« Poprzednie hasło: PONIEWALAĆ | Następne hasło: PONIEWAŻAĆ » |
PONIEWAŻ (1336) cn
ponieważ (1332), poniewadz (4), [poniewadż]; ponieważ : poniewadz BielKron (22:3), Calep (3:1).
-o- (108), -ó- (1); -o- : -ó- KochPieś (1:1); e jasne, a pochylone (w tym 2 r. błędne znakowanie).
Sł stp brak, Cn notuje, Linde XVI (jeden z niżej notowanych przykładów) i XIX w.
- 1. Wprowadza zdanie przyczynowe: bo, gdyż
(1190)
- a. Zdanie przyczynowe w postpozycji (765)
- b. Zdanie przyczynowe w antepozycji (330)
- c. Zdanie przyczynowe w interpozycji (89)
- 2. Przy głównym zdaniu pytajnym wprowadza argument uwydatniający retoryczność pytania, uzasadniający wątpliwość pytającego: skoro tak, wobec tego, że
(142)
- a. Argument w postpozycji (88)
- b. Argument w antepozycji (54)
- 3. Wprowadza zdanie przyzwolone: choć, mimo że (4)
Połączenia: »dlatego (też) ... ponieważ« (3): KrowObr 40; WujJudConf 3v; ále przycżynę wyraża/ iż to dla tego cżyni/ ponieważ miecżá krwáwego/ w ręce bráć/ y przeciwko nam go vżywáć/ iego ſtanowi duchownemv (iáko on piſze) nie przyſtoi NiemObr 19.
»ponieważ ... ponieważ (jeszcze)« (2): [Chrystus nie jest człowiekiem prawdziwym gdyż] grzechu nigdy żadnego niepopełnił: áni też náleźiona byłá zdrada w vſtách iego: ktora ſie częſto we wſzyſtkich inſzych náyduie: ponieważ káżdy cżlowiek kłamcá ieſt. [...] Poniewaſz ieſzcże/ ieſliby kto ſmiał to o ſobie mowić/ [...] żeby grzechu niemiał: ſámego ſiebie tákowy káżdy zwodźi CzechRozm 210; Nie przyśięgayćie koniecżnie/ áni ná niebo/ ponieważ ſtolicá ieſt Boża: áni ná źiemię/ ponieważ ieſt podnożkiem nog iego [Vulg Matth 5/34-35] CzechEp 171.
»ponieważ ... ponieważ ... bo« (1): O zlutuyże ſie W.K. zacność á vlecż to chore ciáło/ ktorego ſam głową racżyſz być: [...] Ponieważ W.K. zacność thym poddánym ſwym łáſkę á miłość okázuieſz. Ponieważ W.K. zacność Polakom dobrze chcieć/ dobrze życżyſz. Bo W.K. zacność nie kroluieſz narodowi Polſkiemu przez moc miecżá. LeszczRzecz A5v.
»ponieważ że, iż« = enim, ex quo, siquidem Vulg (12:5): LibLeg 11/9v, 57, 57v; [Aleksander] zmyſlił ſobye żeby myał być ſynem Iowiſſá [...] Bo gdy był ták cżyſtem á záwołánym Rycerzem/ bárzo by to było nyextałtownye/ áby go bękártem myano przezywáć/ poniewaſz iż niepoſpolitym cżłowiekyem záwżdy ſye pokazował. GliczKsiąż B6v, C4v, D4v; Ieſlibyśćie odſtąpili Páná/ á ſłużyli bogom cudzym/ obroći ſie y vtrapi was/ y wywroći/ ponieważ że [postquam] wam vczynił dobrze. Leop Ios 24/20, 3.Esdr 2/29, 4.Esdr 12/9, Mal 3/15; SienLek 107; Strum M; SarnStat 78, 89, 104, 335; Woytowie/ Ráycy/ łáwnicy/ et id genus wſzyſcy/ niechayby też záraz po elekcyách ſwoich/ pewne á znośne pámiętne/ do tegoż ſkárbu Rzeczypoſp: dawáli/ ponieważ że z niey y z vrzędow ſwych pewne też pożytki y queſty miewáią. VotSzl D3v.
