« Poprzednie hasło: [PRZĄŻKA] | Następne hasło: (PRZEARFOWAĆ) » |
PRZE (2771) praep
e jasne. ◊ W wyrażeniu skostniałym: przécz (46), przecz (27); przécz OrzQuin (2), BiałKat, KochPs (6), KochTr (2), KochMRot, KochPieś (5), KochWr, GórnTroas, KochCn, KochFrag (2), OrzJan, SarnStat, GosłCast (3); przecz OpecŻyw, Mącz (12), OstrEpit, SiebRozmyśl; przécz : przecz MurzHist (2:6), MurzNT (12:2), KochFr (2:1), PudłFr (2:2), ZawJeft (1:1).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.
- I. Cum A
(2769)
- 1. Wskazuje na powód, przyczynę: z powodu (2203)
- 2. Wskazuje na motyw działania: ze względu na (230)
- 3. Wskazuje na czynnik wspomagający: dzięki komu, czemu (86)
- 4. Wskazuje na obiekt, dla którego została wykonana czynność lub coś zostało przeznaczone: dla (126)
- 5. Wskazuje na cel: aby mieć, osiągnąć (83)
- 6. Wskazuje na pośrednictwo: za pośrednictwem kogoś, czegoś (17)
- 7. Wskazuje na sprawcę lub czynnik sprawczy (13)
- 8. Wskazuje na odbiorcę: u kogo (1)
- 9. Wskazuje na stosunki przestrzenne: przed kimś, przed czymś (5)
- 10. Wskazuje na stosunki czasowe: w przeciągu jakiego czasu, jak długo (2)
- 11. Wskazuje na odpowiedniość znaczeniową (1)
- *** Bez wystarczającego kontekstu (2)
- II. Cum G: bez (2)
Powtórzenie: »prze ... a prze« (1): prze powodźi/ któré poſpolićie w té czáſy przypadáią/ á prze nié/ wiele ich [roków mielnickich] ná ſpráwiedliwośći ſzwánkuią SarnStat 743.
»prze to samo« (2): Wſzákżem iednák te varias lectiones ktore w Nowym Teſtámenćie Lowáńſkim v Plántiná drukowánym/ máią ten znák o/ przydány/ [...] wſzędy opuśćił folguiąc krotkośći/ prze to ſámo że ſą máłey wagi. WujNT przedm 18; Człowiek bez dobrych vczynkow ieſt niepożyteczny/ y prze to ſámo będzie potępiony. WujNT 204.
~ Połączenie: »nie prze co in(n)ego (a. inszego) (...) (je(d)no iż (a. że, a. prze(z) [co] a. tylko iż (a. że)); prze co innego (a. inszego) (...) (jedno iż)« = właśnie dlatego (22;5): Y mniemaſz áby prze co innego zá wieku ſtárego/ zábijáni byli Swięći Prorocy/ iedno że oni ſądźili Krole/ á ſądźić ſye Krolom niedáli OrzRozm G4v, G4v; Król nád Królmi Pan Kryſtus/ názwał ſwoie Páńſtwo Króleſtwem: á Dyabelſkié ſobie przećiwné páńſtwo/ názwał Kśięſtwem: nie przeco inégo/ iedno że właſność Króleſtwá/ wolność ieſt OrzQuin P2v, Q; A widzę że ſą v nich głowki bárzo chore/ Więcey prze co inſzego niż prze trunki ſpore. Prot B3; GórnDworz Z3v; RejPos 6; RejPosWiecz3 98; A nie prze co inſzego ſie te ſtráſzliwe záburzenia y roſterki miedzy Pány á złemi obywátelmi zácżęły/ ktorych y nas racż Pánie Boże vchowáć. WujJud 21v; Pewnieć tego nie przeco inſzego mowi/ tylko że ſie on [Chrystus] vrodził ná niebie przed wſzemi wieki z oycá bez mátki/ á tu záś ná źiemi cżáſu pewnego/ z mátki bez oycá. CzechRozm 34v, 71v, 73, 185v, 195 [2 r.], 202, 208, 253v; OrzJan 51; Wſzyścyć haeretycy piſmo święte Kátholickie czytáią: y nie prze co innego ſą haeretykámi/ iedno że ie nie dobrze rozumieiąc/ fałeſzne ſwe zdánia przećiwko iego prawdzie vpornie trzymáią. WujNT ktv, przedm 6 [5 r.], s. 171; CzahTr A3.
