale (i) (a(l)bo, bądź, jako, lub, tudzież) (przez a. per) [kogo] (inszego)« [szyk 53:3] (56): Pan Ieſus przyſzedſzy na ten ſwiat mowił y ſam przez ſię, y przez ſwe apoſtoły. WróbŻołt Q3; LibLeg 11/138; ZapWar 1550 nr 2671; KromRozm III B2 (3); GDyż tu.N. obżáłowány przed Sądem [...] nieſtánął/ áni przes ſye/ áni przes ſwego mocnego człowieká. GroicPorz n2; tedy pozwány przes ſye álbo Prokuratorá ſwego [...] ma ſłucháć głowney żáłoby GroicPorz ſ2v (7); A rády ktorą on mnie/ álbo ſam przes ſię/ álbo przes liſt/ álbo przes poſlá obiáwi/ ku iego ſſkodzie żadnemu nieobiáwię. KrowObr 127v (4); mam thę o nim nadzieię/ yż ſie więcey nie będzie niſkim gwałtem obchodził/ áni przez ſię/ áni przez kogo innego BielKron 224 (3); RejPos 42v (2); iáko przez Páwłá y Ianá świętego nam to oznaymić raczył/ y tudźieſz ſam przez ſye BiałKat 161; WujJud 144v; CzechRozm 247; Ktorzi ábo ſámi przez ſię/ ábo przez kogo inſzego [vel per se vel per alios] proſzą/ ći ná vrzędy niechay niebędą przyimowáni ModrzBaz 74 (2); choć Pan Chriſtus ieſt głową ták żony iáko y mężá/ ktory żonę y ſam przez ſię/ y przez mężá rządzi. WujNT 669 (5); áby káżdy w Oktawę świętégo Iákubá ku zbiérániu ſwéy dźieśięćiny/ álbo przez [vel per se vel per JanStat 229] poſłá ſwégo ku temu godnégo był gotów. SarnStat 187; ále oné [winy sądownie skazane] przez Nas [per Nos JanPrzyw 18] álbo Stároſty ábo Vrzędniki náſzé będźiemy wyćięgáć SarnStat 894; czego [tj. stosowania jednakowych miar] Woiewodá téyże źiemie doyźrzeć [...] powinien będźie ſam przez śię/ ábo Podwoiewodze ſwé SarnStat 1197 (24).
»(nie) sam przez się (a. samego siebie) ale (a. jedno, (a) nie) przez [kogo, co]« [szyk 9:3] (12): Per amicos interpretes agere aliquid, Przes prziyaciele á posły nie ſam przes ſię co ſpráwowáć. Mącz 172d; RejAp 4v (2); RejPos 205v; Wſzákże ieſli kogo [...] Pan Bog ſam przez ſię/ á nie przez ludzie poſyła: tedy to cudy potwierdza SkarŻyw 213; CzechEp 315 (2); nie ſam przez ſię/ ále przez Apoſtoły ſwe Chriſtus ludzie karmi WujNT 154 (3); A iżby káżdy z Rycérztwá ſam przez ſię ſłużył/ nie przez namiáſtká [solus per seipsum ... non per substitutum JanStat 335] SarnStat 428 (2).
»sam przez się bez pośr(z)ednictwa« (4): Iesli Bog ſam przezſię bes posrzednictwá zbáwia. CzechRozm 122 (4).
Połączenia: »sam przez się okrom [kogo]« (1): TEż zákázuiemy: áby Myńcarze [...] nie śmieli Zydów z fałſzywémi pieniądzmi/ [...] ſámi przez ſię okróm Poſłá náſzégo [...] zátrzymawáć SarnStat 258.
»nie od siebie ani przez się samego« (1): Iż ten [tj. Chrystus] [...] iuż będźie muśiał być mnieyſzy od onego ná niebie: [...] y od niego cżyniąc to/ co cżynił: á nie od śiebie/ áni przez ſię ſámego. CzechEp 265.
»dobrowolnie sam przez się« (1): A kto to gniazdo [tj. szlachectwo] ták zacne dobrowolnie ſam przez ſie ſzkárádzi ieſt podobien ku owemu ſmierdzącemu dudkowi RejZwierc 52.
