« Poprzednie hasło: PRZESZYWNY | Następne hasło: PRZEŚCIELAĆ » |
PRZEŚCIE (61) sb n
przeście (33), przeszcie (24), przejście (4); przeście ZapWar, ZapMaz (2), GlabGad, HistAl, MurzNT, BibRadz, BielKron (6), GrzegRóżn, Mącz (12), RejAp, CzechRozm (3), SkarJedn, SkarŻyw, StryjKron; przeszcie KochJez, OrzJan (2), WujNT, SarnStat (20); przejście Calep (4).
Pierwsze e jasne; -é (7), -e (2); -e MurzNT; -é : -e SarnStat (6:1).
sg | pl | |
---|---|---|
N | prześcié | |
G | prześciå | |
D | prześciu | |
A | prześci(e) | prześciå |
I | prześci(e)m, prześcim | |
L | prześciu |
sg N prześcié (24); -é (7), -e (2) -(e) (15). ◊ G prześciå (17); -å (16), -(a) (1). ◊ D prześciu (4). ◊ A prześci(e) (5). ◊ I prześci(e)m (2) ZapWar, GrzegRóżn, prześcim CzechRozm (2). ◊ L prześciu (5). ◊ pl A prześciå (2).
Sł stp: przeście a. przeszcie, Cn: przeście, Linde bez cytatu; poza tym w objaśnieniu s.v. przechod.
- 1. Przebycie, przekroczenie, przedostanie się, przemierzenie
(29)
- a. O liniach granicznych
(3)
- α. Przebieg (1)
- β. Wytyczenie (2)
- a. O liniach granicznych
(3)
- 2. Przeniknięcie (2)
- 3. Chwyt erystyczny polegający na rozpoczęciu nowego tematu dyskusji nie związanego z poprzednim (1)
- 4. praw. Wyrażenie: »przeście prawa« = ogłoszenie wyroku, orzeczenie sądu (3)
- 5. Miejsce służące do przejścia, droga, przesmyk; też bród na rzece
(13)
- Przen (1)
- 6. Ślad stóp (1)
- 7. Tłumaczenie hebrajskiego wyrazu pesach ‘przejść, ominąć’: przejście Jahwe pośród Izraelczyków i Egipcjan, w czasie którego Egipcjanie stracili pierworodnych potomków, a Izraelczycy ocaleli; też święto obchodzone przez Izraelczyków na pamiątkę tego wydarzenia (8)
- 8. Wyrażenie przyimkowe: »w przejściu« = mimochodem, przy okazji (1)
- *** Bez wystarczającego kontekstu (3)
przeście przez co (8): Ty wtore kſięgi wypiſuią nam zniewolenie Izráelczykow pod tyráńſtwem Fáráonowem/ [...] y zacne przeſćie przez Morze czerwone. BibRadz I 31; BielKron 47; WujNT Zzzzz3v; SarnStat 1077, 1111, 1120, 1121, 1236.
przeszcie z czym (4): WOLNE PRZESZCIE WSZYtkim Kupcom y obywátelom Kroleſtwá Polſkiego/ y źiem Litewſkich/ Zmudzkich/ Mázoweckich y Ruſkich ze wſzyſtkiemi kupiámi przez źiemie/ Morzá/ y zamorze ná wieki przez źiemie Krzyżakow ták w Pruśiech iáko w Inflantćiech. SarnStat 1120, 1077, 1111, 1121.
przeszcie na czym dokąd (3): Téż niech będźie wolné przeſzćié y drogá wſzyſtkim Kupcom y obywátelom Ziem y Panſtw Zakonniczych z ſwémi kupiámi/ z zbożem wſzelákim/ y rzeczámi którémikolwiek [...] po źiemi y po morzu/ przez wody y rzéki gdźiekolwiek ku górze/ y do Króleſtwá Polſkiégo [...] na łodźiách máłych y wielkich [...] ná wieki gdźiekolwiek y ilekroćby chćieli SarnStat 1077 [idem] 1111, 1121.
przeszcie po czym (3): O wolnym przeſzćiu kupcom po źiemi y morzu. SarnStat 1111 marg, 1077, 1111.
przeszcie którędy (1): Bo którymże ſpoſobem Wołochów vżywáć będźie [cesarz turecki] do Niemiec/ álbo y Tátár ſámych/ kiedy mu przeſzćia źiemią niepozwolimy? OrzJan 10.
przeście czyje (1): Potym Iozue s pośrzodku Iordaná ſuchego roſkazał wzyąć dwánaſcie kámieni gdzye kápłani ſtali z Arką/ [...] ktore ieſzcże y dziś tám ſą/ ná pámiątkę prześcia ich [narodów izraelskich] przez Iordan. BielKron 47.