Połączenia: »ponieważ ... a iż(e) też (... k temu iż) ...« (2): Bo ponieważ Syn Boży ieſt Bogiem prawdziwym/ tedy o nim raz mowi wielmożnie piſmo/ iákże to przyſtoi Máieſtatowi iego. A iże też ieſt cżłowiekiem y Poſrzednikiem náſzym/ [...] tedy też wielekroć piſmo o nim mowi [...] iáko o Poſrzedniku SarnUzn F3v; GórnDworz Ee6v.
»ponieważ ... dlatego« = pro eo quod ... idcirco PolAnt; cum ... propter quod JanStat (9): GórnDworz Ee6v; KuczbKat 50; Ponieważ lud ten (marg) Wniektorych kſięgach Hiwreyſkich ták piſze. Poniewaſz gdy bywa trapion lud ten rć. (–) przyſtępuie vſty ſwemi/ y wárgámi ſwemi cżći mię/ lecż ſerce iego oddaliło ſię odemnie/ [...] Dlatego oto ia przycżyniam dziwnie obchodzić ſię z ludem tem BudBib Is 29/13, 4.Reg 1/16; A ponieważ [cum autem] niemáſz żadnego mocnieyſzego obowiązku/ ktoryby ludźi ćiągnął ku doſyć cżynieniu powinnośći/ iáko ieſt przyśięgá/ dla tego ſędźiowie máią być nią obowiązáni/ niż ná ten vrząd wſtąpią. ModrzBaz 88v; SkarŻyw 153; SarnStat 547, 937. Cf »ponieważ ... przecię dlatego«.
»ponieważ ... i« (4): Ponieważ mnodzy chwalą ſię wedle ćiáłá/ y [Quoniam ... et] ia ſię pochwalę. BudNT 2.Cor 11/18; ModrzBaz 1; Ponieważże tedy Chryſtus ćierpiał ná ćiele/ y wy ſię też w tę myśl przyzbroyćie. WerGośc 209; CiekPotr 69.
»ponieważ ... oto(ż)« = quia ... ecce Vulg; pro eo quod ... ecce PolAnt (8): Leop Ez 16/36; Przeto ták mowi Iehowá Cewáoth/ ponieważ nie słucháliśćie słow moich. Oto ia poślę y pobiorę wſzytki plemioná połnocne BudBib Ier 25/8, 3.Reg 20/37[36]; CzechRozm 237; KarnNap D2; Tedy Páweł y Bárnábaſz beſpiecznie rzekli: Wamći było naprzod trzeba opowiedáć ſłowo Boże: ále ponieważ ie odrzucaćie/ á oſądzaćie ſię niegodnymi być wiecznego żywotá; o toż [sed quoniam ... ecce] obracamy ſię do Pogánow. WujNT Act 13/46. Cf »ponieważ ... przeto oto«.
»ponieważ ... i ponieważ« (1): Otóż/ [...] ponieważ turkóm Carz ſam ſpráwiedliwośćią/ ſam dobrém ich: y ponieważ żoná/ máiętność/ dźiatki/ ſą w garśći v niego: nie baczę záprawdę/ coby ie ná woynie podżégáć/ álbo im radźić miáło OrzJan 45.
»ponieważ ... a przedsię« (1): Ponieważ zá to co oyćiec vżywał pieniędzy, wtóré y trzéćié dźieći muſzą płat od nich dáwáć, y poſágu ſwégo vtráćić: [...] A przedśię muſzą ná ſwym tráćić. SarnStat 1271.
»ponieważ ... przecię dlatego« (1): wielą narodów przykłády [mógłbym] to pokazáć/ że częſto zwyćiężcé v zwyćiężonych w łykách bywáli: ále ponieważ rzecz ſámá doſyć przez ſię iáſna/ przećię dla tego iuż vſtawáć nie mamy/ że Turczyn częſté zwyćięztwá miéwał. OrzJan 25.
»ponieważ ... (a) tak (też i)« = quandoquidem ... similiter JanStat (2): ták mowi Iehowá ponieważ mowią Arámcżycy/ Bog gorny (ieſt) Iehowá/ á nie ieſt Bog polny/ á (ták) [Pro eo quod ... et] dam wſzytkę tę zgráię wielką w rękę twoię/ ábyśćie wiedzieli zem ia Iehowá. BudBib 3.Reg 20/28; SarnStat 68.
