« Poprzednie hasło: [POLŻYĆ] | Następne hasło: POŁA » |
POŁ (1326) nm i sb n
nm (790) [w znacz. I.], sb n (536) [w znacz. II. i III.].
poł (1004), puł (322); poł March1, OpecŻyw (2), PatKaz I, BartBydg (10), BielŻyw (2), MiechGlab, LibLeg (3), Mymer2, RejPs (7), ComCrac, RejRozpr (4), LudWieś, RejJóz (4), HistAl (4), BielKom (3), LubPs (5), KochZuz, RejFig (8), RejZwierz (22), SienLek (51), Prot, LeovPrzep, RejAp (12), HistRzym (9), RejPos (22), BiałKat (2), KochMon, HistHel, Strum (6), PaprPan (4), SkarJedn, KochPs (9), CzechEp, KochFr (2), KochPhaen (11), KochSz (3), BielSen, BielSjem, KochPam, KochPieś (2), PudłFr (5), ArtKanc, Calep (73), KochAp, KochFrag (3), JanNKar (4), JanNKarKoch, SiebRozmyśl, KmitaSpit, PowodPr, ZawJeft, GosłCast (4), PudłDydo (3), ZbylPrzyg; puł KochSat, KwiatKsiąż, GrzepGeom (22), KwiatOpis, MWilkHist (2), NiemObr (3), KochProp, GostGospSieb (2), GrabowSet (2), WyprPl (4), ZapMaz, SkarKaz; poł : puł ZapWar (28:3), BierEz (7:1), Murm (4:4), Mymer1 (2:2), MetrKor (9:10), FalZioł (274:2), LibMal (40:7), RejKup (17:1), GroicPorz (1:1), RejWiz (28:2), Leop (3:8), UstPraw (1:10), BibRadz (3:6), OrzRozm (4:1), BielKron (30:32), Mącz (69:37), OrzQuin (3:2), GórnDworz (6:12), BielSat (1:1), RejZwierc (47:1), BielSpr (3:3), BudBib (3:5), BudNT (2:2), Oczko (8:8), SkarŻyw (21:13), StryjKron (1:4), ZapKościer (17:5), WerGośc (2:5), BielRozm (1:1), GórnRozm (1:2), PaprUp (1:2), ActReg (1:4), GostGosp (3:6), GórnTroas (1:1), LatHar (7:3), RybGęśli (1:1), WujNT (4:6), SarnStat (9:56), GrabPospR (2:7), KmitaSpit (1:1), CzahTr (1:1), SkarKazSej (3:1), KlonWor (2:1).
pół, poł- (w tym 1 r. błędne znakowanie),
sg N pół (125). ◊ A pół (601). ◊ pl A poły (464) [tylko w funkcji sb]. ◊ indecl pół (136) [w tym: w funkcji sb (9), nm (127)].
Składnia orzeczenia typu: poł [kogo, czego] było (10) FalZioł (2), LibMal, RejFig, BielKron (4), Mącz, RejPos.
Składnia przydawki typu: to poł [kogo, czego] (20), ta poł [czego] (3), te puł [czego] (1), ta : te ZapKościer (3:1).
W znacz. I.: Składnia zgody z rzeczownikiem w D a. L [nadrzędnikiem jest przyimek „po” w funkcji dystrybutywnej] (11), w I [nadrzędnikiem jest przyimek „przed” albo czasownik o rekcji narzędnikowej] (2).
Sł stp: pół, puł, Cn notuje, Linde XVI – XVIII w.: pół; XVIII w.: puł (2 r.).
- I. Liczebnik ułamkowy
(790)
- 1. Polowa, jedna z dwóch (mniej więcej) równych części, na które dzieli się bez reszty jakaś całość
(763)
- A. Oznacza kawałek będący połową czegoś
(94)
- a. O obiektach ujmowanych jednowymiarowo
(13)
- α. O długości (6)
- β. O wysokości (1)
- γ. O grubości (1)
- δ. O linii kolistej (5)
- b. O obiektach dwuwymiarowych
(41)
- α. (Mniej więcej) regularnych, geometrycznych
(18)
- αα. O kształcie kwadratowym lub niezbyt wydłużonego prostokąta (3)
- ββ. O kształcie wydłużonego prostokąta
(4)
- ααα. W podziale podłużnym: prawa lub lewa strona (2)
- βββ. W podziale poprzecznym (2)
- γγ. O kształcie okrągłym (11)
- β. Nieregularnych (23)
- α. (Mniej więcej) regularnych, geometrycznych
(18)
- c. O obiektach trójwymiarowych
(40)
- α. (Mniej więcej) regularnych, geometrycznych (17)
- β. Nieregularnych
(23)
- Przen (1)
- αα. O częściach ciała ludzkiego (3)
- a. O obiektach ujmowanych jednowymiarowo
(13)
- B. Oznacza ilość lub wielkość będącą połową czegoś
(668)
- a. O liczbach i w inny sposób wyrażonych ilościach (21)
- b. O zbiorach
(10)
- α. O zbiorowościach ludzkich (6)
- c. O wartościach materialnych
(174)
- α. O pieniądzach (167)
- d. O wymiarach (geometrycznych)
(175)
- α. O wymiarach liniowych (45)
- β. O powierzchni (19)
- γ. O objętości i pojemności (111)
- e. O wadze (184)
- f. O czasie (97)
- g. O abstraktach (7)
- A. Oznacza kawałek będący połową czegoś
(94)
- 2. W połączeniu z rzeczownikiem tworzy nazwy istot złożonych z dwu różnych elementów
(14)
- a. O postaciach mitologicznych (7)
- b. O ludziach mieszanej narodowości (5)
- 3. W połączeniu z rzeczownikiem tworzy nazwy ludzi lub obiektów nie w pełni takich, jak normalne lub typowe (13)
- 1. Polowa, jedna z dwóch (mniej więcej) równych części, na które dzieli się bez reszty jakaś całość
(763)
- II. Rzeczownik: Środek czegoś
(71)
- 1. Miejsce lub moment, w ktorym stykają się dwie połowy czegoś
(52)
- A. O miejscu (33)
- B. O czasie (18)
- C. Gra słów wynikająca z przenośnego użycia wyrazu „kompas” oraz z przeciwstawienia: „pół nocy” ... „poł zbytków” (1)
- 2. Miejsce znacznie oddalone od brzegów, wnętrze (19)
- 1. Miejsce lub moment, w ktorym stykają się dwie połowy czegoś
(52)
- III. W wyrażeniach przyimkowych o różnym stopniu leksykalizacji (wyrażenia te są w słownikach bardzo często tłumaczeniem łac. cząstki semi-, wchodzącej w skład wyrazów złożonych)
(465)
- »na poły, na poł«
(410)
- 1. Na dwie (mniej więcej) równe części, na dwa kawałki (60)
- 2. W proporcji jeden do jednego, pół na pół (często przenośnie)
(61)
- α. O postaci mitologicznej (2)
- β. O kolorze pośrednim (3)
- 3. Połowę, w połowie, do połowy (19)
- 4. Częściowo, nie całkiem, prawie, w znacznym stopniu (235)
- 5. Razem, wspólnie (o dwóch uczestnikach, przy czym uczestnikiem może być także grupa) (25)
- 6. Wzajemny; wzajemnie (2)
- 7. Uwzględniając jedno i drugie (1)
- 8. Na wskroś, na wylot (2)
- 9. Wyrażenie: »na więtsze poły« = większość (4)
- ** Dubium (1)
- [»o poły« = na dwie równe części (dla dwóch użytkowników)]
- »przez poły« = w pewnym stopniu, częściowo, trochę (1)
- »w poły, w poł« (54)
- »na poły, na poł«
(410)
[W przeciwstawieniu: »zupełny ... poł«: Czynszu z domu każdego, zupełny mając plac, po den. 6, a z domu na pół placu po den 3. LustrWpol II 131.]
»poł miesiąca« = podobizna księżyca w kształcie sierpa na początku pierwszej kwadry i na końcu ostatniej (głównie jako określenie kształtu innych przedmiotów) (7): Ná głowie też Aaron nosić będzie nád cżołem ſwym blachę z wybornego złotá/ ná kſtakt [!] puł miesiąca BielKron 34v, 425v; SErtorius, w Hiſzpániey gdy [...] nieprzyiaćiel po nim bieżał/ wnet w tyle woyſká wał vkopał/ zákrzywiony iáko puł Mieſiącá BielSpr 44, 23v, 41v; StryjKron 390; z Woiewództwá Wołyńſkiégo herbowé pieczęći Krzyż/ á ná Krzyżu Orzeł. Tákże y Woiewództwu Brácłáwſkiému/ ma bydź puł mieśiącá á krzyż. SarnStat 872.
Połączenia: »jakmiarz [= prawie] puł« (1): y przyſzli ku tákiemu przeſtrzeńſtwu náſzy przodkowie/ iż ſámi iákmiarz puł Europy opánowali BielKron 336.
