[zaloguj się]
metryczka tekstuautor:   Jan Murmelius
tytuł:   Dictionarius
rok wydania:   1528



strona: kt


1:
DICTIONA=
2:
RIVS IOANNIS MVRMELII VARIARVM
3:
rerum,tum pueris tum adultis utilißimus, cum Ger=
4:
manica at Polonica interpretatione, adiecto etiam
5:
uocabulorum ☞ capitulorū Indice, ne difficul=
6:
tas fieret aliqua in quærendo, quare quod
7:
quis habere uoluerit, in
8:
promptu habebit.

9:
grafika
10:
Cracouiæ, Per Hieronymum Vieto.M.D.XXVIII
11:
Menſe Octob.



strona: 1


1:
Uariarum re=
2:
ru dictiones latine/cum germa=
3:
nica et Polonica interpretatione.

4:
Mancherley dinger Lateyniſcher/vnd Pol=
5:
niſcher vocabeln mit deutſcher bedeu=
6:
tung oder auſzlegunge.

7:
Rozmáytych rzeczy vocabuły łáćynſkye/
8:
znyemyeckyem y Polſkym wykłádem.
9:
De Deo et rebus celeſtibus.

10:
Von gott vnd hymliſchen dingen.

11:
O bodze y rzeczach nyebyeſkich.

12:
Deus generis maſcu.decli.ij. Gott. Bog.
13:
Deus pater.g.m. Gott der vater. Bog oćyec.
14:
Deus filius.g.m. Gott der ſun. Bog ſyn.
15:
Deus ſpirituſſanctus.g.m. Gott der heilige geiſt.
16:
Bog duch ſwyęty.
17:
Dei mater. Gottes mutter. Mátká boża.
18:
Deipara uirgo. g. fe. Dye gott geberig iunck=
19:
fraw. Boże porodzyćyelká pánná.
20:
Diuinitas.g.fe.d.iij. Gotheit. Boſtwo.
21:
Numen.g.neu.d.iij. Gotlich gewalt. Moc boża
22:
Sancta trinitas.g.fe. Die heilige dreyfeldigkeit.
23:
Swyęta troycá.
24:
Angelus.g.in.d.ij. Eyn engel. Anyoł.
25:
Archāgelus.g.m.d.ij. eyn erzēgel. Archangoł.
A



strona: 2

2DE DEO ET REBUS
1:
Apoſtolus.g.m.decli.ij. Eyn zwelffbot. Apoſtoł.
2:
Euangeliſta.g.m.de.i eyn euangeliſt. ewāgeliſtá.
3:
Propheta.g.m.d.i. Eyn prophet. Prorok.
4:
Prophetis,tidis,g.fe.de.iij. Eyn prophetyn.
5:
Prorokyny.
6:
Prophetiſſa idem.g.fe.d.i.
7:
Vates.g.com.d.iij. eyn prophet oder weiſzſager/
8:
prophetin oder weyſzſagerin. Prorok álbo
9:
wyeſczek/álbo teſſ wyeśczká.
10:
Prophetia.g.fe.d.i.weyſzſagung. Proroctwo.
11:
Vaticinium.idem.g.n.d.ij. Wyeśćbá.
12:
Martyr,latine teſtis.g.com.de. iij. Eyn marterer
13:
oder merterin. Męczenik álbo męczenyczká
14:
Confeſſor.g.m.d.iij. eyn beychtiger. Spowiednik
15:
Diua uirgo.g.fe. Eyn heylige iunckfraw.
16:
Swyęta pánná.
17:
Patronus.g.m.d.ij. eyn patron/eyn beſchirmer
18:
Dobrodzyey.. Pátron álbo obroncá.
19:
Deus tutelaris idem.g.m.
20:
Patrona.g.fe.d.i. Eyn beſchirmerin.
21:
Dobrodzyeyká álbo obronycżká.
22:
Dea tutelaris idem.g.fe.
23:
Diuus tutelaris idem quod patronus. g.m.
24:
Diua tutelaris, idem quod patrona.g.fe.
25:
Mundus.g.m.d.ij. Die welt. Schwyát.
26:
Coelum,nomen heterogenium, in ſingulari. g.n. in plurali
27:
numero.g.m,d ij. Der hymmel. Nyebo.


strona: 3.

3.COELESTIBVS.
1:
Planeta.g.m.d.i. Eyn planet, Plánetá.
2:
Sol.g.m.d.ij. Die ſun. Słonce.
3:
Titan idem.g. m.d.iij.
4:
Phœbus idem.g.m.d.ij.
5:
Solarium,g.n.d.ij. eyn quadrant doran man
6:
ſych/vmb welche ſtund es iſt bei der ſunnen.
7:
Prąntek ſłonecznego zegárá.
8:
Solarium etiam locum significat ubi lintea ad ſolem cande=
9:
ſcunt.g.n.d.ij. Eyn bleiche do man die leynen
10:
tucher bleicht an der ſunnen.
11:
Blyech gdzye płotno byelą.
12:
Colibium idem.
13:
Solarium præterea appellant iuris conſulti uectigal, quod
14:
pro ſolo penditur titulo,ne quid in loco publico fiat, teu.
15:
Botentzins. Zapyśne.
16:
Eclipſis ſolis, Finſternis der ſonnen:
17:
Záćmyenye ſłoncá.
18:
Luna..g.fe.d.i. Der mond. Myeſſąc.
19:
Phœbe idem.g.fe.
20:
Plenilunium.g.n.d.ij. volmon. pełnia myeſſyącá
21:
Interlunium.g.n.d.ij.cum apparere luna deſierit, & no=
22:
ua fit. Neumond. Now.
23:
Nouilunium idem.g.n.d.ij. Now.
24:
Neomenia. idem.g.fe.d.i.
25:
Lunula diminutiuum est a luna.g.fe.d.i.
26:
Eclipſis lunæ. Finſternuſz des mons.
27:
Zaćmyenye myeſſyącá.
A ij



strona: 4

4DE DEO ET RE. COE.
1:
Stella.g.fe.d i. Eyn ſtern. Gwyazda
2:
Sydus.g.n.d.iij. quod ad aliquod ſignū compluriū ſtellarū
3:
compoſitum est,ut aries taurus. Eyn geſtirn
4:
Wyelye gwyazd.
5:
Aſtrum idem.g.n.d.ij.
6:
Duodecim ſigna zodiaci. Die zwelff tzeichen.
7:
Dwánaśćye známyon nyebyeſkich.
8:
Aries.g.m.d.iij. Der wider Baran.
9:
Taurus.g.m.dij. Der ſtier. Byk.
10:
Gemini.g.m.d.ij. Die zwilling. Blyźnyętá
11:
Leo.g.m.d.iij. Der lew. Lew.
12:
Sagitarius.g.m.d.ij. Der ſchutz Strzelec
13:
Chyron idem.g.m.diij.
14:
Virgo.g.fe.d.iij. Die iunckfraw. Pánná.
15:
Cancer.g.m.d.ij. Der krebs. Rák.
16:
Cancer morbus. g.n.d. iij.
17:
Libra.g.fe.d.i. Die wag. Wagá.
18:
Erigone idem.g.fe.d.iij.
19:
Capricornus.g.m.g.ij. der ſteinbobk. Kozorożec
20:
Aegoceros idem hoc Græcum illud Latinum.
21:
Aquarius.g.m.d,ij, Der waſſermon.
22:
Wodny mąſſ.
23:
Scorpio.g.m.d,ij. Der ſcorpion. Nyedzwyadek
24:
Piſces.g.m.d.iij. nomen numeri multidines tantum in hoc
25:
ſignificatv. Viſche. Ryby.
26:
Canicula g.fe.d.i. der hundſtern. pſſya gwiazdá.
27:
Perſius. Inſana canicula meſſes iam dudum coquit.


strona: 5.

5.DE TEMPORIBVS.
1:
Caniculares dies. dye hunds tag. Pſye dny.
2:
Arctus. latine urſa, quæ quia in modum plauſtri uertitur,
3:
noſtri eam ſeptentrionē uocant g.fe.d.ij. Der herwa
4:
gen. Wos.
5:
Maior urſa idem.g.fe.
6:
Elice idē, quæ & maior arctos & Caliſto uocata fuit.g.fe.
7:
Cynoſura minor arctos.Ouidius li.iiij.Faſtorum.Eſſe du=
8:
as arctos quorum Cynoſura petatur.Sydoniis Elicem gra
9:
ta carina nocet.
10:
Arctophilax arctvæ, ſiue urſæ phylax. i.cuſtos, qui dicitur
11:
eſſe Bootes hic plauſtrum uehit.g.m.d.iij.
12:
Der wageman. Furman.
13:
Vergiliaæ.g.fe.d.i. Dye henn mit den henleyn/
14:
oder das ſiben geſtirn. Syedm gwyazd
15:
álbo báby.
16:
Pleiades idem.g.fe.d. iij.
17:
Lucifer.g.m.d.ij. Morgenſtern. Iutrzenká.
18:
Heſperus.g.m.d.ij. Der obentſtern.
19:
Zwyerzęćya gwyazdá.
20:
Veſper idem.g.m.d.iij.
21:
De Temporibus.
22:
Von den tzeyten.
23:
O Czáſſyech.

24:
Tempus.g,n.d.iij. Czeyt. Czás.
A iij



strona: 6

6DE TEMPORIBVS
1:
Eternitas.g.fe.d,iij. Ewigkeyt. Wyeczność.
2:
Seculum.g.n.d.ij. Ein tzeit von hundert iaren.
3:
Czás do ſtá lat álbo wyek
4:
Luſtrum.g.n.d.ij. Ein tzeit von funff iaren
5:
Czás od pyąćy lat,
6:
Penteeris idem g.fe.d. iij.
7:
Quinquennium idem,g.n.d.ij.
8:
Quinquenalis & quinquenale. Etwas das funff
9:
iar lang weret/oder alt iſt.
10:
Co pyęć lat trwa/ álbo ſtáro yeſt.
11:
Quintus,a,um,idem
12:
Quadriennium.g.n.d.ij. Ein tzeit von vier iaren
13:
Czás od czterzech lat.
14:
Olympias.adis,idem.g.fe.d. iij.
15:
Quadrimus,a,um,adiectiuum,ut puer quadrimus.
16:
Etwas das vier iar alt iſt/ ein vier ierig kint,
17:
Czterzy lyetny.
18:
Quadrimulus diminutiuum.
19:
Triennium.g.n.d.ij Ein tzeit von drey iaren.
20:
Cżás od trzech lat.
21:
Trietiris,idis,pro eodem. g.fe.d.iij.
22:
Trimus,a,um Dreyerig. Trzy letny
23:
Trimulus diminutiuum.
24:
Tritericus,a,um,idem.
25:
Triennalis,e,idem.
26:
Biennium.g.n.d.ij. Ein tzeit von zweien iaren
27:
Cżás odedwu lat.


strona: 7

DE TEMPORIBVS.7
1:
Dieteris,idis, idem
2:
Bimus,a,um, Etwas das tzwe iar alt iſt
3:
Nyeco co ſtáro yeſt dwye lyećye
4:
Annus,g.m.d.ij. Eyn iar Rok.
5:
Anniculus puer, Eyn kind das ein iar alt iſt
6:
Iednoroczne dzyećyę
7:
Anniculus,a,um,adiectiuum, Nec de animalibus tantū ſed
8:
de inanimatis, Vt anniculum uinum. Ierig weyn
9:
Iedno roczne wyno.
10:
Annus biſextilis. Ein ſchaltiar. Przeſtępny rok.
11:
Annuus,a,um. Etwas das eins iar lāg wert
12:
es heiſt auch ierlich. Roczny.
13:
Annuus prouētus. Ierlich gult. Roczny dochod
14:
Annua penſio, Ierlich tzins Roczni czyns
15:
Annuatim,aduerbium. Ierlich
16:
Quot annis. Alle iar. Ná káżdi rok
17:
Seſquiannus.g.m.d.ij. Anderhalb iar
18:
Połtorá lyátá
19:
Semiannus.g.m.d.ij. ein halb iar Połroczni
20:
Annoſus,a,um, Was vil iar auff ym hat
21:
Wyelo letny álbo ſtáry
22:
Hornus,a,um,aſpiratur ut differat ab arbore orno, uel ꝗ
23:
fiat ab eo quod eſt hoc & annus. Heurig/oder von
24:
diſzem iar Látośy.
25:
Horne fruges, Heurige frucht. Látośye zboże
26:
Hornum uinum, Heurig wein Látośye wyno
27:
Quatuor anni tempora, Vyer tzeit des iares


strona: 8

8DE TEMPORIBVS
1:
Cterży czwyerćy roku/ álbo ſuchedny
2:
Ver.g.n.d.iij. Der lentz
3:
Wyoſná.
4:
Vernus,a,um,adiectiuū, Lentziſch. Wyeſſyenni
5:
Vernalis idem,
6:
Vernare, Auſproſſen auſzſchlagen
7:
Pukaćśye/ álbo zyelyenyć ſye.
8:
Aeſtas,g.fe,d.iij. der ſummer. Láto
9:
Aeſtiuus,a,um, Summerlich Letni.
10:
Aeſtiuum tempus, Summer tzeit. Letni czás
11:
Aeſtus,us,ui.g.m,d,iiij. Summerhitz
12:
Gorącość ſłońcá.
13:
Autumnus.g.m.d,ij, Der herbſt. Yeśyeń
14:
Autumnalis,e, Herbſtlich. Yeſſyenny
15:
Hyems.g.fe.d.iij. Der winter. Zymá
16:
Hyemalis,e, Winterlich Zymni.
17:
Hybernus,a,um,idem.
18:
Bruma idem quod hyems.g.fe,d,i.
19:
Brumalis idem quod hyemalis,
20:
Menſis.g,m,d,iij, Ein monat. Myeſſyąc.
21:
Seſquimenſis.g.m,d,iij, Anderhalb monat.
22:
Połtorá myeſſyącá.
23:
Menſtruus,a,um,adiectiuū, Etwas das ein mo=
24:
nat weret. Co ná myeſſąc bywa.
25:
Menſtruum opus, Ein werck do man ein monat
26:
mitt tzuſchaffen hat. Robota ſktorą yeſt
27:
zámyeſſyąc doſzć czynyć.


strona: 9

DE TEMPORIBVS.9
1:
Semeſtris,e,nomen adiectiuum. Etwas eins halben
2:
monats alt iſt/oder weret. Co poł myeśyą
3:
cá ſtáre ieſt álbo trwa. Et ſic a ſemis deducitur.
4:
Semeſtris,e,a ſex & menſis, Etwas ſechs monat
5:
alt. Co ſtáro ieſt ſſeść myeśyąci.
6:
Quinquemeſtris, Funff monat alt. Pyęć
7:
myeśyące ſtáre.
8:
Quadrimeſtris, Vier monat alt. Cżte=
9:
rzy myeśyące.
10:
Trimeſtris, Drei monat alt. Trzi myeśyące
11:
Bimeſtris, Czweier monat lat.
12:
Dwá myeśyące.
13:
Nomina duodecim menſium, Die namen der
14:
tzwelff monat. Ymioná 12. myeśyącow.
15:
Ianuarius.g.m.d.ij. Der ienner. Styczeń
16:
Februarius,g.m.d.ij. Der hornung Luty
17:
Martius.g.m.d.ij. Der mertz Márzec.
18:
Aprilis.g.m.d.iij. Der april. Kwyećyen.
19:
Maius.g.m.d ij. Der mey May
20:
Iunius.g.m.d.ij. Der brachmon Cżerwyen
21:
Iulius.g.m.d.ij. Der heumon Lypyen
22:
Quintilis idem. g:m.d.iij.
23:
Auguſtus.g.m.d.ij. Der Augſt. Syerpyen
24:
Sextilis idem.g.m d.iij,
25:
September.g.m,d.iij. Der herbſtmon.
26:
Wrześyen.
27:
October.g,m,d.iij. der weinmon. Pázdzyernik
B



strona: 10.