»ponieważ ... przeto(ż)« [w tym: ponieważ tedy ... przeto (8); ponieważ też ... przeto (1); ponieważ ... przeto, przeto (1); ponieważ ... przeto oto (2); ... przeto też (2); ... a przeto (1)] = pro eo quod ... idcirco (ecce) (a. pro eo quod a. propterea) PolAnt; cum autem ... certe, cum enim ... certe (a. nefas), cumque ... iure, iam quod ... equidem, quoniam autem ... ideo (a. recte), quoniam vero ... ideo (a. unde), quia ... ideo Modrz (59): Naprzod tedy/ ponieważ ogołem teraz o wſzyſtkich Sákrámenćiech mowić mamy/ [...]. Przeto vcżyć potrzebá [...] iż [...] KuczbKat 105, 65; WujJud 174; Bo ponieważ ſię to nie iedney ktorey kráinie/ ábo powiátowi/ ále wſzem przekłádáło/ przeto też żadnemi właſnośćiámi mow nie brákowáliſmy. BudBib c; Bo ták mowi Adonái Iehowá/ ponieważ klęſzcżeſz ręką/ á tępaſz nogą/ y ráduieſz ſię wſzeláką wzgardą duſze twey/ z (vtrapienia) ziemie Izráelſkiey. Przeto oto ściągnę rękę moię ná ćię [Pro eo quod ... Idcirco ecce] BudBib Ez 25/6, Ex 34/9, Ez 21/29[24], 25/8, 12, 15, 34/8; A przeto iáko Páweł mowił Iż poniewaſz my dla mdłośći ćiáłá/ nie mogliſmy zakonu wedle ćiáłá wykonáć/ przeto Bog poſłał ſyná ſwego/ podobnego nam/ áby ſie on zá nas zſtał ofiárą zá grzech CzechRozm 92, 25; Bo ponieważ w poſpolſtwie potrzebá záwżdy mądrośći/ powagi y ſtátecżnośći/ przeto porucżano [Cum enim ... dabatur] to cżelnieyſzym oſobam ná to obránem/ [...] áby śię przećiwko wynálazkom Pánow Rad opieráli ModrzBaz 24; Lecż ponieważ Krolewſka władza ma śię podpieráć wiela ludźi oſobliwą cnotą y mądrośćią/ przeto zdáłá śię być słuſzna rzecż [Sed cum ... aequum visum est]/ áby ią ieden ná ſobie niosł/ ktoryby wſzytkiemi rządźił. ModrzBaz 24v; Ponieważ tedy káżda Rzecżpoſpolita w źiemi ſwey ſpráwiedliwośćią bywa rządzoná/ á po ſtronách od nieprzyiaćioł poſtronnych miecżem bronioná: przeto słuſznie tá oboiá rzecż ma być wielce ważoná [Cum autem ... merito utrunque horum maximi faciendum est]. ModrzBaz 137v, 11v, 15v, 23, 37v, 39 [2 r.] (33); ModrzBazBud π5, π6; Słowá y rzecż X.K. [...] toby w ſobie miáły: iż ponieważ Antychriſt nie ma przyść áż práwie przed ſkońcżeniem świátá: á tego ſkońcżenia ieſzcże nie máſz: przeto też ieſzcże nie máſz Antychriſtá CzechEp 349, 91, 217; LatHar 576; WujNT przedm 17, s. 5; WysKaz 5; SarnStat 975, 1013, 1149. Cf »ponieważ ... ponieważ ... przeto«.
»ponieważ ... ponieważ ... przeto« (1): Poniewaſz człowiek/ á zwłaſzczá národu Szlácheckiego czći ieſt y poważenia godny/ y dla ſwey/ y dla przodkow ſwych cnoty/ poniewaſz godny/ y potrżebny Rzeczypoſpol: civis, prżeto płácon nie ma bydź żadnem ná świećie złotem. GórnRozm E4v.
»ponieważ ... i ponieważ ... tedy(ć)« (2): Ale teraz/ ponieważ żaden inſzy więtſzégo niebeſpieczenſtwá bać ſie z Węgier nie może/ iáko wáſzá kró: M. [...] y ponieważ Turek iáko wielki ieſt/ ſam wſzyſtek nie gdźie indźiéy/ ále tu do Polſki mierzy: [...] tedyć iuż miłośćiwy Królu/ [...] muśiſz [...] OrzJan 109, 77.
