88. Opis wypadków szczegółowych.
a. Przy braku możliwości wahań.
Jeżeli wiemy, że samogłoska końcówkowa powinna być na pewno jasna albo na pewno pochylona, podajemy zapis formy z końcówką właściwą, choćby materiał nie dostarczał żadnych danych lub zawierał pewien procent błędów.
Oto wykaz końcówek i pozycji, dla których nie sporządzamy żadnych rozliczeń (stan przedstawiamy według przyjętej normy):
- rzeczowniki męskie, żeńskie z wyjątkiem typu wolå, historyjå, bogini, nijakie z wyjątkiem powstałych ze ściągnięcia: wszystkie końcówki liczby pojedynczej z wyjątkiem I, w liczbie mnogiej N i równobrzmiące z nim A są jasne;
- przymiotniki: tylko -o w N i A sg n;
- czasowniki: -åm, -åsz, -å, -åmy, -åcie, -ają, -ając; -esz, -e, -ecie; -åłem, -åłeś, -åł, -ałam, -ałaś, -ała, -ało, -aliśmy (-ałyśmy, -eliśmy itd. całe pl), -cie (w imp), -(a)wszy.
Uwaga: Ujednolicenie w praet nie dotyczy oczywiście czasowników ze ściągnięciem, np. SIAĆ (por. 57.d.).
b. Przy istnieniu możliwości wahań.
aa.
Jeżeli materiał dostarcza tylko postaci pewnych bez wahań, zapisujemy formę materiałową, np:
I n głównémi (1).
bb.
Jeżeli materiał dostarcza postaci obocznych, obok których mogą być też przykłady z zabytków niekreskujących, podajemy sumę ogólną danej formy, ustalając pochylenie na podstawie najczęstszego zapisu pewnego; po średniku wymieniamy rzeczywisty stan materiałowy wraz z podaniem ilości przykładów niedostarczających danych, np.:
sg n G ciężkiégo (29); -égo (11), -ego (3), -(e)go (15)– po czym nastąpi wymienienie zabytków według ustalonego trybu (bez lokalizowania materiału wątpliwego). Jeżeli nie ma oboczności pochyleń wewnątrz tekstów, skróty podajemy bezpośrednio po zapisie formy, a więc przed zapisem nawiasowym, np.:
-égo (4) KochPs (3), GosłCast, -ego KochPieś (2), -(e)go (12).Jeżeli oboczności pochodzą tylko z jednego tekstu, w wykazie źródeł stosujemy następujące uproszczenie, np.:
-é (4), -e (1) Oczko (4:1), -(e) (27).Gdy stosunek samogłoski jasnej do pochylonej jest równy, dajemy wstępny zapis formy w rzeczowniku bez pochylenia, np.:
handlach (3); -ach (1) KlonWor, -åch (1) SarnStat, -(a)ch (1)– w przymiotniku itp. – z pochyleniem.
cc.
Jeżeli materiał dostarcza postaci pewnych bez wahań oraz przykładów z tekstów niedostarczających danych, zapisujemy postać z odpowiednią samogłoską i ogólną liczbą statystyczną; po średniku wymieniamy stan materiałowy, np.:
sg m G całégo (44); -égo (11), -(e)go (3) – bez podawania lokalizacji.Dotyczy to oczywiście również końcówek z samogłoską w zasadzie jasną, jeżeli dopuszcza się możliwość wahań wymowy (nie błędów).
dd.
Jeżeli mamy przykłady tylko z tekstów nieoznaczających pochyleń, zapis podajemy, biorąc samogłoskę końcówkową w nawias, np.:
sg f L chor(e)j (1).
ee.
O ile różne końcówki dostarczają przykładów na pochylenie różnych samogłosek, omawiamy każdą z osobna, np.:
pl L bałwaniéch (15), bałwanach (5) ...; ~ -éch (5), -(e)ch (10); ~ -ach (4) WujJudConf, CzechEp, SarnStat (2), -åch (1) StryjKron.