[zaloguj się]

PODOBNY (1815) ai

podobny (1533), podobien (240), podobień (3), podobny a. podobien (39); podobny, podobien : podobień RejZwierc (43:2), KlonFlis (3:1).

Pierwsze o jasne; drugie o w podobien jasne; -dobn- (300), -dóbn- (2); -dobn- : -dóbn- KochPs (7:1), SarnStat (106:1).

comp i sup (38+3) -podobniejszy (41); -ejszy (2), -(e)jszy (39). sup nå- (3); nå- (1), n(a)- (2).

Fleksja
sg
mNpodobny, podobniejszy, podobien, podobień fNpodobnå, podobniejszå, podobna, podobn(a), podobniejsz(a), nåpodobniejsz(a) nNpodobné, podobniejszé, nåpodobniejszé, podobno
Gpodobnégo, podobniejszégo Gpodobnéj Gpodobnégo, podobniejszégo
Dpodobn(e)mu D Dpodobn(e)mu
Apodobnégo, podobny Apodobną Apodobné, podobniejszé
Ipodobnym I Ipodobnym
L Lpodobnéj Lpodobnym
V V Vpodobné
pl
N m pers podobni, podobniejszy, podobny
m an podobni
subst podobné, podobny, podobni
G podobnych, podobniejszych
D podobnym, nåpodobniejszym
A m pers podobné
subst podobné, nåpodobniejszé
I m podobnymi, podobn(e)mi
f podobn(e)mi, podobnymi
n podobnémi, podobnymi
L podobnych
inne formy
sg f A a.I - podobną; sg m a. n I - podobnym; du N - podobna

sg m N podobny, podobniejszy (365), podobien, podobień (158); ~ (attrib) podobny (69), podobien (8); podobien MiechGlab, RejFig, SienLek, RejPos, KochPhaen, KochFrag; podobny : podobien HistAl (2:1), RejAp (1:1); ~ (praed) podobny (174), podobien (150); podobny BielŻyw (3), MurzNT, KromRozm II, GroicPorz, KrowObr (7), GrzegRóżn (2), SarnUzn (2), GrzepGeom, BiałKat, KuczbKat, BielSpr (2), WujJud (2), RejPosWstaw, WierKróc, BiałKaz, BudNT (5), CzechRozm (6), ModrzBaz, Oczko, SkarŻyw (3), StryjKron, CzechEp (10), NiemObr (2), KochDz, GórnRozm (3), Phil, GórnTroas, LatHar (3), SarnStat (2), SkarKazSej, ZbylPrzyg; podobien RejRozm, BielKom, GliczKsiąż, RejFig (3), RejZwierz (3), SienLek (4), GórnDworz (2), KochMon, KochPs (5), KlonŻal (2), ArtKanc, KmitaSpit (2), PaxLiz, KlonFlis (2); podobny : podobien BierEz (2:2), OpecŻyw (1:1), PatKaz I (1:3), FalZioł (28:2), GlabGad (1:2), RejPs (2:11), RejKup (1:1), LubPs (2:1), RejWiz (2:19), Leop (3:4), BibRadz (5:5), BielKron (6:4), Mącz (5:3), Prot (1:1), RejAp (1:6), HistRzym (2:1), RejPos (1:14), RejZwierc (3:24), BudBib (10:1), PaprPan (2:9), PaprUp (1:1), Calep (1:1), GrabowSet (4:2), WujNT (16:1), SkarKaz (3:1), KlonWor (1:1).G podobnégo, podobniejszégo (36); -égo (2), -(e)go (34).D podobn(e)mu (3).A podobnégo (53), podobny (40); -égo (3), -(e)go (50).I podobnym (6).f N podobnå, podobniejszå (246), podobna (6), podobn(a), podobniejsz(a), nåpodobniejsz(a) (34); ~ (attrib) -å (112), -a (1); -å : -a SienLek (5:1); ~ (praed) -å (84), -a (5); -å : -a MurzHist (1:1), Leop (1:1), SienLek (2:2), KlonFlis (1:1).G podobnéj (17); -éj (1), -(e)j (16).A podobną (6).A a. I podobną (4).L podobnéj (7); -éj (3), -(e)j (4).n N podobné, podobniejszé, nåpodobniejszé (174), podobno (67); -é (9), -e (1), -(e) (164); -é : -e SarnStat (1:1); ~ (attrib) -é (60); ~ (praed) -é (111) [w tym: przy podmiocie rzeczownikowym (108)], -o (60) [w tym: przy podmiocie rzeczownikowym (6)]; -é FalZioł (16), BibRadz (10), Goski (2), BielKron (2), OrzQuin (2), SienLek, RejAp (3), GórnDworz (4), GrzegŚm, BudBib (2), BudNT (3), ModrzBaz (2), SkarJedn, StryjKron, CzechEp (2), NiemObr, KochPieś, ArtKanc, GórnRozm, GrabowSet, LatHar, KołakCath; -o OpecŻyw (6), PatKaz I (2), PatKaz II, PatKaz III, KłosAlg, RejJóz, RejRozm, KrowObr (2), RejWiz (4), OrzList, HistRzym, BiałKat, KochPs, CzechEp, ActReg, KochCz; -é : -o BielŻyw (2:1), RejPs (1:2), Leop (7:3), Mącz (1:8), RejPs (11:5), RejZwierc (1:2), WujJud (1:4), SkarŻyw (1:1), WujNT (24:6), SkarKaz (3:2).G podobnégo, podobniejszégo (58); -égo (7), -(e)go (51).D podobn(e)mu (1).A podobné, podobniejszé (34); -é (2), -(e) (32).I podobnym (3).L podobnym (1).V podobné (1).m a. n I podobnym (2).pl N m pers podobni, podobniejszy (126), podobny (2); ~ (attrib) -i (4); ~ (praed) -i (112), -y (2); -i : -y RejPs (8:2). m an [cum N pl: ptacy] podobni (1). subst podobné (115), podobny (5), podobni (1); -é (17), -e (2), -(e) (96); -e KochPhaen; -é : -e KochPs (1:1); ~ (attrib) m i f -é (43).m -é (15), -y (1) OrzRozm Q4; ~ (praed) m -é (14), -y (1), -i (1) [cum N: więcszy i namniejszy [płesznik]]; -é : -y RejAp (1:1); -é : -i FalZioł (1:1; I 114c). f -é (30), -y (2); -é : -y RejWiz (2:1), RejAp (2:1). n -é (13), -y (1) RejAp.G podobnych, podobniejszych (65).D podobnym, nåpodobniejszym (11).A m pers podobné (15); -é (5), -(e) (10). subst podobné, nåpodobniejszé (105); -é (13), -(e) (92).I m podobnymi (7), podobn(e)mi (7); -ymi GlabGad, SienLek, GrzegŚm, CzechRozm; -(e)mi LubPs, OrzRozm, ModrzBaz, LatHar, WujNT (2); -ymi : -(e)mi BibRadz (3:1). f podobn(e)mi (4), podobnymi (3); -(e)mi WerKaz, KlonWor, -ymi CzechRozm (2); -(e)mi : -ymi ModrzBaz (2:1). n podobnémi (4) GórnRozm, LatHar, SarnStat (2), podobnymi (2) KrowObr, WujNT; -émi (2), -(e)mi (4).L podobnych (19).du N (cum nm) podobna (1) RejZwierz 41.

stp: podobny, podowny, Cn notuje, Linde XVIXVIII w.

1. Taki sam lub prawie taki sam, identyczny lub zbliżony pod jakimś względem (wyglądu zewnętrznego lub innym), przypominający kogoś lub coś; taki jak inny, o którym była mowa (1629): Mymer1 35v; Goski A5, A5v; Abludo, Nie yeſtem podobny. Mącz 199a; Similo, Ieſtem yednáki/ podobny/ równy. Mącz 393d, 393d; Calag 141a, b, 247a; Assimilo – Przirowniwam, podobnim czinię. Calep 105b; Conformis – Podobnego kſztaltu. Calep 239b, 105b, 240a [2 r.], 245a, 981a [2 r.].