»ponieważ tedy (iż)« (13): Ponyeważ tedy iż tákowe złe yeſt poſtánowyenye ſwyátá cżáſu dziſieyſſego moyá rádá yeſt iż nye trzebá ſie dziſia ná kápłáńſtwá kwápić/ yeſli ku temv godnosći nie ma ſyn. GliczKsiąż O6v; SienLek Vuu3; Ponieważ tedy iuż wiémy/ iáko długi/ iáko ſzéroki Lan ieſt/ nie trudno ij możemy zmierzyć GrzepGeom L4v, M3, P4; Ponieważ ták przeklęctwo tedy miłuie/ Niechayże ié zły człowiek ná ſobie czuie KochPs 168; KochFr 54; WerGośc 209; OrzJan 89; LatHar +3v, 120; Ponieważ tedy dźieći ſpołeczność miáły ćiáłá y krwie: tymżeć ſpoſobem y on [Quia ergo ... et Ipse similiter] tychże vczeſtnikiem był: áby przez ſmierć zniſzczył tego ktory miał władzą śmierći/ to ieſt dyabłá WujNT Hebr 2/14, s. 76.
»ponieważ ... tedy(ć)« [w tym: ponieważ ... tedy i (4); ponieważ ... tedy też (2); ponieważ ... tedyć zaiste (1); ponieważ ... tedyć zaprawdę (1); ponieważ iż (że) ... tedy (5); ponieważ przeto ... tedy (3); ponieważ tedy ... tedy (13); ponieważ też ... tedy (2)] = quia ... et, quod ... et PolAnt; cum autem ... tum (a. certe, a. necesse est), cum enim ... certe, cum igitur ... tum (a. etiam), quae cum ... necesse est Modrz (122): KromRozm II rv; Ale ponyeważ Kryſtus nye z inego yedno z kápłáńſkyego vrzędu ofyárował/ tedy y ápoſtołom/ y wſſem namyáſtkom ich [...] z tegoż vrzędu toż czynić należy. KromRozm III K5; A ponieważ go [prawa] też wſzytcy Mieſzczánie y wieyſki lud w Kroleſtwie Polſkim mieſzkáiący/ we wſzytkich poſtępkoch Práwnych vżywáią/ y wielka częſć ich po Polſku ku Spráwiedliwoſći Polſkiey ieſt nápiſaná/ [...] ſłuſznie tedy [...] Polſkim Mieyſkim ma być zwano. GroicPorz a4, av; KrowObr 87, 101v, 204, 240; KwiatKsiąż C; SarnUzn C5v, F3v; Ponieważ żeſmy iuż rozmowę mieli o żołądku/ ielitach/ co weſpoł trzewámi miánuią/ á wſzytko brzuch chowa: [...] tedy potrzebá też o tym rádźić/ iákoby wnątrze wmiernoſć/ przyſzło SienLek 100v; Ponieważ tedy kąt między Liniámi a.b. y b.c. równy ieſt kątowi co ieſt między e.d. y d.c. tedyć Linié thé co thy kąty czynią/ będą miéć iednáką proporcyą/ według náuki Euklidowéy. GrzepGeom N4v; ponieważ w tych dwu Klinách/ dwá kąty iednégo/ ſą równé dwiemá kątóm drugiégo: tedyć y trzeći trzećiemu muśi być równy GrzepGeom Q3, E4v [4 r.], G3 [2 r.], G3v, G4, H2 (12); A thák iuż nie ieſteś ſłużebnikyem ále ſynem. A ponieważ ſynem/ tedy y dzyedzicem Bożym/ á to przez Kriſtuſá. RejPos 32; A ponieważ iż ták ieſt: tedy łátwie możeſz z tąd poznáć/ wedle wiáry twey: że to rzecz ieſt można ćiáłu Chryſtuſowému nápełniáć iſtotą wſzyſtko BiałKat 328v, 186, 268v, 301; Bo ponieważ śie Boſtwo nigdy z ćiáłem nierozſtáło/ ktore w grob ieſt włożono/ thedy prawdźiwie wyznawamy że Bog był pogrzebion. KuczbKat 40; oſobliwie nápiſał on święty y vcżony Doktor Hilárius/ [...] ponieważ ſam to Pan wyznał/ y wiárá náſzá trzyma/ że Ciáło iego prawdźiwie ieſt pokármem: tedy żadnego iuż mieyſcá