« Poprzednie hasło: ROZMNOŻYCIELKA | Następne hasło: ROZMNOŻYĆ SIĘ » |
ROZMNOŻYĆ (212) vb pf
roz- (211), roſ- (1).
Oba o jasne.
inf | rozmnożyć |
---|
praet | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
1 | m | rozmnożyłem | m pers | |
2 | m | rozmnożyłeś, -eś, -ś rozmnożył | m pers | -eście rozmnożyli |
f | rozmnożyłaś | m an | ||
3 | m | rozmnożył | m pers | rozmnożyli |
f | rozmnożyła | m an | ||
n | subst | rozmnożyły |
plusq | ||
---|---|---|
sg | ||
2 | m | -ś był rozmnożył |
3 | m | był rozmnożył |
imperativus | ||
---|---|---|
sg | ||
2 | rozmn(o)ż | |
3 | niech, niechåj rozmnoży, rozmn(o)ż |
conditionalis | ||||
---|---|---|---|---|
sg | pl | |||
1 | m | bych rozmnożył | m pers | |
2 | m | m pers | byście rozmnożyli | |
3 | m | by rozmnożył | m pers | by rozmnożyli |
con praet | ||
---|---|---|
sg | ||
3 | m | by był rozmnożył |
inf rozmnożyć (32). ◊ fut 1 sg rozmnożę (40). ◊ 2 sg rozmnożysz (2). ◊ 3 sg rozmnoży (22). ◊ 2 pl rozmnożycie (2). ◊ 3 pl rozmnożą (2). ◊ praet 1 sg m rozmnożyłem (1). ◊ 2 sg m rozmnożyłeś, -eś, -ś rozmnożył (17). f rozmnożyłaś (1). ◊ 3 sg m rozmnożył (46). f rozmnożyła (2). ◊ 2 pl m pers -eście rozmnożyli (1). ◊ 3 pl m pers rozmnożyli (8). subst rozmnożyły (2). ◊ plusq 2 sg m -ś był rozmnożył (1). ◊ 3 sg m był rozmnożył (1). ◊ imp 2 sg rozmn(o)ż (9). ◊ 3 sg niech, niechåj rozmnoży (3), rozmn(o)ż (1) HistRzym. ◊ con 1 sg m bych rozmnożył (1). ◊ 3 sg m by rozmnożył (8). ◊ 2 pl m pers byście rozmnożyli (2). ◊ 3 pl m pers by rozmnożyli (4). ◊ con praet 3 sg m by był rozmnożył (1). ◊ part praet act rozmnożywszy (3).
Sł stp notuje, Cn brak, Linde XVI w. (jeden z niżej notowanych przykładów) oraz s.v. rozmnożysto.
- 1. Powiększyć; augere Miech, Vulg, Modrz, JanPrzyw
(205)
- a. Pod względem wielkości wymiernych: ilości, rozmiarów, objętości, wartości materialnej
(118)
- Przen (2)
- α. O ludziach (80)
- β. O zwierzętach: rozpłodzić, wyhodować (1)
- γ. O roślinach: rozplenić, rozsiać, rozkrzewić
(7)
- Przen (5)
- δ. O terytorium: rozszerzyć (4)
- ε. O latach życia: wydłużyć (2)
- ζ. O bogactwie (8)
- b. Pod względem wielkości niewymiernych
(87)
- α. O intensywności: nasilić, uczynić mocniejszym, wzbudzić
(63)
- αα. O zjawiskach fizycznych (1)
- ββ. O zjawiskach psychicznych, cechach, sytuacjach (62)
- β. O znaczeniu i zasięgu: utwierdzić, rozwinąć, rozszerzyć
(24)
- αα. O Kościele i Królestwie Bożym (4)
- ββ. O narodzie (2)
- γγ. O ideach, poglądach, naukach, wierze (17)
- δδ. O chorobach zakaźnych (1)
- α. O intensywności: nasilić, uczynić mocniejszym, wzbudzić
(63)
- a. Pod względem wielkości wymiernych: ilości, rozmiarów, objętości, wartości materialnej
(118)
- 2. Szczególnie pobłogosławić, wywyższyć (7)
rozmnożyć komu (1): Wſzedł Heliaſz do vbogiey wdowy y mąkę iey y żywność rozmnożył. SkarKaz 579a.