»puł... wszytek« (1): Tego roku [1528] Máiá o S. Stániſławie/ puł Krákowá zgorzáło y Klepárz wſzytek BielKron 420.
»poł świata« (1): MOwiſz mi żem vbogi/ mówiſz niémam złotá: Miéy ty chceſzli pół świátá/ dobra prze mię cnotá. PudłFr 35.
Połączenia: »tylko puł« (1): z Ráwenny ſię puśćiwſzy/ drogę onę [ku Polszczę i do Rusi] pieſzo y boſo [św. Bonifacjusz] odpráwował: ná dzień tylko pułbochenká chlebá iedząc/ wodę pił SkarŻyw 575.
»wszytek ... i poł« (1): liſie ſtroie [tj. jądra]: przywiązane na głowę bolączą/ wſzythkiey głowy/ y poł głowy bolenie odeymuie FalZioł V 75v.
»poł kule, okręgu« = sklepienie niebieskie (1:1): Hemisphaerium – Połkulie, polokregu niebieskiego. Calep 476b.
W przeciwstawieniu: »poł... ostatek« (1): Zoná iże ſię gniewáłá [na swego drugiego męża]/ Poł mu [żebrakowi] kápłuna podáłá. Toć zá duſzę mężá mego/ Dawam iáłmużnę pierwſzego: [...] Aż też gniewem [drugi] mąż ſie porwał: Oſtatek żebrakowi dał. BierEz P.
Połączenie: »poł prawie« (1): Czy ćię podobno ſczęśćié [tj. zły los] pomáłu dotknęło/ A nie pół práwie ſercá z pierśi twych wyięło? Stradałeś (ách żáłośći) ze wſzech milſzéy żony KochFrag 52.
W składni zgody [nadrzędnikiem jest przyimek „po” lub czasownik o rekcji narzędnikowej] (2): a ten slachetny Marczyn Kręſzky Kriſtan przystał na ten dwor [...] y ma wloſzycz 6 syet m. [...] Gdzę ma pyerwſzę: pyęnądzę poloſzycz trzi sta m. na prziſle Gromnyczę, a sa dwe leczyę ma począncz dawacz po pol stu ot Gromnycz do Gromnycz aſz do wyplaczenya ZapKościer 1585/61; pobor zwykły złożyć/ zá ktory dźieśięć tyśięcy żołnierzá przycżyniwſzy/ ktoryby przez cáły rok z polá nie z iezdżał [...]. A tychby dźieśięć tyśięcy pułmilonem ná cáły rok odpráwił. GrabPospR N.
W połączeniu z nazwą całej jednostki (7): Piłułki powietrzne abys pamiętał brać cżwierć albo połcżwierci. FalZioł V 62v, V 62v, 70, 106v; weźmi [...] prochu z bluſzczowego korzenia czwierć łotá náśienia rućiánego y opichowego s poleiowym po poł czwierći łotá SienLek 96v; A kędy cżeladźi máſło dawáią/ tedy kwartá/ puł kwarty/ ćwierć/ puł ćwierći/ mieć do tego drzewiáne ſłoiecżki GostGosp 74; Snopy kędy wielkie wiążą/ tám po pułkopy máią młoćić ná dźień: á kędy mnieyſze/ tám po kopie iedney GostGosp 158.
W charakterystycznych połączeniach: pol czwartej części, czwierci (9), kopy (2), liczby (6), mendela, sta (2).
Połączenie: »puł ... cały« (3): Ieſli ieden Diameter będźie ná ſześći łokiet/ á drugi ná ośmi: wiedź puł liczby iednégo ná cáłą liczbę drugiego/ mówiąc: Troiá ośḿ/ álbo czworá ſześć/ vczyni cztéry y dwádźieśćiá. GrzepGeom G4v, G4v, K2.
W charakterystycznym połączeniu: pol (części) wszy(s)tkiego (2).
Połączenie: »mało nie puł« (2): izali [Jan Boratyński] ze cztérzómá ſty Polaków róty ſwéy/ bębnámi tylko woiennymi/ pod Połockiem nágnawſzy bydłá tego Moſkiewſkiégo w Dźwinę/ máło nie puł Moſkwy był potopił? OrzQuin R; PaprUp I3.
Połączenie: »poł... a ... poł« (1): Y dał ćieść Lućinie corce ſwey poł kroleſtwá ſwego/ á Tárſiey wnucżce ſwey poł. HistRzym 27v.
»poł krolestwa« = dimidium regni PolAnt (4): Tedy Krol rzekł do niey/ Czegoć potrzebá Krolowa Eſter/ á ocz proſiſz/ Byś też chćiałá y puł Kroleſtwá tedyć będzie dano. BibRadz Esth 5/3, Esth 5/6; HistRzym 27v; RejPos 320v.
W połączeniu z nazwą całej jednostki (15): Iezyerzecz [bierze cła] ſtho tholp ſſoly nazad ſproznem wozem polgroſſza A znakladem ieden gr MetrKor 57/115, 59/272v; FalZioł III 2b; Piſárze zá Membranę niemáią bráć iedno Pułgroſzá A od wypiſow bez pieczęći iedno groſz. UstPraw C2v; Nuż theż wieprzká choćbyś też zań dał polkopy/ więcz go chwaſthem/ młotem/ y cżym możeſz przez látho rozetkáć/ á pothym máło mu ziárná dodawſzy/ áliſz ty kopę zá połeć/ á drugić y z drobnemi rzecżámi zoſtánie w zyſku. RejZwierc 108v, 108v; SarnStat 804 [2 r.], 816 [3 r.], 1157 [2 r.], 1158, 1162; [WerSposób 27].
[A v mnie w tákiejże wadze pięć tálárow/ iáko v ćiebie pułgroſzá. PlutBBud B4.]
Połączenie: »malem (około) puł« (2): Siclus, apud Hebraeos, idem quod Stater apud Graecos, Mińcá v żidów cztery dráchmy ważąca/ około czternaście groſzy polskich álbo málem puł złotego. Mącz 391c, 412a.
»puł grosza szerokie« (1): y káżdé długi niech będą máłémi pieniądzmi płáconé/ y wyćiągáné: to ieſt tylko dźiewięć pieniędzy w pułgroſzá ſzérokié [pro medio lato gvosso JanStat 376] licząc. SarnStat 407. ~ [Cf też POŁGROSZEK.]
»poł grzywny« [w tym: pisownia łączna (32)] = jednostka wagowo-pieniężna odpowiadająca 1/2 grzywny (w Polsce – ok. 100 gramom srebra albo 24 groszom); semis marcae Murm, Mymer1, BartBydg; media marca JanStat (41): Iakom ya nyepobral prosza [...] vasnosczy yako polgrzywny anym go wnyoszl do domv szvego ZapWar 1505 nr 2008, 1505 nr 1949, 1529 nr 2355; Semis marcae. eyn halbmarck. Pulgrzywny. Murm 197; Mymer1 42; BartBydg 87, 142; Item Baran albo owcza za oſſmy grossy polſkich Item Vyeprz szwynya za polgrzywny LibLeg 6/119; Zeznała yſch panyey ſwoyey [...] połgrzywny vkradla wgisdebcze zmyeſzka pod pyerzyna na lozu, alye mowi ze tho polgrzywny zaſzyą wroczila panyey y ſczerwonym zlothem LibMal 1546/116v, 1543/74v, 1545/104, 108v, 1546/120v, 1548/141 [2 r.] (13); A zá drzewo z bárćią álbo godne ku bárći [kto je utnie] ma dáć ſtronie pułgrzywny/ á ſądowi pulgrzywny. UstPraw E4, D2v, D3v, E3; to łotr pánowie/ [...] Dawnoſz ten zá poł grzywny/ cżáſem ćicho zdradzał. RejZwierz 83; RejZwierc 108v [2 r.]; Podżupkowi niech będźie dawano pułgrzywny ná tydźiéń SarnStat 376, 303, 375, 476 [2 r.], 669 [2 r.], 680 [2 r.], 901, 903. [Cf też POŁGRZYWNIE.]
»poł kopy« [w tym: pisownia łączna (36)] = 30 groszy; media sexagena, triginta grossi JanStat (37): Iakom ya nyevylovyl [...] lynow et karaschy szamowthor wyego yezyerze gwalthem vasznoszczy polkopy podla poszw. ZapWar 1504 nr 2017, 1503 nr 1952, 1505 nr 1966, 2007, 1570 nr 2073, 1512 nr 2106, 1513 nr 2134, 1520 nr 2259; dwye ſvknyą vkradl yedna czerwona za polkopi, druga czarna LibMal 1544/86v; yſch [...] prziſchla nyerichlo y wzyąla polkopy przeſz groſſa. LibMal 1546/117; puſzką weſchpithalyu [...] vkradl wthey bilo polkopy pyenyedzy LibMal 1547/124v, 1544/79 [4 r.], 90v, 92, 1545/95v, 108v [2 r.] (20); byłá wielka drogość w Polſzcze/ thák iż ieden korzec żytá zá puł kopy był/ przez wielką mokrość. BielKron 388; RejZwierc 108v; Funt gwoźdźików/ zá pułkopy. Funt cynámonu/ zá pułkopy. Funt kwiátu muſzkatowégo/ zá pułkopy. SarnStat 274; tedy Podkomorzému pułkopy/ to ieſt trzydźieśći groſzy/ [...] obiedwie ſtronie/ pozwána y powodowa zápłáćić máią SarnStat 473, 274 [2 r.], 1177.