wątpliwość mieć niemoże. KuczbKat 170, 5, 15, 60, 115, 165, 235; A poniewáſz ták nie ieſt/ tedy ma być gánion/ á nie chwalon. WujJud 228; BudBib 1.Reg 15/23, 3.Reg 20/43[42], I 199d marg; A poniewaſz tedy zbor Chrześćijáńſki záwzdy dáie Pánu ſwemu Iezuſowi Chryſtuſowi część y chwałę/ [...] Tedy przez ty iego vcżynnośći [...] pokázuie śię tá prawdźiwa wiárá iego BiałKaz G2v, E2, F, F3v; Drudzy ták mowią/ Ponieważ telko ieden Duch Boży ieſt/ ktory przez wſzytki Proroki y mowił y piſáł/ á iż tenże Duch y przez Zácháriaſzá y przez Ieremiaſza piſał/ tedy/ práwi/ nic ná tem że ieden zá drugiego położon. BudNT Hh4, przedm c3v, c7, k. Ff8v; Ponieważ ták ieſt iáko powiedaſz/ że ſie żydowie ná tym obrażáią: tedyć nam około tego mowić/ y rzecż tę rozebráć potrzebá. CzechRozm 125, 22, 28v, 113v, 131v, 138 (15); KarnNap B3, F2, F4; A ponieważ przyrodzenie ták náſze ćiáło ſpráwiło/ iż nie ktore cżęśći chćiáło mieć zákryte/ á od ocżu ludzkich dálekie: tedyć záprawdę [cum autem ... omnino] dłużſzy vbior/ ábo do kolan ſię śćiągáiący/ ma być chwalon/ iáko wſtydu á iſkromnośći znák. ModrzBaz 51; (kust) Ponieważ (–). A Iż męſtwu rycerskiemu doſtoieńſtwá trzebá dawáć/ tedyć [cum igitur ... tum] y o to ſię winna ſtáráć/ áby powinny żołd káżdemu służebnemu ná pewny cżás był zápłácon. ModrzBaz 118, 9, 19, 43v, 46v, 62v (17); A ponieważ ták wielcy á vcżeni ludźie náſzego Fricżá y iego kśięgi wielce wychwaláią/ tedyć záiſte zá ieden dźiw może być policżono/ że my Polacy [...] áż do tego cżáſu máłoſmy o niem wiedźieli ModrzBazBud π6v; SkarJedn 285; StryjKron A; ponieważ przez cżłowieká śmierć/ tedy też przez cżłowieká powſtánie od vmárłych. CzechEp 295, 89, 173, 219, 221, 295 (16); NiemObr 28, 74, 102, 139; OrzJan 31, 49, 61, 80, 114, 123; A ponieważ przez Chriſtuſá wieki ſą vczynione: tedyć Chriſtus ieſt przede wſzemi wieki. WujNT 753, 828, 864; SarnStat 44, 1266, 1277; SkarKaz 384b; [Poniewadż nam Pan Bóg dał formulam zgody naszej, Konsens Sędomirski, do którego się odzywamy, tedy tę Harmoniją w pokoju zostawujemy a inszych formuł zgody wnaszać nie potrzebujemy. AktaSynod III 82]. Cf »ponieważ ... i ponieważ ... tedy(ć)«.
»ponieważ ... więc też« (1): Ponieważ przeto dzieći ſpołecżność máią ćiáłá y krwie (więc) też [Quia ergo ... et] ſam wedle tego vcżęſtnikiem (był) tychże BudNT Hebr 2/14.
»ponieważ ... (to) też (i)« (6): ponieważ żołć ná wątrobie leży/ iey przelanie też ná wątrobę vpada SienLek 89v; CzechRozm 39v, 191; POnieważem iuż Krolewskie y Senatorſkie obycżáie wypiſał/ mowmy też co y o drugich Vrzędnikoch/ ktorych rozne vrzędy ſą. ModrzBaz 30v; CzechEp 135; A ieſlić [jesteśmy] ſynámi/ tedyć y dźiedźicmi: dźiedźicmi mowię Bożymi/ á ſpołu dźiedźicmi z Chriſtuſem: wſzákoż ieſli (marg) ábo, ponieważ. G. (–) z nim ćierpimy/ ábyſmy też z nim byli vwielbieni [si tamen compatimur, ut et conglorificemur]. WujNT Rom 8/17.