rozmnożyć czym (1): Błogoſłáwił tedy rybam onym/ to ieſt przeżegnał ie/ y tym przeżegnániem y błogoſłáwieńſtwem rozmnożył ie. WujNT 155.
rozmnożyć komu (1): Rozmnożył mu [św. Piotrowi] Pan Bog trzodę vcżniow iego/ iſz im inych mieyſc ſzukáć muśiał/ y pobudował klaſztorow niemáło SkarŻyw 472.
rozmnożyć komu [„sobie”] (2): Powſtań możny Boże rácż ſam zyemyę ſądzić/ To dzyedzictwo twoye rácż łáſkáwye rządzić/ Coś ye ſobye ze wſſech narodow rozmnożył LubPs S5v, T5.
rozmnożyć gdzie (8): Iawan thedy przy morzu Ionſkim rozmnożył Graeki [Graecos edidit et multiplicavit], takież y Słowaki Eoliki y Heladiki á to przez ſina Heliſę. MiechGlab 42; Y był myeſſkáyąc w zyemi Chám cżáſu nyemáłego/ A rozmnożył tám obfitość narodu ſwoyego LubPs Y; Leop Gen 41/52; OrzRozm K4; BielKron 11, 17v; RejPos 53v; gdyżeś miły Pánie według ſwey wielkośći/ rozmnożył ſyny ludzkie w tey źiemſkiey niſkośći ArtKanc Q3v.
W przeciwstawieniu: »rozmnożyć ... być umniejszony« (1): A odwołam ie záſie do źiemie kthorąm przyſiągł oycom ich/ Abráhámowi/ Izáákowi/ y Iakobowi/ y będą w niey pánowáć y rozmnożę ie/ á nie będą vmnieyſſeni. Leop Bar 2/33[34].
W porównaniach (13): Leop Gen 26/4; A potomſtwo twe ták rozmnożę iáko proch źiemſki [ponam semen tuum sicut pulverem terrae] BibRadz Gen 13/16, Gen 22/17, Eccli 44/21; BielKron 11v, 13, 14; Támże błogoſłáwił ſynowi onemu [Izaakowi]/ á obyecał iáko gwiazdy niebieſkye rozmnożyć narod á potomſtwo iego. RejPos 42, 297v; BudBib Eccli 44/21; A vbogiégo záś pan w przypadku záłożył/ Y iáko ſtádo owiec rozmnożył. KochPs 166; [Bóg do Abrahama:] vbłogoſłáwię ćię y rozmnożę plemię twoie iáko gwiazdy ná niebie/ y iáko piáſek ná brzegách morſkich SkarŻyw 286; KołakSzczęśl C3.
W charakterystycznych połączeniach: rozmnożyć człowieka, lud, narod(y) (8), obfitość narodu, plemię (4), potomstwo (potomki) (12), rodzaj, syny ludzkie; rozmnożyć barzo (3), nadder, (barzo) wielce (5).
»rozmnożyć w wielki narod (a. lud), na wielki lud« = facere a. ponere in gentem magnam PolAnt [szyk zmienny] (4:2): rzekł mu [Jakubowi] bog/ [...] nieboý ſię ále idz do eiptu bo wim ia cyebye rozmnożę w wielký lud HistJóz Ev; BibRadz Gen 21/18; rzekł Pan Bog do Abráámá: Wynidź s ſwey zyemie y z oycá twego domu y przyrodzonych twoich/ á podź do zyemie ktorą tobie vkażę/ á tám cie rozmnożę ná wielki lud. BielKron 11, 17v; BudBib Gen 12/2; PowodPr 13.