~ W charakterystycznych połączeniach: pol kopy dać (3), pożyczyć, ukraść (2), wziąć (4); jako pol kopy umniejszyć [kogo], uszkodzić [kogo]; (jako) pol kopy (groszy) ważności (być) (6); za pol kopy kupowany (4), przedać (przedawany) (12), suknia. ~ [Cf też POŁKOPIE.]
[»puł orta« = połowa wartości monety srebrnej, bitej w wielu krajach europejskich XVI – XVII w., o zmiennej wartości: Drachma Halber Ort Puł Ortá ArtNom N3]
»puł sykla« [w tym: jako jednostka wagi (1)] = dimidium a. media pars a. medium sicli Vulg (4): A to káżdy da [na ofiarę do świątyni] kthory iedno poydzie w licżbę [tj. będzie podlegał spisowi ludności]/ puł Sykłá według miáry kośćielney. Syklus/ ma dwádzieśćiá Hálerzow. Leop Ex 30/13, Ex 30/13,15; człowiek on wyiął náuſzniczę złotą/ ktora ważyłá puł ſykłá [semissis pondus eius] (marg) Tu ná tym mieyſcu ſykł ná wagę złotá ma być rozumian/ á nie ná pieniądze. (–) BibRadz Gen 24/22.
»poł szeląga« [w tym: pisownia łączna (2)] = semis solidi Murm, Mymer1, Mymer2, BartBydg (5): Murm 197; Semis solidi Halbſchilling. Pułſzeląga. Mymer1 42; Mymer2 44; BartBydg 142, 145b.
»puł talara (a. talera)« [w tym: pisownia łączna (1)] (2): kupczevi yednemu ze wroczlawya pulthalyera y Czerwony Zlothi vkradl LibMal 1550/152v; Státer, ważył dwie Didráchmie; iáko y ſiclus: iáko v nas puł tálárá. WujNT 71 marg; [ArtNom N3; Semitalerus Pułtalerá. UrsinGramm 358; Pułtálerá/ Stater, siclus, medium numi Ioachimici. Volck Xxx].
»poł złotego (węgierskiego)« [w tym: jako jednostka wagi (7); pisownia łączna (2)] = tetradrachma Calep; medius florenus JanStat (16): wezmi [...] prochu ſkoriandru czo złoti zaważi/ Cinamonu tartego/ gwozdźikow czo poł złotego zaważy FalZioł I 38d; Gdy go [koperwasu] kto wypije z miodem tak wiele czo poł złotego zaważy, gliſty z żywota wypądza. FalZioł III 39d, III 2c, V 24v, 82, 85, 87; zá ktore [sto bakarów, tj. 400 beczek cynamonu] dał ſtárſzy náſz pieniądze złote/ krzyżaki zową/ puł złotego Węgierſkiego płáći ieden. BielKron 454; Mącz 391c, 412a; Calep 1061a; WyprPl B2v, C2v; A cokolwiek z tego puł złotégo zbędźie/ zápłáćiwſzy myta y nakłády ná bićié monety/ to niech ku [...] Rzeczypoſpolitéy pożytku ſie obróći. SarnStat 340, 340 [2 r.].
W połączeniu z nazwą całej jednostki (5): [płesznik więtszy] ieſt wyſzi niż łokieć/ á mnieyſzy iako tego poł FalZioł I 114c; A brzeg [ołtarza] cżternaśćie łokći wzdłuż/ po cżthernaśćie łokći w ſſerokośći ná cżterzech węgłach iego: y wieniec około niego ná puł łokćiá/ á pośrzodek iego na ieden łokieć wkoło Leop Ez 43/17; GrzepGeom Iv; nie day w Stáwie bráć źiemie głębiéy ieno ná pół łokćiá/ á náwięcéy ná łokieć Strum E4v; SarnStat 1162.
Połączenia: »puł ... cały« (1): która ſummá pochodźi/ kiedy kto puł Diámetru/ to ieſt/ pięć łokiet wiedźie ná cáły Diameter, to ieſt/ ná dźieśięć GrzepGeom F4.
»niemal puł« (1): Cżłowiek iákiś [...] ná potworney grał trąbie/ ták iż co raz/ to iey ſobie niemal puł łokciá w gárdło puſzcżał GórnDworz P4.
»poł mile« [w tym: pisownia łączna (7)] (15): thedi pyothrek chczyal v yednego ſcholtyſcha polmylye od rzeky wſmylowye podkopacz ſyą do Comory po ſchati LibMal 1543/15; powyedzial yſz porthki Mruczinſkiego [...] zoſtawyl wgoſzczynczv pol mylye za ſzlieſzinem przi drodze Kleczewſkiey LibMal 1554/192v, 1547/126v, 135; A dálekoś niecnoto odiechał od niego/ Mnimaſz by grzbietu było poł mile ſzkápiego. RejFig Bb6v; v Konſtántinopolim morze ſćieſniło ſie wielkimi ćiáſnośćiámi kthore ſą by drzwi morzá Pontſkiego/ [...] á thy ćiáſnośći zową Boſſorus/ bo to prześćie morzá puł Włoſkiey mile ma BielKron 273v; [w mieście Edynburgu] Ieſt przedmieście ná zachod pułmile ná dłużą. BielKron 277v, 307v; HistRzym 30; ActReg 49; Łowienia Ryb [...] Zakon ſam będźie miał wolność w téyże rzéce Bierzwieniku álbo Noteſzy wzgórę idąc y nádół ná półmile od moſtu: który idźie ku Polſzce. SarnStat 1073, 1073 [3 r.], 1162. [Cf też PUŁMILE.]
»poł piędzi« (1): WOłowe oka [...]/ ziele ſamo krzewiſte/ gałąſkhi ma na poł piędzi długie FalZioł I 94b.
»poł staja« (1): Semiiugerum, Półſtayá. Mącz 381d. [Cf też POŁSTAJ, POŁSTAJANIE, POŁSTAJE.]
»poł stopy, [nogi]« [w tym: pisownia łączna (3)] = semipes Mącz, Calep (8): na poł ſtopy na głębią ſadzą banie w ziemię FalZioł I 39c; Echyni. [...] Ieſt na poł ſtopy ribka mała FalZioł IV 34b, IV 34a; Semipedalis, et semipedaneus, Pułſtopny/ napułſtopy. Mącz 294a, 381d; rodzonemu Sinowcowi Biſkupa Poznanſkiego noge mało nie napulſtopy vſtrzelono PaprUp G3v; Calep 965b [2 r.]; [Semipes Pułnogi. UrsinGramm 161].
[»poł sznura [= jednostki miary długości]«: Naprzód plac wójtowski przy mieście, na którem jest folwark: jest go wzdłuż staje i pół sznura, a wszerz staj 2. LustrWpol II 189.]
Połączenia: »puł ... ćwierć« (1): Ten więtſzy Kwádrat/ tylé dwoie więcéy ma w ſobie á niż mnieyſzy: ábowiém Klin b.c.d. który ieſt puł Kwádratu mnieyſzégo/ ten mówię Klin ieſt czwierć Kwádratu więtſzégo GrzepGeom F3v.
»połowica ... puł« [szyk 1:1] (2): A ták Klin a.b.c. tákże Klin b.c.d. ponieważ puł Kwádratu ma/ á w Kwádraćie tyléż ieſt iáko y w Romboides, tedyć połowicę tego muśi miáć co ma Romboides. GrzepGeom H2; A ten Klin/ ponieważ połowicę ma Figury Romboides, przeto téż puł thego ma co Kwádrat. GrzepGeom H2v.
»przynamniej puł« (1): POdwoyſki ma być obieran przes Woythá y Przyſyężniki z oſyádłych ludźi/ wſzákże niebárzo znácznych/ coby miał przynamniey puł łanu Oſyádłoſći. GroicPorz g2v.
»poł morga« (2): Iugerum tedy Rzymſkié/ vczyni Puł morgá Mázowieckiégo/ y ośḿ Pólek. GrzepGeom N2; Przyſla slachetna Anna Sabaſztka [...] y ſzyeſznala y ſzyę [lege: iże] przedala dom swoy wlaſzny wKoſczerzinye Leſzączi Gruntem [...]: zyewſzytką sprawyedliwoſzczą ktora kolwyek stara dawna ku themu domu zaleſzala y bela tho yeſt pol Morga y kawyel y ogrot etc ZapKościer 1584/49v.