Z elipsą dopełnienia, które mogłoby być wyrażone zaimkiem anaforycznym lub powtórzeniem rzeczownika z poprzedzającego kontekstu (92): BierEz B3v, D4v, O3v; Iſciec na ſwieczie zadnego Niemas kogo podobnego. Iedno ten czo ſam powiedal Kiedy czlowieka ſtworżyċ myal. RejKup k2v; MurzNT 143v; Weźmimy ten przed ſię podobny przykład. GliczKsiąż H5v, O2v; GroicPorz a4; Leop Thren 1/20; GrzegRóżn Bv; Mącz 74b; Ieſt też coś podobnego w Polſkiey Hiſtoriey SarnUzn C2; Podobne też było záćmienie ták dwádzieśćiá y ośḿ lath LeovPrzep A4v; GórnDworz Mm6v; HistRzym 130; RejPos 146; GrzegŚm 54; WujJud 203v; BudNT Mar 7/8, L6 marg; CzechRozm 48, 162v, 199; iáko o Iudaſzu w podobney rzecży nápiſano ModrzBaz 63, [41]v, 93; CzechEp 195, 296, 341, 342, [381], 382; Zyczćie oyczyznie/ áby wam rodźiłá Podobnych śiłá. KochPieś 13; LatHar 81, 136, 232, 233, 261 (8); WujNT przedm 12, 22, 24, 25, s. 4 (29); WysKaz 28; SarnStat 354, 469 [2 r.], 566, 575, 707 (12); PowodPr 13, 32, 42, 52, 53 (8); GosłCast 5.

podobny do kogo, do czego (34): Zdać ſie więc cżáſem drugi by był Anyoł z niego/ A on ſnadź podobnieyſzy do Oſłá ſproſnego. RejWiz 47v, 30, 52v, 154, 180, 187; RejFig Dd2; RejZwierz 84; RejAp 142v; v kthorych [drzew] gáłęźi/ záwdy ſą do pniaká á ſniathu podobne/ á ieſli ſie kiedy odrodzą/ to tám nie przyrodzenie winno/ ále ogrodnik niedbáły. GórnDworz D2, C4v, I5, Q4, Bb7v; RejPos 171, 309v; RejZwierc 52; PaprPan Fv, M2v, Zv; KochPs 84; GórnRozm K2v; Nie przymiérzem tedy ono [przymierze] Królá Włádyſłáwá było: náwet nic podobnégo do przymiérza nie miáło OrzJan 119; KmitaSpit Bv; SkarKaz 418a, 422b; CiekPotr 59; GosłCast 4; PaxLiz C2v. Cf W comparandum występuje; »do (nie)prawdy podobny«.

podobny komu, czemu (858): BierEz Dv, S; OpecŻyw 18v, 19, 63, 84v, 104v, 129v; OpecŻywList C; PatKaz II 41, 69; PatKaz III 118; [ziele alki] ma liſt podobny liſthom pſinkowym FalZioł I 6b, I 6b [2 r.], 18a, 23d, 25b, 26c (89); Wieldzi á cznotliwi v Tirannow podobny [!] ſą licżbie poſpolitey gdzie iedna więczey znamionuie niż druga. BielŻyw 6, 44, 68, 141, 143; GlabGad A2v, D3, D4v, E5, G3v (10); MiechGlab 63, 65; RejPs 139v; Tego [człowieka] iedno [Bóg] ſtworzyl ſobie Podobnego ſwey oſſobie. RejKup k2v, m4; HistAl A7, B2v, H6v, I2, L2v [2 r.] (9); MurzHist F3v; MurzNT 31, Matth 22/39, Luc 12/36, Ioann 9/9; KromRozm II r2; BielKom F2; GliczKsiąż D3v, K6v, K7v [2 r.], M2v; Fáłſz ieſt podobny iáſzcżorcżemu iádowi. LubPs D2v marg; Bo ſie sſtánę thym podobien czo idą w odchłań precż. LubPs G3v, K, N2, N2v, O3v [3 r.], O4v marg (19); GroicPorz ffv, ll4v, mm2; KrowObr 40, 49 [2 r.], 54v, 82v, 113 (15); Bowiem to zácżąć co ma tknąć ſtanu każdego/ Podobno ieſt przygodam morzá burzliwego. RejWiz 3; By nam był Pan zaſtępow niezoſtháwił naſienia/ bylibychmy iáko Sodomá/ y podobni tym co w Gomorze mieſſkáli. Leop Is 1/9, Gen 41/38, 39, Ex 9/14, Deut 18/18, 3.Reg 13/18 (32); Wáſze powieſći ſą podobne popiołowi BibRadz Iob 13/12, Ex 30/32, Num 11/7, Deut 5/8, 4.Reg 18/5, 1.Par 17/20 (40); gdy mowić pocznie/ ſłowá z vſt iemu płyną: potokom onym iárem podobny OrzRozm Q4, A2v, C2, D2, H2, Q3v, T4; BielKron 8v, 14, 89v, 93v, 97v (22); GrzegRóżn E, G, M3v, M4; KwiatKsiąż C4v, G2v, K2v; Aliquem referre, Być komu podobien. Mącz 124b; Instar voluminis erat Epistola, Liſt był podobny xięgóm. Mącz 171b; Itaec a te non multum abludit imago, Ten obras yeſtći malem podobny/ nie dáleko cie chybia. Mącz 199a; Vicinus illi, Podobien yemu/ nie dáleko ſie od niego twarzą odſtrzelił. Mącz 493d, 13d, 17b, 28b, 37b, 48a (51); OrzQuin I, Iv [2 r.], Nv, O2v [2 r.], S, Zv marg, Aav marg; Prot Bv; SarnUzn B7; SienLek 13v, 28v [4 r.], 30v, 41 [6 r.], 41v [2 r.], 64, Y[yy]v; LeovPrzep B2v [2 r.], C2; RejAp CC2v, 48v, 107, 110, 125v, 126, 151v; HistRzym 7, 41v, 46, 130; Podźmyſz do myſliſtwá/ ktore ma w ſobie coś podobnego woynie GórnDworz E3v, B2, D2, E6v [2 r.], F2v, F3v (21); GrzepGeom D2; RejPos 52, 84, 149v, 171, 237v (8); BiałKat c, 31 [3 r.]; GrzegŚm 8, 11, 29, 37, 43 (9); KuczbKat 100 [2 r.], 235, 375, 395; RejZwierc 242v; BielSpr 21v [2 r.]; KochMon 24, 27 [2 r.]; WujJud 9 marg, 130, 175, 213, 232, Ll3, Ll3v; WujJudConf 151v, 229v, 246v; RejPosWstaw [212]v, [412]v; BudBib Ex 15/10, Deut 4/32, 33/29, 1.Reg 26/15, 2.Reg 9/8 (23); Strum C2v; WierKróc A4, B; BiałKaz B4; BudNT przedm b7, c7, Luc 6/47, Matth 13/24, 18/23 (18); StryjWjaz C4; CzechRozm 7, 17v, 23, 27, 29 (38); PaprPan Fv, K4v, Mv, N2, Ov (11); [chrześcijańska biała głowa] ma go [męża] poſłuſzna być y w vcżćiwośći mieć/ áby też kośćiołowi byłá podobná kthory Páná Chriſtuſá oblubienicá ſwego/ ćći KarnNap F4, F4; Podobne temu ábo ieſzcże y ſrożſze ono/ co powiedáią o nieiákim Kállimáchu ModrzBaz 21v, 3v, 7v, 30, 33, [41] [2 r.] (24); ModrzBazBud п6v; A kácerſtwo deſzcżowi gwałtownemu podobne ieſt SkarJedn 24; Oczko 34; Táki podobien będźie drzewu porzécznemu/ Które przynośi co rok owoc pánu ſwemu KochPs 3, 76, 105, 115, 140, 154 [2 r.] (11); SkarŻyw 40 [2 r.], 41, 58, 99 marg, 126 (16); Przeważność Litewſka podobna Lacedemonſkiey ad Termopilas y Vliſſeſſowey z Diomedeſſem StryjKron 315 marg, 411 marg, 477 marg, 537 marg; CzechEp 16, 38 marg, 43, 86, 99 (35); NiemObr 5, 14, 62, 106, 127 (8); KochFr 128; KlonŻal B4, D4v; KochBr 151; KochDz 106; KochPhaen 3, 7, 16; ReszPrz 35, 61, 76; WerKaz 282; Twoie nadobné lice ieſt podobné zarzy KochPieś 8, 42; ArtKanc A14v, D16v, E15, N13v, Q15; GórnRozm B4, M4v; PaprUp B2, B3; Calep 87a, 88b, 100b, 122a, 128a (25); Cny Herkuleśie Polſki: boday śiłá/ Podobnych tobie/ oycżyzná rodźiłá. GrochKal 22; Phil M3; GórnTroas 35, 40; GrabowSet D4v, E, Ev, E4v, Lv (12); KochFrag 25, 43; OrzJan 49, 118; LatHar [+9]v, 15, 89, 167, 170 (12); KołakCath A3, B3, C2; WujNT Matth 6/8, 11/16 [2 r.], 13/24, 31, 33 (76); JanNKar A4v, E2; SarnStat 106, 142, 262, 406, 505 (12); WitosłLut A3, A3v; KmitaSpit B, B4; PowodPr 38, 40, 48, 55, 79; SkarKaz 80b, 122b, 280b, 487a, b [2 r.], 580a; Zły będąc złym, chciałby złym dobrego vczynić, Zeby mu był podobnym. CiekPotr 19; SkarKazSej 660a, 707b; Boiaźń ieſt áffekt záięcży y płochy: ten podobień ieſt Auſtrowi wiátrowi z południá KlonFlis B, A4v [2 r.], G4v; KlonWor **, 75; Teráźnieyſzy świát nie ieſt podobny onemu. ZbylPrzyg B2v; SzarzRyt D. Cf W comparandum występuje; »sobie podobny«.