»ni(e) przecz (in(n)ego), jedno ((a. telko) dla, iż, że, prze)« = właśnie dlatego (13): GliczKsiąż B6; A to ſie wſſytko ni przecż inego nyedzyało/ Ze ták nędzne ſerce me w tym bolu ſtruchláło/ Iedno iżem ſłyſſał głos náſmyewiſká ſwego/ Od cżłowyeká bluźnirzá vrągáyącego LubPs M2, P6v, Q2v, T6; Czemu C. Ceſár woyſkiem Rzymſkim/ Rzym był pośiadł: Nie przecz innego/ iedno że w támtem Mieśćie ſpráwiedliwego ſzáfunku niebyło. OrzRozm O3v, O4v, R2v; prowadźże tho/ ná coś wezwány ieſt/ y coś począł/ w imiono Bożé: ſtoſuiąc wſzyſtko pióro ſwé/ ku dobremu Pátryéy ſwéy/ która márnie ginie/ nie przécz inego/ iedno prze tho/ że żaden z nas ná ſwym wezwániu nieprzeſtawa OrzQuin E; RejPos 336; y dziś ni przecż innego kácerſtwá/ zwłaſzcżá tu w Polſzcże/ trfáią: iedno iſz tych niemáſz ieſzcże/ ktorzyby od Heretykow polegli SkarŻyw 374, 374; Acżem docżeſne dobrá wſzyſtkie ſwe potráćił/ Ni przecż telko żem z cnotą ſtáłośćią śię bráćił. CzahTr B4v. ~
»przeczże, prze coż« = dlaczegoż, z jakiegoż powodu; i dlategoż, z tegoż powodu; cur, quare, quid Vulg, PolAnt; quia PolAnt (169:4): A nicem ći nie vcżynił/ Przecż że by mię táko winił. BierEz M2, C; BielŻyw 46; Przecż że thedy one niebogi maią być tak wzgardzone á podleyſze niżli mężowie. GlabGad A2v; RejPs 72v, 118; Toć k ſzalonemu podobno Ani k wierże nie podobno Iż o tym nie wie powiedaſz Przecż że ſie tak ża podłą maſz RejJóz D2v; RejKup x6v, g3v, v7v, ee6; przéczżeto s celnikj i grzéſzniki ije miſtrz waſz? MurzNT Matth 9/11, Ioann 12/5; Diar 35; Przecż że tedy nye yeſt ten náucżycyel godzyen dobrych ſuchedni/ gdy dobrą kupyą ma. GliczKsiąż M5v, F, I5v; Y przecżże wżdy duſſo ma ták myę ſrodze trwożyſz LubPs L4, Bv, C3v, Fv, L4, L4v (10); Przecżże ſie śmierći lękaſz chociay ſrogą widziſz RejWiz 94v, 71, 103, 105, 152v, 172, 179; Leop Num 16/3, Deut 5/25, Ier 15/18, Matth 13/10, 1.Ioann 3/12; RejFig Aa4v, Dd2; TEn [Eudamias Lakoński] gdy Perſy poráżił/ potym z Mácedony/ Szukał prętko przymierza/ choć nie zwyciężony. Hetmáni sie dziwuiąc/ tedy mu mowili/ Przecżże ſie tym kłániamy/ kiedychmy ty bili. RejZwierz 26v, 27v, 38; Przeczżeś powiedał/ iż ieſt ſioſtrá twoiá? BibRadz Gen 12/19; Thedy rzekł Moiżeſz do Páná/ Przeczże mię ták trapiſz ſługę twego? BibRadz Num 11/11, Gen 12/18, 31/27, 30, Ex 5/22, 14/15 (36); GrzegRóżn N4v; KochSat C2; Bog dobrze wſzytko czyni/ prożno tu nárzekáć/ Bo czegosmy nie godni/ przeczże tego czekáć? Prot Bv, D; HistRzym 5, 90v; RejPos 114, 196, 228, 247v, 248v [2 r.], Ooo4 [2 r.]; GrzegŚm 12, 55; HistLan B3, D; Gdy ſwięći á zacni ludzie bez przygod być nie