»poł włoki« [w tym: pisownia łączna (10)] (13): ysz slyachathny yakvb szborakova myal vyszvolycz yanovy lomyenskyemv polvloky roley. ZapWar 1506 nr 1976, 1506 nr 1976; Iſz Grzegorz Gowińſki kupiel pulwloki v pomienionego Bartoſza ZapKościer 1580/6; zaktore pulwloki wzial [...] marc. czterydzieśći ZapKościer 1580/6; A do tey pulwloki pierwſzego męza dzieci nic niemaią ZapKościer 1580/6; ten vcziwy Maczi Gąncz do placzel ty pol włoki Sumy 15 m. ZapKościer 1582/26, 1580/6, 1582/26 [2 r.], 1583/42, 1584/46v, 1586/65 [2 r.].
W połączeniu z nazwą całej jednostki (9): Też gdy wezmieſz tych koczenkow dobrą garſć, rozinkhow drobnych połgarſci, [...] namocż ie w ſerwatcze FalZioł I 128c; Wezmi [...] ſzafranu poł łyżki/ oliwy/ albo ſwieżego maſla przetopionego małą łyżkę FalZioł V 92v, I 5a, 13c, 48a, II 15b, V 93; Oczko 33; GostGosp 74.
Połączenia: »i [= nawet] puł« (1): Znaydzy iakiego Doctora Bys mu mial daċ y puluora [!]. Tych to nieſbednich pieniędzy Boċ my niċ ponich wtey nędzy. RejKup f5v.
»jakoby [= około] poł« (2): A to rozmocżywſzy kęs chleba w winie á na ten chleb poſypać [proch], tak wiele iakoby poł włoſkiego orzecha FalZioł V 90v; Náſkrob mydłá Barſkiego iákoby poł iáiá SienLek 61.
»poł... a ... poł« (1): ty rzecży przetłukſzy trochę warz w wodzie á w winie rowno/ wina poł kwarty á wody poł kwarty FalZioł 117c.
»puł ćwiertnie (a. ćwierci), [wiertela]« [w tym: pisownia łączna (2) ] (3): Semimodius, Pułczwiertnie/ pułkorcá. Mącz 228d, 382a; Atóż maſz w tym woreczku/ ćwierć grochu pięknégo: W drugim pięćioro chlebá nie bárzo grubégo. Rzepy wedzonéy będźieſz miał puł ćwierći doſyć WyprPl C2; [Wokabul 1539 M2; Miar słodowych przychodzi do roku 400, mniej czasem więcej, miarę płacą po gr 9, a czasem po gr 10, facit fl. 120. W słód 1 zawarzają wiert. 6, od którego do zamku dają słodu, jaki się trafi, pół wietrela [!] miary wierzchowa tej. LustrWpol II 59]. [Cf też POŁĆWIERTNIA, POŁWIERTEL.]
»poł garnca« [w tym: pisownia łączna (1)] = ok. 2 l; metreta Murm, BartBydg (5): Metreta, eyn moſz von tzweien quarten. Pułgárncá. ut quidam suspicantur. Murm 195; BartBydg 90b; Albo vwierć trzy cebule/ á włoż ié w pół gárncá winá dobrégo SienLek 168; RejZwierc 157v; MWilkHist Ev; [Puszczał krew kawalkator, dało się mu półgarca wina gr 12 GębMemor 175, 168, 169, 175, 178, 181, 196].
»poł gar(z)ści (a. garstki)« [w tym: pisownia łączna (15)] (39): Wezmi wierzchow piołynowich poł garſtzi: kwiatkow Ceuturzyiey [!]/ y kwiatkow ſtołkowych/ y boragowych/ y bagniſkowych: rowne częſtzi/ każdego pol garſtki FalZioł I lb; Wezmi [...] pierwoſnki/ lebiodki/ maioranu/ każdego ſnich po połgarſci FalZioł I 43c, I 2b [2 r.], 3c, 5a, 8b, 11b (37); SienLek 39v; Oczko 33.
»puł korca« [pisownia łączna] = semimodius Mącz (2): Mącz 228d; Pułkorcá owſá z śieczką/ śiáná wiązań ktemu/ Nie ćięży ſwé boroczno koniowi żadnému. WyprPl C2v; [LustrSand 64]. [Cf też POŁKORCA, POŁKORCZAK, POŁKORCZEK, POŁUKORCA, PUŁKORCZE.]
»poł kwarty ([a. kwatyrki])« [w tym: pisownia łączna (13)] (37): Wezmi ſoku ieleniego ięzyku mniey dobrze niżli połkwarty iakoby trecią cżęſć kwarthy FalZioł 174d; ti wſzitki rzecży zmieſzay z orechy [!] włoſkiemi [...], á to po thym włoż w Gorzałkę czoby iey było poł kwarty/ á ktemu przyley ocztu winnego kwartę FalZioł II 15b; Wezmi pięć włoſkich orzechow/ trzy korzenie ziela tatarzkiego/ to wſzytko ſkrężać ſpołem/ á pothym w nowy garniecz włożyć czoby był w połkwarty/ y nalać ocztu winnego FalZioł V 91, I 3d, 5a, 9b, 11b, 17b [2 r.] (32); téyże wody ocukrowawſzy puł kwarty/ albo trochę więcéy/ wypić nie będźie źle Oczko 19; á heminá ieſt/ iákomći powiedźiał/ puł náſzéy kwarty: to ieſt/ dwá kieliſzki Oczko 22, 20 [2 r.]; GostGosp 74; [Też toż cżyni [tj. chroni przed upiciem się] ſok liśćia brzoſkwiniowego/ gdy go kto ná cżcżo poł quatirki wypije. SienHerb 501b]. [Cf też POŁKWARCIE, POŁKWARTEK.]
»poł łyżki« [jako aptekarska miara pojemności] (6): Wezmi pſie łayno/ [...] Miodu przeſnego/ popiołu z ięcżmienia vpalonego/ każdego z nich rowne cżęſci po połtoru łyżkach/ ſoli poł łyżki dobrey miari/ zmieſzay thy rzecży ſpołem FalZioł V 81, V 77, 85v, 92v; SienLek 140, 183v.
»puł omy« (1): Urna etiam mensura continens quaternos congios, Wiádro winá pułomy. Mącz 508d.
»puł rączki [= miary miodu]« (1): pudło śliw iáko korzec Krákowſki/ miodu przáſnego puł rącżki/ ogorkow ſurowych wielkie nieckołki/ grochu w ſtrącżkách cżtery mágierki/ ná káżdy dźień ná cżco [!] to záwżdy ziadał. WerGośc 242.
W połączeniu z nazwą całej jednostki (20): Wezmi ſoku pozimkomego [!]/ wodki bąbcżaney [!]/ każdego ſnich cżtyrzy vciję [!]/ miodku Rożanego iednę vnciją/ ſoku żorawin poł vncijey FalZioł I 52c; Wezmi Dactillow iednę Librę/ miodu poł libri/ poſmaż tego oboyga na węglu FalZioł III 20b; Wezmi [...] hałunu cżyſcie vtłucżonego/ Boliarmeni/ terre figilate/ tego troyga z apteki rowno po dragmie, Litargirium/ blaywaſu/ oboyga po poł dragmy/ ziarnek Opij kielko/ zmieſzay ſpołem á vcżyń plaſtr. FalZioł V 93v, I 13a, 43d, 51b [2 r.], 73c, 86a (20).
Połączenia: »poł... cały« (1): Niech wezmą ſmolniku/ Czarnogłowu/ Oboiego po połfunta/ Niedoſpiałku y Praczowniku czały funt LudWieś B3v.
»jakoby [= około] poł« (1): Wezmi [...] colofonijey/ maſtyki/ kadzidła/ wſzythkiego rowno po łocie/ eucumeris aſinim/ orzecha cipreſowego/ tego dwoyga też rowno iakoby po poł tey wagi. FalZioł V 102v.
»poł funta(-u), libry« [w tym: pisownia łączna (5)] = selibra Murm, BartBydg, Mącz, Calep; semilibra Murm, BartBydg; dimidium assis, semis, semissis, unciae sex Mącz (34:7): Semilibra seu selibra. eyn halbpfund. Pulfuntá. Murm 194; BartBydg 141b; Wezmi ſoku alkikengi/ ſoku piotruſztzanego/ każdego poł libry to ieſt połfunta albo mniey FalZioł I 6c, II 15c, 16b, 17c, 18c [5 r.], III 14a (27); LudWieś B3v; Mącz 17c, 381b, c; Weźmi oliwy á iéléniégo łoiu/ álbo kozłowégo po pół funtu SienLek 177v, 161v, 166v [2 r.], 173, 177 [2 r.]; Calep 963b. [Cf też POŁFUNCIE.]