podobny ku komu, ku czemu (233): BierEz A4v; PatKaz II 41; WIelka ozanka ieſt ziele niebarzo wyſokie/ podobne ku dębcżinie FalZioł I 36b, I 36b, c, 38c, 79a, 95b (39); taki cżłowiek (ktory tylko wychwala cznotę) ſam z ſobą nie zrownawa gdy żywota ku ſłowam podobnego nieukazuie BielŻyw nlb 10, s. 32, 48, 67; GlabGad D3, H6, L7; RejPs 27v, 33v, 43, 51, 54v (26); RejRozm 391, 406; Bos podobnieiſy iuż ktemu Ku wolowy rogatemu. RejKup N, p5, R, r7v, v2v; BielKom A; LubPs O2v; KrowObr 22v, 23, 219; RejWiz A5, 6, 11v, 16, 21 (24); Podobne ieſt kroleſtwo niebieſkie ku onemu cżłowiekowi/ kthory był poſiał rolą ſwoię dobrym naſieniem. Leop Matth 13/24; RejFig Ccv, Dd2; Podobno do mnie bacży/ co też ſam rad cżyni/ Lecż bychwá byłá obá/ podobná ku świni. RejZwierz 41, 30v, 123; Ku komuż podobne ieſt Kroleſtwo Boże/ á ku ktorey ie rzeczy przypodobuie? BibRadz Luc 13/18; BielKron 20, 34, 218v, 441v, 463; Prot A4; Aczkolwiek y ſpánie ſámo potrzebne/ ku śmierći ieſt bárzo podobne: bo człowiek tám ſam o ſobie nie wie. SienLek 11, 27v; RejAp 12, 26v, 29, 47 [2 r.], 48v [4 r.] (33); á roſkwitnełá ſie iey twarz/ ták iże byłá podobnieyſza ku Anyołu niżli ku cżłowieku. HistRzym 8, 7 [2 r.]; RejPos Bv [2 r.], 12v, 13, 38v, 58v (29); RejPosWiecz2 91, 92; bo powieda piſmo iż żaden ku tobie nie ieſt podobien Pánie. RejZwierc 10; Człowiek ku Anyołowi podobyeń. RejZwierc 36 marg, 1v, 15v, 19v, 52, 61v (41); Błąd ieſt człowiek: á co żywie/ Podobno to ku márnemu Snu nocnemu/ nieznácznemu. KochPs 57, 137; ArtKanc K18. Cf W comparandum występuje.

Ze zdaniem względno-porównawczym [jaki] (1): TV lás odźiany ſtoi wſzyſtek piękny w ſobie Podobne drzewá máiąc/ iákimi ná obie Strony nátknione brzegi biegły Nilus wonia WitosłLut A3v.

Konstrukcje w funkcji tertium comparationis:

~ podobny według (a. wedle) czego (2): iż Melchiſedek/ według vrzędu ſwego/ był podobny Kryſtuſowi Synowi Bożemu. KrowObr 179v. Cf »wedle wszego podobny«.

podobny na co (1): MIecżyk ieſth ziele nawzroſth podobne miecżom FalZioł I 61a.

podobny czym (69): TO ziele wzroſtem podobne zwończowi FalZioł I 141c, III 2a, IV 36a, 42c, 43d; RejPs 85v, 98, 109, 169v, 202, 218v; RejKup v2v; KromRozm II r2; RejWiz 51 marg, 52v, 152, 187, Cc4v; RejZwierz 74v; OrzRozm T4; chleb pieką s korzenia/ kthory podobien ſmákiem ku świeżym Kaſztanom. BielKron 441v, 271, 433v; Lepidium, Ziele gorskością podobne gorczicy y pieprzowi. Mącz 189b, 262d, 270d; RejAp 115v, 122; GórnDworz E6v, Gg4v; RejPos 171, 172v, 309v; RejZwierc 135v [2 r.], 214, 225v, Aaa3v; WujJud 232; BudNT Iac 5/17; PaprPan M2v, Ov, Rv; Swym oſtrym iádem podobni do źmije KochPs 84, 204; iż y cżłowiecżeńſtwem y rodzáiem Zydowſkim miał być według proroctwá podobny CzechEp 296; PaprUp B2, B3. Cf »podobien podobieństwem«, »twarzą podobny«, »podobny urodą«.

podobny na czym (17): Bo ná wſzech onych poſtępkoch/ podobien do ludzi. RejZwierz 84, 49v; RejPos 83v. Cf »na obliczu podobny«, »podobny na postawie«, »na wszem podobny«.

podobny w czym (98): brodę maiątz gęſtą a wdzięcżną/ wloſom w barwie podobną OpecŻywList C; PatKaz III 132v; FalZioł I 6b, 23d, 26c, 36d, 39c (19); BielŻyw 48; GlabGad D3, P4v; MiechGlab 65; RejPs 139v; álem ſtego ſmucien iże oſobá twoiá ni wcżym mi nie ieſth podobna [in nullo mihi similatur]. HistAl A7; nyechay nye rozumye ocyec z mátką áby mu ſie woł álbo źrzebyę yákye w oborze vrodziło. Ma wſpámyętáć iż cżłowyeká mu pan Bog dał/ podobnego w rozumye GliczKsiąż C7, M2v; LubPs K, N2, Y3 marg, gg3; RejWiz 51, 111v, 191; Leop 1.Mach 3/4; OrzRozm A2v, D2; BielKron 14; SienLek 30v; GórnDworz Lv, P6v, V6; RejPos 301; BiałKat 316; A we wſzytkich ſpráwach ſwoich podobnieyſzy ku iákiey beſtiey niemey á niżli ku cżłowiekowi. RejZwierc 62, 217v; WujJud 213; WierKróc B; CzechRozm 107v; CzechEp 43; NiemObr 5; LatHar 15 marg, 232; KołakCath B3; KołakSzczęśl A3v, A4; WujNT 493. Cf »podobny w urodzie«, »we wszem podobny«. ~

W comparandum występuje rzeczownik, który w zwykłej konstrukcji pełniłby funkcję przydawki (dzierżawczej, przynależnościowej, materiałowej lub wyjątkowo jakościowej określającej kolor) typu: podobny do kogo zamiast: do czego czyjego (93):

~ podobny kogo, czego (4): Vrina ktora ieſt zamączona/ zaburzona/ nie inaczey iakoby miała być końſka, albo bydlęcza. A wſzakoſz cżęſto kroć bywa cudna á barzo zdrowego cżłowieka podobna FalZioł V 67, I 151b; Rośćie tedy to źiołko ná dobrą piądź wzgórę/ [...] liſteczkámi żółtych fijołkow podobnymi SienLek Y[yy]v; Bárźiey ſie tedy obawiaimy tey wrożki z piſmá ś. áby zá wyſtępkiem tego Krolá [Baltazara] podobnym/ nie viśćiły ſie w nas te ſłowá [mane tekel fares]. PowodPr 76.

podobny do kogo, do czego (3): PArysći ná poſtáwie/ lecż vrodá iego/ Podobna do Hektorá RejZwierz 69; Podobieńſtwo oney ſzáráńcżey było ku koniom gothowym ku walce/ á ná głowach ich iákoby korony/ podobne do złotá/ á twarzy ich iákoby twarzy ludzkie. RejAp 79; KlonWor **5.