»w potomkoch (a. w potomstwie) rozmnożyć« (2): KlerWes A; Ktore obrzezánie nie zárazći było/ gdy Abráhám vwierzył iż go BOG w potomſtwie rozmnożyć miał [...] ále potym nie rychło CzechRozm 75v.
»rozmnożyć rozmnożysto« (1): [Anioł do Agar służebnicy Sary:] Rozmnożę/ mowi rozmnożyſtho plemię twoie [Multiplicans ... multiplicabo semen tuum]/ á nie będzie mogło być zlicżone dla wielkośći. Leop Gen 16/10.
»(i) rozrodzić i rozmnożyć« = crescere facere et multiplicare facere PolAnt [szyk 2:1] (3): A oto będę błogoſláwił iemu [Ismaelowi]/ y rozrodzę go/ y rozmnożę go bárzo wielce: Dwoienaśćie Kſiążąt z niego ſię národzą/ á rozſzerzę z niego wielki narod. BibRadz Gen 17/20, Gen 28/3, Lev 26/9.
»rozmnożyć i rozszerzyć« (1): A Chamowe potomſtwo [Noe] przeklął mowiąc: Rozmnoż Pánie Boże Sema/ y rozſzerz Iaphetá y Potomki iego náwieki/ á Cham niech będzie ſługą ich/ z potomkámi ſwoimi wiecznie. StryjKron 6.
rozmnożyć z kim (2): BibRadz *3; áby cię Pan Bog racżył pomnożyć s tą niewiáſtą ktorą bierzeſz do ſwego domu/ iáko rozmnożył Iakobá z Lią á Rachel BielKron 53v.
»rozmnożyć potomstwo« (1): Ani ſynowie wáſzy rozmnożą potomſtwá [procreationem non facient]/ bo opuśćili roſkazánie moie BudBib 4.Esdr 1/34.
rozmnożyć komu [„sobie”] (2): Iedno rácz łáſkáwem wzrokiem ſwem wezrzeć ná nas [...]/ wſſákeś ty ſobie ſam tę winnicę rozmnożył na tem mieſcu z ktoregoś wymiotał ſprzećiwniki ſwoie. RejPs 120; RejPos 58v.
»uszczepić a rozmnożyć« (1): [W Ewangelii Pan ukazał sprawę swego królestwa] A zwłaſzcżá thego kthore tu ſobye ná tym ſwiecie [...] nie inácżey iedno iáko wdzięcżną winnicę ku roſkoſzam ſwoim/ vſzcżepić á rozmnożyć racżył RejPos 58v.
rozmnożyć czym (1): Szoſti kroł Turecki był Mahomet ktori dani cieſzkie poddanym vſtawiał, y panſtwo ſwe naiazdami rozmnożył. MiechGlab 67.
W połączeniu szeregowym (1): Ktoby oycżyznę á mieyſce vrodzenia ſwego rozſzerzył/ rozmnożył/ ozdobił/ vbogáćił/ áby w licżbie Bogow nieśmiertelnych był. GostGospSieb +3.
W porównaniu (1): Leop Iob 29/18 cf »rozmnożyć dni«.
»rozmnożyć dni długość« = dać długie życie (1): Swyádectwá twe Pánye náſz były ná wſſem wyerne/ W ktorycheś nam okazał dobroći nyezmyerne/ Słuſſe tedy ná twoy dom chowáć gi w świątośći/ Gdyżeś hoynye rozmnożył dni yego długośći LubPs V3.
