POWIETRZNY (92) ai
o oraz e jasne.
Fleksja
sg |
m | N | powietrzny |
f | N | powietrzn(a) |
n | N | powietrzne |
G | powietrzn(e)go |
G | powietrzn(e)j |
G | powietrzn(e)go |
D | powietrzn(e)mu |
D | |
D | powietrzn(e)mu |
A | powietrzny |
A | powietrzną |
A | powietrzn(e) |
L | |
L | |
L | powietrzn(e)m |
pl |
N |
m an |
powietrzni |
subst |
powietrzn(e) |
G |
powietrznych |
D |
powietrznym, powietrzn(e)m |
A |
m an |
powietrzné |
subst |
powietrzn(e) |
I |
m |
powietrzn(e)mi |
sg m N powietrzny (8). ◊ G powietrzn(e)go (2). ◊ D powietrzn(e)mu (1). ◊ [A powietrzny.] ◊ f N powietrzn(a) (1). ◊ G powietrzn(e)j (1). ◊ A powietrzną (1). ◊ n N powietrzne (7); [-é], -(e) (7). ◊ G powietrzn(e)go (10). ◊ D powietrzn(e)mu (1). ◊ A powietrzn(e) (2). ◊ L powietrzn(e)m (1). ◊ pl N m an powietrzni (25) [cum sb N pl: orłowie, ptacy, ptaszkowie]. subst powietrzn(e) (5). ◊ G powietrznych (5). ◊ D powietrznym (3), powietrzn(e)m (1); -ym Leop; -ym : -(e)m BibRadz (2:1). ◊ A m an powietrzné (8); [-é], -(e) (8). subst powietrzn(e) (6). ◊ I m powietrzn(e)mi (4).
Sł stp, Cn notuje, Linde także XVII – XVIII w.
Przymiotnik od „powietrze” (92):
1.
Od znacz. ‘sklepienie niebieskie’;
coelorum (G) PolAnt; aerius, aethereus Cn (1):
Wyrażenie: »obłoki powietrzne« (1): [Bóg] Położył ćiemność táynik ſwoy/ około niego namiot iego/ ćiemność wodna/ obłoki powietrzne [in nubibus coelorum]. BudBib Ps 17/11[12].
[Zestawienie: »niebo powietrzne«: Niech będźie vtwiérdzenié [Gen 1/6].] Co tu Láćińſki tłumacz Firmamentum [...], to ieſt vtwiérdzenim ábo twiérdzą zowie/ to inni z Zydowikiégo [...] Rakiah, Expansio, rośćiąg/ rośćiągnienié ábo powietrze prżekłádáią. Przez co ſie rozumié wizytko to ſpatium, y ten wſzytek przećiąg który ieſt nád námi/ od źiemie áż do niebá/ który w ſobie ma y powietrze y niebo. Przetóż yi téż ſam Pan Bog názwał niebem/ ver: 8. któré w piſmie S. dwoiákié ſie náyduie: Niebo gwiáźdźiſté/ y niebo powietrzné. O piérwſzym ták mówi: ver: 14. Niech będą świátłá ná vtwiérdzeniu/ ábo ná rośćięgu niebieſkim. Y ver. 16. Aby świéćiły ná rośćięgu niebieſkim. A o wtórym ver: 7. Y vczynił Bóg vtwiérdzenié/ ábo ten rośćiąg: y przedźielił wody któré były nád vtwiérdzenim/ od tych któré pod vtwiérdzeniém były: to ieſt/ wody któré były nád powietrzem/ od tych ktore ſą ná źiemi pod powietrzem. WujBib 2b.]
2.
Od znacz. ‘przestrzeń między niebem a ziemią’;
caeli(-orum) (G) Vulg, PolAnt; aerius, aethereus Cn (63):
PRáwym murem ieſt y świetnym ſłupem nie tyło iednemu miáſtu/ ále wſzytkiemu kośćiołowi Bożemu/ tęn dziwny słupnik [tj. św. Szymon]/ powietrzny męcżennik SkarŻyw 31,
31.
a.