podobny komu, czemu (58): KOſthywał [...] gałąſky ma podobne lebiodcze FalZioł I 37d, I 38c [2 r.], 39a, 78a, 92d, 105d (25); ktorzy mieli ſzyie podobne koniom HistAl M6; KrowObr 131; á ná głowach iey były korony podobne złotu/ y oblicża iey iáko oblicża człowiecże. BibRadz Apoc 9/7, 2/18, 8/10; BielKron 42v; Sacrificium ambarvale, Obrzędy niektóre były/ naſzym krziżownikóm podobne gdy po polu s chorągwiami ſie włocząc ſpiewayą. Mącz 7c; Citrinus color, Złotu podobna fárbá Mącz 55a, 28b, 39d, 367b, 428c [2 r.]; Kiedy w ćięſzkiey niemocy v mdłego człowieká mocz będźie podobien zdrowemu: znamionuie [...] śmierć. SienLek 22, 25, 256v; gdyż też tu żadnego vcżynku nie wſpomma podobnieyſzego ſwiętemu Boſtwu ſwemu/ iedno to miłoſierdzie RejPos 172v; BudNT Apoc 1/15; Ná co náieżdzánia ſzalonemu podobne ná gárdło y ná máiętność cudzą? ModrzBaz 141; Oczko 8, 10v; Ale to ieſt bluźnierzſtwo podobne dawnym Sábellianom CzechEp 312; KochFr 131; GórnTroas 72; WujNT Apoc 1/15, 2/18, 9/7, 10, 21/11; JanNKar D; PowodPr 5, 77; SkarKaz 242b.

podobny ku komu, ku czemu (20): Bom ia rodzáiu innego/ A máło k nim podobnego. BierEz I; lepſzy kwiath ktory ku żołtoſci ieſt podobny [tj. żółtawy] FalZioł III 10a, I 107c, 116c; á iad waſz byłby ku iáſſczorce podobien álbo ku onemu wężowi RejPs 85v; RejJóz D2v; Bo ta tvarz tego niegodna Ku diablu barzo podobna RejRozm 392; RejKup v8; RejWiz 4, 49, 158, 166v, 173v; Y ten twoy płácż podobien bárzo k ſzalonemu. RejFig Cc; A ſwiátłość iego byłá podobna ku kámieniowi nadroſzſzemu ku Aſpiſowi ná kſtałt kriſztału. RejAp 181, 12, 28v, 47v; RejZwierc 53, 155v.

podobny z kim, z czym (5): Druga oſoba tego ziela ktore zową Aaronem też ma podobną włoſnoſć ſthymi Liſiemi iayki FalZioł I 127b; mieſzkánie moie ieſt podobne z vmárłemi na ſwiećie. RejPs 211; BiałKat 175v. Cf »z sobą podobny«.

podobny jako (i) kto, co (3): Syrzyſko tey Felchus: ieſt podobne iako Caſtoreum. FalZioł IV 35c; kędy Piotr podobną mękę/ iáko y Pan/ podiął WujNT 514; SarnStat 1275. ~

W powtórzeniach niewspółrzędnych określających wzajemne podobieństwo dwu zespołów rzeczy [zawsze w pl; w tym: z dopełnieniemsobie”, „k sobiew drugim członie 3 r., w pierwszym 1 r.] (6): Bo Ariſzoteles [!] mędrzecz mowi: Podobna á rowna rzecż: k ſobie podobne á rowne przyda FalZioł V 54; Niemniey też y to ieſt rzecż potrzebna/ áby o rzecżách podobnych/ podobne práwá ſtánowiono ModrzBaz 99, 98; CzechEp 293. Cf »rzeczy sobie podobne do podobnych przypodobać«.

W konstrukcjach wskazujących, że ktoś lub coś jest jedyne(-y) w swoim rodzaju lub reprezentuje najwyższy stopień natężenia jakiejś cechy [w tym: o Bogu (25)] (51): RejKup k2v; zbuduię koſcioł ná chwałę imieniu twemu/ kthoremu podobny nie będzie nálezion ná ſwiecie [cui simile non reperitur in orbe]. HistAl Mv, M7v; Gdyż nyet krolá ná ſwyecye thobye podobnego LubPs ff; Zaż możemy náleść iemu podobnego mężá [Num invenire poterimus talem virum]/ ktoriby thák duchá Bożego pełen był? Leop Gen 41/38, Gen 41/39, Ex 9/14, 1.Par 17/20, Ps 39/6, Apoc 13/4; BibRadz 4.Reg 18/5, 1.Par 17/20; ktory áni vrodźił/ áni ieſt vrodzony/ áni ma ſobie kogo podobnego. GrzegRóżn K3v; RejAp 107, 151v, 180; iż nie widział tu miedzy námi ná ſwiecie nicz podobnieyſzego do rzecży niebieſkich nád miłość GórnDworz Bb7v; HistRzym 7 [2 r.]; RejPos 149v, 171, 172v, 301; BiałKat 31; KuczbKat 100, 235, 375; RejZwierc 10, 252v; BudBib Ex 15/10, Deut 4/32, 33/29, 1.Reg 26/15, 3.Reg 8/23 (8); BiałKaz Fv; BudNT Apoc 13/4; S tym ſie Koronácya tá Sławna zámknęłá/ Ktorey nigdy podobna ſnadź w Polſzcże nie byłá. StryjWjaz C4; CzechRozm 104v [2 r.]; ModrzBaz 63v; CzechEp 272; ArtKanc Q15; GrabowSet D4v; Ty tedy nieprzebrány w miłośierdźiu Boże/ á w cudách podobnego nie máiący Pánie LatHar 232; WujNT Apoc 13/4, 18/18; SkarKazSej 660a, 707b.

W połączeniu z partykułąpodkreślającą identyczność (4): PODOBNYZ Státut o pozywániu Woźnych. SarnStat 575; áby potym o tákowéyże rzeczy álbo iéy podobnéy podobnéż ſkazánié było czyniono. SarnStat 748, 771, 790.

W połączeniach z określeniem intensywności [w tym: z comp (3); (nie)barzo (barziej) (51), niejak(o) (7), prawiecałkiem᾽ (6), wielmi (więcej, wielce) (5), nieco (4), malemprawie᾽ (3), mało (namniej) (3), nic (2), coś, daleko, dobrze, jakokolwiek, ledwe, poniekąd, tak, właśniecałkiem᾽, zgołacałkiem’] (93): BierEz I; a téż ijżetz má iednégo vcżnia ſwégo/ wielmi iemu podobnégo OpecŻyw 104v; ALki albo wyſuki ogrodne ieſt zielie podobne nieiako pſinkam w wloſnoſci FalZioł I 6b, I 36c, 49b, III 17d, V 4; GlabGad D3 [2 r.]; RejPs 54, 129v, 169v, 202; RejRozm 392; iż ſzkoły álbo kolegia wyelce ſą podobne żołnyerſtwu/ álbo kozáctwu GliczKsiąż K7v; LubPs O2v, Y6; RejWiz 31, 42, 103, 133, 158, 177v, 180; RejFig Cc; OrzRozm D2, Q3v, T4; iáko bárzo podobien then młodzyeniec brátu memu ciotecżnemu Thobiaſzowi. BielKron 97v, 148, 462v; KwiatKsiąż B2v; Ne comparandus hic quidem est cum illo, Nie ma ten co s onym czynić. Nie yeſt mu nic podobien. Nie ma być ku onemu przirownan. Mącz 62a; Non multum ab illo abhorret, Nie bárzo dáleko od niego/ málem mu podobny. Mącz 158c; Adsimilis seu Assimilis, Bárzo podobny/ by yeden. Mącz 394a, 12a, 113b, 199a, 293b, 393d, 394a, 434c; OrzQuin I, O2v [2 r.]; SienLek 11; że dáleko káżdy podobnieyſzy będzie ku niewieſcie do tańcá náſtroioney/ niżli ku cżemu dobremu. RejAp 80, 50, 79v, 122; GórnDworz C4v, F2v, Lv, P5v, R3, T7v, Gg4v; HistRzym 130 [2 r.]; RejPos 305; RejPosWiecz2 92; RejZwierc 19v, 53, 68, 75, 79 (8); BudNT przedm b4v, s. Kk5v; PaprPan Y4; ModrzBaz 65v, 83v; [koleryk] ále iáko ſam ogniówi coś podobny/ ták choróby w któré wpada/ nagle á zrázu pálić á gorzéć ſye z nim zdádzą Oczko 34, 8; SkarŻyw 135, 259; NiemObr 141, 159; KochFr 131; KochDz 106; V Nóg Woźniczych vyźrzyſz poklękłégo wołá: Iego znáki/ żywému podobne ſą zgołá. KochPhaen 7; A [słowo Boże] ieſt práwie podobne ku źiárnu onemu/ Co pádło podle drogi ptakom ku zbierániu ArtKanc K18; GórnRozm Cv, K2v, M4v; Calep 247b, 790b; KochFrag 25; SarnStat 51, 106; Pátrzayże ieſli Fixel Zyd/ lichwiarz oſobny/ Tey gádźinie ſtráſzliwey nie właśnie podobny? KlonWor 75.