»wolne przeście« = liber transitus JanStat [szyk 9:1] (10): ludźie w Syryey w każdym mieśćie wſzędźie mię wdźięcżnie przyimowáli/ y zá Swiętego pielgrzymá mieli/ y miałem przeſpiecżne á wolne wſzędźie przeſcie BielKron 457v, 412; roskázuie Pan wyſuſzyć rzeki ná wſchod ſłońcá/ áby mieli wolne przeſcie ná ſkaránie ſwiátá krolowie oni ſrodzy wſchodoſłońcowi/ ktore ſobie Pan chowa ná pomſtę niewiernikom ſwoim. RejAp 137; [rzeczam] któré z zwyczáiu y z potrzeby do Króleſtwá náſzégo przydáłoby ſie wiéźdź/ tąż drógą á nie inémi zdrożnémi przeſzćié niech będźie wolné [transitus pateat JanStat 1036] SarnStat 1236, 517, 1077, 1111 [2 r.], 1120, 1121.
»zamknione przeszcie« (1): VStáwiamy ná tym Séymie: áby było zámknioné przeſzćié [occludendum esse transitum JanStat 1035] ták wſzytkim Króleſtwá náſzégo poddánym/ iáko téż poſtronnym Kupcóm przez Márgrábſką źiemię pod wſzyſtkich ich dóbr ſtráceniém. SarnStat 1236.
»przeście, przebycie« [szyk 2:1] (3): Superabilis, Latwy ku przebyciu/ prześciu też zwiciężeniu. Mącz 434b, 75a, 217b.
przeście czego (1): Lodzie/ Czołny z Zubrowych ſkor dziwnie ſzywáli [Litwini]/ A ſzwy dla prześcia wody/ łoiem náćieráli. StryjKron 250.
przeście przez co (1): ktore [pary jadowite] przez ocży iako przez rzadką rzecż á ſubtilną maią richleyſie [lege: rychlejsze] przeſcie niżli przez inſze cżłonki, a także ie w ten cżas zarażaią. GlabGad B6v.
przeście czego (2): y tákże część Nergiiéy od rzeczonéy wody y łowienia [tj. łowiska] ryb Kośćiołá Alſperſkiégo/ przez wprzék Nergiiéy áż do rzeczonégo morzá ſłonégo/ á od rzeczonégo w przeſzćia Nergiiéy áż w głębokość ze wśiámi Swicze/ Mywendorff/ y dworem Mithilhoff [...]/ my Miſtrz y Zakon będźiemy mieć y dźierżéć SarnStat 1089. Cf »przeście morza«.
przeszcie czyje [pron poss] (4): gdy kto álbo ná dródze/ álbo przeſzćiu czyim záśiadſzy był zábit przez onégo/ którégo drógę chćiał przekáźić/ álbo zátrudnić: [...] pozwánému mężobóycy niech będźie doſyć ſześć świádków ku ſpráwie SarnStat 610 [idem 934], 472, 934, 1176.
»uchod a(l)bo przeszcie« (2): A ieſliby z obu ſtrón żadnych znáków gránicznych nie widźieli álbo nie przyięli: tedy pozwány będźie miał powódſtwo/ y przez któré mieyſcá póydźie ze świádkámi/ y przyśięże piérwſzégo ſwégo vchodu álbo przeſzćia nie przeſtępuiąc: A tedy kopce ábo znáki grániczné máią bydź czynioné/ wedle dawnégo obyczáiu źiemie. SarnStat 472 [idem] 1176.
przeście czyje (1): [Pan Bóg mówi do Mojżesza] boty ná nogi wzuycie dzyerżąc kije w ręku/ á kwápiąc ſie będziecie ieść/ bo to ieſt Phaſe/ to ieſt/ poście albo przeście Páńſkie. Abowiem przeydzye nocy oney zyemię Egipſką/ á zábije pirworodſtwo wſzelkie [Vulg Ex 11/11] BielKron 30.
»poście albo przeście« (1): BielKron 30 cf przeście czyje.
»przeście, (abo) (prze)mi(e)nienie« (3): przyſzli vczniowie do Ieſuſa/ rzeknąc ięmu/ Gdźie chcéſz żeć przyrządźięm ku iedzęniu wielkonocznego baranka (marg) przeście abo przeminięnie (–)? MurzNT Matth 26/17; Pascha, a Pesach Hebraica voce venit, quae transitum significat, Prześćie/ minienie. Mącz 282b, 297b.
Synonimy: 1. przebieżenie, przebycie, przechod, przeprawa; 5. droga, przebycie, przechod, uchod; 6. ślad.
Cf PRZEŚĆ
MN