10.DE TEMPORIBVS.
1:
Nouēber.g.m.d.iij. Der wintermon. Liſtopad
2:
December.g.m,d,iij, Der wolffmon oder chriſt=
3:
mon. Grudzyen
4:
Septimana.g,fe,d,i, Eyn woche. Tydzyen
5:
Hebdomas,adis,idem.g.fe.d. iij.
6:
Hebdomada idem g.fe.d.i.
7:
Biduum.g.n.d.ij. Ein tzeit von tzweyen tagen.
8:
Cżas odwu dny.
9:
Biduanus,a,um,adiectiuum, Czweier tag alt.
10:
Dwudzyenny.
11:
Biduanum gaudium, ein tzweietagige freud,
12:
Dwu dny weſele,
13:
Triduum,g,n,d,ij. Ein tzeit von dreien tagen,
14:
Czás od trech dny,
15:
Triduanus.a,um, Dreytagig, Trzydzenny,
16:
Quatriduum,g,n,d,ij, Ein tzeit von vier tagen
17:
Czás od czterzech dny,
18:
Quatriduanus, Viertagig. Cżterzdnyowy
19:
Octiduum,g,n.d,ij, qua dictione Fran. Philel. ſæpiuſculæ
20:
utitur. Ein tzeit von achtagē Cżas tidzyenni
21:
Octiduanus,a,um, Achtagig. Tydzyenny,
22:
Dies.g.d.d,v, Ein tag, Dzyeń,
23:
Hemerobius dicitur qui in diem uiuit,g,m,d,ij, Der
24:
nit mer dan auff ein tag ſorget vmb leybs
25:
narung. Ktory yedno ná ieden dzyen śye
26:
żywnośćyam opátrzy,
27:
Seſquidies,g,m,d,v, Anderhalb tag Poltorá dnyá,


strona: 11.

11.DE TEMPORIBVS.
1:
Dies dominicus, Sontag, Nyedzyelá,
2:
Dies ſolis,idem. Tákyeſſ,
3:
Dies lunæ, Montag, Ponyedzyałek,
4:
Dies martis, Dinſtag, Wtorek
5:
Dies mercurij, Mitwoch. Srodá,
6:
Dies iouis, Donerſtag Cżwartek
7:
Dies ueneris, Freitag Pyątek,
8:
Dies ſabbati, Sonabent Sobotá
9:
Sabbatum idem, Sobotá,
10:
Dies feſtus. Ein feier tag, Swyęto
11:
Dies feriatus,idem.
12:
Feriæ,arum,idem,g.fe.d,i,
13:
Feriari, Feyren, Swyęćyć
14:
Dies operoſus, Ein werck tag Robotni dzyen,
15:
Dies profeſtus,idem,
16:
Dies uigiliæ, eyn feierabent, Swyętwyeczor,
17:
Natalis Chriſti, Der weinacht tag, Boże
18:
národzenye,
19:
Natalis Chriſtianus idem.
20:
Calendæ Ianuarij, der achteſt tag oder des new
21:
iars tag, Nowe láto,
22:
Strena,g.fe.d,i, Das ſo man eim tzum gu=
23:
ten iar ſchenckt, Kolendá,
24:
Natalitium munus,idem.
25:
Dies bachanaliorum, Der faſtnacht tag.
26:
Myeſopuſtne dny,
27:
Bacchari, Wutten, Wmyeſopuſty ſſaleć.
B ij



strona: 12

12DE TEMPORIBVS
1:
Carniualia,g,n,d.ij, Vaſnacht Myęſopuſty,
2:
Carniſpriuium,idem,g,n,d,ij,
3:
Feriæ dionyſiaœ, pro eodem, quibus Dioniſij.i,Bacchi ꝗ
4:
Apollinis longe propenſior cura heabetur,
5:
Quadrageſima,g,fe,d,i, Die faſt, Poſt,
6:
Angaria, Goltfaſt Suche dny
7:
Paſcha g,fe,d,i, Die oſtern, Wyelka noc
8:
Dies supplicationū, Creutz tag Krzyżowe dni
9:
Pentecoſte,g,fe Pfingſten Swyątki
10:
Dies conſecrationis templi, Der tag der kirchwei=
11:
hung, Poſwyącánie kośćyołá,
12:
Encœnia,idem,g,n,d,ij,pluralis numeri tantū, Vnde illud
13:
euangelicum, Facta ſunt encœnia in hieruſalem, Augu,En=
14:
cœnia feſtiuitas erat dedicationis,templi, Es iſt kirch
15:
wey worden tzu Hieruſalem, Kyermáſſ,
16:
Nox,g,fe,d,iij, Die nacht Noc
17:
Prima fax, Szo man das liecht auff tzund.
18:
Skoro ſwyecę záżgą.
19:
Concubia nox,g,fe,d.i, Die tzeit der nacht ſzo es
20:
vmb den erſten ſchloff iſt, Pyrwoſpye álbo ſen pyrwſſy.
21:
Concubium,idem.g,n,ij,
22:
Silentium noctis,idem,
23:
Nox in tēpeſta,g,f, vmb mitternacht, Wpolnoci
24:
Conticinium,idem,
25:
Gallicinium, Wan der han kret gegen tag
26:
O kurzech
27:
Crepuſculū,lux dubia.g,n,d.ij, Die tzeit tzwiſchen


strona: 13

13DE TEMPORIBVS
1:
tag vnd nacht/ſzo ſich tag vnd nácht ſcheide
2:
des morgens/oder des abentz. Mrog,
3:
Binoctium.g.n.d.ij. Ein tzeit von tzweien nach
4:
ten. Cżás dwu nocy.
5:
Trinoctiū.g.n.d ij. Ein tzeit von dreyen nachtē.
6:
Cżás trzech nocy.
7:
Quadrinoctium.g.n.d.ij. Ein tzeit von vier na=
8:
chten. Cżás czterzech nocy.
9:
Diluculum.g.n.d.ij. Dye morgen rot.
10:
Wzorzá álbo ſwytánye.
11:
Aurora idem. g.fe.d.i.
12:
Matutinum tempus. der morgen. Záránny czás.
13:
Meridies. g.m.d.v. Mittag Połudnye
14:
Veſper.g.m.d.iij. der abent Wyeczor
15:
Veſpera.ide.g.fe.d.i.
16:
Veſperum.idem. g.n.d.ij.
17:
Serum diei.idem.
18:
Luceſcit. Es wirt liecht. Oſwytło.
19:
Dieſcit. Es wirt tag dnyeye.
20:
Veſperat. Es iſt abent Vyeczor yuś ieſt.
21:
Veſperaſcit. Es wirt obent Przyblyża śye wyeczor.
22:
Adueſperaſcit idem.
23:
Inueſperaſcit.idem.
24:
Nocteſcit. Es wirt nacht Yuż noc ieſt
25:
Lemures.g.m.d.iij. Geiſt die in der nacht vmb
26:
lauffen. Obłudy nocne.
27:
Larue.idem.g.fe.d.i.
B iij



strona: 14

DE TEMPORIBVS.14
1:
Hora.g.fe,d.i. Ein ſtund Godzyná
2:
Seſquihora. Anderhalb ſtūd Poltori godzyny
3:
Semihora. Ein halb ſtund Poł godzyny
4:
Horula. g.fe.d.i. Ein ſtundlein. Godzynká.
5:
Horuncula.idem.g.fe.d.i.
6:
Horarius.a.um.adiectiuum. Einer ſtund lang.
7:
Yedna godzyna długa.
8:
Horologium.g.n.d.ij. Ein tzeitglock. Zegar.
9:
Nictus oculi. eyn augen blick. mgnyenye oká
10:
Mane. Des morgens Poránu.
11:
Prima luce. Als bald als tag iſt. Skoro dzyeń
12:
Meridie. Mittags. Wpołudnye
13:
Veſperi. Des abentz Wyeczor.
14:
Tempori. Czu rechter tzeit Wſámy czás
15:
Hodie. Heut Dzyśya.
16:
Heri Geſtern Wczorá
17:
Here.idem.
18:
Hodiernus.a.um.adiectiuū. Heutig. dzyśyeyſſy
19:
Heſternus.a. um. Geſterig Wczoráyſſy.
20:
Cras. Morgen Yutro
21:
Craſtinus.a.um. Morgen tag Yutrzeyſſy
22:
Nudius tertius. Vor geſtern Záwczoráyſſy.
23:
Nudius quartus. der viert tag ietz vergangen
24:
Cżwarty dzyen od dzyſſeyſſego dnyá.
25:
Perendie. Vbermorn Poyutrzeyſſy
26:
Quotidie. Altag oder teglich Nákáżdi dzyeń
27:
Indies. Von tag zu tag Odednyá dodnyá.


strona: 15

DE ELEMENTIS.15.
1:
Propediem. des nechſten tags. Hned.
2:
Pridie. des tags daruor Przed wczorayſſym
3:
Poſtridie. des tags darnach Poyutro.
4:
Semper. Alwegen Záwżdy
5:
Vſ idem:
6:
Aliquando. etwan Nykyedy
7:
Nunquā. Nymmer Nygdy
8:
Ad græcas calendas, idem.
9:
De Elementis/ et eis qȩ in ae=
10:
re generantur.
11:
Von den vier elementen/vn den dingē dy do
12:
in der lufft gegenerirt werden.
13:
O Zywyelyech y o tych rzeczach ktore ſye
14:
nápowyetrzu rodząm.

15:
Elementum.g.n.d.iij. eyn element Zywyoł
16:
Ignis.g.m.d. iij. Fewer Ogyen
17:
Aer.g.m.d.iij. Lufft Powyetrze
18:
Aqua.g.fe.d.i. Waſſer Wodá
19:
Terra.g.fe.d.i. erd Zyemyá
20:
Calidus.g.m.d.ij. Warm Heiſz Czyepłi
21:
Frigidus.g.m.d. ij. Kalt Zymny
22:
Humidus.g.m.d. ij. Feucht Wylgotni
23:
Siccus.g.d.ij. Drucken Suchy
24:
Grauis:g.c,d.iij. Schwer Cyęſky


strona: 16

DE ELEMENTIS.16
1:
Leuis.g.m.d.iij Leicht. Lekky.
2:
Iris.g.fe.d.iij. Regenbog. Tęczá.
3:
Nubes.g.fe.d.iij. Wolck Obło
4:
Nubecula.g.fe.d.i. Wolcklen Obłoczek.
5:
Nubecula.g.fe.d.i. Ein nebel. Mgłá:
6:
Nebuloſus.g.m.d.ij. Geneblig. Mgłány
7:
Tonitruum.g.n.d.ij. Dunner Grom
8:
Tonitruus.idem.g.m.d.iiij.
9:
Tonitru idem.g.n.d. iiij.
10:
Tonat. Es donnert. Grzmy
11:
Tonitruat idem.
12:
Fulgur.g.n.d.iij. Weterleucht Błyſkáwicá.
13:
Fulguratio idem.g.fe.d.iij.
14:
Fulgetra idem.g.fe.d.i.
15:
Fulgetrum idem.g.n.i.ij.
16:
Corruſcatio idem.g.fe.d.iij.
17:
Fulgurat, Es wetterleucht. Błyſka ſye.
18:
Corruſcat idem.
19:
Fulmen.g.n.d.iij. Dunnerſchlag/oder dunner
20:
ſtral. Pyorun.
21:
Fulminat. der dunnerſchlecht. Pyorun byie
22:
Imber.g.m.d.iij. Regen. Deſcz.
23:
Pluuia idem.g.fe.d.i.
24:
Pluit. Es regnet. Deſcz kropy.
25:
Nimbus.g.m.d.ij. Ein redlicher ſchut reg oder
26:
ſchnel reg. Gwaltowni deſcz.
27:
Pſecades molles pluuiæ.g.fe.d.iij. Kleine regen dro=


strona: 17

DE ELEMENTIS.17.
1:
pffen. Drobny deſcz.
2:
Stilla.g.fe.d.i. Ein dropff. Kropya.
3:
Gutta idē.g.fe.d.i. ſed gutta ſtat, ſtilla cadit, ut ait Palæmon,
4:
Stillicidium g.n.d.ij. Dach tropff.
5:
Dáchowa kroplá.
6:
Grando.g.fe.d. iij. Hagel oder ſchlos. Grad.
7:
Grandinat. Es hagelt oder ſchloſz. Grad páda.
8:
Nix.g.fe.d.iij. Schnee Schnyeg.
9:
Ningit, Es ſchneit. Schnyeg pyrſſy.
10:
Pruina, Reyff. Sron.
11:
Ros.g.m. d.iij. Tow. Roſá.
12:
Roſcidus.g.m.d,ij, Towecht. Roſny.
13:
Rorat, Es towet. Roſá páda.
14:
Glacies. g.fe.d,v. Eyſz. Lod.
15:
Stiria. g.fe.d.i. Eyſz tzapff. Lodowi czopel
16:
Gelu.g.n.d.iiij. Froſt oder kalt. Mros albo-
17:
żymność.
18:
Gelum idem.g.n.d.ij.
19:
Gelus idem. g. m.d.ij.
20:
Frigor idem.g.m.d.iij.
21:
Frigus idem.g.n.d.iij.
22:
Gelaſcere, Gefrieren. Marznąć.
23:
Caligo.g.fe d.iij. Dunckelheit. Czyemnoſć.
24:
Caligare, Dunckelwerden. Záćmyćśye.
25:
Hiero.in Exodo. Oculi eius caligauerāt. Seine augen
26:
warent im dunckel worden. Oczy śye ye=
27:
go záćmyly.
C



strona: 18

DE ELEMENTIS.18.
1:
Caliginoſus,a,um, Dunckel. Czyemny
2:
Lumen,g.n.d.iij. Ein liecht. Poſwyátá.
3:
Lux..g.fe.d.iij. Schein klarheit. Swiátłość
4:
Tenebræ.g.fe.d.ij:pluratiui numeri tantū. Finſternus
5:
Czyemnośćy.
6:
Tenebroſus,a,um, Finſter Czyemny
7:
Tenbricoſus,a,um, Das finſter macht.
8:
Co záćyma.
9:
Tenebrio.g.m.d.ij. Eyner der gern bey nacht
10:
vmblaufft. Ponocnyk.
11:
Tenebreſcere, Finſter werden. Cmyć śye.
12:
Terræmotus.g.m.d.iiij Ein erdbibung.
13:
Zyemye tryęſienye.
14:
Tempeſtas.g.fe.d.iij Vngewitter. Nyepogodá.
15:
Procella g.fe.d.i. Ein ſturm des winds Wycher
16:
Ventus.g.m.d ij. Wind. Wyátr.
17:
Ventulus.g.m.d.ij. Windlein. Wyátrek.
18:
Ventoſus,a,um Windig oder vol winds
19:
Wyátrny álbo pełen wyátru.
20:
Subſolanus.g.m.d.ij. Oſterwind. Záchodu wyátr
21:
Vulturnus idem.g:m.d.ij.
22:
Eurus idem.g.m.d.ij.
23:
Fauonius.g.m.d.ij, Weſterwind
24:
Zewſchodu wyátr.
25:
Zephirus idem.g.m,d.ij.
26:
Aphricus idem.g.m,d.ij
27:
Corus idem.g.m.d.ij.


strona: 19

DE TER. AQVA LO. VOCA>19
1:
Auſter.g.m.d.ij. Sudenwind oder oberwind.
2:
Społudnyá wyátr.
3:
Notus idem.g.m.d. ij.
4:
Aquilo,g.m.d.ij. Nortwind. Spułnoci wyátr
5:
Boreas idem.g.m.d.i.
6:
Terrȩ Aquarum et locorum vocabula.
7:
Der erden/waſſerren vnd ſteten vocábulen.
8:
Zyemye wod y myeść vocabuly.

