« Poprzednie hasło: [POTRZEBYWAĆ] | Następne hasło: POTRZEĆ SIĘ » |
POTRZEĆ (56) vb pf
o oraz e jasne.
inf | potrzeć |
---|
praet | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
2 | m | potarłeś, -ś potarł | m pers | |
3 | m | potarł | m pers | potarli |
f | m an | potarły |
imperativus | |
---|---|
sg | |
2 | potrzy, potrzyj |
conditionalis | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | m | by potarł |
f | by potarła |
impersonalis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
praet | potarto | |||||
participia | ||||||
part praet act | potarszy |
inf potrzeć (4). ◊ fut 1 sg potrę (2). ◊ 2 sg potrzesz (7). ◊ 3 sg potrze (12). ◊ praet 2 sg m potarłeś, -ś potarł (5). ◊ 3 sg m potarł (11). ◊ 3 pl m pers potarli (3). m an potarły (2) (cum N pl: słoniowie, żurawie). ◊ imp 2 sg potrzy (2) TarDuch, FalZioł, potrzyj (1) CzahTr. ◊ con 3 sg m by potarł (3). f by potarła (1). ◊ impers praet potarto (1). ◊ part praet act potarszy (2).
Sł stp notuje, Cn brak, Linde XVI i XVIII w. s.v. po wierzchu obetrzeć.
- 1. Zniszczyć
(44)
- W przen (2)
- Przen (9)
- a. Pokonać zabijając, zgładzić
(17)
- W przen (1)
- Przen (1)
- α. Zwyciężyć w bitwie
(6)
- [W przen]
- b. Zmiażdżyć (1)
- 2. Naciskając przesunąć czymś po czymś powodując tarcie
(12)
- Przen (1)
- a. Natrzeć, posmarować (7)
- b. Skaleczyć ocierając (1)
- c. Osuszyć (1)
[potrzeć w czym: Vyźrzawſzy tá ſroga beſtya [tj. szatan]/ że ią Pan Chriſtus w mocy iéy potárł/ z mocy iéy wſzytki wydárł/ zá wielką krzywdę to ſobie wźiął BiałPos 246 (Linde).]
W połączeniach szeregowych (4): A to plemię/ á to pokolenie potrze/ potłocży/ y poniſzcży/ á w niwecż obroći moc thę thego ſprzećiwniká twoiego RejPos 270v, 271; wſzyſtki kráiny Márgrábſtwá Brandenburſkiego zwoiował/ potárł/ y w niwecz práwie ogniem/ żelázem/ łupieſtwem obroćił StryjKron 406; Ciáłoś potárł/ popalił/ w wiátr obroćił/ áleś ich wiary nie náruſzył. ReszPrz 7; [prziydźie dźień gniewu y popędliwośći iego/ [...] áby wſzyſtkié ludźie w grzechu leżącé potárł/ pogniótł/ y wniwecz obrocił. JanWróż 29].
W porównaniu (1): Głos Páńſki wykręcáiący Cedry: y połamie Pán Cedry Libáńſkie. I potrze ie iáko ćielce Libáńſkie Leop Ps 28/6.
»potrzeć i popsować« (1): Zgłádźił Iephthes popędliwé/ Amonowé wſzyſtkié rády/ Któré miał przyczyną zwády/ Potárł y popſował śmiele ZawJeft 15.
W porównaniu (1): Wſſytki narody ſwiátá dam w dzyedzictwo tobye/ [...]. Będzyeſz im roſkázował pod żelázną miotłą/ A iák zduńſkye nacżynie potrzeſz myſl záplotłą/ Tych to ſrogich mocarzow co ták ſwiátem rządzą LubPs B2.
W charakterystycznych połączeniach: potrzeć krnąbrne i uporne mnimanie, moc [czyją] (3), myśl zaplotłą, narody, (niepobożne) sidła (szatańskie) (3), nieznośne baśni.
»potrzeć a popsować« (1): Też tu ná końcu cżyni modlitwę áby Pan Bog [...] nieznośne báśni á nyepobożne śidłá ktoremi [złośnicy] niewinne ludzi zwodzą/ potrzeć á popſowáć racżył. LubPs I4.