Żyjący w powietrzu (61):
W połączeniu szeregowym (1): PIerwſzego dniá Pan Bog Niebo y źiemię ſtworzył [...]. Piątego/ kożdą rzecż żywą/ ták źiemſką/ iáko wodną y powietrzną/ ſtworzył. BielKron A5v.
Wyrażenia: »duchy powietrzne« =
złe duchy (
2):
Ale owy ſzkodliwe [wiatry] co ſzkody dzyáłáią/ Ci od duchow powietrznych / wierz mi tę moc máią/ Kiedy z gniewu Páńſkiego pędzą ie przed ſobą [...]. Ci więc burzą wodámi/ domy przewracáią/ A s korzeniá drzewinę z gruntu wywracáią (marg) Wyátr cżárći źli burzą (–). RejWiz 149v.
Cf Szereg.
peryfr. »książę mocy powietrznej« = szatan (1): Y Was gdyśćie byli vmárłemi/ w wyſthępkach y w grzechach wáſſych/ w kthorycheśćie niekiedy chodzili/ według wieku ſwiátá tego/ według Kxiążęćiá mocy powietrznei [secundum principem potestatis aeris] duchá tego/ ktory teraz moc ſwą okázuie w ſynach niedowiárſtwá Leop Eph 2/2.
Szereg: »duchy powietrzne i piekielne« (1): y potężnieyſze ieſt iedno ſkynienie ſtráſzliwego máieſtatu Boſtwá y cżłowiecżeńſtwá twego [Jezu]/ niżli moc wſzyſtkich duchow złych/ powietrznych y piekielnych LatHar 641.
α.
Latający w powietrzu (57):
ktorzy nas gonili/ prędſzy byli niż orłowie powietrzni: ná gorach doganiáli nas: ná puſtyniach záſadzáli ſie ná nas. PowodPr 10.
Wyrażenie:
bibl »ptacy (
a. ptaszkowie,
a. ptastwo) powietrzni(-e)« =
volatilia(-
e)
a.
volucres(-
is)
caeli(-
orum)
Vulg,
PolAnt;
aves caeli Vulg [
szyk 49:
2] (
51):
Super ea volucres coeli habitabunt [...]. Nad thymi [wodami i górami] ptaſthwo powietrzne będźie ſobie gniezdziło WróbŻołt 103/12,
49/11;
[Mówi Bóg:] Znam wſſytki ptaſſki powietrzne co ſye zyarnki páſą [Ps 49/11] LubPs N3;
Ieſli vmrze Acháb w mieśćie/ ziedzą go pśi: A ieſli vmrze ná polu/ rozthárgáią go ptacy powietrzni Leop 3.Reg 21/24,
Ps 49/11,
Matth 13/32,
Luc 8/5;
Ty też z ſobą weźmieſz po śiedmi par wſzech zwierząt czyſtych [...]. [Noe zabrał do arki] Thákże y ptakow powietrznych po śiedmi par ſámcow y ſámic BibRadz Gen 7/3;
[Królestwo Boże] Podobneć ieſt źiárnu gorczycznemu/ ktore wziąwſzy człek wrzućił do ogrodá ſwego/ á vrozſzy bywa z niego drzewo wielkie y ptaſzkowie powietrzni czynią gniazdká ná gáłązkách iego. BibRadz Luc 13/19 [
przekład tego samego tekstu:
Leop Matth 13/32,
BibRadz Mar 4/32,
WujNT Mar 4/32,
Luc 13/19],
Gen 6/7,
Iob 28/21,
Dan 4/9,
Mar 4/32,
Luc 8/5;
Nie gardź krolem w vmyſle twoim/ áni w záwárciu twym nie łay bogátym/ bo ſnadź y ptacy powietrzni roznioſą głos twoy y mowę twoię [Eccle 10/20]. BielKron 82;
RejAp 163,
164 [3 r.],
Dd;
HistRzym 87;
RejPos 62;
CzechEp 281;
Liſzki iámy máią/ y ptaſzkowie powietrzni gniazdá/ á Syn cżłowiecży nie ma gdźieby głowę ſwą ſkłonił. LatHar 556 [
przekład tego samego tekstu:
HistRzym,
WujNT Matth 8/20,
Luc 9/58],
251;
Weyźrzyćie ná ptáki powietrzne/ iż ći nie śieią áni żną/ áni zbieráią do gumien: á Oćiec wáſz niebieſki żywi ie. WujNT Matth 6/26 [
przekład tego samego tekstu:
CzechEp];
Oto/ rozśiewcá wyſzedł śiać. A gdy śiał/ iedno pádło podle drogi/ á ptacy powietrzni przyſzli y poiedli ie. WujNT Mar 4/4 [
przekład tego samego tekstu:
Luc 8/5,
Leop Luc 8/5,
BibRadz Luc 8/5,
RejAp 164 [
2 r.],
RejPos 62,
WujNT Matth 13/4],
Matth 8/20,
13/4,
Mar 4/32,
s. 140,
Luc 8/5 (
10).