W połączeniu z przymiotnikiem (53): MetrKor 5/115v (6); KrowObr 43v (3); BibRadz Rom 14/14 (2); co dobrégo á cnotliwego przes ſię/ temu nie trzebá zápráwek przypráwiáć Mącz 154a (3); OrzQuin B; ábowiem wiele ieſt rzecży/ ktore chocia ſą przez ſię dobre/ iednák kiedy ie kto nie ná cżás cżini/ zánic nie ſtoią GórnDworz H3v (7); RejZwierc 21v (2); WujJud 233; RejPosWstaw 41v; BudBib Eccli 19/21; tedy ſie to z tąd iáſnie pokázuie/ iż Ewánielia ſámá przez ſie ieſt doſyć doſtátecżna CzechRozm 189 (2); Dźiś y Winem y iedzeniem/ ćiáłá ſáme przez ſię pałáiące [sponte sua ferventia] roſtykáią ModrzBaz 54v (4); Oczko 18 (2); StryjKron 462; CzechEp 312; CzechEpPOrz **2v; ReszPrz 24; ActReg 18; Substantivus, hoc est, quod per se stare potest – Przez ſie ſtałi. Calep 1022a (2); A ten záſię zdradza/ ktory wykrętow onego práwá/ choć ſámo przez ſię iáſnie ieſt/ vżywa Phil L (2); Moc bowiém turecka/ ſámá przez śię ieſt táka/ iż liczbą nie trzebá iéy lekce ſobie poważáć OrzJan 34 (3); KołakCathOkuń A2; iż nie máſz nic przez ſię (marg) przezen. (–) nieczyſtego: iedno temu ktory mniema co być nieczyſtym/ to temu nieczyſtym ieſt. WujNT Rom 14/14 (3); WysKaz 34; A pieniądz ieſt materia przez ſie infrugifera, ále dla authoritatem vrzędu, który znák ſwóy álbo pieczęć nań przykłáda SarnStat 1269.
»siłami swemi, sam przez się« (1): ZAwżdy krewkość cżłowieńſtwa [!] náſzego ieſt thák przychylna ſwiátu/ [...] tuſząc ſobie [...] iż thu ſobie śiłámi ſwemi ſámi przez ſię wiele pomoc możemy. RejPos 312.
Połączenie: »sam przez się, bez, oprocz [czego]« (3:1): Wyárá ſámá przez ſye bez wſſech vczynkow [...] zbawya nas KromRozm I [H3]; Nigdy to ſtać nie może/ áby ſłowká niektore ſámy przez ſie/ oprocż vważenia cáłey rzecży [...] miáły być wykłádáne CzechRozm 263v; GosłCast 38; WujNT 333.
W połączeniu z zaimkiem upowszechniającym [w tym: wszel(a)kiego (a. wszego, a. wszytkiego) (57), żadnego (22), jakiego (3)] (83): MetrKor 34/134 (2); OpecŻyw 15; PatKaz II 72v (2); Theż gdy by ſobie kto namazał ręcze ſokiem Noſtrzegowym/ może noſić roſpalone żelazo przez żadnego obrażenia w rękach. FalZioł I 83a; Naſienie Pigwiane ieſth odmiękcżaiącze przez zadnego zaciſkania. FalZioł III 13c (5); LibLeg 10/62v (3); RejJóz G6v; ZapWar 1550 nr 2665; MurzHist D3v (3); LubPs I3; GroicPorz dv (2); BielKron 263v; GórnDworz Bb4; Oczko 30v; ZapKościer 1582/41 (4); ArtKanc N15; GostGosp 142; áby w Bydgoſczy ſzláchćie było wolné przedawánié y zwożenié zboża przez przekázy iákiéy mieſczan onych SarnStat 294; GDy kto nieſłuſznie nágáni ſkazánié Podkomorzégo/ ma dáć mu zá winę ſześć grzywien [...] przez wſzelkiégo ſporu SarnStat 468; Piſarz, którą winą káran bydz ma, ieſli przez przyczyny iákiéy nie będzie przy ſądzie. SarnStat 563; á inſzé dobrá ná blizſzé krewné y powinowáté przez żadnéy trudnośći máią ſpáść/ iáko to ſpráwiedliwość okázuie. SarnStat 653; áby poddáni y obywátele króleſtwá náſzégo [...] przez wſzelkiéy wątpliwośći praw y Przywileiów [...] mogli vżywáć SarnStat 888; A ten który przykazánié náſzé przeſtąpił/ przez żadnéy zwłóki ná piérwſzym roku winą [...] niech będźie karan. SarnStat 918 (55).
Połączenia: »bez ... przez« (1): Powiedz ty mnię beż ſtrachu a przeż wſzego ſromu Czo ſie to tu nowego a ſnadz złego ſtało RejJóz G6v.
»nie (...) przez« = z [szyk 4:1] (5): Tego my vżywamy ná co Anyołowie pátrząc drżą/ y przez boiáźni ná to nie pátrzą BiałKat 331; Tho tedy pierwſze vſpráwiedliwienie/ [...] z ſzcżerey łáſki ſwoiey [Bóg nam daje]/ ácżkolwiek nie przez vśiłowánia/ przygotowánia/ y woley dobrey náſzey. WujJud 111v; SarnStat 705 (3).
»przez ... okrom« (1): który [mistrz krzyżacki] [...] nie niebędźie [!] mógł bydź przez ſłuſznégo wyſtępku y okrom wiádomośći Naiáſnieyſzégo Páná Królá z vrzędu złożon. SarnStat 1099.
»przez ... z« [szyk 1:1] (2): ponieważ [cieplice] ſą ták ludźióm pomocné/ iż choróby od Bárwiérzów y Doktorów porzucóné [...] przez vprzykrzenia/ y z wdźięcznośćią iákąś/ vléczywáć zwykły. Oczko A4; SarnStat 1165.
»moc być przez [czego]« = nie musieć (1): Przypáruymy ſię wſzyſcy ná Syná Bożego/ Iáko śię on tu zniżył/ mogąc być przez tego ArtKanc B3v.