»wywrocić i potrzeć« (1): Dla cżego więcey ſię trzebá obáwáć nagłego iákiego gwałtu z niebá/ áby iáka gwałtowna burzá nieſpádłá zniebá: á nas wſzytkich/ y domow/ y narodow/ á ná oſtátek y ſámego imieniá Polſkiego zgruntu niewywroćiłá y niepotárłá [ab radicibus imis evertat atque conterat]. ModrzBaz 81.
potrzeć kim, czym (2): Słoniowie tedi niemogąc cirpieć wielkiey gorączoſci nazad ſie z gniewem rzucili, á tak wielkoſć ludzi y zwierząt ſobą potarły. BielŻyw 159; LubPs E4v.
W porównaniu (1): Tak iáko ich [baśniowe straszydła zwane Sciopodes] záſtáli/ y śmierć náznácżyłá/ W leżącżki ich do lochow cżarnych poſzło śiłá. Strzyże [= strzygi] prętko potárto/ iáko więc chłop lećie/ Mſzyce ná drzewie gęſte ćięſzką ręką gniećie. KmitaSpit C5.
[»potrzeć a wyniszczyć«: otworzę wrotá dzikim zwierzętom ná was/ á mieczowi ſrogiemu dam iuż potrzeć was/ á wyniſzczyć was ku lekkośći wáſzey WerPublika 41.]
W przeciwstawieniu: »umocnić ... potrzeć« (1): A vmocnię rámioná Krolá Bábilońſkiego/ y podam miecz moy w ręce iego/ potrę rámioná Fáráonowe/ á będźie krzyczał przed nim iáko ten ktory ieſt rániony ná śmierć. BibRadz Ez 30/24.
[potrzeć czym (żywotne): prędko k niem cwałali [!] chcąc je chutnie końmi porazić a potrzeć widząc, iż wszytko są pieszy. PamJancz 63.]
W porównaniach (2): BielKron 353; (nagł) Leſzko ſzoſty Czarny. (–). [...] Tátárſkie woyſká ſpolnie z Ruſnakámi Potárł iák ſłomę: Litwę z Iáćwingámi Poráził wniwecz KlonKr D3v; [BielKron 1551 181 (Linde)].
»porazić i ([a]) potrzeć« (1): [cesarz Otho] Węgry ktorzy Niemieckie kráiny woiowáli poráźił y potárł. BielKron 174v; [PamJancz 63].
W połączeniu szeregowym: Bo źiemiá Węgierzka/ zaż ich [Turków] máło pomordowáłá? Ziemiá Siedmigrodzka/ zaż ich máło potárłá? Kárwácka ile ich pogubiłá? Perſka/ ile ich potráćilá? MalaspJan H3 (Linde).]
[potrzeć czego: O co ćię wroćiwſzy ſie/ proſzę/ Niedźwiedź pytał. Rzekł/ potárſzy grzybietá/ polekował brzuchá/ Nie pij zá ſkorę żywą/ ſzeptał mi do vchá. BielawMyśl C4.]
potrzeć czym (1): Wim ze owo bywa ſlotko. Gdy glową ſwietego Iana Daż czalowacz za barana. Veroniky potrzes chuſtą A Baba wlecze gęs tluſtą. RejKup k3.
potrzeć po czym (1): Gdy ie z żuieſz á potrzeſz po papierze/ ieſtli będzie farbowało papier/ tedy to ieſt dobre Reubarbarum FalZioł III 5a.
[potrzeć w czym: Mogą być długo záchowáne [jajca] gdy ie długo podźierżyſz álbo potrzeſz w ſoli drobney Cresc 1571 583.]
potrzeć czego (5): A ieſtliby on ktori by w ſlończe patrzył: wzrok ſwoy zemdlił/ á gdyby tym kamieniem ocżu ſwogich potarł, tedy iemu pomoże. FalZioł IV 57c, I 31d; Pingere genas, Iágód oblicznych bárwicą potrzeć. Mącz 300a; SienLek 51v. Cf Zwrot.
potrzeć co (2): FalZioł I 112c; gdy kogo [pszczoły] vkąſzą/ á potrzé [!] to mieſtce tym ślazem/ wnet przeminie. SienLek 154.
W charakterystycznych połączeniach: potrzeć dziąsł, jagod oblicznych, oczu, skroni; potrzeć ciało, miestce; potrzeć barwicą, chustą (2), kamieniem, suchą miętką, ślazem.
Synonimy: 1. zniszczyć; a. pobić, pognieść, pogromić, pokonać, porazić, zgładzić; α. zwyciężyć; b. pognieść.
Formacje współrdzenne cf TRZEĆ.
Cf [POTARCIE], POTARTY
MC