~ W połączeniach szeregowych (12): [Rzekł Bóg:] Vcżyńmy cżłowieká ná obraz y podobieńſtwo náſze/ á niechay będzie przełożony rybam morſkim/ ptakam powietrznym/ bydlętom ziemnym/ y tudzież wſzytkiey ziemi/ y temu cokolwiek żywię á ruſza ſie ná niey. Leop Gen 1/26; Tedy Adam dał imioná wſzyſtkim bydlętom/ y ptakom powietrznym/ y wſzem zwierzętom polnem BibRadz Gen 2/20, Gen 1/26, 28, 30, 7/22, 9/2, Ez 38/20; SkarŻyw 259; [Bóg] dla ćiebie ſzáfuie/ wioſną/ látem/ ieśienią y zimą: owoce/ ziołá/ powietrzne ptáſtwá/ wodne y ziemſkie źwierzętá rozmáiteć dáie/ álbo dla opátrzenia potrzeby twoiey/ álbo dla ochłody twoiey LatHar 674; WujNT Act 10/12, 11/6.
Szeregi:
[»powietrzni albo latający po powietrzu«:
Y vczynił Bóg vtwiérdzenié [...]. Y ptáſtwá latáiącé pod vtwiérdzenim niebieſkim/ to ieſt ná powietrzu. Y ztądże piſmo S. zowie ptaki niebieſkié ver: 16. to ieſt/ powietrzné/ álbo latáiącé po powietrzu. WujBib 2b.
][»niebiescy to jest powietrzni«: WujBib 2b cf wyżej.]
»ptacy (a. ptastwo) powietrzni(-e) i źwierzętá ziemskie (a. polne)« = volatilia (a. omne volatile) caeli(-orum) et bestiae (a. omnis bestia) agri a. terrae, volucres (a. omnis volucris) caelorum et bestiae agri a. omne animal terrae PolAnt [szyk 2:2] (4): Tákże Pan Bog gdy iuż ſtworzył z źiemie wſzytki zwierzętá polne/ y wſzyſtki ptaki powietrzne/ przywiodł ie do Adámá/ áby ogłądał iákoby ie przezwać miał BibRadz Gen 2/19, Deut 28/26, Ier 16/4, Os 4/3. [Ponadto w połączeniach szeregowych 7 r.] ~
Przen [w nawiązaniu do przypowieści o ziarnie rzuconym przy drodze] (5):
Wyrażenie: »ptak powietrzny« = czart [szyk 4:1] (5): A coż to ſą zá ptacy powietrzni? Nicći inſzego iedno oni ſprzećiwnicy náſzy/ co nam y ty ziárná prawdy Páńſkiey y wybieráią y przez inſtrumentá ſwoie zátłumiáią. RejAp 164v, Dd3; A on powietrzny pthak nieſláchetny cżárt/ vſtáwicżny ſprzećiwnik náſz/ wybija ie [słowa i nauki Pańskie] á zátłumia ie w nas. RejPos 65v, 64v, 65.
