KŁAMLIWIE (11) av
-å- (8), -a- (1); -å- : -a- RejPos (1 : 1); teksty nie oznaczają é; e jasne (tak w -e i Cn).
Sł stp brak, Cn notuje, Linde XVI – XVII(XVIII) w.
Niezgodnie z prawdą, fałszywie, zdradziecko;
mendaciter PolAnt, Cn; falso PolAnt; fabulose, sycophantiose Calep (11):
Iż ſie nigdy w złośćiwych zátáić grzech nye może/ choć gi oni kłamliwie pokrywáią. LubPs 04v marg;
A we wſzytkim thym Iudá nieẇierna śicſtrá nie náwroćiłá ſię ku mnie ze wſzytkim ſercem ſwoim/ tylko kłamliwie/ Mowi Pan. BibRadz Ier 3/10;
Calep 403a,
1039b.
Zwroty: »kłamliwie mowić« (
2):
Ieſli też krory z nich przychodźił náwiedzáć mię/ tedy ku mnie kłamliwie mowił [mendacium loqueretur] á w ſercu ſwem zbierał złość BibRadz Ps 41/7;
CzechEp *2.
»kłamliwie (po)świadczyć« [szyk zmienny] (2): GórnDworz Bb; Nie będzieſz cudzołożyć/ nie zábijeſz/ nie vkrádnieſz/ nie poświadcżyſz kłamliwie [falso testaris] BudNT Luc 18/20.
Szeregi: »kłamliwie, (pochlebnie) a omylnie« (
2):
O nędzny Idumeycżyku/ iákoż ſie thu vſtráſzyć nie maſz/ kthory/ iáko cie thu Pan iáwnie ſwiáthu obwoływáć rácżył/ iż kłámliwie/ pochlebnie/ á omylnie ſzcżypieſz wierne Páńſkie RejPos 266v,
266v.
»kłamliwie albo wywrotnie« (1): Oto iáko ſłyſzyſz iż ktho przyłoży kłamliwie álbo wywrotnie co do tych prawdziwych ſłow Duchá ſwięthego/ iż Pan przyłoży nań wſzytki plagi RejAp 198.
Synonimy: chytrze, fałesznie, fałszywie, łżywie, obłudnie, omylnie, pokrycie, wywrotnie, zdradliwie, zdradnie.
Cf NIEKŁAMLIWIE
RS