« Poprzednie hasło: NIECHABY | Następne hasło: 2. NIECHAĆ » |
1. NIECHAĆ (141) vb pf i impf
impf (12): wszystkie użycia part praes act, praes 1 sg Mącz 395b, 3 pl FalZioł II 1d, praet 3 pl subst BielKron 319v; pozostałe na ogół niewątpliwe pf.
e oraz a jasne.
inf | niechać |
---|
praet | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
3 | m | niechåł | m pers | niechali |
f | niechała | m an | ||
n | subst | niechały |
imperativus | |||
---|---|---|---|
sg | pl | ||
1 | niechåjmy | ||
2 | niechåj | niechåjcie |
conditionalis | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
2 | m | by niechåł | m pers | |
f | byś niechała | m an | ||
3 | m | by niechåł | m pers | by niechali |
impersonalis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
praet | niechåno | |||||
participia | ||||||
part praes act | niechając | |||||
part praet act | niechåwszy | |||||
inne formy | ||||||
praes i fut sg 1 - niechåm; praes i fut sg 2 - niechåsz; praes i fut sg 3 - niechå; praes i fut pl 1 - niechåmy; praes i fut pl 3 - niechają |
inf niechać (20). ◊ praes i fut 1 sg niechåm (2). ◊ 2 sg niechåsz (3). ◊ 3 sg niechå (3). ◊ 1 pl niechåmy (1). ◊ 3 pl niechają (1). ◊ praet 3 sg m niechåł (7). f niechała (1). ◊ 3 pl m pers niechali (4). subst niechały (1). ◊ imp 2 sg niechåj (56); -åj (48), -(a)j (8). ◊ 1 pl niechåjmy (4); -åjmy (3), -(a)jmy (1). ◊ 2 pl niechåjcie (15). ◊ con 2 sg m by niechåł (1). f byś niechała (1). ◊ 3 sg m by niechåł (4). ◊ 3 pl m pers by niechali (2). ◊ impers praet niechåno (3); -åno (2), -(a)no (1). ◊ part praes act niechając (9). ◊ part praet act niechåwszy (3).
Sł stp, Cn notuje, Linde XVI – XVII w.
niechać kogo, czego (55): BierEz 12, P4v; OpecŻyw 70; ForCnR E2; Też niekthorzy w nacżyniach glinianych to cżynią wſthawiwſzi iedno na drugie á niechaią thego przez dzień y przez nocz FalZioł II 1d, V 107 [2 r.]; BielŻyw 81; RejRozpr F3; BielKom F4; RejWiz 105v; Leop Num 21/13, Deut 24/21; práwe pierſi im paliły áby vſchły/ á lewey niecháły dlá chowánia dzieći BielKron 319v; przeto niecháiąc Połowcow/ Olechá obegnáli ná Stárodubie BielKron 350; cżego Tátárowie wten cżás niecháli/ to ſwoi do gruntu ſkáźili BielKron 361, 10v, 25, 90v, 356, 365v, 393v, 450; Sine fores sic, Niechay ták drzwi/ odſtęṕ. Mącz 391a; SienLek 55, 156, 171v; BielSpr 39v, 63; A (on) rzekł/ niechayćie go/ żaden niech nieruſza kośći iego. BudBib 4.Reg 23/18; BudNT Ioann 11/48; KochFr 69; LatHar 704; KlonFlis H4v [2 r.], H5; Kto dobrego vkrádnie/ Bucżáckiego ſtádá/ Mogłby niecháć lichoty y pśiego obiadá KlonWor 20, 11, 20. Cf niechać kogo w czym; kogo cum inf; Zwrot.
niechać kogo w czym [= w jakim stanie] (6): Vchodząc śmierći Brutus/ vcżynił ſie ſzalonym/ błáznował krolowi chodząc s kijem iáko błazen/ bacżąc to krol/ niechał go ták w błazeńſtwie. BielKron 105v, 224v; Ia go też niecham w przedſięwźięćiu iego Sżyprá Polſkiego. KlonFlis D4v. Cf Zwrot.
niechać kogo cum inf (1): Furto/ mówię/ niewdźięczna moich vczynnośći. Tobiem ią złégo ſłowá nie rzékł iáko żywo/ Co drugi rad vczyni/ gdy mu mieyſce krzywo/ Zebyś mi tę niewdźięczność okázowáć miáłá/ A mnie cáłą noc płákáć pod niebem niecháłá. KochPieś 29.
niechać co (lat.) (1): Też vrina kozia z Spiką nardową/ albo z pieprzem: niechaiącz ſpikam nardi: po ranu cżęſto pita/ znamienicie ieſt pomoczna na opuchlinę FalZioł V 84.
niechać komu [= zostawić dla kogo] (2): Leop Deut 24/20; BY lutnia mówić vmiáłá/ Ták by nam wgłos powiedźiáłá: Wſzyſcy inſzy w dudy grayćie/ Mnie Bekwárkowi niechayćie. KochFr 69.
niechać gdzie (12): Rybitw ieden wźiąwſzy śiadki/ Wźiął też z ſobą y piſzcżałki: A niechawſzy śieći w kobieli/ Siedział ná brzegu dął w piſzcżeli. BierEz I2; Y iáko bárzo winnego/ Zbitego y zránionego: Tu mię pod ſkáłą niechayćie/ Sámi rzkomo zućiekayćie. BierEz P4v; FalZioł V 107; BielKom F4; BielKron 90v, 393v; rozmąćże on popioł wodą gęſto/ á włóż go w orzechową łuſzczynę/ przyłożże ná ono mieſtce gdźie łupánie maſz/ á niechay ná nim ták długo áż będzie ſadzél SienLek 130; Weźmi korzenia Pokrzyw wielkich á ſpłocz chędogo/ warzże w piwie/ [...] zákopay wneth z gárncem w źiemię/ á niechay go thám przez trzy dni SienLek 156, 136, 171v; BietSpr 45v; Złodźieiu/ niecháć było ſtárcá ná wygonie KlonWor 20.