9:
Terra.g.fe.d.i. Erdtrich. Zyemyá.
10:
Terræ, Lender. Zyemyce.
11:
Regio g.fe.d.iij. Ein land. Kroleſtwo
12:
Prouincia. Ein prouintz. Kráyna.
13:
Inſula eſt terra mari circūfuſa.g.fe.d.i. Ein inſel.
14:
Ynſulá álbo wyſep.
15:
Inſulæ etiam dicuntur domus in urbe ab aliis ſeparatæ, &
16:
uicos undi habentes, ꝗ ſicut inſule ſunt in mari loca undi=
17:
que ambita ab undis, diſcreta a continenti, ita domus nullis
18:
connexe ædificiis coherentibus inſulæ nominantur.
19:
Heuſer in ſteten die frey ledig ſten/ an kei=
20:
ne andere heuſer ſtoſſend.
21:
Domy wmyeścyech ná oſobni ſtoyące.
22:
Terra continens,eſt illa quæ est mari circumfuſa,
23:
Ein land das kein inſel iſt. Zyemyá.
24:
morzem nyeogarnyoná.
C ij



strona: 20

DE TERRA AQVARVM20
1:
Patria.g.fe.d.i. Ein vatterland oder heimet
2:
do einer geboren iſt. Oyczyzná.
3:
Natale ſolum idem.
4:
Regnum, Ein kunigreych. Kroleſtwo
5:
Eremus.g.m.d.ij. Ein wildnus/wuſte oder ein
6:
heyde. Puſſcza.
7:
Solitudo idem.g.fe.d.iij.
8:
Eremita, Ein einſidel. Puſtelnyk
9:
Solitarius,a,um, Etwas das allein iſt.
10:
Oſobno myęſkáyący.
11:
Principatus.g.m.d.iij. Ein furſtentumb
12:
Kxyęnſtwo.
13:
Comitatus.g.m.d.iij. Graffſchafft. Márgrabſtwo
14:
Dominium. g.n.d. ij. Ein herſchafft. Pánſtwo.
15:
Sylua.g.fe d i. Ein walt. Láſz.
16:
Hercinia ſilua, Der ſchwartzwald. Czarni láſz.
17:
Nemus.g.d.iij. Ein wald. Láſz ćyemni.
18:
Saltus g.m.d.iiij. Ein forſt. Zwyrny láſz.
19:
Saltuarius, Forſtner/ oder holtzbánwart.
20:
Slyadownyk álbo znákarz drzew.
21:
Promontorium.g.n.d.ij. Ein gros gebyrg nach
22:
bey eym waſſer. Wyelka gorá przywodzye
23:
Mons.g.m.d.iij. Ein berg Gorá.
24:
Monticulus.g.m.d.ij. Ein berglein. Gorká.
25:
Cecius, qui & mons caluus dicitur.g.m.d.iij. Der kal=
26:
lenberg. Goła gorá,
27:
Mons pharetratus, ita Iacobus Vuimphelingus nomina.


strona: 21

ET LOCORVM VOCABVLA21
1:
Der Kocherſberg. Sárczaná gorá.
2:
Collis.g.m.d.iij. ein berg do man wein oder korn
3:
bawet. Gorá kędy wyno/álbo żyto roścye
4:
Colliculus.diminutiuū.g.m.d.ij. Ein berglein.
5:
Pagor álbo págorek
6:
Tumulus.g.m.d.ij. Ein hbel. Gureczká.
7:
Montoſus,a,um, Gebergicht. Gorzyſto
8:
Vallis.g.fe.d.iij. Ein tal. Pádoł
9:
Conuallis,g.fe.d.ij. Ein tal rund oder ſcheib=
10:
weis vmber tzwiſchen den bergen.
11:
Przykopá myedzy gorámy álbo około gor
12:
Campus.g,d,ij Ein ebne Pole
13:
Ager.g.m.d,ij, ein acker/oder bann. Rola.
14:
Agger.g.m.d,iij, Ein geſchut fur ein
15:
bolwerck. Grobla.
16:
Vallum g,n,d.ij, ein bolwerck Wał.
17:
Aruum.g.n.d.ij. ein geerter acker. Orana rola
18:
Rus eſt terra aratro agitata.g n.d.iij. ein baw land
19:
Zyemya pługyem robyoná.
20:
Arena.g.fe,d.i. Sandt Pyaſek.
21:
Arenula,g,fe,d,i. Sendlein Pyaſeczek.
22:
Arenoſus,a,um, Sandig Pyaſiſty.
23:
Sabulum,g,n.d,ij, Grober ſandt
24:
Gruby pyaſek.
25:
Argilla.g fe,d.i, Leym. Glyná.
26:
Creta eſt genus albæ terræ,g.fe,d,i, Kreyd Kretá
27:
Calx Calch. Wapno.
C iij



strona: 22

DE TERRA AQVARUM22
1:
Cypſum,g,n,d.ij Weys erd oder gypſz.
2:
Gyłowáta iłowáta zyemyá.
3:
Lapis.g,m,d,iij Ein ſtein Kámyen.
4:
Lapillus.g,m,d,ij. ein ſteinlein. Kámyſſek
5:
Lapideus. Steynen. Kámyenny.
6:
Saxū.g.n.d.ij. ein groſſer ſtein. Wielki kámien
7:
Cos. g.fe.d.iij. ein wetzſtein. Oſłá.
8:
Coticula,g.fe.d.i. ein wetzſteinlein. Oſełká.
9:
Petra.g.fe.d.i. ein fels. Opoká.
10:
Limus.g.m.d,ij. Schlam oder mot. muł.
11:
Limoſus,a,um, Schlamecht oder motecht
12:
Mułowáty.
13:
Lutum,g.n.d.ij, Kot. Błoto
14:
Coenum,idem.
15:
Palus. ein pfitz/moſz/oder pfl. Káłuſá:
16:
Paludinoſus,a,um, Pfitzig. Káłuzowáty
17:
Stagnum.g.n.d.ij. ein ſtillſtan waſſer Staw
18:
Lacus.g.m.d.iij. ein ſee. Yezyoro.
19:
Lacus ſuperior, qui olim Venetus. Der ober ſee.
20:
Wyerzchnye yezyoro.
21:
Lacus inferior olim Acronius dictus inter hos duos lacus
22:
Conſtantia ſita est. Sed hodie lacus illi a loco &dominiis
23:
ſortiti nomina, ſuperior Cōſtantiēſis lacus et a caſtro et eius
24:
loci dominio de Bodma, lacus bodmæ dictus, inferior Cella
25:
cēſis, ab oppido Cella Rudolphi nūcupato denomīatus eſt.
26:
Piſcina.g.fe.d.i. Taich. Ribnik álbo ſádawká
27:
Viuarium idem,g.n.d.ij.


strona: 23

ET LOCORVM VOCABVLA23
1:
Mare.g.n.diij Das mer. Morze.
2:
Aequor idem.g.n.d.iij
3:
Fretum idem.g.n.d.ij
4:
Pontus idem.g.m.d.ij
5:
Salum idem.g.n.d.ij.
6:
Pelagus idem,g.n,d.ij
7:
Oceanus.g.m.dij Das hoch mer ſo das gantz
8:
ertrich vmbget. Morze ktore ſwyát obeſło.
9:
Littus g.n,d.iij Ein rand des mers
10:
Brzeg przy morzu.
11:
Ripa, Ein rand eins flieſſenden waſſer.
12:
Brzeg przy rzece.
13:
Fons.g.n.d.iij. Ein brun. Studnya.
14:
Fontana aqua, Brun waſſer. Studzēna wodá
15:
Fonticulus.g.m.d,ij ein brunlein. Studzenká
16:
Fonticellus idem.g.m.d.ij
17:
Fōs fiſtularius. ein roerbrun. Stydnyá rurna
18:
Fons cannalis idem
19:
Fontinale lauacrum, Brunnen trog.
20:
Studzyenne koryto.
21:
Puteus.g.m.d.ij ein galgbrun oder ſchepbrūnen
22:
Studnya ſktorey czerpáyą wodę.
23:
Puteana aqua, Schepbrunnen waſſer
24:
Wodá żorawyem ćyągnyoná.
25:
Putealis aqua idem
26:
Puteolus diminutiuum.g.m.d.ij ein ſchepbrun=
27:
lein. Máła ſtudźyenká/álbo ſtok.
C iiij



strona: 24

DE TERRA AQVARVM24
1:
Putearius,g.m,d,ij Ein brunnen graber.
2:
Przykopá ſtudzyenna.
3:
Aqæductus.g.m.diiij. Waſſer
4:
furch. Potok rynná álbo przekopká
5:
kędy wodá wychodzy
6:
Riuus,g.m,d,ij, Ein bach Zrodło
7:
Riuulus,g,m,d,ij, Ein bechlein. Srzodełko.
8:
Fluuius,g,m,d,ij, ein flieſſendes waſſer Rzeká
9:
Flumen idem,g,n,d,iij,
10:
Amnis idem,g,m,d,iij,
11:
Gurges.g,m,d,iij, ein dieffer wog ader fluſz
12:
im waſſer Wyr wodzye w wodzie
13:
Vadum,g,n,d.ij, Der furt des waſſers Brod.
14:
Fluuiolus.g.m.d.ij ein kleins flieſſens waſſer=
15:
lein. Máła rzeczká.
16:
Amniculus idem.
17:
Alueus fluminis foſſa per quam labitur flumen, Der
18:
flos des waſſers do das waſſer anhin laufft
19:
der durchlauff. Dol iákoby przykopá kędy
20:
rzeká ćyecze.
21:
Rhenus.g.m.d.ij. Der rein. Ryn.
22:
Danubius,g.m.d.ij. Der tunaw Dunay.
23:
Hiſter idem g m.d.ij.
24:
Viſtula. Waiſzel Wyſłá.
25:
Vandalus idem.
26:
Iſtula idem. Iuſtula idem.
27:
Iustula idem.


strona: 25

ET LOCORVM VOCABVLA25
1:
Chronus. Nyemen.
2:
Boryſthenes. Dnyepr
3:
Hypanin. Bug.
4:
Hipanis idem.
5:
Tyras Dnyeſter.
6:
Tyran idem.
7:
Tybiſcus. Czyſſá.
8:
Varta. Wártá,
9:
Riadus. Oder. Odrá.
10:
Guttalus idem.
11:
Statio.g.fe.d.iij Ein ſchiff ſtet. Myeſce
12:
godne ku poſtáwyenyu łodzy.
13:
Portus.g.m.d.iiij. Ein port do die ſchiff z
14:
lenden. Port.
15:
Emporium.g.n.d. ij Ein hoff ſtadt. Sukye=
16:
nyce/ álbo gdzye kupieckye rzeczy przedáyą
17:
Ciuitas,g,fe,d,iij, Ein ſtadt oder die burger=
18:
ſchafft. Myáſto.
19:
Vrbs,g,fe,d,iij, Ein groſſe ſtadt.
20:
Wyelkye myáſto.
21:
Ciuis,g,c,d.iij Ein burger oder burgerin.
22:
Myeſczányn/álbo myeſczká
23:
Municipium,g,n,d.ij ein ſtadt. Myáſto.
24:
Municeps,g,m,d,iij. ein burger. Myeſczányn.
25:
Oppidum.g,n,d,ij, ein mittelmeſſige ſtadt.
26:
Myáſteczko.
27:
Oppidulum, Ein klein ſtetlein.
C v



strona: 26

DE TERRA AQVARUM26
1:
Myáſteczko máluſkye
2:
Pagus g,m,d,ij ein dorff Wyeſz
3:
Paganus ſacerdos, Dorpffaff, Wyeſzni kapłan
4:
Villa,g.fe,d,i. ein hoff oder dorffhaus
5:
Dwor oſobny/álbo wyeſz.
6:
Aedes,g,fe,d.iij,pluralis numeri tantum. Stad haus
7:
Dom myeſczky
8:
Prætorium dicitur magnificum ædificium in ruſticis prædijs
9:
& urbana uilla, ein werhaus/ein waſſer=
10:
haus Ratuſſ.
11:
Vicus.g.m.d,ij, ein dorff oder markt/ein fleck
12:
oder ein gas. Otworzyſte myáſteczko ya=
13:
koby vlicá długye/álbo vlycá przeczna.
14:
Platea,g,fe,d,i ein breite ſtraſz/eyn platz oder
15:
plan Vlycá ſſeroka
16:
Angiportus, ein enge gaſz
17:
Czyáſna vlycá
18:
Vicus qui non habet exitum,uel uia & iter compendiarium
19:
quaſi anguſtus ad portum aditus,g,m,d,ij.
20:
Angiportum idem,
21:
Area,g,fe,d,i, ein ſtadt die noch
22:
iſt vmbekummert oder behafft mith bew
23:
ein weyter platz.
24:
Plác gdzye yeſcze budowányá nyemáſſ.
25:
Area in domo ſignificat itidem locū purum ab ædificio.
26:
Ein hoff oder ein then do mán áuff driſcht,
27:
Goło gumno álbo ſyedlyſko.


strona: 27

ET LOCORVM VOCABVLA.27.
1:
Areola, ein hoflein oder denlein. Gumyenko
2:
Campus eccleſiaſticus, ein tumhoff oder mun=
3:
ſter platz. Cápitulny álbo kośćyelni plác.
4:
Suburbi,orūg.n.d.ij ein vorſtat. Przedmyeśćie.
5:
Suburbanus hortus. ein hoff/oder ein gart bey
6:
der ſtat Dwor y zágroda przymyeśćye
7:
Suburbanus prædium. ein haus vnd hoff bey
8:
der ſtat gelegen. Dworzec álbo folwárk.
9:
Hortus.g.m.d.ij. ein hoff oder gart. Zágrodá.
10:
Hortulus. ein hoflein oder gertlein Zágrodká
11:
Horticellus idem.
12:
Hortenſis quod pertinet ad hortum ut Hortenſis herba.
13:
Garten kraut das in garten wechſt.
14:
Zyeliczko wſſelkye wogrodzye roſnące.
15:
Horti,orum.g.m.d.ij. ein baumgart Sad
16:
Pomarium idem.g.m.d.ij.
17:
Vinea.g,n.d,ij. Ein weingart.
18:
Wynnicá.
19:
Pratum.g.n.d.ij. Ein wiſe. Ląká.
20:
Paſcua,nomen heterogeneum & heteroclitum, in ſingulari
21:
numero generis fœ.de.i.in plurali.g,n,d,ij.
22:
Ein weid. Páſtwá.
23:
Via.,g,fe,d,i. ein weg. Drogá.
24:
Via regia. ein heerſtras. Wyelka
25:
Drogá krolewſka.
26:
Porta g,fe,d,i. ein port oder thor. Broná.
27:
Turris.g,fe,d.iij. ein turm. Wyeżá.