»przez [czego] nie moc być, trwać, żyć; przez [czego] nie moc« = coś musi być, na pewno jest a. będzie; czegoś potrzeba (komuś), coś jest niezbędne [szyk zmienny] (8:2:1;1): Chceſzli [...] Sławę záchowáć pocżeſną: Przez ktorey ty niemożeſz żyć BierEz B4v; gdyż przez dychania wiathru [człowiek] nie może y iedney godziny trwać. GlabGad F4v; LibLeg 11/139; Nie podobna rzecż ieſt áby ten wielki okrąg ſwiátá mogł być przez ruſzánia [passit absque mobilitate consistera] HistAl K3v; Ná tym [słowie bożym] koſcyoł záſádzon [...] przez tego ſtać y trwáć nyemoże. KromRozm II a4v; Przes tego [kropienia] żadny zwas niemoże KrowObr 70; BielKron 164 (2); LeovPrzep a3; BielSpr b3 (2); KarnNap Ev.
»przez dozwolenia (a. zwolenia, a. przyzwolenia), konsensu [czyjego]« = absque a. sine consensu, absque a. sine licentia JanStat (24:2): áby żaden [...] nie śmiał przez náſzégo zwolenia [...] vtarczek przećiw oſobam poſtronnym y tutecznym zruſzáć. SarnStat 118; Biſkupi nie máią [...] vpraſzáć Doſtoieńſtwá Kárdynálſkiégo [...] przez dozwolenia náſzégo SarnStat 171; áby [...] zaden Zupnik [...] nie śmiał przez dozwolenia Królá Iego M. którégo z Pánów do Zup puſczáć SarnStat 372; FEudá źiem Ruſkich [...] nie máią bydź iuż więcéy in controuerſiam quamuis przywodzone: choćby kto tákiémi dobry przez conſenſu náſzégo diſponował SarnStat 1046; z ktorym to nieprzyiaćielem żadnego ſtánowienia y przymierza nie będę czynił/ przez zwolenia iego Máieſtatu SarnStat 1125 (26).
»przez karania (a. karności), kaźni« = impune, impunite, impunitum JanStat (7:5): Ten kto rośćie przez kárnośći/ Nie pozbędzie nigdy złośći BierEz L4; kreẃ kthora w Polſzcże przez kaźni obficie przelewaná bywa/ woła o pomſtę do Bogá. LeszczRzecz A4; KuczbKat 280; A iże żadné práwá przez diſcipliny álbo kárnośći nie ſą mocné: tedy [...] SarnStat 305; á ták złodźieyſtwá niekiedy zoſtáią przez karánia SarnStat 700 (8); ktore [przestępstwa] teraz żadnego forum nie máią/ y przez wodze y karánia zoſtáiąc/ ſzerzą ſię SkarKazSej 700b.
»przez kłopotu« (1): sine quavis molestia alias przeſzclopothu ZapMaz II Ł 7/82v.
»przez końca« (6): tho raczy dacz: wyeczny boze oczcze: przeſz pana naſchego yeſu criſta [...] kthori ſtobą zywye y kroluye [...] nynye y wyecznye przeſz koncza. Amen. PowUrb +2; podz wkrolewſtwo oczcza mego wktorym bądzeſch ſzemną nynye y nawyeky przeſz konycza. PowUrb +3v (4); przeto o laſkaua pany [...] yezuſa blogoſlauyonego [...] wnyebye nam ku pozyuanyu przeſz koncza vzycz PatKaz I 18; PatKaz III 107v.
»przez lutości« (2): Musić kost wielki uczynić, Kto chce kogo przewyciężyć [...] Wymyśli nowe podatki, Szosy i ine popłatki, Wyciągając przez lutości BierRozm 11; Iákie záśię w towárzech nieznośne drogośći/ Rzemieśnik/ Szynkarz/ Kupiec/ łupią przez litośći. BielRozm 11.
»przez łaski« (9): OpecŻyw 46; PatKaz II 20; PatKaz III 147v; A ták y wy prozno ſie ſtáracie [...]/ ábowiem to wáſſe ſtáránie przez łáſki bożey prozne RejPs 194v; MurzHist I4v; RejPos [137]v (2); Przez łáſki Bożey Zakon/ to ieſt chowánie Przykazánia BOżego/ nas vſpráwiedliwić niemoże WujJud 76; ieſli kto przed námi [...] kogo ráni/ przez łáſki [sine gratia JanStat 30] niech będźie karan SarnStat 22.
»przez miłosierdzia« (4): BierRaj 18v; Iezu ktorys ſie od żydow podeptać y przez miłoſierdzia obraczać okruthnie dopuſcił. ſmi⟨łuy⟩ ſie nad nami. TarDuch C3; RejKup n5; MurzHist B3v.
»przez myta« = za bezcen (1): Vendidisti populum tuum sine praecio [...]. Dałes przedać lud twoy przez myta/ á niedano zań zamiany wielkiey. WróbŻołt 43/13.