W przeciwstawieniach: »rozny (4), inakszy, niepodobny, nierowny ... podobny« (6): Gdyż mawá ſtany podobne/ A cżemuż ſzcżeśćie nie rowne. BierEz O3v; nieſprzyiáźliwych ſobie rzecży/ ſprzyiáźliwe: á z niepodobnych do ſiebie podobne/ cżyni GórnDworz Mm6v; Chrzeſt y świąthość Ciáłá Pánſkiégo w niektórych rzeczách/ ſą ſobie podobné. w niekthórych dáleko rózné BiałKat 316; RejZwierc 52; WujJudConf 34; SkarKazSej 684b.

W połączeniu będącym ostatnim członem szeregu lub połączenia szeregowego; często z odcieniem uogólniającym: i (wszyscy) inni, pozostali: »i (a(l)bo, ani, jako też) (inszy itp. a. drugi) podobny« [w tym: tym (94), temu (13), k temu (3); z powtórzeniem rzeczownika z pierwszego członu (3); w pl (153), sg (13)] = et (que-, vel) (his) (alia) similia (a. similes, a. quid simile) Vulg, Modrz, JanStat, JanPrzyw; et similia huiusmodi PolAnt, Vulg; et id genus (alia a. caeteri), et quae (a. qui) his a. illorum sunt similia (a. similes) Modrz, JanStat; et quicunque sunt, nec alia genera, vel eiusdem generis Modrz; et (quam) alia possibilia JanStat (165): MetrKor 26/62v; Piątha częſc o klijoch rozmagitich/ y o inſzych podobnych rzeczach ku kliiowi. FalZioł III 25d, V 62; GlabGad D4v; MurzHist D2v, F3v; MurzNT 66, Mar 7/8; GroicPorz dd4v, ii; Thoć ſą tedy odſztzepieńcy/ y tym podobni. KrowObr B; Ktorychem nie wſzytkim okazał/ iedno tobie/ y niektorym tobie podobnym. BibRadz 4.Esdr 8/61, Apoc 16/12; BielKron 213v; GrzegRóżn A4v, G, M3v; KwiatKsiąż C4v, G2v; Rutrum, Nieyákie naczinie którem wapno rościeráyą y roſpráwiáyą wapienna łopátá/ Szuflá/ Kiellá y tákowym podobne naczinia. Mącz 361d; OrzQuin P; LeovPrzep B4v; A właſnie ie tu piſmo żábámi zowie/ álbo podobne ku żábam RejAp 137v, 30v; Nie przepomnię też tu owego ćwicżenia [...]/ iáko ieſt kámieniem ćiſkánie/ wzawod biegánie/ ſkakánie/j ine podobne temu GórnDworz E3v; áby w tym tám kąkol nálezli/ ábo czo podobnego do kąkolu. GórnDworz I5, B2, L8v, Mm4; Niechayże tu tedy vmilkną Kápárnáitowie/ Papiſtowie/ Luteranowie/ Nowokrzcżeńcy/ y tym podobni RejPosWiecz2 94v, 91v; GrzegŚm [67]; KuczbKat 295; WujJud 203v; WujJudConf 215; RejPosWstaw [212], [413] [2 r.]; BudBib 4.Esdr 8/61; BudNT Mar 7/8, 13; CzechRozm 6v, 17v, 64v, 68, 69v (17); bo miáſto obycżáiow/ może vżywáć ábo tego słowá cnotá/ lub męſtwo/ ábo vcżynność/ ábo ktorego inſzego temu podobnego ModrzBaz 4v, 11, 33, 36v, 53, 59v (17); SkarŻyw 206; NiemObr 93; WerKaz 295; GórnRozm L2v; Hinnulus – Młodi ielonek, łanią, ſarnka, abotim podobne. Calep 482b; GostGosp 86; LatHar 81, 233, 650, 662, 665; WujNT przedm 8, 22, s. 51, 69, Mar 7/13 (16); WysKaz 15, 16, 28; JanNKar E3; SarnStat 71, 101, 142, 185, 316 (19); GrabPospR N; PowodPr 37 [2 r.], 48, 78, 79. Cf »ten i podobny«.

Połączenie: »jakoby ... podobny (podobien), podobny jakoby« (2:1): á w poſrzodku ſwiecżnikow onych vyrzałem podobnego iákoby ku ſynowi cżłowiecżemu RejAp 12; RejZwierc 155v; Ktemu że śrzebro wpuśćiwſzy czérnieie/ á fárbá iéy biała/ śkłu zlánemu/ iákoby z trochą popiołu zmiéſzánému podobna Oczko 10v.

Frazy: »podobny kontrafet jest [czyj kto]« = ktoś jest podobny do kogoś (1): A ták iáko ná niebie ſłońce/ mieſiąc/ y ine gwiazdy pokázuią ſwiátu iáko w źwierciedle iákieś podobieńſtwo/ á wyobráżenie Boże/ ták tu ná ziemi dobrze podobnieyſzy contrafet ieſt wſzechmocnego Bogá owi cnotliwi Kſiążętá/ ábo Krolowie GórnDworz Gg4v.

»podobieństwo jest podobne« (1): A podobieńſtwá ſzáráńczey/ były podobne koniom zgotowanym ná woynę WujNT Apoc 9/7.

»(sam) sobie (jest) podobny« = nie mający sobie równych; o Bogu: nie mający pierwowzoru (2): Bog [...] nigdy ſie nie rodził/ ſobie rowny y podobny BielKron 8; We wſzytkich członkách wdźięczność/ mogę rzec/ oſobna: Vrodą/ tylko ſámá ſobie ieſt podobna. PudłFr 69.

Zwroty: »być sobie zawżdy podobny« = nie zmieniać się (1): bo diabeł ieſt ſobie záwżdy podobny. SarnUzn H6v.

»mieć coś (a. nieco), nie mieć nic podobnego [z czym]« [szyk zmienny] (2:2): że iego kroleſtwo/ niemá nic podobnégo ſkroleſtwami źięmſkięmi MurzNT 46; KwiatKsiąż B2v; tedyby y tá dumá [tj. wymysł] nowych Iozefcżykow/ o przenieſieniu naſienia/ coś podobnego z tą ſpráwą miáłá CzechRozm 162v; CzechEp 229.

»rzeczy sobie podobne do podobnych przypodobać« (1): proſzę niech ſię godźi rzecży ſobie podobne do podobnych przypodobáć ModrzBaz [41]v.

»podobnym uczynić« = przyrównać; adsimilare Vulg (2): Wſzelki tedy ktory ſłucha tych ſłow moich/ y czyni ie: będźie przypodobion (marg) podobnym go vczynię. (–) mężowi mądremu [adsimilibitur viro sapienti]/ ktory zbudował dom ſwoy ná opoce. WujNT Matth 7/24, Mar 4/30.

Wyrażenia: »in(sz)y (a. inny), drugi, wtory podobny« = alius similis, id genus alius, similis ModrzBaz, JanStat; alius, eiusdem generis, id genus, id genus caeterus Modrz; alius possibilis JanStat (92:12:1): GrzegRóżn C3v; CzechRozm 104v, 117, 134, 228; Ale co o iednem práwie rzecżono/ to ſię y o drugich im podobnych niechay rozumie. ModrzBaz 70v, 93; Iać wſzytkiego tego piſáć tu nie będę: [...] ále tylko niektorych kilká pokażę/ [...] áby z tych kilku/ inſzych wiele tym podobnych mogły być poznawáne y odrzucáne. CzechEp 211; WujNT przedm 24, 25, s. 169 marg; JanNKar B4, E2; á ſądowi iną podobną temu winę ten/ który krzywdę vczyni/ będźie powinien zápłáćić. SarnStat 675, 707, 1272; PowodPr 55. Cf W połączeniu będącym ostatnim członem w szeregu.

»podobne (jest) miejsce« = podobieństwo w tekście [szyk 12:9] (21): GrzegRóżn A4v, Bv marg, C4; WujJudConf 34; Podobne to mieyſce onemu w 1. Moiże. roz. 1. wirſz 2. BudBib I 361c marg; BudNT przedm b4v, c7, Kk5v; CzechRozm 17v, 30; Dáley záſię miedzy ſzyrſzymi liniámi/ ná tymże wnętrznym brzegu/ ſą Concordántiae ábo mieyſcá podobne ták z Nowego iáko y z Stárego Teſtámentu popiſáne WujNT przedm 25, s. 4, 5, 9, 211 marg, 374 (10); WysKaz 28.