mogą/ przecżże ſie fráſowáć mamy. RejZwierc B2, 152 [2 r.], 152v, 154v, 172v [2 r.], 176v (11); WujJud 147; A przecżże przyſzliśćie do mnie teras/ gdy trudność ná was? BudBib Iudic 11/7, b3, c3v, 2.Par 25/15, 1.Reg 2/29, 19/5 (11); WierKróc B; BudNT Mar 11/31, Hh4; CzechRozm 149v; PaprPan Ffv; KochTr 16; CzechEp 141, 211, 274; WisznTr 9, 17, 31; Ieſli ten Bóg vćiérpiał wielé dla miłośći/ Przéczże téż máią być té drożſzé twoie kośći? PudłFr 51; ArtKanc I20v, R19v; BOże moy/ o Boże moy/ przecżżeś mnie porzućił/ Oddaliwſzy zbáwienie/ ná ſtronęś odrzućił? GrabowSet F2v [2 r.], I4, Q4v; KochFrag 45; Przeczże z Celniki y z grzeſzniki iadaćie y pijáćie? WujNT Luc 5/30, Matth 19/7, Mar 8/12, 11/31, Luc 5/33, 6/46 (26); SkarKaz 38; Przecż żem przyſzedł dźiś znácżnie pocżćiwie do tego/ Ze ledwie mam cżym pokryć nágość ćiáłá mego. CzahTr Iv; SkarKazSej 658a; PudłDydo A3v, B2v. Opracowanie szczegółowe cf COŻ, t. III, s. 683b.
~ Połączenie: »prze coż inszego« (1): Bo prze coż inſzego Budny vczynił to/ czego ſię żaden inſzy przed nim ważyć nie śmiał/ że z textu piſmá S. nie máło ſłow/ ktore go kłoły w oczy wyrzućił? WujNT przedm 5. ~
»prze (miły a. żywy) (Pan) Bog, prze (żywego a. miłego) (Pana) Boga, prze bogi« [okrzyk, życzenie lub pozdrowienie] (83:17:1): LibMal 1545/103; Prze miły Bog cżemus mi/ prawdy nie powiecie RejJóz B3v, A8v, B4v, F8, G5v, N4, P3v; Padlo kxiązę wſtáć niemoże Do broyles ſię nieboże. Spowiednika przebog krzyczy RejKup c2, c2, d4, f8v, g2v, R, r3; Prze miły Bog pilnuymy/ bychmy tácy byli/ Abychmy ty co z niebá/ k ſobie przyłudzili. RejWiz 156v, 33v, 71; OrzList e2, h4v [2 r.]; Zoná chłopſka do domu inego wpuśćiłá/ A gdy przyſzedł mąż s polá/ k niemu wyſkocżyłá. Prze bog ſkriy ſie/ bo cie tu ceklarze ſzukáli RejFig Aa5, Aa6, Aa8v, Bb5; Prze Bog mili Polacy/ oſtrzegaycieſz tego/ Byſcie ni w cżym nie lżyli/ rodu ták ſławnego. RejZwierz 90, A5v, 9; Quirito et Quiritor, Ná rátunek Quiritow/ to yeſt/ Rzymiánów wołam prze żywy bóg rátunku żądam. Mącz 343a, 323a, 363d; Prze páná Bogá day im w.m. zá wygráne/ bo widzę iż máło ſpráwiſz ſwą odpowiedzią. GórnDworz Bb6, O7v, Q5v, S, S6v, S8v, Dd; A thák prze miły Bog przyſłuchawaymy ſie pilno tym ſwiętym á nieomylnym ſłowom Páná tego RejPos 253v, 159v, 262v, 302; RejZwierc 26v, 43v; Ale gdzieżem/ prze bogá? świátłá nie widzę KochOdpr Dv, B2; Ale ia com ieſt? com ieſt/ prze Bóg żywy? Robak/ nie człowiek: robak nieſzcześliwy. KochPs 30, 16, 57, 107, 200, 204; KochTr 3, 15, 18, 22; Wody przebog wody/ mdleię Goſponie/ iużći martwieię. MWilkHist C4v, C4v [3 r.], D, D2v, K4 [2 r.], L3; WRóć mi ſerce Iádwigo/ wróć mi/ prze bogá/ A nie bądź przećiwko mnie ták bárzo ſrogá. KochFr 42, 6, 74, 95; KlonŻal A3v; KochMarsz 153; ReszPrz 98; Prze Páná Bogá nie rácż W.M. wiele mowić/ bo nam bárwierz roſkazał/ ábyſmy z tego W.M. vpomináli. WerGośc 252, 247; Prze Bóg/ tychżeſmy oyców dźieći? KochPieś 15, 11, 50; KochTarn 76; GórnRozm D3, G3v, G4, I4v; ZawJeft 20; Prze Bóg/ dobiy kto/ odpuſczę. KochAp 5; WyprPl B2v; CiekPotr 10, 36, 40; Przebóg cóż ieſt? coż bydź ma? ſłońcá twarz iáſnégo/ Promień tráći GosłCast 19; Wſzák wſzytko maſz pomyśli/ iedno troſzkę námień. Mówże co: otwórz vſtá: poyźrzy ſám prze bogi/ Vżal ſie ſtáréy bábki/ ſtroſkánéy niebogi. GosłCast 28, 20, 23, 24, 25, 38 (12); PaxLiz C3; KlonWor 42; [prze żywy Bog/ co to ieſt zá śmiáłość/ á co zá ſzaleńſtwo/ chćieć oblicżność Páná Chryſtuſowę w tym Sakrámenćie pewnymi cżáſy zámierzáć y ográdzáć WujPosN 1584 II 52 (Linde); SenekaGórn 197 (Linde)].
Połączenie: »prze ... dla« (3): OpecŻyw 129; A ták teraz przyſięſz mi tu przez Bogá/ iż mię w niczym podchodźić nie będźieſz/ áni ſynow moich/ áni tákże wnukow moich: A według tey dobrey woley kthorąś znał po mnie/ vczyniſz to prze mię/ y dla ototey źiemie [facies mecum, et cum terra] w ktorey byłeś gośćiem. BibRadz Gen 21/23; Przeto ieſli zły á niezbożny Kápłan Mſzą ma: tedyć oná przedśię Kośćiołowi bárzo pomocna ieſt/ nie prze ſpráwę álbo zaſługę Kápłáńſką [...] ále dla vſtáwy y zaſługi Páná Chriſtuſowey WujJud 222.
Połączenia: »prze ... dla« [szyk 2:2] (4): Item zeznal ze cziſz Thurczi nye prze kupiecztwo yako ſzyą okazvyą thu po zyemyey yeſzdza. Alie dlia wipatrziwanya Sprawy thwardoſczi y obrony myaſt y przeyaſzdow. LibMal 1548/142; zdrowi/ do wód tákich prze roſkoſzkę/ y dla ochędoſtwá: á chorzy/ prze pozbyćié choroby/ vcżęśćiáć ſye ięli Oczko 12, 12; iedno dla prożney chwały/ á prze ludzkie mniemánie/ zábiłem duſzę moię. SkarŻyw 172.
»nie prze co in(n)ego (a. inszego) (...) (jedno a(że)by (a. iżby, a. dla), tylko żeby)« = właśnie, tylko po to (7): KromRozm III G6; ſyn ſie yego vcżył nye prze co inſſego/ yedno áby z náuką ſwą Bogu á ludzyom kwoli był. GliczKsiąż O3; y vkazał nam [Bóg] kóniec tego wſzyſtkiégo/ czemu nas wezwał/ czemu nas wybrał/ czemu nam piérwéy Kápłaná/ potym Królá w Polſzce dał: nie prze co inégo/ iedno áżebyſmy wyznawáli wielkié dobrodźieyſtwá iego OrzQuin N2v; CzechRozm 162v; CzechEp 331, 365; A to iáwne fáłſzowánie piſmá nie prze co inſzego vczynili Ewángelikowie [...] iedno áby nie muśieli przyznáć mieyſcá trzećiego oprocz niebá á piekłá potępionych. WujNT 404.