strona: 28

28DE TERRARVM GENTIVM
1:
Turricula.g.fe.d.i. Ein turmlein Wyeżyczká
2:
Pomerium.g.n.d.ij. ein tzwing. Parkan
3:
Mœnia.g.n.d.iij.pluralis numeri tantū. Statmawer
4:
Mur około myaſtá.
5:
Propugnaculum g.n.d.ij. ein paſtey Báſtá
6:
Foſſa g.fe.d.i. ein grab Przekop
7:
Pinna.g.fe.d.i. ein zin Spycá.
8:
Pinnata mœnia, Statmaur mit tzinen
9:
Mury záoſtrzone.
10:
Penſiles clathri, Schutźgitter Kraty branne
11:
Penſiles caractæ idem,
12:
Pons, ein bruck Moſt
13:
Pons ſublicius, Ein holtzene bruck Drze=
14:
wyány moſt.
15:
Ponticulus, ein brucklein Moſtek
16:
Pontones naues quibus intraijciendis omnibus loco ponti=
17:
um utimur. Schiff do mit man vber die
18:
waſſer fert do kein brucken ſeindt, Promy
19:
Forum, ein marckt oder gerichthaus.
20:
Tárg.
21:
Forum piſcarum, Fiſchmarckt Targ rybny
22:
Forum boarium, Ochſen oder rinder marckt.
23:
Wołowy rynek.
24:
Forum holitorium, Kraut marckt.
25:
Kápuſtny targ.
26:
Forum pomarium, Apffelmarckt
27:
Yábłeczny targ.


strona: 29

ET CIVITATVM NOMINA29.
1:
Forum oporimum Ops marckt.
2:
Owocy rynek.
3:
Forum cupedinis, Der marck do man áller=
4:
ley ſpeiſz verkavfft. Rynek gdzye
5:
wſſelkyego naydzye kupyć.
6:
Macellum.g.n d.ij. Das ort do man allerley
7:
eſſent ſpeiſz veil hat. Myeśce gdzye wſſel=
8:
kye yedzywo naydzye.
9:
Laniena.g.fe.d.i. ein fleiſch banck.
10:
Rzeznycza yátká.
11:
Forum uinarium, Weinmarckt. Vynny rinek
12:
Forum antiquarium, Altmarckt. Vendetá.
13:
Speciarius uicus.g.m.d.ij Wurtzkremer gaſz.
14:
Bogáte kramy gdzye korzenye przedáyą.
15:
Arx.g.fe.d.iij. Ein burg oder ſchlos. Zamek
16:
Caſtellum.g.n.d.ij. ein caſtell Zameczek.
17:
Arcicula.g.m.d.i. ein ſchloſlein oder burglein.
18:
Twyrdza.
19:
Terrarum/ gentium et ciuita=
20:
tum nomina.
21:
Zyem/ národow y myaſt ymyoná.
22:
Der lender vnd der.nation vnd ſtet namen.

23:
Italia.g.fe d.i. Italier land. Włoſka źyemyá
24:
Italus.g.m.d.ij. Ein italiener. Włoch.
25:
Itala g.fe.d.i. ein italienerin Włoſka źyemá


strona: 30

30DE TERBARVM GENTIVM
1:
Latium.g.n.d.ij. ein teil von italien dorin
2:
Rom iſt gelegen. Część żyemye włoſkey.
3:
kędy rzym leży.
4:
Latinus.g.m.d.ij ein lateniſch man
5:
Láćynyk álbo włoch.
6:
Græcia.g.fe.d.i. Kriechenlandt.
7:
Grecka źyemyá.
8:
Græcus.g.m.d.ij. Ein kriech Grek.
9:
Græca.g.fe.d.i. Ein kriechin. Greczká.
10:
Iudea.g.fe.d.i. Iudiſch landt. Zydowſka żyemyá.
11:
Iudæus.g.m.d.ij. ein iud. Zyd.
12:
Verpus idem,g.m.d.ij.
13:
Hæbreus idem.g.m.d.ij.
14:
Iberia,g.fe.d.i. Hiſpanien landt.
15:
Hyſpánſka zyemyá.
16:
Heſperia idem.g.fe.d.i.
17:
Hiſpania idem.g.fe.d,i,
18:
Betica.g.fe.d,i, Kunigreich von Granaten.
19:
Kroleſtwo granackye.
20:
Regnum Granatæ idē, quod noſtro æuo rex hiſpanus Fer=
21:
dinandus ſarracænis decennali obſidione & bello abſtulit.
22:
chriſtianitati adiecit.
23:
Luſitania ſeu Portugalia.g.fe.d.i. Das kunigreich
24:
von portugal. Kroleſtwo portugáłſkye
25:
Catilonia. Kunigreich von Catilonien
26:
Kroleſtwo kátylonſkye.
27:
Galicia.g.fe.d.i.quæ longe late uulgatur propter nuiuer


strona: 31

ET CIVITATVM NOMINA31
1:
ſalē peregrinationē ad ſanctū apoſtolū Iacobū cōpoſtellanū.
2:
Kunigreich vō gálicen. Kroleſtwo Kálicéſkie
3:
Regnum Caſtellæ & legiones. Kunigreich von
4:
Caſtilien. Kroleſtwo Káſtilienſkye.
5:
Gallia,g,fe,d,i, Franckreich Francuſka zyemyá.
6:
Francia idem.g.fe.d.i.
7:
Gallus,g,m,d.ij ein francos Francuſz
8:
Francus idem.g.m.d.ij.
9:
Britannia.g.fe,d,i, Engellandt Angelſka zyemyá.
10:
Britannus.g.m.d.ij. Ein engeliſcher.
11:
Anglik.
12:
Anglus idem.g.m.d.ij.
13:
Picardia.g,fe,d,i, Picardi Pikardſka zyemya.
14:
Flandria.g.fe.d.i. Flandern Flanderſka zyemyá.
15:
Morina idem.
16:
Morinus, Flemmig Flánderczyk
17:
Holandia g.fe.d.i. Holandt
18:
Holanſka zyemyá
19:
Holandus.g.m.d.ij Ein holender
20:
Holandáwyn.
21:
Bathauia idem.g.fe.d.i
22:
Germania.g.fe.d.i. Deutſchlandt.
23:
Nyemyecka zemyá.
24:
Germanus.g.m.d.ij. ein deutſchman. Nyemyec
25:
Teutonus idem.g.m.d.ij.
26:
Teuto idem.g.m.d.iij


strona: 32

32DE TERRARVM GENTIVM
1:
Heluetia.g.fe.d.i. Schweytzerlandt.
2:
Schwáycerſka źyemyá.
3:
Heluetus. Schweitzer. Schweybyrſz
4:
Brabantia.g.fe.d.i. Brabant.
5:
Brabancká źyemyá.
6:
Brabantus.g.m,d,ij. Ein brabander Cżło=
7:
wyek zbrabánſkyey źyemye.
8:
Bathauia.g.fe.d.i. Die batow oder ein teil von
9:
holand. Zyemyá bátáwſka.
10:
Bathauus.g.m.d.ij. Einer aus der batow oder vō
11:
Holand. Bátáwyn álbo zhelandu.
12:
Cliuia.g.fe,d.i. Cleefland Zyemyá kliwſka
13:
Cliuius,g.m.d.ij. Ein cleefman. Klywyk.
14:
Iulia.g.m.d,i. Iulcherland. Zyemyá
15:
iucherlandſka.
16:
Iulianus.g,m.d.ij. Ein iulcher.
17:
Iuliak.
18:
Marcania.g.fe.d.i. Marckland. Már=
19:
grabſka zyemyá.
20:
Marcanus.g.m.d.ij. Eyn marckman,
21:
Márgrabſky mąż.
22:
Veſtphalia.g.fe.d.i. Weſtualen.
23:
Weſtwalſka źyemyá.
24:
Veſtphalus.g.m.d.ij. Ein weſtfeling.
25:
Waſtwał.
26:
Friſia,g.fe.de.i. Frieſland Fryſka źyemyá.
27:
Friſius.g.m.d.ij. Ein fries Fryz.


strona: 33

33ET CIVITATVM NOMINA.
1:
Friſo idem,
2:
Saxonia,g,fe,d,i, Sachſerlandt
3:
Sáſká źyemyá
4:
Saxo,g,m.d,iij ein ſachs Sáſyn
5:
Haſſia,g,fe,d,i, Heſſenland Heſka zyemyá
6:
Haſſo,g,m.d,iiij, ein heſz Heſz
7:
Sueuia,g,fe,d,i. Schwobenland
8:
Swabſka źyemyá
9:
Sueuus.g,m,d,ij Schwob Schwab
10:
Bauaria,g,fe,d,i Beyerland
11:
Báworſka zemyá.
12:
Bauarus,g,m,d,ij ein beyer Báwor
13:
Thuringia,g,fe,d,i Thuringen
14:
Turynſka zyemyá.
15:
Thuringus,g,m,d,ij Ein thurin
16:
Thurynſky człowyek.
17:
Morauia.g,fe,d,i Merhenland.
18:
Morawſka zyemyá
19:
Morauus,g,m,d,ij Ein merhenlender
20:
Moráwczyk.
21:
Cherſoneſus,ge,fe,d,ij Denmarck. Dunſka zyemyá.
22:
Datia idem,ge,fe,d,i.
23:
Miſia.ge,fe,d,i Meiſnerland.
24:
Myſſenſka zyemyá.
25:
Miſius,ge,m,d,ij Ein meiſner Myſnar.
26:
Sleſia,ge,fe,d,i Schleſier lād Schląſká zyemyá
27:
Sleſius,g,m,d,ij Ein ſchleſier Slężak.
D



strona: 34

34DE TERRARVM GENTIVM
1:
Bohemia,g,fe,d,i Behemerland Cżeſka źyemya.
2:
Bohemus, Ein behem Cżech.
3:
Pannonia inferior, Vngerland. Wegyerſka źyemyá.
4:
Hungaria idem,
5:
Hungarus, Ein vngerſchman. Węgrzyn.
6:
Pannonia ſuperior, Oſterreich Rákuſka źyemyá
7:
Auſtria idem,
8:
Auſtrius, Ein oſterreicher Rákuſſánin.
9:
Franconia ſiuefrancia orientalis,g,fe,d,i Francken=
10:
land. Fráncuſka zyemyá.
11:
Francus,g,m,d,ij Ein franck. Francus
12:
Sarmatia,g,fe,d,i Reuſſenland. Ruſka zyemyá.
13:
Ruſſia idem,g,fe,d,i
14:
Sarmata,g,m,d,i Ein reuſz. Ruſin.
15:
Polonia,g,fe,d,i Poland. Polſka zyemyá
16:
Polonus,g,m,d,ij Ein polack Polák
17:
Pruſſia,g,fe,d,i, Preuſſenland.
18:
Pruſka zyemyá.
19:
Liuonia,g,fe,d,i Liflaud. Liwſka zyemyá.
20:
Maſouia,g,fe,d,iij Maſer Máſur
21:
Roma,g,fe,d.i Rom Rzym.
22:
Hieroſolimæ arū,g.fe,i,d, Ieruſalem Yeruſalem.
23:
Hieroſolyma,æ,idem,g,fe,d,
24:
Bononia,g.fe,f.i Bononien. Bononia
25:
Felſina idem,g,fe.d.i
26:
Florentina.g.fe.d,i Florentz. Florentia:
27:
Mediolanum.g.fe.d.ij Meyland. Mediolan


strona: 35

ET CIVITATVM NOMINA35
1:
Papia.g.fe.d.i. Paui Pápiá.
2:
Ticinum idem.g.fe.d.ij.
3:
Nauaria.g.fe.d.i. Nauaren Náwaria
4:
Padua g.fe.d.i Pádwá Padow
5:
Patauium idem.g.n.dij.
6:
Venetiæ arū.g.fe.d.i Venedig Venecia
7:
Verona g.fe.d.i. Dieterichſbern Veruná.
8:
Tergeſte.g.n.dij. Trieſt Tergeſt
9:
Vicentia.g.fe.d.i. Vicentz Vycencia.
10:
Cremona.g.fe.d.i. Cremon. Cremoná.
11:
Tridentum g.n.d.ij Trient Tridencia.
12:
Agrippinēſis Colonia.g.fe.d.iij Koln. Kolno.
13:
Noueſium g,n.d.ij. Neus. Nyſá.
14:
Bonna g. fe d,i. Bunn Bonná
15:
Francfordia.g.fe.d.i. Franckfurt Frankfort
16:
Franciuadum idem,
17:
Franconofordia odræ.g.fe.d.i Franckfurt
18:
an der oder. Frankfort przy odrze
19:
Hercinofordia.g.fe.d,i. Erdfurt Erfurd.
20:
Herbipolis.g.fe.de.iij. Wirtzberg Wircbug
21:
Ratiſpona g.fe.d.i. Regenſpurg Regenſburg
22:
Friſingum.g.n.d,ij, Friſingen. Friſch.
23:
Conſtantia, olim Vitudura.g.fe.d.i Conſtentze
24:
Conſtancia.
25:
Brigantum. g.n.d.ij Bregetz. Bigant
26:
Friburgiam.g.n. dij. Friburg Fryburg
27:
Briſacum,g,n,d.ij Briſach Fryſag.
D ij



strona: 36

36DE TER. GEN ET CI. NO.
1:
Baſilea.g.fe.d.i Baſel Baſilia.
2:
Argentina.g.fe.d.i Stroſzberg Stroſburg.
3:
Argentoracum idem,g,n,d,ij.
4:
Moguntia.g.fe.d.i quæ urbs prima ſculpſit ſolidos ære cha
5:
racteres, & uerſis docuit ſcribere literis & ſtanneo cala=
6:
mo cuius celeberrimi & diuini inuenti nomine. Germania
7:
bene audit audiet in euum. Mencz. Myáſto
8:
Mogunckye.
9:
Norinberga.g.fe.d.i. quæ & ſegodunum a. C. Ptolomeo
10:
nominata est. Nurenberg Nurmberg.
11:
Auguſta Vindelica. Auſpurg. Auſberg.
12:
Arctopolis.g.fe.d.i. Bern Bern
13:
Berna idem.g.fe,d,i.
14:
Suicia.g.fe,d.i. Schwitze Swyca.
15:
Siluania.g,fe,d,i, Underwalden. Podleſye.
16:
Partenopolis,g,fe,d,iij, Medenburg Máydburg
17:
Buda.g.fe.d.i Ouen Budzyn
18:
Antuerpia.g.fe.d.iu Antorff Andorff
19:
Brinſuigum.g.nd.ij. Bruntzwig Bruncwig.
20:
Ruremunda.g.fe.d.i. Reumund Ruremund.
21:
Lugdunum.g.n.d.ij. Leon Lugdunia
22:
Gracouia, Krok Krákow
23:
Poſnania, Poſen Poznań.
24:
Velunia, Wyelun Wyeluń
25:
Leopolis, Lemberck Lwow
26:
Gedanum, Dantzk Gdanſko
27:
Vilna, Wille Wylno


strona: 37

DE ANIMALIVM GENERIBVS37
1:
Conſtantinopolis.g.m.d.iij. Conſtantinopel
2:
Conſtantinopoł.
3:
Biſantium idem.g.n.dij.
4:
De animalium generibus.
5:
Von den geſchlechten der thier.
6:
O Zwyerzęćych rodzáyoch.