»przez nadzieje« [w tym: czego (5)] = absque a. sine spe JanStat (6): cożkolwiek vcżyniſz álbo ſpráwiſz przez wiáry á dobrey nádzieie/ wſzytko ieſt pod grzechem zámkniono. RejPos 130; [poborca] w téyże Wśi iednégo Wołu względem nie zápłácenia [podatków]/ przez nádźieie wrócenia wźiąć będźie miał zupełną moc. SarnStat 892 (5).
»przez nagany« = nienagannie (1): áby [ławnicy] [...] ſámi przez wſzelkiey nágány żyli/ dárow [...] nie bráli GroicPorz dv.
»przez obrony« = bez możliwości przeciwdziałania (1): Bárzoć to ná nas iśćie ſrodzy hárcownicy/ [...] á dźiwnie z káżdey ſtrony/ trapią nas przez obrony. ArtKanc S8.
»przez odpoczynienia« (1): Iáko Numná był ſpokoiem/ ták ten (marg) Tullus Hoſtylius. (–) záſię z niepokoiem/ bo przez odpocżynienia walcżył BielKron 101.
»przez odpuszczenia« = nieodwołalnie; irremissibiliter, absque remissione JanStat (3): A ieſliby kto [...] do mieyſcá ſądowégo nie [...] z oſobliwégo dozwolenia [...] Sędźiégo [...] przyśdź miał: tedy przez wſzelkiégo odpuſczenia winą [...] niech będźie karan. SarnStat 784 (3).
»przez (o)mieszkania« = natychmiast (4): A thich zloczinczow kthorzi thego ſſzye dopvſczayą [...] przeſz omyeſkanya nyech bi bily ſkarany. LibLeg 11/141v (4).
»przez pochlebstwa« (2): Oczko A2v; PRzez pochlébſtwá powiádam to wſzędy o tobie/ Ześ mię iśćie zniewolił niepomáłu ſobie Cnotą PudłFr 52.
»przez (po)chyby« = na pewno, niewątpliwie (6): tego wina ſie day napić temu ktory by miał ſledzionę zatwardziałą albo zamuloną, przez pochiby vlecża FalZioł I 53b (2); Bo to ieſt prawda przes chyby. By też lezał za martwego Kto ie [prośby św. Brydy] mowy czaſu ſwego. Będzie wiele rzéczy wydział RejKup l5; SarnUzn D4; WerKaz 291; iużći widzę czyśćie/ Náſzáć to tu rodźiná przez pochyby iśćie. ZbylPrzyg A2v.
»przez pomocy« (7): MurzHist Nv; czyni to duch święty wczłowieku/ czego by na ſobie przes iego pomocy/ przewiéśc niemogł żáden MurzNT 176 marg; Ale ieſli dźiećię martwe/ tedy bywa przez pomocy rodzenie tym trudnieyſze SienLek 114; RejPos 142v; RejPosRozpr b3v; ActReg 40; która rzéká [...] przez inſzé mieyſcá ſwoie ſzćié y płynienié obróći/ przez pomocy ludzkiéy [sine ministeris hominis JanStat 419] właſną mocą/ tedy [...] SarnStat 466.
»przez potrzeby« (1): LIſty Práwu przećiwné niech będą rozumiáné té: [...] któré wychodzą przez potrzeby [absque necessitate JanStat 289] Rzeczypoſpolitéy. SarnStat 774.
»przez prace(j) [= trudu]« (4): BielKron 104; [chory może] ſnać y pſy po polu pieſzo/ álbo ná koniu/ gonić: bylé tho przez prace wielkiéy Oczko 28; w tym ſpániu ſámo to [schorzenie żołądka] zginie przez pracéy. Oczko 31v (3).
»przez prawa« = bezprawnie (2): á gdy [bracia zakonni] náydą że przez práwá od potężnieyſzego ádwerſarzá [więzień] trapion ieſt/ wnet go wyzwolą ReszHoz 122; ták też [urzędnik] ma doyźrzeć/ áby przez práwá żaden Kmieć ieden nád drugiego roley y łąk więcey nie trzymał. GostGosp 10.
»przez przekazy (a. przekażowania)« = absque a. sine impedimento JanStat (9): gdy dla winy páńſkiéy ćiąża z nich [kmieci] będźie wźięta: tedy przez wſzelkiéy przekázy mogą od niego vćiéc. SarnStat 657; [te zamki] przez wſzelákiégo przerzeczonégo [...] Królá [...] przekáżowánia [...] będźiemy dźierżéć SarnStat 1092 (9).
»przez przestanku (a. przestania)« (11): PatKaz III 149v; BielRozm 13; MurzHist D3v; [św. Anianus] plunął ná nieprzyiaćiele/ wnet deſzcż przez przeſthánia ſzedł áż muſieli odſthąpić. BielKron 298 (2); Admirationem non intermittere, Przes przeſtanku ſie dźiwowáć. Mącz 226b (2); GórnDworz Q2v; Bo kto te cżáſy [wyznaczone na modlitwy] káżdego dniá záchowa/ o tym rzec możemy/ że ſie przez przeſtanku modli. WujJud 187; Oczko [40]v; Przetoż tedy Páná ſwego/ wielbiemy przez przeſtánia ArtKanc D19v.
