[zaloguj się]

PRZEPŁAWIĆ (2) vb pf

e jasne; -a- (2). [-å-].

Fleksja
inf przepławić
praet
sg
1 m -m przepławił
3 f przepłåwiła

[inf przepławić.fut 2 sg przepłåwisz.]3 sg przepławi (1).praet 1 sg m -m przepławił (1).[3 sg f przepłåwiła.part praet act przepławiwszy.]

stp brak, Cn s.v. wpław się puszczam, Linde XVII w.

1. [Przeprawić się przez wodę, przepłynąć:

przepławić co: AEnea [...] Swiątośći/ y ſwé bogi/ Troia zleca tobie/ [...] Tém miáſta ſzukay/ które ná koniec poſtáwiſz/ gdy morzá ſzérokiégo niemáło przepławiſz [his moenia quaere magna, pererrato statues quae denique ponto. II 295]. VergKoch 44; Abyś mógł ſwoie wielkie wykonáć ſtáránié/ Dwákroć otchłánie widźiéć/ y dwákroć przepłáwić Piekielné rzeki [bis Stygios innare lacus VI 134] VergKoch 155, 238.

Z zaimkiem ilościowym zastępującym dopełnienie bliższe: Z onéy powodźi morzá ſrogiégo ták wiele Przepłáwiwſzy [diluvio ex illo tot vasta per aequora vecti VII 228]/ prośimy o mieyſcá niewiele VergKoch 193.]

2. Przetopić kruszec w celu oczyszczenia; przen [kogo] (2):

W porównaniu (2): Dla imieniá moiego/ przenioſę dáleko pierzchliwość ſwą: á chwałą moią ochełznam ćię/ ábyś niezáginął. Otom ćię przepłáwił ále nie iáko ſrebro [Ecce excoxi te, sed non quasi argentum]: obrałem ćię ſobie w kominie vboſtwá. Leop Is 48/10; A [anioł] będzie ſiedział ſpuſzcżáiąc y cżyſcżąc ſrebro/ y wycźyśći [!] ſyny Lewi/ á przepłáwi ie by złotho álbo iáko ſrebro [colabit eos quasi aurum et quasi argentum]/ y będą Pánu offiárowáć offiáry w ſpráwiedliwośći. Leop Mal 3/3; [GilPos 245].

Synonimy: 1. przejeździć, przepłynąć, przeprawić się.

Formacje współrdzenne cf PŁAWIĆ.

Cf PRZEPŁAWIENIE, PRZEPŁAWIONY

SBu