7:
Animal.g.n.d.iij. Ein thier Zwyerze.
8:
Pecus,oris.g.n.d.iij. Ein hoff fych Trzodá
9:
Pecus,udis.g.fe.d.iij. Ein eintzig fych Bydło
10:
Beſtia.g.fe.d.i. Ein ſchedlich thier
11:
Skodlywe zwyerze.
12:
Fera.g.fe.d.i Ein wild thier Dzikye zwyerze.
13:
Iumentum.g.fe.d.i. Ein beſtij oder thier das ar
14:
beitet oder tragen hulfft. Kluśye/álbo
15:
wſſelkye bydlo ktorym robyą.
16:
Equus,g.m.d.ij. Ein roſz oder pferdt Koń
17:
Equa.g.fe.d.i. Ein merch Swyerzobká
18:
Cantherius,g.m.d.ij Walach Wáłách
19:
Sœrnax equus, Ein pfert das gern abwurfft,
20:
Koń ktory rad myećye.
21:
Gradarius equus, Ein tzelt roſz oder tzelder
22:
Ynochodnyk.
23:
Pauidus equus, Ein ſchaw roſz.
D iij



strona: 38

1:
DE ANIMALIVM
2:
38

3:
Stráſſliwi kon.
4:
Equus calcitro, Ein roſz das gern ſchlecht.
5:
Kon ktory biye rad.
6:
Equus ſuccuſſarius, Ein herttrabig pferd
7:
Kon ktory ćyęſko noſy.
8:
Equus ſtatarius, Ein ſtetig roſz.
9:
Kon co śye potyka rád.
10:
Equus meritorius, Ein mitroſz. Náyemni kon
11:
Veredus.g.m.d.ij. uelocißimi curſus, Ein poſtroſz
12:
Wozowy kon/álbo záwodnik álbo powod=
13:
ny kon.
14:
Veredarius,nuncius curſor ſiue tabellarius equeſtris mag=
15:
na celeritate literas perferens.g.m.d.ij. Ein poſt bot.
16:
Gonyec.
17:
Agrarius equus. Acker roſz Rolny kon.
18:
Aneteceſſorius equus, Ein varros das voran hin
19:
tzeucht. Lyecowy kon.
20:
Ceſpitator equus, Ein ſtreuchig pferd.
21:
Płochy kon.
22:
Ceſpitare, Strauchen Płochym być.
23:
Aſinus g.m.d.ij. Ein eſel Oſyeł.
24:
Aſina.g.fe.d.i. Ein eſelin Oſlycá.
25:
Pullus aſininus, ein eſelfullein Oſyełek
26:
Equulus, Eins kleins roſzlein Konyczek
27:
Pullus equinus, ein roſzfullein Zrzebye
28:
Equus thraceus, Ein turkiſch roſz Bádáwia
29:
Onager g.m.d.ij. Waldſel Leſzny oſyeł


strona: 39

1:
GENERIBVS
2:
39

3:
Mulus.g.m.d.ij. ein mauleſel Muł.
4:
Mula.g.fe.d.i. Mauleſzelin Mulicá
5:
Bos,g,c,d.iij ein rindt oder kue
6:
Woł álbo krowá.
7:
Vacca.g.fe.d.i. ein kue. Krowá.
8:
Vitulus.g.m.d.ij. ein kalb Czyelę
9:
Taurus.g.m.d.ij. ein ſtier Byk
10:
Ouis.g.fe.d.iij ein ſchoff Owcá.
11:
Aries.g.m.d.iij ein wider Baran
12:
Veruex.g.m.d.iij. ein hawmel Skop
13:
Agnus.g.fe.d.ij. ein lamb Báránek
14:
Agna fœmininum.g.fe.d.i
15:
Agnellus.g.m.d.ii ein lemlein Báránczek
16:
Capra.g.fe.d,i ein geiſz Kozá.
17:
Capella,g.fe.d.i ein geiſzlein Koſká.
18:
Hircus.g.m,d.ij ein bock Koźyeł
19:
Caper est hircus caſtratus.g,m.d.ij. ein ver=
20:
ſchniten bock.
21:
Wáłáſſony koźyel.
22:
Caprea est ſylueſtris capra, ein wilde geis
23:
oder reech. Dzyka kozá álbo ſárná.
24:
Dorcas idem,g,fe,d,iij
25:
Rupicapra,g,fe,d.i ein ſteig geis Skałna koſká
26:
Caper montanus.g.m.d.ij ein ſteinbock.
27:
Skáłny álbo gorny dzyky koźyeł.
28:
Capreolus,g,m.d,i ein rechbock oder capreol.
29:
Młoda ſarnká.


strona: 40

1:
DE ANIMALIVM
2:
40

3:
Dama.g.fe.d,i Ein demlein. Lanya.
4:
Sus.g.m.d.iij. ein ſau Swinyá
5:
Porcus,g.m.d.ij. ein ſchwein Wyeprz.
6:
Scrofa.g.fe,d.i. ein mor Swinyá
7:
Verres.g.m.d.iij. ein eber Kyernoz
8:
Maialis porcus caſtratus,g.m,d,iij Ein borg
9:
Wyeprz trzebyony.
10:
Aper.g.m.d.ij. ein wild ſchwein.
11:
Dźyky wyeprz.
12:
Canis,g,m,d,iij, ein hundt Pyeſz.
13:
Canis uenaticus, ein jaghundt Lowni pyeſz.
14:
Caniculus,g.m,d,iij, ein hundlein Sczenyę.
15:
Catulus idem,g,m,d,ij,
16:
Catellus,g,m,d,ij,
17:
Plaudus.g,m,d,iij, ein brack Práczek.
18:
Vertagus.g.m.d.ij ein windt hundt Chárt.
19:
Canis meliteus, ein iunckfraw hundlein.
20:
Pányenſky pyeſek.
21:
Canicula.g.fe.d,i, ein bercklein Suczka.
22:
Cacella idem,g,fe,d,i.
23:
Viuerra,g.fe,d,d.i. ein hermlein oder fret.
24:
Gronoſtay.
25:
Furo idem.g.m.d.iij
26:
Furunculus idem g.m.d.ij.
27:
Lepus.g.m,d,iij. ein has Záyąc.
28:
Lepuſculus,g,m,d,ij. ein heſzlein Záyączek.
29:
Cuniculus,g,m,d.ij, ein kuniglein Krolyk


strona: 41

GENERIBVS41
1:
Muſtella.g.c,d,i. Ein wiſel Láſicá
2:
Emptra, mus est montanus in Saxonia, ein emſter.
3:
Myſſ gorna.
4:
Putorius,dictio est noua. ein bunſinck oder
5:
marder. Kuná.
6:
Martes.g,c,d.iij, ein marder Kuná.
7:
Martarus idem apud Albertum,
8:
Meles.g.m.d.iij. Ein dachs.
9:
Daxum idem apud eundem Albertum.g.m.d.ij.
10:
Vulpes,g,c.d,iij, Ein fuchs. Lyſz
11:
Vulpecula, Ein fuchſlein. Lyſká.
12:
Sciurus.g.m,d,ij, Ein eichorn. Wyewyorká.
13:
Hericius.g m.d.ij. Ein ygel. Yeż.
14:
Echinus terreſtris idem,
15:
Erinaceus idem.g.m.d.ij.
16:
Chirogilyus idem.Leuiti.vi.legitur & cherogylius.
17:
Talpa, eyn moltworff. Creth.
18:
Mus.g,fe.d.iij. eyn mauſz Myſſ.
19:
Ratus,uox est noua, eyn ratt Sczurek.
20:
Sorex, Ein ſpitzmauſz Wodna myſſ
21:
Lacerta uel lacertus, ein egles. Yáſzczurká.
22:
Ophiomachus idem,ut ait Simon Genuenſis.
23:
Caſtor.ge.m,d.iij Eyn byber. Bobr
24:
Fiber.g.m.d.ij
25:
Lutra.g.fe.d.i ein otter Wydrá
26:
Lupus.ge.m.d.ij Eyn wolff Wylk
27:
Lupa.ge.fe.d.i ein wolffin. Wilczycá.
E



strona: 42

42DE ANIMALIVUM
1:
Lupulus.g.m.d.ij. Ein wolfin. Wylczycá
2:
Lynx.g.d.iij. Ein luchs. Oſtrowyc.
3:
Vrſus,g.m.d.ij. Eyn ber Nyedzwyeć.
4:
Vrſa.g.fe.d.i eyn berin. Nyedzwyedzicá.
5:
Leo,g.m.d.iij. ein low Lew
6:
Leæna,g.fe.d.i.eyn lowin Lewczycá
7:
Tigris.g.fe.d.iij. Ein Tiger thier. Zubr.
8:
Panthera.g.fe.d.i. eyn pantherthier Ryś
9:
Panther idem.g.m.d.iij.
10:
Simius.g.m.d.ij. eyn aff Máłpá ſámyeć.
11:
Simia.g.fe.d.i. eyn affin Sámycá.
12:
Cercopitecus.g.m.dij. eyn merkatz Morſka
13:
kotká.
14:
Elephas,g.m.d.iij. eyn elephant Słon
15:
Elephantus idem.g.m.d.ij.
16:
Vnicornis.g.m.d.iij. eyn eynhorn Yednorożec
17:
Vnicornius idem.g.m.d.ij
18:
Monoceros idem.g.m.d.iij
19:
Gryphs griphis,g.m.d.iij eyn greyff Gryff:
20:
Griphus idem.g.m.d.ij
21:
Grypho idem.g.m.d.iij.
22:
Bubalus,g.m.d.ij Ein pofel Báwoł
23:
Vrus idem.g.m.d.iij. Oder ein wild ochs
24:
aber eyn vrochs.
25:
Báwoł álbo dzyky woł.
26:
Pardus.g.m.d.ij.fera maculoſa. eyn pard Pard
27:
Leopardus.g.m.d.ij. eyn lopard. Leopárd.


strona: 43

43GENERIBVS
1:
Hyſtrix porcus ſpinoſus.g.fe.d.iij. Animal est ex herina
2:
ceorum genere, ſicut docet Plinius eyn wilt fercklein
3:
mit eyſzeren burſten das do gantze plech
4:
von ym ſchitt. Yázwyecz.
5:
Glis.g:m. d.iij. eyn Rathe. Sczurek.
6:
Qui vulgo dicitur ratus.
7:
Ceruus g.m.d.ij. eyn hirſch Yelyen
8:
Cerua.g.fe.d.i eyn hind Yelyenycá
9:
Hinulus per n ſimplex, ein iung hirſch/ader
10:
ſpyſzhirſch.
11:
Młody yelonek.
12:
Chamelus, eyn kemmelthier Wyelbland
13:
Dromedarius, eyn dromedary Drabarz
14:
Auis.g.fe.d,iij, eyn vogel Ptak
15:
Auicula.g.fe.d,i, eyn vogelin Ptaſzycá
16:
Piſcis.g.fe.d.iij. eyn fiſch Rybá
17:
Piſciculus.g.m.d.ij. eyn viſchlin. Rybká.
18:
Serpens.g.m.d.iij eyn ſchlang. Wąż
19:
Vermis.g.m.d.iij eyn wurm Robak.
20:
Vermiculus.g.m.d.ij eyn wurmlin Robaczek
21:
Animal uolatile.g.n.d.iij eyn thier das do fleugt
22:
Zwyrzę co látá.
23:
Volucris idem.g.n.d.iij.
24:
Volucris adiectiuū, Schnel Prętky.
25:
Inuolucris g.c.d.iij vnfluckt Nyerichły.
26:
Inuolucris auis, eyn vogel der noch nicht
27:
fluckt iſt/noch nit fliegen kan Ptak kto=
E ij

28:
44DE ETATIBVS ET PARTIBVS

29:
ry nyelata.
30:
Animal natatile,ein thier das ſchwimbt Zwy=
31:
rzę pływáyące.
32:
Animal reptile, ein thier das kreucht. Zwy=
33:
rzę co poźyemy łázy.
34:
Animal terreſtre, eyn thier das auff der erden
35:
lebt. Zwyrzę co poźyemy chodzy.
36:
Animal aquatile ſeu aquaticum, eyn thier das ym
37:
waſſer lebt. Wodne zwyrzę
38:
Animal amphibium, eyn thier das auff dem
39:
land vnd ym waſſer lebt Zwyrzę co po=
40:
zyemy y wodzye zywye.
41:
De etatibus et partibus homīs,
42:
Von den alteren vnd teylen des menſchen.
43:
Owyekoch y częſćyach człowyeczych.

44:
Homo.g.c.d.iij. eyn menſch Cżłowyek
45:
Humanus.g.m.d.ij. Menſchlich Ludzky.
46:
Homuntio.g.c.d.iij Menſchlin. Cżłowyeczek
47:
Homulus idem.ge.m.d.ij
48:
Homullus idem.ge.m.d.ij
49:
Homullulus idem,ge.m.d,ij,
50:
Humanitas,ge,fe,d.iii. Menſcheit. Cżłowye=
51:
czenſtwo.
52:
Mas,ge,m,d,iii, ein man Męſſczyzná.


strona: 45

45NOMINIS.
1:
Maſculus,g,fe,d.ij Menlich ader eyn menlin
2:
Męſczynſkiey płćy párobek áłbo chłopyec.
3:
Eunuchus, eyn dem verſchnitten iſt.
4:
Trzebyenyec.
5:
Femina.g,fe,d,i. Eyn weib Nyewyáſtá.
6:
Femella,ge,fe.d,i eyn weyblin Nyewyáſtká.
7:
Femineus, Weiplich Nyewyeſćy
8:
Infans,ge,c.d,iii eyn kint vnder ſiben iaren
9:
das noch nicht reden kan Nyewynne dzie=
10:
ćyę co yeſcze mowyć dobrze nyeumye:
11:
Infantulus idem,ge,m,d,ii
12:
Infantula idem.ge.fe,d,i.
13:
Infantia, Kindheyt Dzyećynſtwo
14:
Tenera ætas idem,
15:
Puer,ge,m,d,iij eyn kyndt ader ein knab vber
16:
ſiben iaren/vnd noch vnder fiertzehen iaren
17:
Dzyećyę wſyedmy lat áż do czternaſćye
18:
lath.
19:
Puellus idem,ge.m,d,ii
20:
Puerulus idem.g.m.d.ij
21:
Puſio idem.g.m.d.iij
22:
Pueritia,g.fe,d.i Das alder zwiſchen ſyben
23:
vnd viertzehen iaren Dzyećynſtwo
24:
myedzy ſyedmam y czternaſcye lat.
25:
Puella.g.fe.d.i Eyn medlen ader iunge doch=
26:
ter ader iungefraw Czyeweczká.
27:
Ephebus g.m.d.ij Eyn knab der eyn wenig
E iij



strona: 46

46DE AETATIBVS ET PARTI=
1:
vber viertzehen iar iſt ader do bey.
2:
Młodzyenyec około.xiiij.lat.
3:
Ephebia.ge.fe.d.i. Das alder vmb viertzehen
4:
iar vnd eyn wenig dar vber. Młodoſć oko=
5:
ło czternaſćye lat.
6:
Adoleſcens,g,c,d.iij eyn iungling Młodzyeneyec
7:
Adoleſcentulus idem.g,md,ij
8:
Adeleſcentula,g,fe,d,i, eyn iunge magt
9:
Młoda dzyewká
10:
Adoleſcentia.g,fe,d,i. die iugēt. Młodzyenſtwo
11:
Est & propriæ ætas infra quartūdecimum annum & ui=
12:
ceſimum primum, Das alder zwiſchen vierze=
13:
hen iaren vnd eyn tzwentzig iaren.
14:
Myedzy.xiiij.á.xxi.roku.
15:
Pubertas idem g.fe.d.iij.
16:
Iuuenis,g.c.g.iij. eyn iung man ader iun=
17:
ger geſell. Młodzyenyec.
18:
Iuuenta.g.fe.d.i. eyn iungemetz Młoda
19:
dzyewká.
20:
Iuuencula,idem,g.fe.d.i
21:
Iuuenta est ætas iuuenilis quæ eſt infra uiceſimum primum
22:
& uiceſimum octauum annos. g.fe.d.i. Das alder
23:
tzwiſchen. xx. vnd.xxvij.iaren Młodoſć
24:
myedzy.xxi.y myedzy. xxviij.lat.
25:
Iuuentus.g.fe.d.i. eyn hauff iunger geſellen
26:
ader iunger man: Młodz
27:
Virgo.g,fe.d,iij. eyn iungfraw Dzyewicá.
28:
álbo pánná.