»podobien [jakim] podobieńſtwem« = jakoś podobny (2): Tkni ſie iedno nieborácżku tkni/ á obácż coś ieſt/ przyrownay ſie iedno ku themu doſtoynemu ſwiętemu [św. Janowi Chrzcicielowi] [...] Ieſliżeś thy kiedy podobien zá ſproſnoſcią ſpraw ſwoich/ namnieyſzym podobieńſtwem k niemu RejPos 13, 309v.

»pojrzenie [czyje] podobne jedno [ilu]« = wygląd wszystkich taki sam (1): y poyrzenie ich podobne iedno cżterzem [aspectus earum similitudo una quatuor] Leop Ez 10/10.

»prawdzie, ku prawdzie, do (nie)prawdy podobny« = (nie)- prawdopodobny; verisimilis Mącz, Calep; similis verisimili a. vero Mącz; probabilis Calep [szyk 8:7] (9:4:2): BielŻyw nlb 11; Argumentum dicitur, Wymyſlona yáka rozmowá/ álbo ſprawá/ ále wſzákże prawdzie podobna. Mącz 16a; Simile vero videbatur, Zdáło ſie prawdźiwe álbo prawdzie podobno. Mącz 489b, 113b, 394a, 489b [2 r.]; wyrwie ón piſmo/ ácz fáłſzywie rozumiáné/ á wſzákóż iednák ku prawdźie v niebácznych podobné OrzQuin Aa2; á przeto náſz Dworzánin niechay zániecha tych prawdźiwych powieśći/ kthore podobne ſą do nieprawdy GórnDworz N6, D, P5v, Aa3v; StryjKron 91; Calep [850]b, 1116a.

»rownie podobien« (1): Rownie podobien tháki ku owemu choremu co pod namiothem ná málowánym łoſzku á ná pſthrych poduſzkach leży RejZwierc 105.

»sobie, k(u) sobie, z sobą podobny« [w tym: w funkcji zwrotnej (38), w funkcji wzajemnej (21)] [szyk 44:15] (47:10:2): PatKaz III 132v; obadwa liſt maią ſobie podobny/ iedno roznoſć kwiatow maią FalZioł I 67a; Każdy rodzay Makowy ieſth podobny ſobie w liſciu/ iedno iże w kwieciu ma roznoſć FalZioł I 104a; [Płesznik] Więcżſzy y namnieyſzy ſą ſobie podobni w liſciu y w kwieciu FalZioł I 114c, I 83a, 138b, IV 42a, V 54; RejPs 218v; RejKup cc3v; KromRozm II r2; Seth yáko cżłowiek dobry á ſlugá Boży/ miał też potomſtwo ſobye podobne GliczKsiąż Ev, C2, D2v; GroicPorz a2; Pomni że cie ſtworzył Pan podobnego k ſobie/ W obycżáioch á w cnotach/ ále nie w oſobie. RejWiz 51, 110v; Káżde ćiáło ku podobnemu ſobie będzie przyłącżono á wſzelki cżłowiek z rownym ſobie ſtowárzyſſy ſie. Leop Eccli 13/19, Eccli 13/19, 27/10, 28/4; Ktore ſtanem/ vrodą/ y w káżdey poſtáwie/ Będą ſobie podobne/ y ná wſzelkiey ſpráwie. RejZwierz 49v, 74v; BielKron 378; GrzegRóżn K3v, L marg; Poniewaſz vmysł s ſwym ćiáłem mayą nieco s ſobą podobnego. KwiatKsiąż B2v; Apes apum similes, [...] Bárzo ſobie podobni. Mącz 12a, 393d; SarnUzn H4; SienLek 41v; Rzym z Babilonem ná wſzem ſobie podobne RejAp Ff; Ale y ty miáſtá bárzo k ſobie náwſzem podobny były/ y możnoſcią/ y zwirzchnoſcią/ y báłwochwálſtwem/ y łupyeſtwem/ y vćiſnieniem álbo przeſládowániem ludzi niewinnych RejAp 122; bo káżda rzecż do podobney ſobie rzecży/ s przyrodzenia iákoby/ rádá ſie gárnie. GórnDworz Mv, K5; RejPos 83v, 253v; BiałKat 316; WujJudConf 34, 44v; BiałKaz Fv; BudNT przedm b4v; CzechRozm 104v, 261v; ModrzBaz 98; [Bóg] wſzyćkić z ſobą rzecży podobne chćiał mieć SkarŻyw 337; CzechEp 143, 144, 293; Phil F2; KołakCath A4v; KołakSzczęśl A3v, A4; Temu dano klucz ſtudnie przepáśći [...] dopuſzczono mu wſzelákie błędy y kácerſtwá wznáwiáć/ y z ſtudnie przepáśći/ to ieſt z kśiąg Huſſytow/ Wiklewitow/ Pikártow/ y ſobie podobnych haeretykow wyczerpáć/ y wydáwáć ná świát. WujNT 860, 324; SarnStat 645; SkarKazSej 684b. Cf »być sobie zawżdy podobny«, »rzeczy sobie podobne do podobnych przypodobać«.

»podobnym sposobem, obyczajem« = podobnie (3:2): LeovPrzep B4v; CzechRozm 127v; tedy iáko onego/ ták Anioły y pobożne ludźie/ ktory też podobnym obycżáiem ſą ſynámi Bożymi/ muśielibyſmy chwalić CzechEp 195; Podobnym ſpoſobem Dawid Prorok/ wſzytkie klątwy y nieſzcżeśćia przywodźi ná tych ktorzy bez miłosierdźia vbogich ludźi nędzą y vćiſkáią. PowodPr 69, 55.

»twarzą, na obliczu podobny« (2:1): Deo similis, Twarzą y zroſtem bogu podobny Mącz 393d; A gdyż tám kąpiąc ſie/przemieſzkawał/ przyſzedſzy niektory cżłowiek/ iemu ná oblicżu/ w mowie w chodzie y we wſzem podobny/ á oblekſzy ſie w iego odzienie/ y wſiadſzy ná iego koń/ iachał ku rycerzom. HistRzym 41v; RejZwierc 52.

»tym(że), temu(ż), k temu, onym, takowym podobny« [w tym: in(sz)y (a. inny), drugi (2)] = similis PolAnt, Modrz; huic (a. his) similis Vulg, JanStat; talis PolAnt; huiusmodi Calep; ei similis JanStat [szyk 168:49] (111:101:3:1:1): Prawdę mowiſz/ iż thych ſlow tám niemáſz/ ále ſą tym podobne KrowObr 204; BibRadz Ex 30/37, Is 66/8, Ez 18/14; GrzegRóżn C4; OrzQuin T4; LeovPrzep a4v, A4, B2, C, Fv; GórnDworz R3, T7, Bb2v, Ee2; RejPos 229v; CzechRozm 4, 39v, 117, 134, 244v; ModrzBaz [16], 46; SkarŻyw 173; StryjKron 81 marg, 427 marg; CzechEp 149, 211, 221; GórnRozm Gv; Huiusmodi – Taky, temu podobny. Calep 491a; GrabowSet V3; WujNT przedm 25, s. 5, 15, 555, 556, 620; JanNKar B4, C3v; SarnStat 19, 20, 40, 47 żp, 49 (61); KlonWor ded **2. Cf »ten i podobny«.

»podobny urodą, w urodzie, postawą, na postawie, w postawie, osobą, w osobie, pojźrzeniem (a. wejrzeniem), na wejrzeniu« [w tym: postawą, urodą itp. (2)] = podobny z wyglądu [szyk 11:10] (9:2:3:1:1:2:1:3:1): [muł] Ma włoſnoſci oſlowe o krom leniſtwa/ ale na poſtawie o krom głowy á vſzu koniowi podobne. FalZioł IV 12d, IV 12a, 44d; RejWiz 51, 177v; RejFig Dd2; RejZwierz 49v; gdy potym obacżył ſyná podobnego ſobie we wſzytkiey oſobie/ żáłował iey [zabitej żony] bárzo. BielKron 378, 243v, 387v, 463v; Mącz 393d; á thęcżá byłá około máyeſtatu podobna ná weyrzeniu ku Szmáragdowi. RejAp 47, 47; RejZwierc 1v, 52; PaprPan Fv, K4v, Y4; PudłFr 69; WujNT Apoc 4/3 [2 r.].