»przez przeszkodzenia« (1): [dni wolne od sądów] bywáią vſtáwione czáſu żniwá/ áby káżdy przez żadnego przeſzkodzenia/ vrodzay [...] s polá ſpráwił GroicPorz o3v.
»przez przyczyny« (8): FalZioł IV 39c; LibLeg 7/98; Sidłá ich co mi ſtáwyą nyech [Anioł Pański] wſſytki popſuye/ Gdyż przez wſſey mey przycżyny ná to ſie vdáli LubPs I3; Kiedy chory [...] w ćień ſye obraca/ [...] przez znákomitey przyczyny: złe známioná. SienLek 22v (2); RejPos 101v; GDyż wſzelki gwałt nie przez przyczyny [non immerito JanStat 588] rozmáitémi vſtáwámi práwnémi bywa zákázowan/ y hámowan SarnStat 1235 (2).
»przez przygany« (2): á Sędźia od którégo było áppellowano/ ma przez wſzelkiéy przygány [sine quaris reprehensione JanStat 644] zoſtáć. SarnStat 535 (2).
»przez przyrownania« (2): o yakyeſz bylo uyelkye ueſele ſzwyątey anny yſz myala począcz plod, a przeſz przyrownanya uyątſze ueſele yey bylo gdy yſthnye począla wzyuoczye ſwym tą mylą panną PatKaz II 65 (2).
»przez przyzwolenia« (4): dla niego [papieża Benedykta] kazał Ceſarz áby przez przyzwolenia Ceſárſkiego Papieżá wybierano BielKron 167 (2); SkarJedn 182; obiecuiemy [...] nigdy przez rády y przyzwolenia oſobnégo [abque consilio, suasu et consensu JanPrzyw 8] [...] Monety [...] nie kázáć áni dopuśćić bić SarnStat 886.
»przez sprzeciwienia« (1): iż przez wſzelkiégo ſprzećiwienia [sine omni contradictione JanStat 911] Zamki y miáſtá Kośćiołá przerzeczonégo ludźiem królewſkim máią bydź otwárté SarnStat 1127.
»przez szkody« = absque alicui damno, sine incommodo JanStat (7): FalZioł I 118c (2); ſpráwnemu Wodzowi woyſká/ nalezy wiedźieć [...] mieyſcá wſzyſtki ty przes ktore woyſko má wieść [...]/ iákoby lud ſwoy przes nie przewiodł przes ſzkody. BielSpr 7v; áby ták przerzeczony naiemnik [...] láſu przerzeczoné świnie álbo wieprze przez ſzkody [...] mógł gnáć. SarnStat 671 (4).
»przez trudności (a. zatrudnienia)« = bez utrudnienia; sine difficultate a. impedimento, absque impedimento JanStat (10): ZapKościer 1582/41; Vrzędnicy Káncelláriiéy naſzéy będą powinni wſzyſtkim [...] przez wſzelkiéy trudnośći [...] liſty z kśiąg náſzych [...] wydáć. SarnStat 321; áby wſzyſtkim [...] Kupcom [...] było wolno przedáwáć tákowé rzeczy álbo kupié przez żadnégo zátrudnienia y przymuſzénia z niémi ſtáwáć álbo nieſtáwáć SarnStat 1071; Ale Węgierſkim y Sląſkim obywátelom będźie wolno [...] przez wſzelkiéy trudnośći do domów ſwych ſie wrácáć SarnStat 1238 (9).
»przez trudności« = łatwo (2): [Jezus] wyſſedl [...] z Marie rozdzki panienſkié cżyſtoſci/ przez wſſytkié trudnoſcij. OpecŻyw 15; GórnDworz Bb4.
»przez uwiarowania« = którego nie można uniknąć (1): Smierć ieſt wiecżne ſpanie [...], przygoda przez vwiarowania BielŻyw 137.
»przez wątpienia« = na pewno (5): vcżynić ſtego Elektwarz y z ieſć [...], gdy kto ma z panią leżeć/ thedy mu ſyna pocżnie przez wątpienia. FalZioł IV 9a (3); Oczko 31; Przez wątpienia ſtáteczna vyźrzyſz to wnet páni/ Ze ćię w tákowym [tj. skromnym] ſtroiu żaden nie pogáni. ZbylPrzyg Bv.
»przez wiadomości (a. wiedzenia)« = praeter scitum, sine scitu JanStat (9): LibLeg 7/68; Gará gdy po koronę ſzedł ná Wyſzegrad/ nie nálazł iey w ſkrzyni/ bo ią byłá przez iego wiedzenia krolowa vkrádłá BielKron 388v; Sokrates piſze: iż wſchodne Biſkupy Iulius Rzymſki [...] zgromił/ iż śmieli przez iego wiádomośći Synod cżynić SkarJedn 128; DOkłádamy tu/ iż [...] Pánowie/ y Szláchtá [...] królá y páná niemáią ſobie obieráć/ przez wiádomóśći y rády náſzéy SarnStat 14 (6).