strona: 47

47BVS NOMINIS.
1:
Virgineus,a,um. Iungfreulich Pányc
2:
Virginalis idem,
3:
Vir.g.m.d.ij eyn man Mąż
4:
Virunculus,g,m,d,ij. eyn menlin Mążyk
5:
Virilis,e, Menlich Mężny
6:
Mulier.g.fe.d.iij eyn fraw Nyewyáſtá
7:
Muliercula.g.fe.d.i ein frawlin Nyewyáſtká
8:
Muliebris,e, Frewlich Nyewyeſćy
9:
Senex.g. c.d.iij. ein alt man ader altefraw
10:
Stáry álbo ſtáry
11:
Anus.g.fe,d,iiij. ein alt weyb Stára żoná
12:
álbo bábá.
13:
Vetula idem.ge.fe.d.i
14:
Decrepitus ge.m.d.ij eyn alt man der do iſt
15:
ynden letzten ſeynes lebens Stáry mąż
16:
álbo ſtrych
17:
Silicernium idem.ge.n.d.ij
18:
Capularis ſenex idem,
19:
Senecta.ge.fe.di Das alder Stároſć
20:
Senectus.ge.fe.d.iij Eyn hauff alder leut
21:
Animus,ge.fe.d,ij Die ſzele Duſſá
22:
Anima idem.g.fe.d.i.
23:
Mens.g.fe.d,iij Der gedanck Myſł
24:
Intellectus.g.m.d.iiij Verſtand. Porozumyenye
25:
Ratio, ge,fe.d iij Vernunfft Rozum
26:
Voluntas.g,fe.d.iij Wyl Wolya


strona: 48

48DE AETATIBVS ET PARTI=
1:
Liberum arbitrium,g.n.d.ij. eygener freyer wil
2:
Dobrowolnoſć.
3:
Appetitus.g.m. d.iiij Sinnickeit Chęć.
4:
Ingenium.g.n.d.ij Naturliche art weiſzheit ader
5:
verſtentlickeit Dowćyp rozumy
6:
Ingenioſus.g.m.d.ij Sinnreich Dowćypny.
7:
álbo rozumny
8:
Senſus,g,m,d,iiij Sin Smyſł
9:
Memoria. g. fe.d.i. Gedechtnyſz Pámyęć
10:
Conſciennaconscientia.g.fe.d.i Gewiſſene Sumnyenye
11:
Syntereſis.ge.fe.d.iij. Das nagen der vernunfft
12:
Gryzenye ſumnyenya
13:
Viſus.g.m.d.iiij Geſicht Widźyenye
14:
Auditus.g.m.d.iiij Gehor Słyſſzenye
15:
Odoratus.g.m.d.iiii Geruch Powonyenye
16:
Guſtus,g,m,d,iiii Geſchmack.
17:
Vkuſſenye
18:
Tactus.g.m.d.iiij. Taſtung Dotknyenye
19:
Corpus.g,n,d,iij Der leib Czyáło
20:
Corporeus,a,um Leyblich Czyeleſtny
21:
Corporalis idem.
22:
Membrum.g.n.d,ij Eyn glitt Cżłónek
23:
Artus quibus colligantur membra.g.m.d.iiij. Glyt=
24:
máſſen Cżłonkowe
25:
Viſcus eris,g,n,d.iij, Fleiſch vnd alles ſo vnder
26:
der haut begriffen iſt an die bein. Wſſytko
27:
myęſo co kolwyek pod ſkorąm ieſt.


strona: 49

49HOMINIS
1:
Cutis.g.fe.d.iii Die haut Skorá
2:
Caput g.n.d.iij. Houpt Głowá
3:
Capitulum.g.n.d.ij. Ein hoptlin Głowká
4:
Capito onis,qui habet craſſum caput g.m.d iij Der
5:
eyn groſſen kopff hat Wyelko głowy.
6:
Vertex.g.m.d.iij Die ſcheitel auff dem kop
7:
Wyrzch głowy.
8:
Occiput.g.n.d..ij. das hinder teyl am haupt
9:
Tył głowy.
10:
Occipitum idem
11:
Synciput.g.n.d.iij Vorderteyl des
12:
kopffs. Skroń.
13:
Syncipitium idem.g.n.d,ij
14:
Cerebrum,g,n,d,ij. das gehirn Mozg.
15:
Cerebellum.g.n.d. ij. Hyrnlin Mozdek
16:
Capillus,g.m.d ij Houpt hor
17:
Nágłowye włoſy
18:
Capillitium idem.g.n.d.ij.
19:
Capillatus qui longos habet capillos,g.m.d.ij Eyner
20:
der do lang har hat
21:
Ktory długye włoſy ma.
22:
Cani,orū,capilli albi,g.m.d.ij Gro har Sywe
23:
włoſy.
24:
Canus,a,um,res habens canos Etwás das gro
25:
har hat. Wſſelka rzecz ktora ſzywe ma
26:
włoſy.
27:
Canicies.g.fe,d.y Graheyt Zywoſć.F



strona: 50

50DE AETATIBVS ET PARTI=
1:
Antiae,arum,capilli ſunt ſupra frontem.g.fe.d.i
2:
Die forderen horlock auff der ſtirnen
3:
Włoſy na ćyelye.
4:
Cincinnus crinis qui prolixus pendet,g.m.d.ij. Eyn
5:
lang horlack. Kędzyorek podługowáty.
6:
Cirrus.g.m.d.ij Eyn kreuſer gorlack. Kę=
7:
dzyorek.
8:
Criſpus,a,ū, was krauſz hor hat, Kędzyerzáwy.
9:
Rufus, eyner der do rut hor hat Liſowáty
10:
Coma propriæ crinis mulierum.g.fe.d.i. Frawen
11:
hor. Wárkocz álbo nyewyeſćye włoſy
12:
Cæſaries propriæ capilli hominum.g.fe.d.v Menſchen
13:
hor Męſkye włoſy
14:
Caluaria,g,fe,d,i Dye hirnſchal Liſſyná
15:
Calua idem.g.fe.d.i
16:
Cranos idem.g.m.d.ij.
17:
Craneum idem. g,n,d,ij
18:
Pilus.g.m.d ij eyn horlock Włoſz.
19:
Frons.g.fe.d.iij die ſtirn Cżoło
20:
Fronto qui habet amplam frontem.g.m.d.iij. Eyner
21:
dar eyn groſſe breyte ſtirn hat. Cżo=
22:
łowáty.
23:
Facies.ge.fe.d.v.immutabilis oris habitus. Dye ná=
24:
turlich anſicht Oblycze.
25:
Vultus.g.m.d.iiij. dye wandelbar geſtalt des
26:
antlitz Twarz.
27:
quod in facie mutatur ex diuerſis motibus. Iuuenalis.


strona: 51

51BVS HOMINIS
1:
Non ſumus ergo pares,melior qui ſemper & omni
2:
Nocte die potest alienum ſumere uultum
3:
Vultuoſus triſtis.ge.m,d.ij Ernſthafftig Srogy
4:
Tempora.g.n.d,ij Der ſchlaff Skronye
5:
Oculus.ge.m.d.ij Eyn aug Oko
6:
Ocellus.ge.m.d:ij Eyn auglin Oczko
7:
Pupula.g.fe.d,i, eyn augapffel Zrzenicá
8:
Pupilla idem.g.fe.d.i.
9:
Album oculi, das weiſz im oug Byałoſć.
10:
około oká.
11:
Oculi angulus,pars per quam lachrymæ fluunt,
12:
Augenwinckel Oczne kąćyki.
13:
Strabo,qui habet oculos obliquos.g.m.d.iij. Ein ſchil=
14:
ler der do krum augen hat. Rozoky.
15:
Cocles itis,qui caret altero oculo.ge,m.d.iij. Ein au=
16:
gig. Yedno oky.
17:
Vnoculus idem.g.m.d.ij.
18:
Deſioculus idem.
19:
Luſcus idem.g.m.d.ij. uel qui debilem uiſum habet.
20:
Der vberſichtig iſt. Rozoki.
21:
Petus, Eyner dem ein aug kleyner iſt
22:
dan das ander.
23:
Ktory iedno oko mnyeyſſe ma nyżly drugye.
24:
Peta fœmininum eius.
25:
Lucinus der do kleyne auglin hat. Ktory
26:
máłe oczy ma.
27:
Lucina fœmininum,
F ij



strona: 52

52DE AETATIBVS ET PARTI=
1:
Gena folliculus quo oculus integitur. g.fe.d.i. Eyn
2:
ougendeckel/ader augglid. Błonká ktora
3:
oko zákrywa.
4:
Cilium extremus ambitus genæ.g.n.d.ij Dye au=
5:
gen wympern. Mrugáwyćye
6:
Palpebra. Hor uber dem aug Powyeká
7:
Supercilium,pars crinita frontis proxima.g,n,d.ij.
8:
Die ober ougbrow der ougen. Brwy
9:
Auris.g.fe.d.iij Eyn or Vcho
10:
Auricula,tota illa cartilago eminens.g.fe.d.i. Das au=
11:
ſer des ors/das gantz vſſer or. Wirſchánya
12:
chrzęſtká v vchá.
13:
Flaccus.g.m.d.ij eyner der lang hangende
14:
oren hat. Długo vch.
15:
Auritus,a,um, Was groſz oren hat Vſſyſty.
16:
Naſus.g.m.d.ij Die naſz Noſz.
17:
Naris.g.fe.d.iij. Eyn naſloch Nozdrze.
18:
Naſo.g,m,d,iij. eyner der ein lange ader
19:
groſze naſen hat Noſáty.
20:
Naſutus,a,um was wol genaſt iſt. Wyelkyego noſá.
21:
Simus,a,um, Etwas das eyn flach nas hat.
22:
Noſu płáſkyego.
23:
Reſimus,qui habet recuruum ſurſum.g.m.d.ij.
24:
Eyner der eyn vberſtulpte naſz hat.
25:
Ktory práczkowátyptaczkowaty noſz ma.
26:
Silonis,qui habet naſum aquilinū.g.m.d.ij. Einer der
27:
ein habiſch naſen hat. Orłowátego noſá.
28:
Os oris. g.n.d.iij. Der mundt. Vſtá.


strona: 53

53BVS HOMINIS
1:
Oſculum.g.n.d.ii.. eyn mundlein/ader eyn
2:
kſz Pocáłowánye
3:
Rictus,magnum os.g.m.d.iiii eyn groſſer giel/
4:
eyn groſz maul Wyelkye vſtá
5:
Dens.g.m.d.iiii eyn tzan Ząb
6:
Dentes præciſores die vorderſten tzehn do man
7:
die ſpeiſz mit abbeiſſet Przednye zęby.
8:
Dentes acuti in eodem ſignificato,
9:
Dentes primores idem,
10:
Maxillares dentes lati quibus molitur cibus, Dye back
11:
tzen Trzonowe zęby.
12:
Molares dentes idem,
13:
Medij dentes,qui & canini dicuntur.
14:
Die mittel tzehn do mit man ab abeiſſet vnd
15:
tzerkewet dye ſpeiſz Srzednye zęby
16:
Genuini dentes,qui in extrema naſcuntur gingiua. Dye
17:
vſſerſten backzen. Poſlyednye zęby.
18:
Maxilla in qua fixi ſunt dentes. Eyn kynback
19:
Polyczek.
20:
Mandibula. Dye backen Cżeluſćy
21:
Gingiua Das tzanfleiſch Dzyąſná.
22:
Palatum,g,n,d,ij Der gumen Podnyebyenye.
23:
Bucca interior oris concauitas.g.fe.d.i Dye mundt
24:
hinne Gębá.
25:
Mentum.g.n. g.ii Das kyn. Podbrodek
26:
Mala.ge.fe.d.ii Das wang Yágodá
27:
Gena idem,ge,fe.d.i,
F ij



strona: 54

54DE GENERIBVS ET PARTI=
1:
Maxilla idem g,fe,d,i.
2:
Labium.g.n.d.ij Eyn lip. Wárgy
3:
Labrum idem. g.n.d.ij.
4:
Labeo onis.ge.m.d.iii eyner der do groſſe lippen
5:
hatt. Wárgowáty.
6:
Lingua,g,fe,d.i Die zung Yęzyk
7:
Lingula,g,fe.d,i Zunglin Yęzyczek
8:
Saliua.ge.fe,d,i. Speichel Slyná
9:
Sputum idem.g,fe,d,i.
10:
Spuma,g,fe,d,ij Schaum Pyáná.
11:
Barba.g.fe.d.i. dyn bart Brodá.
12:
Promiſſa barba.g.fe.d.i. ein langerbart
13:
Podługowáta brodá.
14:
Barbatus,ge.m.d,ij Gebartet Brodáti.
15:
Imberbis,ge,c.d,iii Vngebartet Bezbrody.
16:
Lanugo inis,g.fe,d.iij das erſt ſtoubhar am
17:
bart Pyrwſſe włoſy ná brodzye.
18:
Collum.g,n,d.ij der hals Schiyá.
19:
Iugulus.g.m.d.ij der vorder hals Przodek
20:
ſſyye álbo podgárlye.
21:
Ceruix.g.fe.d.iij. Der hinder hals/ader der
22:
nak Tył.
23:
Guttur,ge.n,d,iij dye keel Gárło.
24:
Gurgulio.g.fe.d.iij dye gurgel Krtan
25:
Gula.g.fe.d.i die ſtraſz durch welche ſpeis vnd
26:
tranck giht Lákotá przeſz ktorą yedze=
27:
nye y pyćye ydzye.
28:
Faux,ſuperior pars gulæ, mentæ propinqua,ſed interior,