W charakterystycznych połączeniach: niechać cudzego (2), czapki na głowie, drzwi, gornych ołtarzow, gron, jadamaszku, klasztora (2), kościoła, lichoty, Polowcow, psiego obiada, sieci, skarbow, soli, starca, swego, tabinu, towarzystwa, wilkow, włos połowice, złota; niechać spicam nardi; w grobie niechać, w kobieli, w ramie, pod skałą, na wieży, na wygonie, w zamknieniu; niechać w błazeństwie, w postanowieniu wiary, w przedsięwzięciu; niechać tak (16).
niechał wilk á wziął pies BielKron 298v.
W zdaniu ze spójnikiem „ani” zamiast „i” (jak w zdaniu zaprzeczonym) (1): Słonin niechay/ ani kiełbas/ y wſzytkich takich rzecźy. FalZioł V 64v.
W przeciwstawieniach: »pić (4), pożywać (2), (z)jeść (2), pokusić ... niechać« [w tym: pożywać a jeść (1)] (3): FalZioł V 95; Ieſtli baczyſz żeś chudziná Piy piwo á niechay winá RejRozpr H4v; Goski A5; S káżdego drzewá tu pożyway á iedz owoc/ ale s tego drzewa iednego żywotnego niechay BielKron 1v; Náſzy ryby ziedli/ wężow niecháli. BielKron 442; boć wżdy lepiey záwżdy nieiákiego lekárſtwá pokuśić niżli niecháć. SienLek 33, 42v; BielSjem 31.
W charakterystycznych połączeniach: bedł niechać, brzoskiń, chrzanu, dyń, gorczyce, jabłek, jagieł, kapusty, kiełbas, kramnego [piwa], lekarstwa, łuku, malin, malonow, miodu (2), ogurkow, piwa, rzeżuchy, rzodkwie, słonin, śliw słodkich, wężow, wina (2), wiśni białych.
niechać kogo, czego [w tym: czego (26)] (28): iuż śię iednaymy/ A tego ſwaru niechaymy BierEz C, B3, C4, E2; nie buduy nie ſiey, ani ziemie orac: nie pocżynay. Y owſzem lepiey aby wſzego niechal. FalZioł V 52, V 69; radził mu aby czo narichley niechaiącz bitwy, iechał na ſtolec Krolewſki MiechGlab 54; RejKup h8; BielKom F6; Wiele mowił beſpiecżnie przećiw Ceſárzowi/ Gdy mu drudzy rádzili/ by niechał tey mowy. RejZwierz 27; BibRadz 2.Reg 13/12; Goski A11; BielKron 71, 205, 306, 354v, 356; Mącz 226c; Wy ſię być ludem Bożym wſzyſcy ozywaćie/ Staniſłáwá ſwiętego zá Pátroná maćie. Abo tedy niechayćie tytułu tákiego/ Abo ſłuchayćie z chućią ſłowá prawdźiwego Prot A2v; Pániey/ łáźniey tedy niechay SienLek 43v, 43, 43v; KochPieś 24; GosłCast 6; KlonFlis F3; KlonWor 40. Cf Przysłowie.
cum inf (1): Item zna yſch pywa ſwego ſtarego kthore ſchynkowala pywem goſpodarſkym dolyewala zwyadomoſczia Anni dala zaſzye panyey 14 groſſi za tho pywo bo yey nyechano naſpowyedzi roſzgrzeſſycz LibMal 1546/117.
W połączeniu z wyrazami, jakich używa się w zdaniu zaprzeczonym [„nic”, „ani”] (2): áby niecháiąc nicżego innego co narychley z ludem bywał v niego BielKron 306; Sierpniáć trzeba vmierzenia/ Niechay Pániey/ áni ſpánia SienLek 43v.
W przeciwstawieniach: »czynić, trzymać się ... niechać« (2): A nye náſláduyą ći dźyeń po dźyeń luboſći? ktorzy wſſytkę wolnoſć y wyárę krzeſćiyáńſką ná tym ſádzą/ áby yeſć/ pić/ czynić/ nyecháć/ co/ á kyedy/ á yáko kto chce KromRozm I D4; áby wſzyſcy mieli wzór y źwierćiádło nie nákáżoné, czego ſie trzymáć: czego niecháć. GosłCast 6.
W charakterystycznych połączeniach: niechać bitwy, błaznowania, domniemania, jedzenia i picia, łaźniej (3), łupiestwa, modlitw, mowy, paniej (2), prożnej rady, prożnych wieści, spania, swaru, śmiechow, troskania (2), tytułu, walek, wszego.
Synonimy: 1. »dać pokoj«, »dawać pokoj«, zostawić; 2. powściągnąć się, przestać.
Formacje współrdzenne: poniechać, pozaniechać, przeniechać, zaniechać, zaniechać się; zaniechawać; poniechywać, zaniedbywać.
ZZa