»poł łota(-u)« [w tym: pisownia łączna (3)] (51): Wezmi [...] Bobrowego ſtroiu, Piretrum/ kożdego po pollotu, Safranu czwartą cżęſcz łotu FalZioł I 5a; przyłoż ſzpizglaſu z kruſzczu iuż przepalonego raz ołowu y hałunu palonego, prochu gliſt ziemnych, wſzytkiego poł łota FalZioł V 100v; [trzeba wziąć] Aloe od połtora łotu aż do poł łotu. FalZioł V 103v, I 5b, 10c, 38d, 135a, II 16a (44); Sicilium, sive Sicilicus, pondus duarum drachmarum quarta pars unciae, Puł łótá. Mącz 391c; Syr wárzony potym vſuſzywſzy/ miáłko vtárty/ onego prochu poł łotá gdy ktho z winem pije/ á tego vczyni kilká kroć/ zaſtánowi biegunkę SienLek 101v, 96v, 102v, 104, 141v, 152. [Cf też POŁŁOCIE.]
»poł skojca« (1): Wezmi gliny z ktorey garncze cżynią/ żołtek iaiowy, aquam vite poł ſkoycza, wodi ſtudzienney dwa funthy/ zmieſzay wſzytko dobrze FalZioł II 20a.
»poł s(z)kropułu(-a)« (11): Wezmi w aptecze Caſtoreum poł ſcropuła/ tho ieſt iako grochowe ziarno/ á roſpuſć w Nardowym oleyku FalZioł V 79v, I 43c, 51b, 74d, 75d, 84c (9); Weźmi bobrowych ſtroiow/ náśienia polney ruty/ piretru/ mieczykowego korzenia rowno poł ſzkrupułá SienLek 61v; Oczko 31v.
»poł uncyjej(-yi)« (34): Wezmi [...] korzenia ſparagowego/ piotruſzcżanego/ każdego ſnich poł vncijey FalZioł I 59c, I 32a, 48a, 51b, 52c, 57d (33); Semiuncia - Poł vncy. Calep 966a.
W połączeniu z nazwą całej jednostki (3): A ieſli ſie chudzinká [tj. kobieta] puł roká/ rok krzepcży/ opiera/ tedy [...] chytrość/ á zdrádá męſzcżyznſka ták wiele może/ iż [...] miłość pocżćiwośći [...] ſpádáć ſie muśi. GórnDworz Bb4; ActReg 64; LatHar 664.
W przeciwstawieniu: »cały ... puł« (1): iednák kto żołnierſką przez cáły/ á Senatorſką przez puł wieku/ condycyą nieboſzcżykowę [tj. autora tej książki, Anzelma Gostomskiego] wſpomni/ przyimie od domowego cżłowieká bárzo zá wdźięcżno [rady zawarte w tej książce] GostGospSieb +4v.
Połączenia: [»puł ... drugiego puł«: czi przerzeczeni przÿſziezni ÿeden ma chować ſkrzinke ÿ rzećzi braczkie pulroka, á drugi drugiego pulroka MetrKor 1581 129/64v.]
»i [= nawet] poł« (1): Ktory vpadek ſwoy iáko gorzkiemi łzámi opłákał/ á iáko ſię cżerſtwo zbłotá onego porwał/ y puł godziny wnim nieleżąc: [...] ieſt ſię cżemu dziwowáć. SkarŻyw 598.
»jakoby [= około] puł« (1): A Gdy otworzył [Baranek, tj. Chrystus] śiodmą pieczęć/ sſtáło ſię milczenie ná niebie/ iákoby puł godźiny [quasi media hora]. WujNT Apoc 8/1.
»ledwie (a. ledwo), choć(by) (...) puł« (2:2): A będąc ośierocony śmierćią rodzicow ſwoich/ [Antoni Egipcyjanin] weſpołek z śioſtrą málucżką/ ledwie puł roká goſpodárſtwá pilnuiąc/ wſpomniał iáko zá Apoſtołow imiona [tj. majątki] przedáiąc Chrześćiánie/ pieniądze do nog Apoſtolſkich przynośili SkarŻyw 55; StryjKron 350; Dalei proszą o pieniądze na miesiac ale chocby dac pułmiesiąca ActReg 64; GórnTroas 53.
»poł godzinki« = około pól godziny, z odcieniem: to niedużo (1): áby ſię ſerce twoie ná puł godzinki/ álbo godzinkę/ trochę od zabaw świeckich vſpokoiło. LatHar 664.
»puł nocy« [w tym: pisownia łączna (2)] (3): [pleban] przez pułnocy pijał/ názáiutrz potym záſye Mſzą ráno miewał OrzRozm H2v; dimidium noctis praeteriit, Pułnocy przeſzło. Mącz 213c; ZapMaz II G 97/90.
bibl. [w nawiązaniu do Dan 9/27 oraz Apoc 11/2-3 i 13/5] »puł tegodnia lat« = liczba lat równa połowie liczby dni w tygodniu, tj. trzy i pół roku (2): Kroleſtwo Antychriſtowe nie będzie trwáć dłużey iedno przez pułczwártá látá: to ieſt/ przez czterdzieśći y dwá mieśiącá: przez tyśiąc dwieśćie y ſześćdzieśiąt dni: przez puł tegodniá lat. WujNT 103, 864.
»poł wieku, żywota« = połowa życia, połowa lat przeżytych przez kogoś do pewnego momentu (2:1): bo iuż iey [duszyczce człowieczej] było nie zoſtáło/ iedno tho nędzne poł żywotá tego tu márnego á docżeſnego mieſzkánia iey RejPos 210; GostGospSieb +4v; GórnTroas 53.
»poł miesiąca« [w tym: pisownia łączna (1)] (6): Murm 9; Semestris, Czo pol myesącza staro iest abo trva, et sic deducitur a semis BartBydg 191b; Mącz 216d; Tegoż roku drugie dziećię pod Krákowem ledwo puł Mieſiącá máiąc od národzenia/ wymownym głoſſem nád przyrodzenie/ przyſcie Tátarſkie do Polſki przepowiádáło (marg) Dziecię puł Mieſiącá wieku máiąc prorokuie o Tátárach. (–) StryjKron 350; ActReg 64.
»poł roka(-u)« [w tym: w składni zgody (2); pisownia łączna (29)] = semestris Mymer1; semestrae Mącz; medius annus JanStat (46): Semestris. Halb iar Pułroka. Mymer1 5; Aieſliby też kto [...] na ſpravie a ſądzie granicznem, abo ynnem przecziwko Commiſſarzom ſie rzuciel ſlovy a nievczcziel, taki ma bycz viezą abo ſiedzeniem do polroka karąn ComCrac 17v; LibMal 1553/177; Ieſtechmy iáko on chłop co miał kłocie w boku/ A głowá go boláłá iuż też od poł roku. RejWiz 61; UstPraw A3v; Iuż pánie od poł roká/ ſuchych [tj. bezdeszczowych] dni cżekamy. RejZwierz 137v; BielKron 21v; ISlándia wyſep [...] daleko ná pułnocnym morzu ſiedzi [...]. Tám nie bywa nocy puł roká/ od S. Witá áż do S. Luciey BielKron 294v, 353v; bo co tidzień pirwey ſprawił/ To dziś Seym za pułroka boday ſię odprawił. KochSat B3; Mącz 216d; GórnDworz B4v; Y ſtáło ſie iednego cżaſu/ że [król] był zápalon wielką miłośćią ku ſwey ſieſtrze [...]. Y wſtał iedney nocy z łożá ſwego á ſzedł ku ſieſtrze ſwey/ [...] ſwą wolą vcżynił. [...] Potym gdyż było w poł roká dowiedziawſzy on Krol że iego ſioſtrá ćięſzká ieſt/ záſmućił ſie bárzo HistRzym 31; [Celestynus] ſwoie nabożeńſtwo w páłacách Papieſkich prowádził. A po pułroku/ gdy widział iáko to vrząd trudny a wielki/ [...] Papieſtwo ſpuśćił SkarŻyw 473, 55, 57 [2 r.]; ze Pąn Cieſzyca Mieſzkaiąc w Malym Podlieſiu liath trzi. y zaś o Contrakcie nie wiedząc w pulroku mogl wiedzieć iako się ta rzecż tocżyla w Slawutkowie. ZapKościer 1580/16, 1585/57v; ActReg 80; NIoſęć iuż Wielmożny á Miłośćiwy Pánie dawno poſkubioną arrham meam literariam [...]. Ktora ieſzcże przed pulrokiem zgotowána/ po Kolędźie Mściwej Oſobie twey chętliwą ofiárą páść miáłá RybGęśli A2; Náznáczenié tych Senatorów ná Séymie ma bydź/ záraz oſób ſzeſnaśćie/ ná káżdé pułroká oſób cztery SarnStat 39; A ći [tj. senatorowie] máią mieć opátrzenié z ſkárbu náſzégo y potomków náſzych: [...] káżdy ná ſwé pułroká po piąći ſet złotych. SarnStat 39; A tym/ którzy ná ten czás ſą nie ośiedli/ doſtoieńſtwá y vrzędy dźierżąc/ ieſli od tego czáſu do półroká nie vczynią ſie ośiádłémi/ doſtoieńſtwo y vrząd iemu weźmiemy. SarnStat 73; WAkáncię wſzelákié nadáléy pułroká/ potym iáko ſie która otworzy/ rozdawáné bydź máią SarnStat 76, 73 [2 r.], 80, 154, 239, 410 [2 r.], 1171; áby z tego [pożytku] ſtáwił koniá iednego przedniey ármátury/ ktoremu v nas ná pułroká 300. złotych płácywáią GrabPospR Mv, Mv, M2, M3v [2 r.]; [Wokabul 1539 M3; Semiannus Halb Iahr Pułroká ArtNom A8v].