»przez wieści« = niespodziewanie (6): [Litwa] przyſzli przez wieśći do Sędomierſkiey źiemie/ wielką ſzkodę pocżynili BielKron 365; Woyſko ich [Tatarów] vſzło z wielką korzyśćią [...]/ bo przez wieśći przyſzli ná gęſty lud y dobytek. BielKron 416 (5); Bo iáko przed Tátáry Ruśin záwżdy cżuie/ Gdy przez wieśći przypádnie y iego plundruie. KmitaSpit A3.
»przez winy« = absque commeritis a. culpa JanStat (3): Zwłaſzcżá kiedy chłop opiły/ [...] Przypadſzy ſzuka przycżyny/ Vtłucże cie przez twey winy BielKom G2; przez którą [grę w kości] częſtokroć dobrzy oycowie dla wyſtępków ſynowſkich z dóbr ſwych bywáią wypędzeni przez ich winy SarnStat 706 (2).
»przez winy« = nie ponosząc kary; sine poena JanStat (4): A tóż ma bydź záchowano/ ieſli [powód] po wkroczeniu w práwo pozew ſtráći: ábowiém będźie mógł przypozwáć [...] przez winy. SarnStat 567; ten pan onégo láſu/ tego/ który rąbie [...] ná wołách y w koniach/ [...] ma ćiążáć przez winy. SarnStat 668 (4).
»przez winy« = będąc niewinnym, nie popełniwszy nic złego (1): iż gdy kto [...] ku okazániu ſwéy niewinnośći przez nas [...] nie będźie dopuſzczon/ A ieſli komu ſie przyda ze złośći ſwéy y przez winy [absque culpa JanStat 628] vćiéc/ [...] tedy [...] SarnStat 156.
»przez wolej (woli)« (12): ZapWar 1514 nr 2149 (3); BierEz E4v; abi zadni nieſmial any owyecz przeganiacz [...] przes woley waſchey przyacziela mego. LibLeg 10/68v (2); LubPs R4; Ale przez iego [Boga] woley nie mogą nic wſzyſcy/ Iáko ini bez páná ſwieczcy niewolnicy. RejWiz 114v; HistRzym 5; włoſy głowy twoiey máią być policżone [...]/ áby żaden nie zginął przez ſwiętey woley iego. RejPos [236]v (2); Pánowie y Szláchta [...] gdy [...] krol [...] przez płodu [...] zéydźie/ [...] [księcia Litwy na króla] przez náſzéy woli wybiéráć nie będą. SarnStat 999.
»przez wolej« = wbrew woli; invito, absque voluntate, praeter voluntatem JanStat (4): A ieſliby Striy będąc opiekunem chytrze iéy [swej wychowanicy] omieſzkawał czás [zamążpójścia]/ tedy przez iego woléy może zá mąż iśdź. SarnStat 641; zákázuiemy: áby [...] ná máiętnośći cudzéy przez woléy onégo páná żaden nie śmiał polowáć. SarnStat 673 (4).
»przez zwłoki (a. odwłoki)« = natychmiast; dilatione cessante, sine dilatione JanStat (4): Glińſki Michał [...] prośił krolá áby przez odwłoki miedzy im á pány Lithewſkimi wyrok vcżynił BielKron 405v; wedle tegóż Státutu [...] kożdy [...] obywátél [...] zbiegłégo Kmiećiá będźie powinien wroćić: [...] y wedle tegóż czyniąc ſpráwiedliwość temu/ który ſie Kmiećiá vpomina przez wſzelkiéy zwłóki. SarnStat 935 (3).
»nie moc być przez [czego]« = pomimo czego być jakimś (1): Máryus ácżkolwiek był wiele dobrego vcżynił Rzecżypoſpolitey poſługámi ſwemi [...]/ wſzákże nie mogł być przez tego/ áby chćiwośći pánowánia z zazdroſcią nie miał. BielKron 130.
»przez grzechu, makuły (grzechu)« (50:2): OpecŻyw 77v; bo to yeſth rzecz barzo pannye przyyemna kto yey przeſz pyeruorodnego grzechu począczyu vyerzy PatKaz I 13 (10); y tak ſyą ſtalo yey przenayczyſthſze począczye wzyuoczye ſzwyątey anny [...] przeſz grzechu PatKaz II 69v (31); [dziecię] rychlo znyeporuſſoney panny przeſz makuly narodzy ſyą PatKaz III 104 (6); ſine iniquitate cucurri et direxi. [...] ty znaſz iżem przez grzechu przyſzedł/ y inſzem nawraczał. WróbŻołt 58/5; RejPos 16v; BiałKat 226; BiałKaz B3v; iż co ieſt rzecżą Pánu Bogu brzydką oprocż małżeńſtwá/ to bywa przez grzechu y vććiwą w małżeńſtwie. KarnNap F3v; PudłFr 44.
»przez makuły [= wady (tu: fizycznej)]« (1): aby dzyeſiątego dniá tego mieſiącá/ wzyął káżdy goſpodarz domu ſwego báráná álbo kozła [...]. A niechay będzye báránek ſamiec/ coby mu rok był przez mákuły/ to ieſt/ áby był zdrowy BielKron 30.
