5. Lokalizacje.
Cytaty lokalizujemy za pomocą skrótów.
a. Przykłady z Lindego.
Po lokalizacji przykładu, do którego dotarliśmy za pośrednictwem Lindego, dodajemy w obrębie tejże klamry na końcu uwagę:
(Linde).Jeżeli znajduje się on tam nie pod swoim właściwym hasłem lub jeżeli zapis Lindego okazał się błędny, dodajemy w dalszym ciągu odpowiednią uwagę, np.:
(Linde s.v. ...);ewentualnie też:
(Linde w cytacie s.v.: ...);
(Linde błędnie: ...);
(Linde s.v. ... błędnie: ...).
b. Przedruki siedemnastowieczne.
Po lokalizacji takich przykładów dodajemy uwagę w nawiasie, np.:
DramStp 492 (z przedruku z 1616 r.).
c. Obcy ekscerpt.
Jeżeli użycie „klamrowe” zostało znalezione i nam dostarczone przez kogoś niebędącego pracownikiem naszych zespołów, po lokalizacji piszemy w nawiasie, np.:
(ekscerpt J. Wiśniewskiego).
d. Lata.
Jeżeli przykład pochodzi z wydania zawierającego teksty z różnych lat XVI w. (co jest uwidocznione w tytule), przed numerem strony lub zapiski podajemy rok naszego użycia. Nie odnosi się to jednak do zbiorów nieobejmujących więcej niż 10 lat.
e. Pełne lokalizacje; ibid.
Teksty bardzo rzadko przytaczane, dla których nie ma skrótu, lokalizujemy pełną (ewentualnie skróconą kropkami) notę bibliograficzną. W lokalizacji kolejnego, bezpośrednio następującego cytatu z tego źródła, piszemy ibid. i po przecinku numer strony.