»hojnie rozmnożyć« (1): LubPs V3 cf »rozmnożyć dni długość«.
rozmnożyć komu (1): Y gdy go [Aleksandra] pánowie karáli kiedy w ſkárbie nic nie bywáło/ tedy powiedział: Iż to pewnieyſzy v mnie ſkarb o to ći co ie widzicie/ ktorzy mnie wiele ſkárbow rozmnożyć mogą. RejZwierc 44v.
rozmnożyć czym (1): [nie ma nic bardziej użytecznego dla szlachcica niż spisany dozór domowy] ták/ że tylko to cżytáiąc/ [...] może Niderlándſkiego goſpodárſtwá nie widząc domowym bárzo dobrze dom rozmnożyć. GostGospSieb +3v.
rozmnożyć w czym (1): y bogoſláwił pan bog domowi onego páná dla Iozefa/ y rozmnożył táko wdomiech/ wrolach wſſytko iego ymienye HistJóz A3.
W charakterystycznych połączeniach: bogactwa rozmnożyć, dom, imienie, majętność (2), wiele skarbow.
rozmnożyć komu (4): LubPs ee; Macte virtute puer esto, Dziękuy pánu Bogu zá tę cnotę którą cie obdárził/ álbo/ O ty dziecię day ći boże ſzczęście ku twey cnoćie y niechay ći yą rozmnoży. Mącz 203a; RejPos 50; A chcąc od obywátelów Króleſtwá náſzégo ſzkody/ vćiſki/ prace/ y nakłády oddálić/ á pożytki y rozmnożenié im y náſzému Máieſtatu Królewſkiému część [!] y poczćiwość rozmnożyć: Kśięgi práwá [...] położyliſmy SarnStat 955.
rozmnożyć na kogo [= komu] (1): A ieſli nie będzyeſz ſłuchał iego/ rozmnoży ná cię Pan Bog plagi nagorſze y niemocy BielKron 45.
rozmnożyć czym (3): BielŻyw [126]; Co ieſliby kto nieumieiętność ſwoię rozmnożył złośćią/ ázażby mu on iego vrząd niedał do tego przycżyny/ áby miáſto ſpraw vżywał ſwey woli: á miáſto ſpráwiedliwego karánia/ áby krzywdę cżynił? ModrzBaz [41]; LatHar 417.
rozmnożyć w kim (8): OpecŻyw 166v; PatKaz II 43v; A on [kapłan] iako poſel boży Wnet wnim [w grzeszniku] nadzieię roſmnoſzy. RejKup k7; Tedy Ezdraſz ſthánąwſzy mowił do nich/ Wyśćie zle vczynili żeśćie poymowáli żony obce/ ábowiemeśćie tak rozmnożyli grzechy w Izráelu [ut adderetis ad peccata Israel]. BibRadz 3.Esdr 9/7; BiałKat 26; Rácżże nam Pánie ocży wſzyſtkim otworzyć/ á z łáſki ſwey świętey to rácż w nas rozmnożyć/ ábyſmy w nowośći żywotá chodźili/ á ćiebie w chwale twey tám wiecżnie widźieli. ArtKanc N4v, E6v; NIezwyćiężonego rycerzá twoiego Floryaná/ Chryſte Pánie/ modlitwą vbłagány/ rácż nas z grzechow náſzych wyſwobodźić: á zaſługámi iego/ łáſkę twą w nas obfićie rozmnożyć LatHar 417.
W połączeniu szeregowym (1): A przetoż miey to w obycżáiu/ o iákąkolwiek miánowićie cnotę prośić Páná tego záwżdy/ kiedy tey świątośći vżywaſz/ ábyć ią dáć/ ábo záchowáć/ ábo rozmnożyć racżył. LatHar 205.
W charakterystycznych połączeniach: rozmnożyć boleści, chwałę, cnotę, cześć (3), dobra(-o) (3), frasunki, gniew, grzech(y) (2), łaskę (2), miłosierdzie (2), miłość (2), moc (2), modlitwy, nadzieję, nędze, niemocy, nieprawość, nieumiejętność, obietnicę, ofiarę, plagi, pociechy(-ę) (12), poczciwość, pokoj, pomsty (2), radości (3), rany, smutek, trudności, uciski, wielmożność(i) (3), zapłatę (3), złość, żal, żałości.