»we wszem (a. wszy(s)tki(e)m), na wszem (a. wszy(s)tkiem), wedle wszego podobny« = per omnia similis JanStat [szyk 41:5] (34:11:1): OpecŻyw 84v; FalZioł I 26c; Ale iak ſkoro Adama ſtworzył, tudzież dałmu towarzyſzkę, we wſzytkim iemu podoną [!]. GlabGad A2v; RejPs 198; RejKup v2v; LubPs O3v; KrowObr 49 [2 r.], 144v; RejWiz 133; BielKron 397v; Refert per omnia patrem. Práwie táki yáko ociec/ Podobny we wſzem oycu. Mącz 124b; SarnUzn B7; RejAp 30v, 122, 142v, Ff; HistRzym 41v, 46; GórnDworz K5; RejPos 101; GrzegŚm 43; TAtárzyn inſzym ſtanom iuż ni w cżym nie rowien/ Bo bárzo iego miłość ná wſzem pſu podobien. RejZwierc 242v; Zkąd dłużen był wedle wſzego brátom podobnym być [debuit per omnia fratribus similari] BudNT Hebr 2/17; CzechRozm 27, 58, 104, 146v, 158, 264; PaprPan Fv, Mv, N2, S2, S4, Cc; CzechEp 143, 148, 308; KlonŻal D4v; WujNT 324, 753 [2 r.], Hebr 2/17, s. 757; SarnStat 262.

Szeregi: »bliski i podobny« (1): Takież krew ieſt ciepleyſza niż mleko, ale żołthek ma ſie iako krew gdyż ieſt ku niey bliſſzy y podobnieyſzy GlabGad H6.

»podobny albo (też) in(ak)szy« [szyk 2:1] (3): JanNKar C3v; tedy powodowa ſtroná v támtegóż ſądu o podobnąż rzecz álbo téż inákſzą/ nie będźie mogłá bydź támtymże práwem pátrzoná SarnStat 566 [idem] 771.

»podobny, (albo) jednaki« (2): Mącz 394a; gdy ich dwá ſą ſobie podobni/ álbo iednácy SarnUzn H4.

»(nie)rowny, (i, a, ani, abo) podobny« [szyk 12:7] (19): FalZioł V 54 [2 r.]; KrowObr 144v; OrzRozm C2; BielKron 8; iż pożywánie ciáłá y krwie iego/ nie ieſt rowne áni podobne/ ku pożywániu y piciu pokármow náſzych/ y napoiow inſzych poſpolitych. RejPos 91, 149v, 309v; KuczbKat 235; BialKaz Fv; SkarŻyw 456; CzechEp 272; Ten ieſt Polſkim Sophokleſem/ ten ieſt Cállimáchem/ Eurypidowi podobien y wſzem rownym Láchem. KlonŻal B4; ArtKanc A14v; Calep 225b; áby im podobne ábo rowne oddáli dobrodzieyſtwo WujNT 218, 324, 753 [2 r.].

»ten (a. takowy(ż), a. taki, a. ktory) i (a(l)bo) (inszy itp. a. drugi) podobny« [w tym: „tym” (21), „temu” (13); pl (29), sg (7)] = haec et similia Modrz, JanStat; talis et (vel) (huic) similis Vulg, JanStat; huius modi et ei respondens, quae et alia Modrz; idem vel ei similis JanStat (36): OpecŻyw 84v; FalZioł V 63; MurzHist Dv, I3; KrowObr 154v, 188v; Leop Is 66/8; GórnDworz Hhv, Ll7v; A ty záś y inſze tym podobne proroctwá/ izali nie wſzyſtkie płyną z oney obietnice Dawidowi vcżynioney. CzechRozm 142v; Tákie vrzędow rozdawánie/ ábo wżdy temu iákokolwiek podobne/ mogłoby z wielkim pożytkiem y w náſzey Rzecżypoſpolitey być záchowáne. ModrzBaz 83v, 72, 72v, 82, 89v; CzechEp 47, 88, 151, 228, 411; Możeſz też prośić Kápłaná o przeżegnánie/ dla otrzymánia pomocy z niebá/ ná ſpráwę ták trudną temi ábo podobnemi ſłowy LatHar 136, 73; WujNT przedm 4, s. 9, 139, 143, 533; My w tákowéy y iéy podobnéy rzeczy ſkázuiemy: iż [...] SarnStat 505, 669, 748, 790, 911 [2 r.], 1081, 1114, 1115.

2. Możliwy, prawdopodobny; possibilis PolAnt, Mącz, Vulg, Cn; verisimilis Mącz, Modrz; credibilis Mącz, Vulg; probabilis Mącz (149): Ták tá rzecż ieſt podobna/ Iáko twoiá gadká pierwa BierEz G2v; Possibilis, Podobny/ co zwłaſzczá może być. Mącz 430c, 323d, 489b; GórnDworz N3, Ii8; Calep 268a; WujNT 193 marg, 664 marg, 699.

podobny do czego (1): iż choroby nayćiężſze podobne ſą do vlecżenia PowodPr 75.

podobny u kogo (17): MurzNT 93v; RejPos 257 [2 r.], 272; Niepodobne rzeczy v ludźi/ podobne ſą v Bogá. WujNT Luc 18/27. Cf N sg w funkcji orzecznika; »rzecz podobna«.

podobny komu, czemu (25): O móy oytcże nálaſkawſſy/ wſſytki rzecży ſą tobie podobné OpecŻyw 99v. Cf N sg w funkcji orzecznika; »rzecz podobna«, »podobny wierze«.

podobny k(u) czemu (11): Tedy iedni [...] powiedáli mu/ iż to idzie Iezus Názáráńſki/ on dziwny Prorok/ [...] á bárzo podobien ktemu/ iż to yuż ieſt then Meſyaſz/ ktory z dawná ſwiáthu obiecan był. RejPos 68; iż ſtan pánieńſki ieſt nie tylko ku záchowániu podobny/ ále y dáleko zacnieyſzy nád małżeńſki WujNT 872. Cf »podobny k rozumowi«, »podobny ku wierze«.

N sg w funkcji orzecznika (56):

~ »(to) podobna« [w tym: comp (4); u kogo (1), komu (1); cum inf (4), ze zdaniem podmiotowym (6): , że (3), aby, żeby (2), co (1)]] (13): Gdyſz śię to wtych ktorzy rás mocnie vwierzyli nie zdá podobná? MurzHist S2, O4v; BielKron 419v, 445v; RejPos 37; Szalonemu też to podobna/ á rozumowi bárzo przećiwna/ ſługą ſie cżyiem odzywáiąc/ á tylko ná ten cżás przy pánu ſtać/ y po ty go chćieć ſłucháć/ poki by co łátwiego/ lekkiego/ y miłego roſkázował CzechRozm 100, 131, 136v; SkarJedn 205; CzechEp 246; GórnTroas 51; Podobna ieſt v Bogá wielbłądá przeprowádzić przez igielne vcho WujNT 81; Wſzákże podobnieyſza ieſt/ że pierwſze plagi máią być przed dniem ſądnym WujNT 838.

»podobno« [w tym: u kogo (9), komu (14); cum inf (10), ze zdaniem podmiotowym (11): aby, żeby, iżby (10), (1)] (43): Przeto nieieſt podobno abych ten ſlub zlámala/ ktorym bogu wſſechmogącemu ſlubila. OpecŻyw 3v, 5v, 58v, 82, 103, 119; Moczą roſzwyązanya [Bóg] wſzytko moze czo yeſt podobno czemu ſyą nycz nyeprzeczyuya yzby nyebylo PatKaz I 3v, 10v; PatKaz II 75v; PatKaz III 110v; HistJóz D2v; BielŻyw 166; KłosAlg A2; RejPs 45v; KrowObr 214; OrzList dv; BibRadz Mar 14/35; Probabilis, Podobny/ co ſie zwłaſzczá zda być podobno. Mącz 323d, 323d [2 r.], 430c, 489c; HistRzym 61; RejPos 257 [2 r.]; BiałKat 301; WujJud 76v [2 r.], 126 marg, 182v; CzechEp 319; KochFr 50; PaprUp L3; ActReg 116; KochCz [A4]v; OrzJan 105; WujNT Matth 19/26, s. 81, Mar 9/23, 10/27, 14/36, s. 309; SkarKaz 206a, 457b. ~

W połączeniu z określeniem intensywności [barzo (5), mało] (6): Bo było ktemu bárzo podobno wonych moich twárdych vćiſkoch/ żeś ty iuż odrzućił mie od oblicznoſći twoiey RejPs 45v; RejWiz 144; OrzList dv; RejPos 68, 103v; LatHar 12.