»drugie puł roka« (4): áby puł roká álbo ſześć mieſięcy mieſzkáłá [Prozerpina, córka Ceres] z mężem Plutonem w piekle/ á drugie puł roká z mácierzą w niebie. BielKron 21v; máią ſie ziácháć ná tóż mieyſce/ Pan Podſkárbi y Deputaći: y ná Nowé láto znowu pieniądze żołniérzóm obliczyć ná drugié pułroká. SarnStat 363, 363 [2 r.].
»puł roka letnie« = zapewne: letnie półrocze, okres sześciu miesięcy, obejmujący II i III kwartał (w związku z wypłatą żołdu) (1): áby ći [ludzie] táką wypráwę cżynili/ ktorąby ná pułroká letnie/ gdyby ią przyſzło wſzyſtkę pieniężnym koſztem cżynić/ [...] ktorąby mowię iednym groſzem od dźieśiątká groſzy pożytkow ſwoich odpráwić mogli GrabPospR Mv. ~ [Cf też PUŁROCZE.]
»z poł [czego (zawsze: godziny)]« = dokładnie połowa, tyle, ile wynosi połowa (niekiedy może już z odcieniem przybliżenia) (13): Też cżtyrzy ziarnka naſienia nawrothowego z winem ciepło pithe przed quartaną ſpoł godziny przeſtaie quarthana albo ſie vlżywa FalZioł I 49c, [1152]d, 145c, V 27v, 38v, 65, 92v, 93; SienLek 141v, 172; GórnDworz S7; WerGośc 249; A gdy tam byli zpułgodziny Hetmanowi zdało się to długo ActReg 58.
»poł człowieka« [w tym: pisownia łączna (1)] = stwór mit., będący w połowie człowiekiem, w połowie zwierzęciem (np. centaur); semihomo Mącz, Calep (2): Semihomo, Półczłowieka. Mącz 381d; Calep 965b.
»puł człowieka, puł osła« [stwór bibl.] (1): Y zbiegną ſie tám źli duchowie/ puł cżowieká [!] puł oſlá [daemonia onocentauris] Leop Is 34/14.
»puł kozła« = stwór mit., będący w połowie człowiekiem, w połowie kozłem, faun, satyr, Pan (1): Semicaper – Poł kozła. Calep 965a.
»poł wołu« = stwór mit., będący w połowie człowiekiem, w połowie bykiem, Minotaur (1): Semibos – Poł wołu. Calep 965a.
»poł czepca« = rodzaj nakrycia głowy (zapewne kobiecego), jakaś odmiana czepka (może bez tylnej ścianki) (1): Semimitrae – Poł czepcza. Calep 965b.
»poł kmiecia, siodłaka« [w tym: pisownia łączna (1)] = kmieć posiadający o połowę mniej ziemi niż inni chłopi, tj. pół łanu; ubogi kmieć, zagrodnik (2:1): Semipaganus, Pułkmieciá/ ogrodnik. Mącz 273a; Semipaganus – Poł ſiodłaka kmieczia. Calep 965b.
»puł męża« [pisownia łączna] = mężczyzna zniewieścialy (2): Semivir, Pułmężá/ mdły/ nieśmiáły/ niewiesći. Mącz 498c, 382a.
wojsk. »puł miecza« (1): Semispatha, Krótki miecz puł mieczá. Mącz 404c.
[»poł rękawa«: = mały, krótki rękaw albo osobno przyszywana część rękawa; może też część ubioru wkładana na ręce, odpowiednik dzisiejszej mufki: czapka na białągłowę, aksamintna, niepodszyta; [...] 2 mycce podszyte, aksamintne półrękawa aksamintne; i bramów trochę aksamintnych InwMieszcz 1583 nr 243.]
»poł szergi« = sługa żołnierski wykonujący najgorsze prace albo lichy, zły żołnierz (1): Semilixa – Połſzergi. Calep 965b.
»puł tumu« = półkatedra, kościół mający niektóre uprawnienia przysługujące katedrom (1): [Miecsław] w Káliſzu v S. Páwłá pogrzebion gdzie dziś Collegiatá pánny Máriey zową puł tumu BielKron 357v.
»puł wyspy« = półwysep (2): Peninsula, Puł wyſpy/ niepráwa wyſpá która ſie po yedney ſtronie dzierży ziemie. Mącz 171c, 441d.
»w poł« = na środku, w środku (15):
~ W peryfrastycznym określeniu zaćmienia księżyca (1): lecż promienie iego [słońca]/ Doſiągáią ſwą mocą ſtworzenia káżdego. Wſzák to cżęſto widamy kiedy ſie przygadza/ Gdy ſie ſłońce z mieſiącem w poł zyemie [może zamiast: ziemią] przeſadza [tj. gdy ziemia znajduje się między słońcem a księżycem] RejWiz 145.
Połączenia: »w poł prawie« = dokładnie na środku [szyk 1:1] (2): KwiatOpis A4v; Między témi [dwoma kołami] w pół práwie/ koło/ téy wielkośći Co y mléczné/ trzyma ſye niebieſkiéy świátłośći. KochPhaen 19.
»w puł prawie« = mniej więcej w środku (1): Bo kiedychmy od grobu ſzły Y w puł drogi práwie były. Vſtniechmy z ſamym [tj. Jezusem] gadáły MWilkHist I2v.
»nie ustawać w puł drogi« = nie przerywać czegoś (1): A thák nie vſtaway w.m. w puł drogi: ábowiem kiedy [...] powieſz j wyſłowiſz białychgłow vcżynki/ á ſpráwy ſławne/ wiele ſie ich thym popráwi. GórnDworz Z4.
»w poł drogi, kresu« = w połowie trasy, którą się przebywa, w trakcie odbywania podróży [w tym: przen (3)] (6:2): Oćiec ſkoro ſkoſztował pocżuł trućinę/ y precż wyiechał [...]/ y w puł drogi dla ćięſzkośći trućiny vmárł. BielKron 258v; Medium iter capessendo, Gdy w puł drogi byli. Mącz 35c; y w thym zawodzie/ gdzie wieldzy ludzie ku doſtoieńſtwu/ á wyſokiey ſtolicy bieżą iedne wpuł kreſu/ drugie práwie wthen cżás/ kiedy dobiegáią/ trzecie hnet z mieſczá/ iż áni pożądánego kreſu záźrzeć mogli/ obala GórnDworz Dd7v; SkarŻyw 134; MWilkHist I2v; GrabowSet E3v; Stradałeś [Radziwile] ze wſzech milſzéy żony [...] Názbyt ſczęśliwy názbyt zdałeś ſie bydź Bogu Rádźiwile/ byś był w tym towárzyſtwie/ progu Swych lat oſtátnich doſzedł: w pół kréſu nie byłá/ Kiedy ćię twoiá biedna Hánná vpuśćiłá. KochFrag 52. Cf Zwrot. ~
»w poł« = do połowy (1): Vgodźił mu [tj. żurawiowi] ſtrzałką w nos [= dziób]/ ktora w poł przepádłá [tj. przeszła] KmitaSpit C5v.
»przez poł« = przez środek (5): Otóż mym zdánim, nie źle wedle zwyczáiu dawnègo: l/ łáćińſkié zoſtáwić, á przy tym drugié polſkié z krèſką przez pół ták/ ł JanNKar F, G [2 r.], Gv; Z troie [tj. są trzy odmianki litery z]: pirwſzé iako to zAmek: drugie z kréſką na wirzchu/ iako tu mroźno: tŗecie z kréſką pŗez pół/ iako tu żiweś. JanNKarKoch G.
»w poł« = w połowie (1): Co ſye więc y w ſtudniach głębokich przytrafia/ cóm ſam w Lómźie widźiał: że piérwſzégo wtóry/ wtórégo trzeći wyćiągáć chcąc/ wpół ſtudniéy od ſmrodu omdléwáli y márli. Oczko 25v.
»w poł« = w połowę, w środek (1): choćia powiádano iż Puſzkarze byli Krześćijánie przetho folgowáli/ bo drugie kule w poł drzewiec tráfiáły BielSpr 56v.
»poł postu« = śródpoście, dzień w którym przypada połowa postu (4): Cf Wyrażenia przyimkowe.
»puł roku« = środek roku, moment, od którego jest tyle samo dni do końca roku, ile ich upłynęło od początku roku (1): Medius annus, Puł roká. Mącz 213a.