»ponieważ ... zaprawdę« (1): A ponieważ [wino] ták wiele przymiotow w ſobie ma/ zaprawdę trzebáby ſobie tey zbytecżney menſuri viąć/ żeby nas to nie potrzebne pijáńſtwo do cżego dźiwnego nie domieśćiło WerGośc 261.
»(przetoż) ponieważ że, iż(e)« = quia Vulg (11:6): GliczKsiąż B; Poniewaſz że [Quando] kupiſz tę rolą z rąk niewiáſty/ muſiſz poiąć Ruth zá żonę Leop Ruth 4/5; Przetoż ponieważ że ſie thák vpokorzył á poniżył dla mnie/ iuſz nieprzywiodę thych złych rzeczy náń zá żywotá iego Leop 3.Reg 21/29, A3v, 1.Reg 30/22, Ez 16/36; Ponieważ iżeſmy w rzecz záſzli o chorobie Wątrobney/ ſłuſza o żołthey niemocy pogádáć SienLek 89, 100v; A ponieważ iże powyſzéy ſzérzéy/ y doſtátniéy w téy ſpráwie będę z tobą mówił ná ſwych/ do téy Rozmowy potrzebnych/ mieścách: iuż ná tym ná ten czás przeſtań BiałKat 10v, 83v, 186, 253v, 268v, 301, 328v; BiałKaz F3v; Ponieważ że przeklęctwo ták bárzo miłuie/ Niechayże ieżli cżłowiek ſam ná ſobie cżuie. Tę pomſtę to przeklęctwo niechay ma przy ſobie CzahTr Kv.
Połączenia: »ponieważ ... przeto(ż) (też)« (4): Ktore pożytki ponieważ ſye przes cudzołoſtwo porą/ á wiele złego s cudzołoſtwá płynie/ Przetho Pan Bog w Stárym Zakonie cudzołożniki y cudzołożnice śmiercią káráć roſkazał GroicPorz kk3v; Moiżeſz Zydom/ ponieważ nigdźiey w Zakonie im nieobiecował zbáwienia duſznego/ [...] przeto też nád miod á nád mleko niepowinien był żydom Moiżeſz nic więcey iśćić OrzRozm E4; GrzepGeom H2v; Czego ponieważ Papież żaden nigdy nie vczynił: przetoż Papież nie ieſt Antychriſtem. WujNT 869.
»ponieważ ... tedy« = pro eo quod ... et PolAnt (7): Ktora władza duchá śwyętego/ ponyeważ po dźiś dźyeń trwa w koſcyele krzeſciyáńſkim/ może tedy y koſcioł [...] odmyenyáć KromRozm II x3; SarnUzn Hv; KuczbKat 365, 415; BudBib Num 14/24; záś Słowieńſki tłumácż ponieważ potem nierychło przekłádał/ przeto iż go [słowa Uk w greckich księgach] iuż niebyło/ tedy też on iáko záſtał/ przełożył. BudNT przedm c7; Powiedzże iáko może w cáłośći ſtać ſpoſob dobrego rządu/ iedno gdy porownánie miedzy obywátelmi poſtánowione będźie: ktore ponieważ niemoże być vcżynione z ſtrony bogactw/ áni z ſtrony rodzáiu/ áni z ſtrony roznośći ſtanow/ tedy iednák potrzebá [cum ... necesse est]/ áby z ſtrony ſkłonnośći ábo vkłádnośći iednego ku drugiemu było porownánie ModrzBaz 19v.
Połączenie: »ponieważ ... a przeto« (1): ktore tedy [znamienite] dziatki ná ćwicżenie woienne/ albo około piſmá maią być dane (poniewaſz ty miedzy wſzyſtkimi náukámi naſwobodnieyſze ſą/ y naypierwſze/ á przeto też napierwſzym ludziam/ to ieſt/ Krolom/ Xiążętam godzą ſię) tedy [...] KwiatKsiąż N3v.
Połączenie: »ponieważ że« (2): Coſz zá korzyść we krwi moiey/ ponieważ że [Quae ... dum] z ſchodzę ku ſkáźie? Leop Ps 29/10; Co ieſli inácżey/ coſz ći vcżynią kthore więc krzcżą zá vmárłe/ ponieważ że vmárli nie powſtáwáią [Alioquin quid facient ... si ...]? Leop 1.Cor 15/29.