»przez przygany« (2): Znáć iſz ten cżłowiek [tj. św. Józef] był przez przygány/ á iáko piſmo mowi/ doſkonáły przed Bogiem/ ktorym rowny nálezion nie był. SkarŻyw 241; SarnStat 951.
»przez winy« (1): Abośćie nieczytali w zákonie/ że w ſoboty/ kapłáni wkościele ſobbotę pokálaią a przes winy (marg) niewinni (–) ſą [inculpati (marg) sine crimine (–) sunt] MurzNT Matth 12/5.
Połączenia: »bez ... przez« (1): PAnie Macieiu Cżecżuga/ [...] Ieſtli ſie ty bez nas [kolędników] obeydz możeſz/ my przez ciebie niemożemy LudWieś A2v.
»sam przez [kogo, czego (żywotne)]« (2): Owcze ſamy przez iagniąth wyganiać na pole FalZioł IV 1d; A którzy z ſzláchty [...] ſámi przez Káſztelaná [absque Castellano JanStat 714] ſwégo ćiągnąc ſzkody iákié czynili/ tedy we dwoie tym/ którym ſzkodá ieſt vczynioná/ płáćić máią SarnStat 302.
»z ... przez« (1): yeſliby [ojciec] ſnadź chcyał áby ſyn yego cżem godnem oſtał/ ták z żoną może oſtáć yáko y przez żony GliczKsiąż P4.
»przez potomstwa (a. potomka), płodu« [w tym: przez płodu i potomstwa (1)] = bezpotomnie; absque liberis PolAnt; absque a. sine prole, sine liberis et successoribus JanStat (9:3): BibRadz Gen 15/2; Ale iż Abráám ieſzcże do tego cżáſu był przez potomká/ przeto mu Pan bog obiecáł ſyná BielKron 11v; A thu ná tym Iulianie przeſtał dom ſláchetny Konſtántyná wielkiego/ gdy przez płodu vmárł. BielKron 157 (3); DOkłádamy tu/ iż Pręłaći/ Pánowie/ y Szláchtá króleſtwá Polſkiégo/ gdy król przez płodu y potomſtwá práwdźiwégo zéydzie/ królá y páná niemáią ſobie obieráć/ przez wiádomóśći y rády náſzéy SarnStat 14; iż gdy którzy kmiećie [...] przez potomſtwá z tego świátá zchodzą/ ich wſzyſtki dobrá [...] pánowie ich zwykli bráć. SarnStat 652 (7).
»przez [kogo] tążyć, [kogo] teszno [jest]« (1:1): [borsuk] Chowany barzo bywa krotochwilny y przez ludzi barzo tążi. FalZioł IV 9d; Każdý tu miał pomocznika [tj. prokuratora] Aby tu wſpomogł nedznika [...] A zadnego niewidzemy A barzo nas przeznich teſſno RejKup z7v.
»zostać przez [kogo]« (2): Abowiem ſynowie Izráelſcy przez wiele dni zoſtháną przez Krolá y przez Kſiążęćiá [absque rege, absque principe] BibRadz Os 3/4.
Połączenia: »bez ... przez« (1): wierzyli [przodkowie] w Troycę ś. bez Grzegorzá: mieli Sákrámentá przez Lutherá ReszPrz 97.
»sam przez [kogo]« (1): chceſzli téż miéć wodną wagę żelázną ná ſzrobách/ którą będźieſz mógł ſam wáżyć/ przez pómocniká Będźieſz mógł pátrzyć przez nię do Pápiéru ná prędkié odważenié. Strum C2v.
Połączenie: »ze ... przez« (1): ty wſzytki rzecży na miałki proch ſtharłſzy/ zmieſzay że cżterzema łothy czukru: á możeſz y przez czukru FalZioł V 72v.
»moc być przez [czego]« = móc się obejść, nie potrzebować koniecznie (1): Siárki (choćia tá máło pomága może być proch przes niey) włożyć do tego iednę cżęść iáko y węgla BielSpr 73.
»przez [czego] nie moc być, żyć (a. być żyw); [co] jako być może (a. jakoby być mogło) przez [czego]« (5:2;3): Ten ſam [śledź] wodą żyw/ á przez wody żyć na mniey nie może FalZioł IV 30b (2); iż dwie rzecży ſą w ktorich zależy zachowanie żywota. Pokarm á wiatr, przez [ni]ch żaden cłowiek niemoże być żiw. GlabGad F4 (2); Flamma fumo est proxima, Ogień przez dymu być nie może. Mącz 129c; [siarka] do wſzyſtkich inſzych kruſzców thák ſye przymieſzáłá/ że przez niéy iż żaden być niemoże Oczko 6; A ogień iáko być może [...] przez ónéy máteryéy/ któréyby ſye iąć miał? Oczko 6 (5).
»moc się przez [czego] obyć« (1): ſą inſzé Inſtrumentá do Wagi/ [...] po których nam nic/ możemy ſye do odważenia Wody y Ziemie przez nich obyć. Strum C4v.