3.
Od znacz. ‘niewidzialne ciało lotne’ (12):
α.
Taki, jak powietrze (1):
Ten [Apulegius] powiadał że dyabli ſą żywi cicho, [...] rozumem domyſlni, ducha cirpiącego, ciała powietrznego, bytu wiecżnego, z tego lepak pięciorga, troie z ludzmi ieſt im poſpolite, cżwarte ich oſobliwe, piąte lepak ſpołu z bogi nieſmiertelnymi maią. BielŻyw 91.
αα. [Koloru powietrza, tj. biały lub może przezroczysty: á wiſiáły po wſzyſtkich ſtronach oppony powietrzney bárwy [aerii coloris; BibRadz: białe;WujBib: białé]/ y złotey/ y niebieskiey/ álbo modrey bárwy Leop Esth 1/6 (Linde).]
β. Pochodzący z powietrza, tj. z zewnątrz (2): iż zimno powietrzne ktore zgania ciepło przyrodzone do wnąthrza, cżyni lepſzą ſtrawnoſć w żołądku GlabGad G3, G3.
a.
Od znacz. ‘jeden z czterech żywiołów (obok wody, ognia i ziemi)’ (8):
α.
W którego budowie przeważa powietrze (2):
Wyrażenie: »powietrznego przyrodzenia« [szyk 1:1] (2): [roślina o nazwie dłoń Krystowa] ieſth przyrodzenia powietrznego/ w pirſzym ſlopniu/ ma moc właſną iadowitoſć s cżłowieká wymiatać FalZioł I 112b, [*8]v.
Szereg: »krewny [= sangwiniczny] i powietrzny« (1): Wiek cżłowiecży cżworaki ieſt, Pierwſzy dziecińſtwo: krewnego y powietrznego przyrodzenia. FalZioł [*8]v.
β.
Wywierający wpływ na działanie powietrza jako składnika budowy różnych organizmów, zwłaszcza człowieka [w tym: o ciałach niebieskich i znakach zodiaku (5)] (6):
Wyrażenie: »powietrznego przyrodzenia« [szyk 2:2] (4): Wilkoſci przirodzone cżterzy ſą/ á płanety ſprawcze gich/ krew gorącza á wilgotna, Iupiter ſprawcza iey/ powietrznego przyrodzenia. Druga wilkoſć flegma [...] FalZioł [*8]v; Bliznięta. Są przyrodzenia powietrznego męzkiego/ cieple y wilkie. FalZioł V 49v, V 50, 50v.
Szeregi: »powietrzny i krewny« (
1):
Roku cżterzy cżęſci ſą/ [...] Wioſna ieſt napierwſza cżęſć/ ktora ieſt gorącza á mokra, powietrzna y krewna/ w niey ſie krew mnoży FalZioł [*8]v.
»ziemny i powietrzny« (1): to złączenie wielkie zwierſchnich Plánetow/ iuż tám tego roku oſtátni raz będźie w Známieniu [tj. znaku zodiaku] niebyeſkim wodnym/ á inſze potym wielkie złączenia będą bywáć w známionách ogniſtich áż práwie do dwu ſtu lat/ po ktorych przez źiemne známioná y powietrzne przydą záś do wodnych známion. LeovPrzep E4.
b.
Od znacz. ‘źródło ciężkich chorób’ (1):
Zestawienie: »powietrzne zarażenie, zabide« = paraliż (1): Apoplexia [...], Powietrſne záráżenie/ álbo/ zábicie/ gdy wſziſtko ciáło zmartwieye/ álbo/ też część á członek który ciáłá. Mącz 12d.
4.
Od znacz. ‘zaraza, epidemia’;
infamis, pestilens Cn (9):
Wyrażenia: »czasu powietrznego« =
w czasie zarazy,
podczas epidemii (
1):
[olej bardzo dobry] á zwłaſzcża khu wyciągnieniu iadu przez rany albo przez wrzodi/ á to zwłaſzcża cżaſu powietrznigo [!]. FalZioł I 69b.