Połączenia: »a ponieważ ... ponieważ, ponieważ ... i ponieważ, ponieważ przeto ... ponieważ, ponieważ tedy ... ponieważ też« (2:1:1:1): Ponieważ przeto ſami ſię do tego znáią że y ſobie wtem doſyć nie vcżynili/ ponieważ przyzywáią/ á proſzą o pomoc/ przecżże ma kto wołać/ niepotrzebá iuż lepiey? BudBib b3, c3v; CzechRozm 142v; Ponieważ tedy ia y z bráćią moią/ [...] ták trzymam/ wierzę y wyznawam/ ze [!] niemáſz żadnego inſzego właſnego y prawdźiwego ſyná Bożego [...] procż Iezuſá Chri. vkrzyżowánego: ponieważ też y żadnego boſtwá iego/ nád to ktore ma od Bogá iedynego/ [...] nie znam/ áni go ſobie zmyſlam: á iákoż mi ſpráwiedliwie/ bezwſtydliwe kłamſtwo zádáwáć X.K. może? CzechEp 219; OrzJan 9.
»ponieważ przeto« (2): Ponieważ przeto nietylko wiárá Chrześćiánſka/ ktora wżdy ſámá ma być v cżłowieká Chrześćiáńſkiego wielce ważoná/ ále y Filoſowſkie wyroki zá ſpániáłą myśl pocżytáią/ gdy kto lekce waży krzywdy/ ktoż ieſt [Cum igitur ... quis est] ktoby głupiego mnoſtwá przećiwne mnimánia więcey ważył? ModrzBaz 62v. Cf »ponieważ przeto ... ponieważ«.
»ponieważ tedy« = cum ergo Modrz (6): Ponieważ tedy iedne práwá CHRiſtus dał wſzytkim cżłonkom tego ćiáłá/ ktore ieſt Zbor/ cżemu też [Cum igitur ... cur etiam ...] nie iednákie práwá máią być dáne wſzytkim ludźiom/ ktorzi pod iednym Pánem żywą? ModrzBaz 100, 132; CzechEp 135, 208; OrzJan 103. Cf »ponieważ że tedy«.
»ponieważ że (tedy)« = quia Vulg (3): Ponieważ że go tedy Dawid zowie Pánem: iákoż ieſth ſynem iego [Si ergo ... quomodo ...]? Leop Matth 22/45, Gen 41/39; A ponieważ że máłymi dźiatkámi ſámi chrześćiánie chrzeſt prziymuią/ nie mogąc czaſu chrzthu wiáry chrześciáńſkiéy wyznáć: izaliſz to nie ieſt rzecz ſłuſzna: áby w dobrych leciech i baczeniu [...] wiárę [...] swobodnie wyználi? BiałKat 265v.
Połączenia: »ponieważ ... a przedsię« (1): Przytym też y to niemniey dźiwu ma w ſobie/ iż ponieważ wiele ludźi/ rozumem ſie ſpráwuiących/ przyznawáiąc ſię do ſwych omyłek nieiáko ich żáłuią: [...] á przedſię [quod cum ... tamen] wiele náſzych/ [...] kocháią ſię w záſtárzáłem wyſtępku ModrzBaz 102.
»ponieważ tedy ... wszakże« (1): Ponieważ tedy ná káżdy dźień ludźie vſpráwiedliwieni z tego świátá ſchodzą nie máiący grzechu śmiertelnego/ wſzákże żadnym obycżáiem to być nie może [...] iżby [...] ktorykolwiek z nich áby iednego grzechu powſzedniego z ſobą zágárnąć nie miał. WysKaz 19.
»a więc ... ponieważ« (1): A więc że mi ſie też niegodzi/ kogo inſzego bronić/ gdyby on od cżłowieká złego trápiony był ábo mordowany/ [...]? poniewaſz nam roſkazano ták bráćią náſzę miłowáć/ żebyſmy też dla nich/ gotowi byli y zdrowie ſwe vtráćić? CzechRozm 245.
Synonimy: 1. abowiem, bo, bowiem, gdyż; 2. skoro; 3. chociaż, choć.
Cf PONIEŻ
LW