Połączenie: »z ... przez« (2): Wokáliſzami zową ototy/ a e i o v y/ choc ſpunctem choc przes punctu piſané MurzOrt Bv (2).
»przez dusze« = nieżywy (1): Vpadł cżłowiek ná kámień rozbił ſobie głowę/ [...] Trzęſie go przewracáiąc/ á on iuż przez duſze RejWiz 126.
»przez dzięki« = przemocą, nie pytając o zgodę; wbrew własnej woli; cum mala gratia, fastidiose, graviter impudenter (impudentissime), maligne Mącz (58): MurzHist O3v; BielKom D2v; Iákie tám [w piekle] [...] dziwne męki/ A iáko w gárdło ſmołę leią y przezdzyęki. RejWiz 21v (2); krol Maurytáńſki/ chciał ią [Dydonę] mieć zá małżonkę nád iey wolą przezdzyęki BielKron 75v; [papież Paschalis] odwołał wſzytki ſwe ordynácyie/ ktore przeźdzyęki Ceſárzowi k woli muſiał cżynić BielKron 177v; Apoſtołowie [...] nikogo przezdzyęki nie przypądzáli ná ſwoie kazánie chodzić/ tylko kto chce zdobrey woley. BielKron 195; bo ſie oni [Turcy z chrześcijanami] o wiárę nie gadáią iedno ręką cżynią álbo przezdzięki obrzeżą BielKron 261v; [książę Witold] Zmodzką źiemię przeźdzyęki miecżem przypędźił ku Pruſom nád wolą ich BielKron 383 (23); GrzegRóżn N2; Ingerere cibum vel potionem aegroto, Przez dzięki komu w gardło wlać. Mącz 145b; Impudenter rogare, et impudentissime postulare, Przesdzięki ſie nápieráć. Mącz 329d (13); SarnUzn F5; Są też y ći/ ktorzy kiedy rozdawáią/ tedy z iákąś nie ochothą/ ſkąd znáć/ iż to co cżynią/ cżynią przezdzięki/ á nád przyrodzenie. GórnDworz Ii5 (2); RejZwierc 234a; WujJud 65v; (nagł) O miłosci. (–) [...] Mnie orlicá ſerce źrze/ któré ná ſwé męki Odraſta/ y żywi źwiérz łákomy przez dźięki. KochFr 94; KlonŻal D3v; KochEpitCat 110; KochMuza 26; WerGośc 241; KochPam 85; Każeſz mi pić przezdźięki twé przemierzłé piwo KochPieś 20; GórnTroas 41; LatHar [249]; RybGęśli C3v; GosłCast 48; Złodźieyſtwo ieſt/ Ruchomey rzecży dotykánie [...] Táiemne y zdrádliwe/ kiedy kto przez dźięki Bierze ku vżywániu cudze do ſwey ręki KlonWor 3; [SprChęd 113; SolikZiem E4; Volck Vvvb; [straż Troi] żadnemu [Grekowi] nie dopuśćiłá wyſtępowáć. Grekowie przedſię przezdzięki á gwałtem párli ſie. HistTroj E2v].
»przez mała« = nieomal, prawie (2): Tárquinius Priſcus w Rrzymie [!] pánował/ przed národzeniem Kryſtuſowym przez máłá w ſześći ſet lat BielKron 265v; A ieśliże w tym ſtanie [tj. żalu po stracie męża] długo ſię zábáwiſz/ Przez máłá ſię choroby wielkiey nie nábáwiſz. ZbylPrzyg B3v.
»przez liczby« = niezliczone (1): Opuſzcżam przez lidzby świádectwá świętych męcżennikow/ Biſkupow Rzymſkich/ [...] ktorzy ná tey ſtolicy śiedząc tego vcżyli/ [...] iż [...] SkarJedn 112.
»przez miary« = nieumiarkowanie (1): bom tho [opilstwo] ſwym okiem widzyał będąc tám [na Mazowszu]/ gdy przez miáry pił Kſiądz Iánuſz BielKron 419v.
W połączeniu z liczebnikiem (12): ZapWar 1523 nr 2296; Item zeznala yſch gdi Mathiſz ſkrzynye wkomorze [...] othworzil, prziſchla nyerichlo y wzyąla polkopy przeſz groſſa. LibMal 1546/117 (3); zyeſznawam yſzem przyął do ſzyebye wyny Pánſky 50m przeſze dwu ot Andraſza nyeſzolowſkyego ZapKościer 1584/48v; a rinty [pan Kliński] ma dawacz na Koſzdę boſzye czalo po 12 g przeſz ſzyeląga ZapKościer 1585/56; ze tęn vczcziwy hanuſz kupiel dom [...] zasto grziwięn Liczby pruſzky przęſz trzęch grzywięn ZapKościer 1587/72v (8).
Synonimy: I.1.A.AA.a.α. po; BB.b.α. za; 2.A.g. na, o; 5. bez, od; 16. nad; II.1., 3. bez, chyba, krom, kromia, okrom, okromia; 1. oprocz, procz; 3. poza.
Cf PRZE
KW, LWil