[zaloguj się]

PRZELEWAĆ SIĘ (3) vb impf

przelewać się (3), [przeliwać się].

Teksty nie oznaczają é; pierwsze e prawdopodobnie jasne (tak w prze-).

Fleksja
indicativus
praes
sg
1 przelewåm sie
3 przelewå sie
imperativus
sg
2 przelew(a)j sie

praes 1 sg przelewåm sie (1).3 sg przelewå sie (1).imp 2 sg przelew(a)j sie (1).

stp: przeliwać się, Cn, Linde brak.

1. Wypływać z czegoś wskutek przepełnienia; exuberare Vulg; redundare Calep (2): Redundo – Prżeliewam ſie. Calep 903a.
Przen [z czego] (1): Poſlićie ſierpy/ bo ſie iuſz doſtáło żniwo: Chodzćie/ á zeydzćie/ boć iuż pełna ieſt práſá/ przelewa ſie z pras: bo ſie rozmnożyłá złość ich. Leop Ioel 3/13.
2. [Burzyć się, pienić się:

W porównaniu: która krew [św. Januariusza] będąc cały rok zsiadła, gdy ją do głowy przyniesą [...] zaraz wilgotnieje, tak że gdy one banieczki rusza kapłan, tedy też, jako woda, się przeliwa i skacze, jako gdyby wrzała DiarPeregr 42.]

3. Pić za dużo czegoś (1): potym dobrą chwilę nie ieſć ani pić nicz/ á gdy będzieſz miał czo pić/ tedy ſie nie przeleway/ bo ſie tak zemdli żołądek á zaſię wyrzuci wſzytko FalZioł V 68v.

Synonimy: 3. pić, pijać.

Formacje współrdzenne cf LAĆ.

SBu