[»puł zimy« = środek zimy, czas najcięższych mrozów, przełom grudnia i stycznia: Bruma, die kelteſte zeit im winter/ da der tag am krtzeſten iſt. P. Pułźimy/ álbo Natężſza źima/ kiedy dzień ieſt nakrotſzy. Volck 67; ArtNom B.]
»od puł« (1):
»na puł« (1):
»w poł« = w połowie (9): A gdy iuż było w puł dniá świętego [festo mediante]/ wſzedł Iezus do kośćiołá y vcżył. BibRadz Ioann 7/14; BudNT Ioann 7/14; WujNT Ioann 7/14.
»w poł dopołudnia« (2): Thakze Regina yuſch omyenyona przyiſchla wpoldopoludnya LibMal 1547/133v; a ono iuż było w pułdopołudń [!] NiemObr 24.
»w puł lata« (2): Nabiáły verifikowáć cżęſto od Pániey álbo od ſtárſzey Dworki przy folwárcech/ wiele ktory tydźień może vzbieráć: w puł látá odbierać raz/ á drugi przed ś. Marćinem GostGosp 74, 158.
»w poł postu« (1): powyada ze Eraſmuſzovi Echlyerowi wkrakowye 4 Thalyeri na oknye wgiszdbye lony wpol poſthu vkradl. LibMal 1547/129v.
»w poł wieka(-u)« = w połowie życia, tj. nie dając doczekać starości (2): KochPs 82; ále zły towárzyſz [tj. zła żona] Odéymie wizytko: że troſki w pół wieká/ Zgryzą człowieká. KochPieś 43. ~
»w poł nieba« [o słońcu: w miejscu właściwym dla pory południowej, na środku nieba] (1): y ſtánęło Słońce w puł niebá/ á do zachodu ſię niepokwápiło przez ieden dzień SkarŻyw 503. ~
»w poł« = w środek (1): Iako my othym dobrze viemy iss on onego nyeubil y nie zadał iemu trzech ran krwawych vedwa palcza a trzeczia wpol rekj prawey ZapWar 1549 nr 2678.
»w puł« = do wnętrza (1): Názáiutrz tedy rozſzykował Saul lud ná trzy hufy/ y wtárgnął wpuł [in medium] obozu przed świtániem BibRadz 1.Reg 11/11.
W charakterystycznych połączeniach: na poły dwoić się, przeciąć (4), przedrzeć, przekrawać, przetrzeć, rozci(ń)ąć (4), rozdzielony, rozedrzeć się (2), rozetrzeć, rozkroić, rozłomić, rozłupać, rozpaść się (4), rozpuknąć się (2), rozrębować, rozszczepić, złomić (się) (2).
Połączenie: »prawie na poły« (1): Wnet mu [orzącemu pole] ſie pług záwádził áż ſtánęły woły/ Aż mu ſie lemieſz złomił práwie thák ná poły. RejWiz 125v.
W charakterystycznych połączeniach: na poły ma być (3), ma iść; na poły (roź)dzielić (się) ((roz)dzielony) (22), dzierżeć, mieć, pomierzyć [= rozmierzyć, mierząc rozdzielić] (2), posieść, trzymać.
na poły co i co (1): Ieſt też w nim [psalmie 16., złożonym z dwóch osobno zatytułowanych części] nápoły modlitwá y cżynienie dzyąk. LubPs D2v.
na poły (i) z czym (45): [Bóg] gradem ſrogiem potłoczył wſſytki winnice ich/ [...] ktory nád przyrodzenia pádał zobłokow nápoły zogniſtem węglem roſpalonem. RejPs 116v; RejRozpr C3v; Czczyż [lege: czciż, tj. czytajże] ty kxiąſky az wnich znaydzie Statek zdworſtwem napoly. RejKup b2; MA w ſobye ten Pſalm [9.] nápoły modlitwę z dzyękowaniem zá wybáwienie od przeſládowcow. [Psalm 9. składa się z dwóch części: 1. Dziękczynienie, 2. Modlitwa o wyzwolenie.] LubPs Cv, N marg; A pan co weźrzy wzgorę/ to iáko pies wrzaśnie/ Dym mu idzye s páſzcżęki/ ták iáko mgłá właſnie/ Y s płomieniem ná poły/ áż iſkry pierzcháią RejWiz 167v, 49, 150; Nie piyał nigdy winá/ iedno bárzo máło/ Y to nápoły z wodą RejZwierz 30v, 14v; Mącz 146b; Albo weźmi trzy ſzczypki tłuczonego náśienia Ogorkowego/ s kminem kramnym ná poły SienLek 84v; Weźmi iágód álbo powidł bzowych/ y węglá ſoſnowégo/ [...] vtárſzy to weſpoł/ wleyże w to winá álbo piwá z octem ná poły SienLek 149v, 49, 65, 86, 93v, 167v, 171, 173v; iż to trudno było znieść rozumowi cżłowiecżemu: widząc go [Chrystusa] ná okrutnym krzyżu rozbitego/ [...] ácż ten ſtrách y ſmętek ich był z rádoſcią ná poły/ wiedząc iż ſie to ná náſzę rádość/ ná náſzę pociechę dzyało. RejPos [108]v, 333; Nuż też kurcżątko/ nuż też kacżątko/ [...] wſzytko tho [wyhodować] nic nie wádzi/ bo to bez trudnośći á nápoły s krothofilą wſzytko być może. RejZwierc 109, 70, 76, 109 [2 r.], 136v, 144v, 186; PaprPan G2 [2 r.]; W płáczu ćięſzkim [...] chleb troſkliwy iemy: Wino żáłoſné ná poły ze łzámi pijemy. KochPs 121, 86; Brát ieden wypuſzcżáiąc go [św. Antoniego z klasztoru na misje]/ ná poły zgniewem żártuiąc zniego/ rzekł: Idz/ idz/ podobno świętym zoſtánieſz. SkarŻyw 543, 87; Argentosus – Mieſzany z ſtrzebrem, napołi z ſtrzebrem. Calep 93a, 119a, 443a.
~ W charakterystycznych połączeniach: [co] na poły [z czym] idzie, jest, pada, włoczy się; na poły [z czym] bajać, prosić (2), rozkazować, rzec; napoły z długim pieprzem, drobnemi kamyszczkami, grynszpanem, kminem kramnym, korzeniem ślazowym, (psią) krwią (2), łzami (3), miodem (czystym prażnym) (2), mlekiem niewieścim, octem (3), ogniem, ognistym węglem, ościami, otrębami, pajęczyną, płomieniem, strzebrem, trudną (2), wodą; na poły z bluźnieniem, dworstwem, dziękowaniem (2), gniewem, krotofilą (3), mocą, postrachem, prawdą, radością, szaleństwem, (po)śmiechem (3), wielkim uciążeniem, żartem. ~
Połączenia: »jakoby na poły« (1): warzże to [tj. różne zioła] w ocćie áż do połowice wywrę/ po thym przecedź/ á w on ocet włoż czyſtego miodu/ iákoby ná poły SienLek 40v.
»na poły [jaki] ... a (i) (...) na poły [jaki]« (2): [kosmaczek] Ieſt przyrodzenia napoły zimnego y napoły ciepłego/ wſzakoż wżdy więczey ma gorączoſci z nieiakhą [!] gorzkoſcią FalZioł I 113d; BielKron 453.
»prawie na poły« (1): Iż gdy o tym kiedy mowić pocżną/ tedy práwie nápoły s poſmiechem/ á iákoby o żeláznym wilku báiał. RejZwierc 186.
Połączenie: »na poły ... a na poły« (1): Centauri populi Thessaliae circa Telium montem, Ludźie o których poetowie piſzą iżby ná poły człowiek miał być/ á na poły kóń Mącz 47b.
na poły z jakim (1): Glaucus – Szarawy na połi zżołtim. Calep 457b.
Połączenie: »na poły ... a na poły« (1): rubellum vinum, Czerwonáwe wino/ to yeſt nie práwie czerwone yákoby nápoły białe/ á nápoły czerwone. Mącz 359a.
W przeciwstawieniu: »na poły ... zewsząd« (1): Theatrum [...] Erat autem aedificium in speciem hemycicli Nápoły okrągłe yákoby puł mieſiącá. Amphitheatrum, Plác ze wſząd okrągły yáko tálérz. Mącz 454b.
Połączenie: »ledwy (a. ledwej) na poły« (2): Vix dum dimidium dixeram intellexerat, Ledwim nápoły mowił á yuſz wyrozumiał. Mącz 501a, 449c.
»na poły okrągły« = stanowiący połowę koła (2): Pelta, Máła tárćicá [lege: tarczyca tj. mała tarcza] ná poły okrągła. Mącz 287d, 454b.
»na poły tyło, z tyle« = połowę tej ilości (1:1): weźmiż [...] hányżu co trzemi pálcy możeſz wźiąć/ ná poły tilo ſzáfránu SienLek 105v, 162v; [SienHerb 494a].