strona: 55

55BVS HOMINI
1:
ubi os anguſtatur,ge.fe.d.iij der ſchlundt Cże=
2:
luſć Plinius lib.xi. natu.hiſto. Summū gulae fau=
3:
ces uocantur,poſtremum,ſtomachus. In faucibus ſunt fora=
4:
mina duarum fiſtularum,cibalis ſcilicet & ſpiritualis,quæ
5:
continua humectatione indigent, ſiccæ erum exulcerantur.
6:
Ouidius lib: vi Meta Caret os humore loquentis.Et fauces
7:
arent,uix eſt uia uocis in illis. Verg.
8:
Obſtupui ſteterunt comæ,uox faucibus hæſit.
9:
Vua illa rotunditas quæ est in gutture carnea, ge,fe,d.i.
10:
Das gurgelin in der kelen. Cżopek.
11:
Epigloſis,nux gutturis.ge.fe.d.iij Eyn gurgel
12:
appel. Krtanyowe yáblko.
13:
Stomachus.g.m.d.ij. der mag Zołądek.
14:
Ventriculus idem,ge,m,d,ij
15:
Pulmo.ge.m.d.iij Dye lung Płuce.
16:
Cor.g.n d.iij Das hertz. Serće.
17:
Corculum.ge.n.d.iij Eyn hertzlin Serdeczko.
18:
Pectus.g.n.d.iij Bruſt Pyerſſy
19:
Pectuſculum,g.n.d.ij. Bruſtlin. Pyerſſyczky.
20:
Iecur.g.n.d.iij. Dye leber Wątrobá:
21:
Epar idem,græca dictio.g.n.d.iij
22:
Fel.g:n.d.iij. Dye gal Zolć.
23:
Splen.g.m.d.iij. das miltz Sledzyoná.
24:
Lien idem.g,m,d.iij.
25:
Ren.g.m,d.iij dye ner Nyrki álbo lyedzwycá
26:
Inteſtinum,g.n.d.ij eyn darm. Yelito.
27:
Viſcus,eris,quicquid est intra cutē ſeu pellem,præter oſſa,
F iiij



strona: 56

56DE AETATIBVS ET PARTI=
1:
ge.n.d.iii was zwiſchen der haut ader feliſt
2:
Wſſyſtko co ieſt miedzi ſkoram przez koſćy
3:
Ilia.ge.n,d,ii Derme gantz donyden in
4:
bauche Trzewa
5:
Exta,g,n,d,ii Samenhafft ingeweide ader
6:
das gehenck Kałdun álbo wnętrze iáko
7:
wantrobá ſyerce y płucá ut iecur,cor & pulmo.
8:
Veſica.g.fe,d.i Dye blas Pęchyrz.
9:
Venſica idem,g.fe,d,i
10:
Præcordia orum,telæ cordis,g,n.d,ij Die netz vmb
11:
das hertz Błonky około ſercá.
12:
Omentum tela ſuper uentriculum uel pulmonem, tenuis
13:
membrana & pinguis,uniuſcuiuſ interioris membre ue=
14:
ſtitus,g,n,d,ij Eyn yeglich inwendig netz
15:
Kętne gelito.
16:
Lactes ium per quas labitur cibus tantum,in homine & in
17:
ouibis,g,fe,d,iij die derm do die ſpeis durch ab
18:
felt. Trzewá przez ktore pokarm páda
19:
Aluus.g,fe.d.ij Der affter darm Zywot
20:
Quando capitur pro uentre qui apparet.
21:
Truncus media pars corporis a collo uſ ad inguina, de
22:
quo Nigidius.Caput collo uehitur, truncus ſuſtinetur coxis
23:
& genibus cruribus.gm,d,ij, der leib zwiſchen
24:
hals vnd hufften/an die arm Wſytko
25:
ćyáło od ſchiye áż do nog przez rąk.
26:
Torax anterior pars trunci a collo uſ ad ſtomachum,g
27:
m,d,iij Das vorder teyl vom hals an biſz vff
28:
den gurtel/die gantz bruſt mit den dutlin.


strona: 57

BVS HOMINIS.57
1:
Pyerſy od ſſiye áſz do páſá
2:
Mamma.g.fe.d.i Eyn bruſt ader dut Pyer=
3:
ſy álbo cycek.
4:
Mammilla,g,fe,d,i Eyn bruſt ader dutlin
5:
Czycaſzek.
6:
Huber pecudum eſt,g,n,d,iij wyn ewter des fichs/
7:
ader eyn ſtriche Wemyę.
8:
Papilla capitulum mammæ,g,fe,d,i Die wartz von
9:
dem dutling welchs den kindern yn dem
10:
mundt iſt wen ſye ſaugen. Brodawká
11:
cyckowa.
12:
Venter,g.m,d,iij Der bauch Brzuch
13:
Ventriculus,g,m,dij Bauchlin Brzuſſek
14:
Vmbilicus,gm,d,ij Der nabel Pępek
15:
Dorſum,g,n,d.ii Der ruck Grzbyet
16:
Tergum idem,g,n.d.ii
17:
Spina dorſi, Der ruck grat Chrzeptowe koſćy
18:
Scapula Das ſchulterblat nechſt dem nack.
19:
Plyece.
20:
Interſcapilium ſpaciū inter ſcapulas.g.n.d.ii Czwi=
21:
ſchenden ſchultern. Myedzy plyecomá
22:
Humerus,g,m,d,ii Die ſchulder Rámyę.
23:
Axilla,ge,fe,d,i, Die achſel ader vchſen vnder
24:
dem arm Lopátká.
25:
Ala idem,g,fe.d.i
26:
Subalares pili Hor die do wachſen vnder dem
27:
armen Włoſy podrámyenyem.
G v



strona: 58

58DE AETATIBVS ET PARTI=
1:
Brachium.ge,n.d.ij der gantz arm mit der hant
2:
ader der arm oben von der ſchultern biſz z
3:
dem elen bogen. Cáła ręká od pleci áż do
4:
łokćyá.
5:
Muſculus.g.m.d.ij. dye mauſz arm Myſká.
6:
Lacertum,g.m.d.ij. der arm vom ellenbogen biſz
7:
z der handt. Bárki od łokćyá áż do pákćyow.
8:
Vlna idem.g.fe.d,i
9:
Cubitus curuatura brachij,uel menſura cubiti. g.m.d.iij.
10:
Der ellen bogen. Lokyec.
11:
Cubitum idem.g.n.d.ij
12:
Vlna idem,uel utriuſ manus extenſio.
13:
Manus.g.fe.d.iiij Eyn hant Ręká.
14:
Dextra.g.fe.m.i. dye rechte hant Práwyca.
15:
Siniſtra,ge fe.d,i dye linck hant Lyewycá.
16:
Leua in eodem ſignificato,
17:
Ambidexter,qui manu ſiniſtra operatur æque ac dextra,
18:
Eyner der do linck vnd recht iſt. Ktory
19:
obyemá rękomá roby.
20:
Digitus.g.m.d.ij eyn finger. Pályec
21:
Digitulus. g,m,d,ij eyn fingerlein. Páluſſek.
22:
Vnguis.ge,m.d.iij eyn nagel Páznogyeć.
23:
Vnguiculus.g.m.d.ij ein nehlin. Pázno=
24:
getek.
25:
Pollex.g.m.d.ij der daum. Wyelky pályec.
26:
Index.g.m.d.iij Der nechſte finger bey dem
27:
daumen/der zeiger. Pyrwſſy pályec


strona: 59

59BVS HOMINIS
1:
przy wyelkym.
2:
Digitus famoſus Der mittel finger. Srzed=
3:
ny pályec.
4:
Digitus impudicus.ſeu infamis pro eodem.
5:
Verpus idem.
6:
Digitus anularis qui est minimo proximus, Nechſt
7:
dem kleinen finger. Bliſſy v máłego pálcá
8:
Digitus medicus ſeu medicinalis idem
9:
Minimus digitus Der minſt finger. Ná=
10:
mnyeyſſy pályec.
11:
Auricularis idem Dłubiuch
12:
Palma manus digitis explicitis, ge,fe,d,i Eyn flache
13:
handt. Dłoń.
14:
Condylus iunctura articulorum.g.m.d.ij eyn knod
15:
am finger. Cżłonky v pálcow
16:
Pugnus manus clauſæ,g.m.d.ij eyn fauſt. Pyęſć.
17:
Pugillus.g.m.d.ij Eyn fauſtlin Pyęſtká.
18:
Manus auerſa,id est retorta, Verkerthant Wy=
19:
wroconá ręká.
20:
Talitrum percuſſio quæ fit digitis complicatis in condylos,
21:
g.n.d. ij eyn ſtreych der mit gefauſterhant
22:
geſchit/eyn fa uſtling. Raz pyęſćyam
23:
dany.
24:
Articulus paruus artus,quales ſunt digitorum.g,m,d,ij.
25:
Iunctura. g fe.d.i. Glith. Cżłoneczky.
26:
Os oſſis.g.n,d,iij Eyn beyn. Koſć.
27:
Oſſeus,a,um, Beynen Koſćyány.


strona: 60

60DE ETATIBVS ET PARTI=
1:
Neruus,g.m.d,ii. ein glit ader ſpanoder
2:
Wyelka żyłá.
3:
Latus.g.n.d.iij Seydt. Bok
4:
Coſta.g.fe.d.i. eyn rybe Zyebro
5:
Medulla.g.fe.d.i. Marck Moſg
6:
Cartilago.g.fe.d.iii. Kroſpel ader weichbein.
7:
Crzęſtká.
8:
Aruina.g.fe.d.i Smer Sádło.
9:
Abdomen pinguedo carnis Feiſte vom fleiſch
10:
Tłuſtoſć od myęſá
11:
Lumbi.g.m.d.ii Die lenden Lęndzwye
12:
Nates.g.fe.d.iii Die arſzbacken Podrzytki.
13:
Clunes idem.g.dubij.d,iii,
14:
Anus.g.m. d.ij. Der arſz Poſlyádek
15:
Culus idem.g.m.d.ij.
16:
Podex idem.g.m.d.iii.
17:
Merda.g.fe,d,i, eyn dreck Láyno
18:
Excrementum idem.g.n.d.ii
19:
Stercus idem.g.n.d.iij.
20:
Vrina,g.fe,d,i Pruntz, Mocz.
21:
Lotium idem.g.fe,d,ii
22:
Pudenda orum.g.n.d.ii Die ſcham Sromota.
23:
Verenda in eodem ſignificatu.
24:
Inguen inis,idem. g.n.d.iij.
25:
Pubes pro eodem.ge.fe.d,iii Ader das hor an der
26:
ſcham Włoſy ná ſromoćye
27:
Pubetenus succinctus, einer der do auff geſchirtzt


strona: 61

61BVS HOMINIS
1:
iſt biſz an die ſcham Wſkaſany do ſromoty.
2:
Pecten inis,barba inferior circa pudēda ſicut pubes.
3:
Spodnyá brodá.
4:
Priapus membrum uirile.g.m.d.ij. Das menlich
5:
glyd. Naczynye męſkye
6:
Coles idem.g.fe. d,iii
7:
Penis idem,g,m,d.iij
8:
Veretrum idem.g.n.d.ii.
9:
Mentula idem.g.fe.d.i.
10:
Muto onis idem.g.m.d.iii.
11:
Pyga idem,g.fe,d,i
12:
Præputium pellicula qua glans integitur. Die kapp/
13:
ader haut dye vber dem kopff get dem men=
14:
lichen glyd. Wyrſch ſkory ná członku
15:
męſkym:
16:
Glans, Der kopff des menliche glydts
17:
Wyrſt korzonká.
18:
Cunnus.g.n.d.ij,cōmuniter dicitur uulua,ſed improprie.
19:
Eyn frawen ſcham. Zła twarz
20:
Inter fœmineum idem,g,n,d,ii
21:
Teſtes & teſticuli notæ ſignificationis ſunt. Nyrn. yáyká.
22:
Colei in eodem ſignificatu,
23:
Scrotum pellis,quæ teſticulos continet,ge.n.d.ii. der ha=
24:
den ſeckel. Pęcherzyná.
25:
Vterus proprie est in mulieribus,ſcilicet locus cōceptionis,
26:
g.m.d.ij. Die bermutter Myeſce kędyſye dzyećyę rodży.
27:
Lori orum,pro eodem.g.m,d.ii.


strona: 62

62DE AETATIBVS ET PARTI=
1:
Vulua idem,g,fe,i
2:
Secundæ arū,lectus in quo infans intra uterū iacet,ge,fe,d,i
3:
Das burdlein. Loſko wktorym dzyećyę
4:
lyeży wżywoćye.
5:
Hymen pro eodem folliculo in quo puer naſcitur inuolutus
6:
g.m.d.iij
7:
Coxa,ge,fe,d,i Dye hff Sćyęgno.
8:
Coxendix idem.ge,fe,d,iij
9:
Pes totum dicitur quod est a femore ad calcem,g,m,d,iij
10:
Der gantze ſchenckel Cáła nogá
11:
Femur.g.n.d.iij. Die dicke oben an dem ſchen=
12:
ckel byſz an das kny. Lyędzwye.
13:
Genu.g.n.iiij. Das kny Kolyány
14:
Poples,g,m,d,iij dye knyeſcheyb Cżáſká ná
15:
kolyenye.
16:
Crus.g,n,d.iij, das beyn Golyen
17:
Tibia,g,fe,d,i. das ſchinbein Tákyeſz
18:
Sura,ge,fe,d,i Die wad Lyſt.
19:
Varus cui obtorta introrſum crura ſunt,g, m,d,ij,
20:
Eyner dem dye beyn hinwerts krumpt
21:
ſeynt. Skrzywyone nogy
22:
Vacia cui in exteriorē partem crura deflectuntur, g.m,d,i.
23:
Den die beyn herauſzwertz gekrūpt ſeynt.
24:
Wykrzywyone nogy.
25:
Panſa.g.m.d.i. eyner der do krum fuſz hat.
26:
Ktory krzywe nogy ma.
27:
Pedo,onis,g.m,d,iij eyner der groſz fuſz hat.


strona: 63

63BVS HOMINIS
1:
Ktory wyelkye nogy ma.
2:
Talus,g,m,d,ij der knoche Koſtká.
3:
Calx,g.m.d.iij der fuſz Nogá
4:
Pes imus.idem
5:
Pes pro eodem
6:
Conuexum pedis pars ſuperior das aber teyl
7:
vben am fſz Przyſſwá.
8:
Calcaneum pars poſterior,g.n.d.ij. Die verſz.
9:
Pyętá.
10:
Malleolus idem.
11:
Vola pars media pedis concaua.g.fe.d,i, das hol vnden
12:
mitten im fs. Dołek pyętni.
13:
Et est uola pars manus concaua eyn gouſel. Dłoń.
14:
Planta rota inferior pars pedis,g.fe.d,i, Dye ſole.
15:
Podeſſwá.
16:
Planci qui uola carent.g.m.d.ij die ſo keyn holi
17:
yn fus hand. Głátkonogy.
18:
Digitus pedis, eyn zeh. Pálec vnogy.
19:
Vnguis.g.m.d.iij eyn nagel ader klow.
20:
Páznogyeć.
21:
Vena.g.fe.d.i Eyn ader: Zyła.
22:
Venula, g,fe.d.i eyn ederlin: Zyłka.
23:
Arteria uena uitalis, ſeu ſemita in qua est uitalis ſpiritus,
24:
uena aeris plena. eyn lufft/ader otom ader.
25:
Oddyſzna żyłá.
26:
Pori orum,loci per carnes unde ſudor exit.g,m,d,ij.
27:
Schweiſzlochlin. Sirodky


strona: 64

64DE ETATIBVS ET PARTI=
1:
Ruga,g.fe.d.i. eyn runtzel Zmárſk.
2:
Sudor.g.m.d.iij Schweiſz Poth
3:
Anhelitus.g.m.d.iiij Odem Oddech
4:
Sanguis g,n.iij Blut Krew.
5:
Pituita g.fe.d.i Geiſer. Flegma.
6:
Phlegma idem. g.n,d.iij
7:
Mucus g.m.d.ij Feuchtickeit der naſen rotz.
8:
Smárky.
9:
Sanies.g.fe.d. v. Eyter ader votſtockt blut.
10:
Zákáżona krew.
11:
Pus puris idem,g,n,d,iij.
12:
Purulentus,a,um. Eytericht Zwyátrzony
13:
Tabes ſanguis corruptus,g,fe,d,iii Verſtockt blut
14:
Zepſowánya krew
15:
Lachryma,g,fe,d,i eyn trehen Lzá
16:
Lachrymula.g.fe.d.i. eyn trenlin Lzá máłá
17:
Colloſtrum est lac imperfectum ueniens matribus ante
18:
partum.g.n.d.ij.
19:
Callum auricies quæ fit in manibus laborantium. g.n.d.ij.
20:
Eyn ſchwill Modzele álbo twárdoſć
21:
náręcze od roboty.
22:
Cicatrix ſignum uulneris.g.fe.d.iij Eyn ſchram
23:
von eyner wunden Blyſna.
24:
Neuus quodcun ſignum in carne.g.m.d.ij. Eyn
25:
mol/ader muter mol. Známyę ná ćyelye
26:
Neuoſus, Eyner der mol an ym hat.
27:
Ktory známyę ma ná ſobye.


strona: 65

65DE HABITVDINIBVS CORPORVM
1:
Verruca puſtula carnem exedens.g.m.d.i eyn grindt
2:
ader rudfleiſch. Pęchyrz káżąci ćyáło.
3:
Verrucula diminutiuum.
4:
Gibbus,g,m,d,ij. eyn puckel Garb
5:
Fibra uena ſubtilis.g.fe,d,i eyn ſubtyl ederlin.
6:
Zyłká wſſygy.
7:
Tuber quædam infirmitas uel quicun tumor, Eyn
8:
itzliche auff geloffene geſchwulſt.
9:
Puchlina.
10:
De habitudinibus corporum.
11:
Von den geſtalten der leichnam.
12:
O poſtátach ćyał.