»rozmnożyć obficie« [szyk zmienny] (2): Potym też rzekł do niewiáſty. Rozmnożę obfićie [Multiplicando multiplicabo] boleśći thwoie y poczęćie thwe BibRadz Gen 3/16; LatHar 417.
»rozmnożyć szyroko (a. szyrzej)« [szyk zmienny] (2): nic ſie nie lękay/ nic ſie nie fráſuy/ ieſli ſie odwlecże/ ábo ná co inſzego obroći prośbá twoiá/ iedno mocno vtwirdź wiárę á nádzieie o Pánu ſwoim [...]/ á nic go nie doćiſkay vporem ſwoim/ chceſzli áby on ſzyrzey rozmnożył zapłatę á pociechę twoię. RejPos 46v; RejZwierc 176.
rozmnożyć gdzie (1): [ojciec św. Juliany] Słuſzne odnioſł zá ſwe okrućieńſtwo y niepokáiáne ſerce/ karánie/ tu ná ziemi/ y tám wiecżne. ktorego Chryſte nas vchoway á rozmnoſz ſławę twoię wſzędzie. SkarŻyw 152.
rozmnożyć gdzie (7): ktory [Bóg] [...] żydowſkye y pogáńſkye mędrce á mocárze dźiwną ſpráwą ſwą zwyćyężył/ á nád ich wolą wyárę y náukę ſwą ſwyętą po wſſytkim śwyećye rozmnożył. KromRozm I F4; KrowObr 33; OrzList f; Iákob nieiáki Zánzalus názwány Syryánim/ Ewthychiáńſki błąd/ ktory iednę náturę w Chryſtuśie y zmieſzánie boſtwá z cżłowiecżeńſtwem kłádzie/ w Sjriey rozmnożył. SkarJedn 306; O Kryſte ćiebie prośimy/ gdyż ſłowu twemu wierzymy/ rácż prawdę wſzędy rozmnożyć ArtKanc O, B3v, K19v.
W przeciwstawieniach: »rozmnożyć ... przekazić, wykorzenić, zburzyć« (3): Potym Iezabel krolowa chcąc przekáźić ſłużbę bożą á Bálámowę rozmnożyć/ pobiłá proroki BielKron 84v; ArtKanc B20, K19v.
W charakterystycznych połączeniach: błąd rozmnożyć, chwałę (3), heretyctwo, kacerstwo(-a) (3), naukę, prawdę (2), słowo, wiarę (3); mocnie rozmnożyć.
»umocnić i rozmnożyć« (1): Ktory [zakon] ácz był ſam w ſobie dobry y duchowny; wſzákże pokázuiąc grzech/ tym więcey gi vmocnił y rozmnożył. WujNT Rom 7 arg.
Iron. (1): Tento Dyogenes ſwego y innego imienia nienawidział, ale w dobrowolnym vboſtwie ſie kochał, chwaląc z tego Antiſtena miſtrza ſwego że go vbogim vcżynił, bo powiadał onim: on mnie tak rozmnożył zchudego vcżynił żebraka, miaſto wielkiego domu w kadzi mieſzkać kazał. BielŻyw 72.
Synonimy: 1. powyszszyć, przyczynić, przydać, przysadzić, przysporzyć, rozszerzyć; a.α. rozpłodzić, rozrodzić; γ. rozpłodzić, rozsiać; δ. rozciągnąć, rozprzestrzenić, rozwieść; ε. przeciągnąć, przedłużyć, przewlec; ζ. nagromadzić, naskarbić; b.α. pobudzić, podnieść, podwysszyć, powyszszyć; β. rozciągnąć, rozsiać; 2. podnieść, podwysszyć.
Formacje współrdzenne cf MNOŻYĆ.
AĆ