»na poły wałach« = prawdopodobnie: mężczyzna pozbawiony jednego jądra (1): Semimas, Półmęſzćizny/ nápoły wáłách. Mącz 381d.
W konstrukcjach porównawczych (7): Iuzem też ſam zley nadzieie. Iz mam vmrzeċ rychło pewno Napolym iuż iako drewno. RejKup f3v; RejWiz 66v; RejZwierc 62v, 82v; [zdrowie żołądek okaże, jeśli dobrze trawi] czemu ieſli ſye częſto przypátrzyſz/ [...] chorób wielu przyczynę/ ſnádnie vyźrzéć możeſz: którą to dobrze wybaczywſzy/ iuż iákobyś nápoły zá wygráną/ á do porátowánia ſye/ nadróżnieyſzą drogę nálazł Oczko 25; CzechEp 308; LatHar 317.
W charakterystycznych połączeniach: [z nadrzędnym przymiotnikiem lub imiesłowem przymiotnikowym:] na poły doskonały, dziki, gotowy, mokry (2), myślący [= mający urojenia] (2), niepodobny, odjęty, opalon(y) (2), otworzony, pewien, pijany, podeptany, podparty, pogański, połamany, prochem opierszały, przewiędły, pusty, roztarchany, siwy, spalony (2), sprochniały, spustoszony, stary, starzały, stłuczony, stracony, surowy (2), szalejący (2), szalony (4), śpiący, tonący, uczony, uczyniony, ukształtowany, upadły, upieczony, uśpiony, uwarzony, wolny, wyciśniony, wygnan, wygrany, wywrocony, zarażony, zasnęły, zemdlały, zginiony, zgnił(y) (5), zjedzony, zmorzony (2); [z nadrzędnym zaimkiem dzierżawczym:] na poły nie swoj; [z nadrzędnym czasownikiem:] na poły nie czuć, dobyć, nie doprawić, mdleć, ominąć, osiwieć (2), popsować, przegrać, przepatrzyć [= zaniedbać], przestać się, skazić myśl, skazować, nie słyszeć, stracić (2), (o-, po)szaleć (7), szydzić, ustać, walić się, wstydzić się, wziąć, zabić, zbawić, zgnić (pognić) (3), zmartwieć, zstarzeć się, zwątpić; [z nadrzędnym rzeczownikiem:] na poły błazen, człowiek (bezrozumny) (2), grzech, niecnota, niewolnik (2), pan, raj, więzień.
Połączenie: »ledwo na poły« (1): Iż cżłowiek ieden ſzedł z Ieruzalem do Hiericho/ y w padł miedzy łotry/ ktorego z łupiwſzy á z rániwſzy/ ledwo nápoły żywego odeſzli. RejPos 210.
»na poły nagi, nago« = seminudus Mącz (4:1): Mącz 381d; Iednego cżáſu przyſzli do niego pielgrzymowie na poły nádzy SkarŻyw 324, 98; SkarKazSej 705b [2 r.].
»na poły żyw(y), żywo; na poły jako nieżywy« = bliski śmierci; semivivus Vulg, Mącz, Calep; semianimus Mącz (23:1;1): [wędrowiec] w padł ná łotry: Ktorzy go też y odárli: á zádawſſy mu rány/ odbiegli ná poły żywego oſtáwiwſſy. Leop Luc 10/30; RejZwierz 19v; Semianimus, Nápoły żywy/ Nápoły vmárły. Mącz 10b, 382a; RejPos 208, 210 [3 r.]; RejZwierc 62v, 82v; SkarŻyw 29, 134, 167, 226, 261 (10); KochSz B3v; Póki go widźiéć mogłá/ oczy w nim trzymáłá/ Potym ná ſámé tylko iuż żagle pátrzáłá. Ná koniec/ kiedy y ón/ y żagle zniknęli/ Ledwé ná póły żywą ſłudzy z brzegu wźięli. KochPam 83; Calep 966a; LatHar 217, 677.
na poły miedzy sobą (1): maią miedzy sobą tho wsistko imienye Nadarzinskie trzymacz napoly ZapWar 1548 nr 2668.
na poły z kim (18), z czym (żywotne) (1): aod [!] vſczya nyeprowego [granica poszła] do Tawanya v Towanya przewoſi bili v.K.M. na poli sprzekopſkym czarzem LibLeg 10/71v; To też iuż więc [żona] ná poły wſzytko dzyeli s tobą. RejWiz 58; gdyby Rzymiánie ſemnie Krolá mieli/ Albo zemną nápoły/ gdyby walcżyć chcieli/ Nie opárłby mi ſie ſwiát/ áni żądny mocarz RejZwierz 25v; Bo ácż on [Aleksander Wielki] ſzyroki ſwiát/ możnoſcią poſiadał/ Lecż y ten [Aleksander Sieniawski] poiedzinkiem/ nie zle ſzáblą władał. A gdyby ták bez pocżtu/ niewiem ktoby wygrał/ Nie iedenby kto ſwiadom/ s tym [tj. Sieniawskim] nápoły dzyerżał [tj. był zwolennikiem]. RejZwierz 79; [Gdy król Polski dowiedział się o śmierci hołdownika Romana Wałaskiego] poſłał do Piothrá ſyná Románowego [pełnomocników]/ [...] kthorzy od niego przyięli przyſięgę/ ołd oycowſki dzyerżeć nápoły z Olexym brátem. BielKron 391; RejAp 25v; A nápoły zły z dobrym/ świátá vżywáią BielSat 14; BielSjem 13; BielRozm 4; [naiąlem byl iathke napoly ſthowarzyſchem ListyPol 1548/486]. Cf Zwroty.
»mie(wa)ć [co a. czego] na poły« [w tym: wszytkiego (2); z kim (6)] = korzystać z czegoś razem z kimś innym, być współwłaścicielem czegoś [szyk zmienny] (7): A co ſye tycze bogáctwá Kśiężego/ będźiemy go mieć z nimi nápoły/ ieſliże oni [...] ná trzy częśći dźielić będą dochody ſwe OrzRozm I; Patriarius, Vczeſnik który czego ma s kim ná poły álbo winien ná poły czego záſtępowáć. Mącz 281c; Tego v Páná ſwégo niewolnik żaden niema/ áżeby co miał domá ná poły z Pánem ſwym. OrzQuin P4, Q4; RejZwierc 227; Złoto/ śrébro/ y wſzytko co iedno w pokłádźie Maſz/ y cokolwiek ſye więc vradza ná ſádźie. [...] Wſzytko to twoie właſné/ y ſladrowé ſtoły: Chybá żonę/ tę z ludźmi maſz pewnie ná poły. PudłFr 16; A z fukiem [małżonka] do małżonká te ſłowá powiáda. Towárzyſzem [lege: towarzyszem] ći ia twoy/ á nie ſłużebnicá: Wolno mi/ iáko tobie: iam nie niewolnicá/ Wſzytkiego mam ná poły ZbylPrzyg A3v.
»mie(wa)ć [z kim, z czym (żywotne)] na poły« [w tym: czego (1), czym (= pod jakim względem) (1)] = mieć wspólne, tj. podobne cechy, być pod jakimś względem podobnym do kogoś (2): Lecż iż cżłowiek [...] cudnośći cżłowiecżey [...] nie iedno ocżymá/ ále y inemi ſmyſły vżywáć pożąda: nie miłość thego przycżyną ieſt/ ále oná chćiwość nápełnienia żądzy cieleſnych/ cżym ze źwirzęty nápoły ludzie máią GórnDworz Ll, Gg4v.
W charakterystycznych połączeniach: w poł(y) (roz)dzielić [co] (2), przeciąć [co], przedzielony, przepuknąć się, przerzynać [co], rozedrzeć się (2).
Połączenie: »w poł prawie« (1): Który w pół práwie morze rozdźielił czérwoné KochPs 199.
»w puł taki« = o połowę mniejszy (1): Pewnie kiedyby kto przedtym/ áby w puł tákie obmyślawánie przed śię wźiął/ ten ktoremu przodkowáć z pracą teraz przyſzło/ dobrze ſzerzey y doſkonáleyby to był podał. GostGospSieb +4v.
W charakterystycznych połączeniach: w poły ciężki, doskonały, głuchy, gruby, mokry, morski, niecierpliwy, odwiedziony, okrążony, ostrzyżony, otwarty, przepadły (2), rozerwany, roztarty, spalony, syrowy, szalony, uczony, uczyniony, upieczony, uwarzony, wiotchy, wolny, zagrzebiony, zbrojny, zdarty, zgojny, zjedziony, zleczony, zmartwiony.
»w poły umarły, martwy, zabity« = bliski śmierci [w tym: w poły umarły, zabity (1)] (3:1:1): Semineces – Wpołi vmarłi, zabyti. Calep 965b, 965a, b; Ciebiem ia Eneaſu w poły vmárłego/ [...] Ze wſzytkim towárzyſtwem przyięłá do ſiebie PudłDydo Bv.
Cf POŁOWA, POŁOWICA, 1. [POŁOWKA]
MFr