»piłułki (a. piłuły) (ktore zową) powietrzne« = lekarstwo przeciw zarazie, chorobie epidemicznej (5): Ale lepiey ſtej Haleny piłułek pożiwać Ktore zową powietrzne/ [...] abowiem wywodzącz z cżłowieka zagniłoſci/ zachowawa go w długim zdrowiu/ y od iadowithego á morowego powietrza FalZioł III 2d; Też piłułki peſtilendales/ to ieſt Powietrzne: cżaſu morowego powietrza: na każdy tydzień po dwudzieſtu bierane/ zachowawaią cżłowieká nadewſzytki rzecży od zarażenia FalZioł V 73v, V 62v, 69, 71v.
Zestawienia: »powietrzne zarażenie, nakażenie« =
zaraza,
choroba epidemiczna [
szyk 2:
1] (
2:
1):
Pestilentia, morowka, pestis, povyetrzne zarazenye BartBydg 112b;
ten trunk ieſt ſerdecżne poſilenie broniącz go od wſzelkiego nakażenia powietrznego/ y też od wſzelkich ynych iadow FalZioł V 62v;
Cżwarte znamię [zarażenia], obciążenie z wielkiem boleniem głowy/ thak iż on bol głowy ieſt mu barzo nieznoſiſty. Ato poſpolicie znamię ieſt przi każdem powietrznem zarażeniu. FalZioł V 66v.
[»wrzod powietrzny« = wrzód powstały wskutek zarazy; objaw dżumy: tedy tejże godziny, skoro słońce we Lwa drugiego roku wnidzie, zaraz [morowe powietrze] ustanie, i tak, żeby też kto miał wrzód powietrzny, a tej godziny doczekał, tedy już żyw zostanie RadzPodróż 147; ná woźie leży chory/ y boſonogi/ ná ktorey miał wrzod powietrzny BusLic 27v.]
5.
Od znacz. ‘stan pogody’ (3):
a.
Od znacz. ‘niepogoda’ (2):
Tempestuosus, Niepogodny/ powietrzny. Mącz 443d.
Wyrażenie: »nawałność powietrzna« = gwałtowne zjawisko atmosferyczne (np. ulewa, wichura, burza) (1): Niebo też iuż muśi odmienić zwycżáie ſwoie/ iuż dzdze/ grády/ chmury/ mgły/ burzki/ y ine nawáłnośći powiethrzne vſpokoione być muſzą/ powietrze iáko kryſztał vcżyſcione być muśi. RejAp [175].
b. Od nienotowanego u nas znacz. ‘burza’ (1): Fulguralis, Powietrzny/ łiskáwiczny. Mącz 139a.
6. Od znacz. ‘wiatr’: wietrzny, wywołujący powstawanie fal na wodzie (2): Fluctus, Wełny ná wodzie Też Szturm álbo ſzum powietrzny. Mącz 131c; Fluctuosus, Powietrzny/ Wełniſty. Mącz 131d.
7. bot. Zestawienie: »powietrzne ziele« = Ajuga chamaepitys Schreb. (André); dąbrówka żołtokwiatowa, roślina zielna z rodziny wargowych (Labiatae) (1): Chamaepitys – Powietrzne ziele, ſuchotnę ziele. Calep 186b; [Iua Powietrzne ziele SzymŁowEnch +3v].
*** Bez wystarczającego kontekstu (1): Aerius – Powietrnij, albo, czokol wiek ziie na powietrzu. Calep 35b.
Synonimy: 2. niebieski; 4. morowy; zest. »powietrzne zarażenie«: dymienica, morowka, wrzedzienica; »wrzod powietrzny«: bolączka, fistuła, guz, sadzel; 5.a. niepogodny; b. błyskawiczny, burzliwy, błyskawiczny; 6. wełnisty; 7. iwa, »suchotne ziele«.
Cf [POWIETRZOWY], WIETRZNY
MFr