« Poprzednie hasło: DUSICIEL | Następne hasło: DUSIĆ SIĘ » |
DUSIĆ (25) vb impf
indicativus | ||||
---|---|---|---|---|
praes | ||||
sg | pl | |||
1 | duszę | |||
2 | dusisz | |||
3 | dusi | duszą |
praet | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | m | dusił |
praes 1 sg duszę (5). ◊ 2 sg dusisz (2). ◊ 3 sg dusi (8). ◊ 3 pl duszą (1). ◊ praet 3 sg m dusił (9).
Sł stp brak, Cn notuje, Linde XVI (jeden z tych samych przykładów) – XIX w.
dusić kogo (9), co (2): Toć [orzeł] záiące teraz duśi/ Potym śię o ćię pokuśi. BierEz Iv; Wyſzedſzy od Páná on ſlugá/ nálazł iednogo z towárzyſzow ſwoich/ ktorj mu był dłużen ſto Denárow y vłápiwſzy go duśił go [suffocabat eum] mowiąc: Wroć coś mi dłużen. Leop Matth 18/28 [przekład tego samego tekstu RejPos 246v, WujNT]; BibRadz Eccli 51/6; RejPos 246v; A ciągnął go [Menelaus], wracając do swego orszaka. A tego [Parysa] węzeł dusił upstrzonej tkanice KochMon 32; PaprPan L3; zátym go zá gárdło vchwyćiwſzy/ nieináczey iáko Hercules Anteuſá ták długo duśił/ áſz ná onym plácu duſzę z niego wytłoczył. StryjKron 135; WujNT Matth 18/28; KmitaSpit B3v; KlonWor 24. Cf dusić kogo o co.
dusić kogo o co (1): Maſz też ono w Ewánieliey Chriſtuſowey nie ládá przykład tego/ gdy ono towárzyſz towárzyſzá duśił o dług CzechRozm 246.
dusić co (2), kogo (1): Boś wemnie niepotrzebné troſki vpokoił/ Któré mi ſerce gryzły: iáko to być muśi/ Gdy człowieká niewdźięcznosć opętána duśi. KochFr 76; Tych ſię nic nie ſtráchaymy/ ktorzy ciáło duſzą/ przy ſwym Panie ſtoymy ArtKanc K2; CzahTr B4.
Synonimy: 1. dawić, gnieść, zabijać; 2. ciężyć, cisnąć, dokuczać, dręczyć, gnębić, przypierać, trapić; 3. tłumić.
Formacje współrdzenne: podusić, udusić, wydusić, zadusić; uduszać, zaduszać.
SB