W przeciwstawieniu: »niepodobny ... podobny« (9): ábowiem to co v ludzi ieſt niepodobno/ to u Boga ieſt podobno KrowObr 214; BielKron 445v; RejPos 56v, 257 [2 r.], 272; WujJud 80v; WujNT Luc 18/27; SiebRozmyśl F3.

Wyrażenia: »podobny k rozumowi« = możliwy, prawdopodobny [szyk 3:1] (4): Azaſz ręce co cżynią álbo ięzyk mowi/ Aby wżdy co podobno było k rozumowi. RejWiz 30, 144; RejPos 103v; KochFr 50.

»rzecz ((nie) jest a. zda się, a. widzi się) podobna« [w tym: u kogo (2), komu (6); cum inf (10); ze zdaniem podmiotowym (44): aby, żeby, iżby (32), , że (12)] = impossibile est PolAnt, Vulg; non est verisimile Mącz, Modrz; probabilitas Mącz; vere PolAnt; minime absurdum est Modrz [szyk 41:25] (66): PatKaz III 5; BielŻyw nlb 14, 82; KromRozm III E; Abowiem nieieſt rzetz podobna/ áby ten/ ktory w Pánu Kryſtuſie przetworzon ieſth/ miáł ſię w grzechách kocháć y mięſſkać KrowObr 59v, 72v, 93v, 110, 130, 131v (9); BibRadz Sap 16/15; BielKron 337; Si universa provincia loqui posset, hac voce uteretur, By rzecz podobna byłá áby wſziſtká krayiná mogłá mówić/ tedy by tych słów vżywáłá. Mącz 510b, 19b, 38c, 323d, 488c, 489c; Prot E; thedy ieſt rzecz podobna/ że ſye vkaże ná powietrzu bárzo ſtráſzliwa Kometá. LeovPrzep C2v, E4; GórnDworz D4v, Aa6v, Gg5, Hh6v, Kk, Kkv, Kk3; GrzepGeom 1v; Podobna byłá rzecz iż Pánná porodzić miáłá. RejPos 37 marg, 56v, 66v, 103v, 235v; BiałKat 26; WujJud 96v, Ll8; BudBib 2.Par 6/18; CzechRozm 131v; ModrzBaz 27, 65; SkarŻyw 27, 245, 456; NiemObr 87; ReszPrz 98; GórnRozm E2v; PaprUp Gv; Bo nie ieſt to rzecż podobna/ y nigdy ſie tho nie sſtáło/ áby cżáſu poſtánawiánia kthorey R. P. z rázu práwá wſzytkie mogły ſtánąć Phil D3; KochCz Bv; GrabowSet A2; Máią to zá rzecż bárzo podobną niektorzy/ iż to weſołe niebieſkie poſelſtwo/ [...] Anyoł do B. Pánny Máryey przynioſł LatHar 12; WujNT przedm 32, s. 266, 363 marg, 611, 671, Hebr 10/4, s. 790; WysKaz 35; SarnStat 283; GosłCast 71; SkarKazSej 694b.

»podobny ku wierze (a. ku wierzeniu), wierze« = verisimilis Mącz [szyk 4:4] (5:3): KrowObr 114v, 130v; Fide caret res, Niewidźi ſie rzecz być podobna ku wierze. Mącz 38c, 323d, 394a, 489b; ModrzBaz 27; ReszPrz 98.

»znak podobny« = dowód (1): Ześ w łáſce Páńſkiéy/ maſz znáki podobné. ZawJeft 25.

3. Nadający się, pasujący, odpowiedni, właściwy, stosowny, słuszny, godny; consonus Mącz (24): LibLeg 11/81v; RejWiz 7; Mącz 402b; Wſzákże mię oná pytáłá/ miedzy rozmáitemi wykłády/ ktoryby mi ſię zdał podobnieyſzy. SkarŻyw 142.

podobny do czego (1): gdyż nietylko [złoto albo srebro] do zgorzenia w ſobie podobnégo zgołá nic nie máią: ále [...] Oczko 7.

podobny czemu (2): OpecŻyw 3; y przetoż też żąda chwały ſwemu przyrodzeniu podobney. BibRadz I 52b marg.

podobny k(u) czemu (4): vſzu nie maią: iedno dziuri nieiakie podobne ku ſluchaniu FalZioł IV 30c; SarnStat 581; [[Pallas mówi:] Kożda znas chce być cudnieyſſa A wſſákżeć ia ku temu iábłku podobnieyſſa. SądParysa B; LustrMalb 1565/156]. Cf »mało podobno k(u) rzeczy«.

Fraza: »jako jest podobno« = jak trzeba (1): Ty ſłowá ſami ſobie/ iáko ieſt podobno/ mowili SkarŻyw 207.
Wyrażenia: »czas podobny« [szyk 6:3] (9): BierEz F3, G3; A dlá tego vpatrziwſſy cżas podobny/ rzekl pokornie ku matuchnie ſwé. OpecŻyw 35v, 84; BielKron 277; SienLek 10v, 25; SarnStat 45; CiekPotr 58.

»mało podobny k(u) rzeczy« = nieodpowiedni, niewłaściwy (2): Iáko też oná vſtáwá w nowym zakonie/ máłoć też ieſth k rzecży podobna/ iż [...] RejPos 32, 32.

»podobne mie(j)sce« (2): A odtychmiáſt Iudáſs ſſukál podobnégo cżaſu ij mieſtza/ iakoby mogl wydatz Iezuſa OpecŻyw 84; Strum Cv.

Szereg: »słuszny i podobny« (2): ysz poddanim Czeſſarſkim owcze pascz dopvsczym na tich naschich poliach za naymem a plathem ſlvſchnim y podobnim LibLeg 10/71, 11/27v.
4. Podatny, skłonny (2):

podobny do czego (1): Tá twoiá powieść nie bárzo mi w poſłuch idźie/ bo vbogiego zuchwalcem/ y moznem czyniſz/ do czego podobnieyſzy bogaty niż vbogi GórnRozm B4.

podobny ku czemu (1): Boć Duch zły/ ma doſić ludzi w obłudnośći pokornych/ miltzących/ tzudnie mowiących/ tzyſthych/ poſztzących/ y ludzi ku wſzelkiemu nabożeńſtwu podobnych KrowObr C4.

5. Mogący się podobać, ładny, piękny, przystojny (10): BierEz B4v; A sama [Wenus] szła, chcąc przyzwać Heleny podobnej. KochMon 32; [PaprGniazdo 202 (Linde); k temu też był páchołek podobny y ſzcżęśliwy do miłośći. PaprHist C; Lecz Wolſcens [...] mieczem pierśi mu podobne [candida pectora] przebada VergKoch 258 (Linde)].

podobny komu (1): Nic Bogu nieieſt podobnieyſzego iedno mąż doſpiałego rozumu BielŻyw 92.

W połączeniach z określeniem intensywności [w tym: barzo (1), tak (1), wielmi(1)] (3): OpecŻyw 66v; BielKron 28; Ale tak podobnego oczy nic nie znają, Ani tak poważnego. KochMon 25.

W połączeniu szeregowym (1): Ktoryby [sługa] też był podobny/ Kędzierzáwy y wymowny BierEz B4v.

Wyrażenie: »na twarzy podobny« (1): Aleć mam ſługę godnego/ Y ná twarzy podobnego. BierEz A4.
Szeregi: »cudny i podobny« (1): Ale w tych niebeſpiecżnoſciach vrodził ſie mu [Amramowi] drugi ſyn bárzo cudny y podobny. BielKron 28.

»piękny i podobny« (1): WTen cżas/ rozniemogl ſie dnia iednégo piękny ij wielmi podobny panitz/ ijmieniem Lazárz z Betanié OpecŻyw 66v.

»subtylny i podobny« (1): ábyś záwżdy rácżey wierzył iednemu świádectwu porządnie z ſłowá Bożego przywiedzionemu: niżli náſubtylnieyſzym/ y napodobnieyſzym wywodom y dowodom/ z ludzkiego rozumu vcżynionym CzechRozm 2v.

»zacny i podobny« (1): Siła przeydzie na me skrzydła A iſcie niż ten [tj. Józef] zacżnieyſzych Y na wſzytkim podobnieyſzych RejJóz D5v.

*** Bez wystarczającego kontekstu (możliwe znacz. 1. lub 3.) (1): Consonum, podobno BartBydg 34b.

Synonimy: 1. bliski, jednaki, rowny; 3. godny, słuszny, stosowny; 4. skłonny; 5. cudny, piękny.

Cf NIEPODOBNY

RS