»nie przecz innego ... jedno żeby« = właśnie, tylko po to (1): nie przecż innego to vcżynił/ iedno żeby kośćioł Boży vſpokoił. SkarŻyw 389.
»prze pożytek (pożytki), kęs pożytku, pożyteczne« (14:1:1): Ano to ſzalony kupiecz czo ſwoy handel wſzytek Marnie ſtraći na wiecżny cżas prze krotki pożytek RejJóz F4, F4 marg; Diar 74; RejWiz 161v, 174v; Wiáręś Krześćijáńſką porzućił/ Tureckąś przyiął/ bluźniérſtwem zháńbiłeś Polſką Koronę/ y roſtyrkiemeś ią nápełnił/ prze pożytek ſwóy OrzQuin C4, C4, C4v [2 r.]; Trzecie cie vcży Pan/ iáko maſz poznawáć wiernego páſterzá/ á iáko márnego naiemniká/ ktory prze kęs pożytku á prze kęs poſtráchu ſwiátá tego/ vcieka od ciebie precż RejPos 125, 11; HistLan C3v; V poććiwego [szlachcica] tho ieſt wielkie feſtum/ Mijáć vtile á ſzukáć honeſtum. Prze pożyteczne/ thák ſmákuie ſwiatek/ Mijamy ſławne/ nazacnieyſzy kwiatek. RejZwierc 220, 37v, 225; KochFr 123.
»prze rozkosz(y) (a. kęs rozkoszy, a. rozkoszkę)« (7): RejWiz 54; RejAp 199v; A nigdy w lepſzy frymárk nie tráfiſz/ Gdy cżás márny prze roſkoſzny [lege: rozkoszy] ſtráciſz RejPos Bv, 30v marg, 67; Oczko 12; A więc to rozum/ moy namilſzy Chrześćijáńſki bráćie/ prze kęs roſkoſzy ná pálcu/ ktora ták długo trwa/ pokić ſię gorzałká/ wino/ álbo piwo po gárdle wlecże/ podiąć ták wielkie męki dobrowolnie y ćięſzkośći muśiſz WerGośc 227.
»prze sławę« (1): (nagł) Do Iádámá Konárſkiégo biſk⟨upa⟩ Pozn⟨ańskiego⟩ (–) [...] ty ſłużąc oyczyznie przodków ſwych przykłády/ Nie piersćień/ áleś wſzytki wylał ſwé pokłády Prze ſławę domu ſwégo KochFr 123.
»prze kęs swej wolej« (5): prze kęs tey docżeſney ſwey woley/ Nie bacżyſz nic w iákieieś niewoley. RejPos Bv, 208v, 319, 345; RejZwierc 252.
»prze zbawienie« (8): Potym rzékl [Jezus] poklęknąwſſy: Dáy matuchno przeżegnanijé/ ototz ijdę prze ludſkié zbawienijé/ będę na krzyżu wiſiál miedzy lotry OpecŻyw 88v; BibRadz *2v; Przetoż to iuż pewnie wiedz wſzelkie pokolenie/ Iż ſie BOG sſtał Cżłowiekiem prze ludzkie zbáwienie ArtKanc A4, A9v, Bv, B3v, B9v, B10.
»prze zdrowie« = pro salute Cn (12): bierzćie/ iedzćie/ toć ieſt moie Ciáło/ [...] A to záwſze cżyńćie ná pámięć moię/ Gdyż prze wáſze zdrowie mąk ſię nieboię/ A o wáſz żywot ſtoię. RybGęśli B4v. Cf Zwrot.
»prze zysk« (2): RejZwierc 232v; PIecża/ co złotem/ karmiſz ſię y żyieſz/ A prze ieden zyſk/ wielem troſk myśl bijeſz GrabowSet V3.
Synonimy: I.1. dla, przed; 5. dla; 9. przed.
MN