13:
Nanus homo ſtatura puſillus,g,m,d.ij, Eyn tzwerg
14:
Kárzeł.
15:
Pumilio idem.g.m.d.iij.
16:
Procerus homo, eyn gerade menſch. Wyſo=
17:
ky proſty człowyek.
18:
Humilus homo, eyn nidertrechtig kurtz menſch
19:
Niſky człowyek.
20:
Homo mediocris ſtaturæ eyn menſch tzimlicher
21:
lenge. Srzedni człowyek.
22:
Craſſus,qui habet corpus pinguæ.g.m.d.ij. eyner der
23:
do feiſt iſt. Myąſſy człowyek.
24:
Macer uel macilentus. g.m.d.ij. eyner der do ma=
G



strona: 66

66DE HABITVDINIBVS CORPORVM
1:
ger iſt. Chudy.
2:
Pulcher,formoſus, ſpecioſus idem. Hybſch.
3:
Cudny.
4:
Turpis & deformis idem. Heſzlich/vnge=
5:
ſchaffen. Spátny.
6:
Surdus qui non potest audire. g.m. d.ij. Der nicht
7:
gehoren mag/daub. Głuchy.
8:
Surdaſter.g.m.d.ij eyner der eyn wenig taub
9:
iſt. Nyedoſłyſſący.
10:
Cæcus,a,um,uiſu priuatus Blind. Slyepy.
11:
Lippus,a,um, eyner dem die augen trieffen.
12:
Ktory cyekące oczy ma.
13:
Mancus & mancinus orbatus altero membrorum uel offi=
14:
cio eius. Eyner der nit mehr dan eyn handt
15:
hatt/ader ſuſt gebrechlich iſt ſeyner glyder.
16:
Yedno ręky álbo nyedoſtáteczny wczłon=
17:
kach nyektorych.
18:
Gibboſus qui habet gibbum aut tumorem in poſterioribus
19:
Puckelicht. Gárbáty.
20:
Claudus dicitur quaſi pedibus clauſis. g.m.d.ij. Eyner
21:
der do hincket. Chromy.
22:
Loripes idem,g,m,d,iij
23:
Rectus.g.m.d.ij Gerad Proſty
24:
Balbus, eyn ſtamler Záyąkáyąci.
25:
ſye álbo momot.
26:
Traulus.g,m,d,ij, eyner der keyn R nennen
27:
kan. Ktory R nyewymowy.


strona: 67

67DE VARIIS MORBORVM GENERIBVS
1:
Strumoſus. eyn kropffichter. Gárłowáty
2:
Struma.g.fe.d.i. eyn kropff. Gárdzył.
3:
Lentiginoſus Molicht. Pyegowáty.
4:
Lentigo. g.fe.d.iij eyn mol ym antlitz ader
5:
ſuſt am leib. Pyegá.
6:
Tremulus.g.m.d.ij. Czitterich Drzący.
7:
Mutus.g.m.d.ij. eyn ſtummer Nyemy
8:
Rugoſus.ge.m.d.ij Runtzlich Márzkowáty
9:
Bleſus.g.m. d ij eyn lyſpler Seplyący.
10:
De varijs morborum generibus
11:
Uon mancherleyen kranckheiten.
12:
O Rozmáytych nyemocach.

13:
Dyſenteria.g,fe,d,i Der rott we/ader die rot
14:
rr. Cżyrwona nyemoc.
15:
Tormen pro eodem.g.n.d,iij,
16:
Dyſentericus,g,m,d,ij. eyner der dye rott rr
17:
hat. Ktory ma czyrwoną nyemoc.
18:
Torminoſus idem,g,m,d,ii
19:
Synanche,g,fe,d,græcæ.Synanche es,ſicut muſice muſices.
20:
Das zepfflin ym hals. Cżopek wgárlye
21:
Angina idem. g.fe,d.i. Hoc latinum,illud græcum.
22:
Hydropiſis uel melius Hydrops, Latine aqua intercus dici=
23:
tur. Dye waſſerſucht Opuchlyná.
24:
Hydropicus Waſſerſuchtig. Opuchły.
G ij



strona: 68

68DE VARIIS MORBORVM
1:
Paralyſis,g,fe,d,iij Der gychtbruch.
2:
Zárażony párályżem.
3:
Syderatio idem.
4:
Hemiplexia. Der ſchlag ſo nicht mehr dan
5:
eyn ſeyt des leybs geſchlagen hat.
6:
Gdy yedná częſć záráżoná ieſt.
7:
Apoplexia dum totum corpus id malum inuaſit. Czo
8:
der ſchlag den gantzen leib an kummen iſt:
9:
Kyedy wſſyſtko powyetrzem zárázone
10:
ćyáło yeſt.
11:
Apoplecticus, eyner den der ſchlag geſchlagen
12:
hat. Zaráżony tą nyemocą.
13:
Syderatus idem.
14:
Attonitus idem,
15:
Paralyticus,qui & Cliticus græce dicitur, Eyn
16:
gychtbruchiger.
17:
Arthretica,g,fe,d.i. Glyd ſucht
18:
Zákrzywyenye rąk.
19:
Morbus articularis idem,
20:
Chiragra.g.fe.d,i Dye handtſucht
21:
Lamánye wrękach.
22:
Podagra, dye gicht ader geſucht yn fſſen.
23:
Wnogách lamánye.
24:
Podagricus, eyner der dye podágrá hat.
25:
Ktory tę nyemoc ma.
26:
Lepra, der auſzſatz Trąd.
27:
Leproſus.ge.m.d.ij Auſzetzig.


strona: 69

69GENERIBVS
1:
Trędowáty.
2:
Lepram Celſus impetiginem uocat.
3:
Mentagra, Schuppechte auſſetzickeyt ym an=
4:
litz hals vnd henden. Lupyąci trąd
5:
Lichen græcæ.idem,g,m,d,iii.
6:
Epilepſia, non epilentia, ut recentiores perperam dicunt,
7:
morbus est quem nos comicialem morbum ſiue uulgo ca=
8:
ducum uocamus. Morbus idem ſancti Valentini dicitur.
9:
Der fallend ſiechtag/ ſant Valtins
10:
kranckheit. Swyętega wálentego nyemoc.
11:
Sacer morbus pro eodem,
12:
Herculeus morbus pro eodem, quia eo Hercules laboraſſe
13:
fertur,
14:
Epilepticus.g.m.f.ij Eyner der den fallenden
15:
ſichtag hat/ader ſant Valtins kranckheyt.
16:
Ktory rzucáyącą nyemoc ma.
17:
Lyenteria græcæ,inteſtinorum ſolutio latine, Darm
18:
ſucht ader darm gicht. Byegunká.
19:
Cœliolyſia idem,g,fe,d,i.
20:
Lyenterius,gm,d.ii, Eyner der dye ſeltige
21:
kranckheyt hat. Ktory byegunkę máyą.
22:
Cœliacus idem.g.m.d.ij.
23:
Alninus idem. g.m.d.ij.
24:
Splenicus cui ſplen dolet. g.m.d.ij. eynem dem das
25:
miltz we thut. Ktory ná ſlyedzonę ſtęka
26:
Lyenoſus idem,g,m,d.ij
27:
Hepaticus uel Hepatarius est qui latine iecoroſus dicitur.
G iij
70DE VARIIS MORBORUM
1:
g.m.d.ij. Eyner der leberſochtig iſt
2:
Ktory nyemoc ma wątrobną.
3:
Hepatarius morbus,g.m d.ii. Leberſucht.
4:
Wątrobny wrzod.
5:
Hulcus inguinarum Eyn ſchlier Kyłá
6:
Bubones græci uocant, noſtri inguinalia.
7:
Gonorrhœus dicitur ſemine & genitura fluens.g.m.d.ij.
8:
Einer dem ſeyn ſom/ader natur ſiete fleyſ=
9:
ſet. Ktoremu náturá częſto odchodzy
10:
Pulmonarius.g.m.d.ii. Einer der do lungig iſt.
11:
Ktory płucá wyelkye ma.
12:
Pneumonicus idem,g m.d ij.
13:
Peripneumonicus idem.g.m.d.ij
14:
Pneumonia inflammatio pulmonis. Entzyndunge
15:
der lung Zápalyenye płuc
16:
Peripneumonia idem.g.fe,d.i
17:
Apoſtema,g,n,d,iij. Eyn geſchwer/eyn apoſtem
18:
Dymyenycá álbo bolyączká
19:
Spaſmus.g.m.d ij der krampff Kurcz
20:
Puſtula,ge:fe,d.i Ein blotter Kroſtá nádęta.
21:
Morbus gallicus. Die kranckheit der frantzo=
22:
ſen. Nyemoc ſłych kroſt/álbo frán=
23:
cozy.
24:
Icterus a græcis, a nobis morbus regius dicitur.g,m,d,ij.
25:
Gelſucht. Zolta nyemoc. Aliter a cor.
26:
Celſo hic morbus Aurigo appellatur.g.fe.d.iii.
27:
Icterius. Gelſuchtig. Ktory ćyrpi żołtą nyemoc.
28:
Auriginoſus idem.


strona: 71

71GENERIBVS
1:
Calculus morbun est aſperrimus & lapillus qui maxime
2:
excruciat g.m.d.ij Der reyſend ſtein Ká=
3:
myen ſyepyący.
4:
Lithiaſis idem g.fe.d.iij.
5:
Calculoſus.g.m.d.ij Eyner der den reyſenden
6:
ſtein hat/ader den gris Pyáſeczny ka=
7:
myen.
8:
Lithianicus idem.g.m.d.ij.
9:
Lithotomus.g.m.d.ij Eyn ſteyn ſchneyder.
10:
Lyekarz ktory rzeże kámyenye
11:
Lumbago.g.fe.d.iii Das lenden we Bolye=
12:
nye wlędzwach
13:
Deſtillatio,g.fe,d,iii der haupt fluſz Nyezyth.
14:
Catharrus idem. g.m d.ij
15:
Nephritis morbus ſeu paſſio renum. g.fe.d iij Das
16:
nyern we Bolyenye wnyrkach.
17:
Nephriticus Einer der die nieren kranckheyt
18:
hat. Ktory ma tę nyemoc.
19:
Veternus.g.m.d.ij Eyn kranckheit die eynen
20:
ſtets ſchlaffen macht. Spyąca nyemoc
21:
Lethargus idem.g.m.d.ij
22:
Veternoſus.g m d.ij. Eyner der von ſchwerem
23:
ſtettem ſchlaff beſchweret iſt. Ogar=
24:
nyony wyelkym ſpánym.
25:
Vertigo g.fe d iii Der hauptſchwyngel.
26:
Záwrocenye głowy.
27:
Turbo idem,g.m,d,iii


strona: 72

72DE VARIIS MORBORVM
1:
Stotoma idem.ge.n.d.iii
2:
Vertiginor aris, Schwindeln. Záwrácamſye
3:
Vertiginoſus.g.m.d.ij Schwingelicht Ktore=
4:
mu ſye wgłowye záwraca
5:
Cardiacus morbus,dolor & infirmitas cordis. Eyn
6:
kranckheyt des hertz Kordiáka.
7:
Paritis idis,apoſtema ſecus aurem,g,fe,d,iii. Der
8:
orenſchwer. Wrzod prźy vchu.
9:
Paradontis idis, ſiue Parulis idis tuberculum iuxta gingi=
10:
uas cum caro in gingiua excreuit.g.fe.d.iii, Eyn zan=
11:
ſchwer Wrzod przy dzyąſnach.
12:
Furfures capitis. Hauptſchuppen Luſky
13:
Sgłowy.
14:
Porrigo inis.g.fe.d,iij. Der erbgrint Glowny
15:
Serupstrup.
16:
Porriginoſus,ge.m.d,ij Eyner der den erbgrindt
17:
hatt Strupowáty
18:
Scabies.ge.fe.d.v Dye raude Párſſywoſć.
19:
Scabioſus.g.m.de.ij. Raudig. Párſſywy
20:
Pruritus.g.m.d.iiii. Kretzickeit Swyrb
21:
Prurigo inis idem,g,fe,d,iii
22:
Prurire,uerbum neutrum, Kretzig ſeyn.
23:
Swyrbyącym być.
24:
Pruriginoſus,g,m,d,ii Eyner der do kretzig iſt
25:
Ktory ſye drapye.
26:
Phanaticus dicitur is cui phantaſmata quædam & uariæ
27:
imaginum illuſiones apparent. Eyner dem


strona: 73

73GENERIBVS
1:
etliche fántaſien vnd mancherlei betrygnus
2:
der bilden erſcheynen. Nápołi ſſályeyą=
3:
cy álbo myſlyący.
4:
Spaticus.g.m.d,ij Eyn kramſichter.
5:
Kurcz máyący.
6:
Tenaſmus uel Teneſmus.ge.d.ij. Dye veſte des
7:
leybs ſo eyner nicht z ſtul gehen mag/vnd
8:
nit dan ſchweiſſig ſchlimecht ding von ym
9:
gehet. Zápyekłoſć wżywoćye
10:
Teranus morbus ceruicis, qui rectam & immobilem cer=
11:
uicem rigore neruorū intendit.ge.m,d,ii Eyn ſtar=
12:
rige grymme des hals. Nyemoc wſſy=
13:
gy że yą ruſſyć nyemoże.
14:
Tetanius,g,m,d,ij Eyner dem der hals
15:
krumm iſt auff eyn ſeyt. Zákrzywye=
16:
nye ſſyye ná ſtronę.
17:
Obſtipus idem. g.m.d.ij
18:
Spaſticus,g.m.d.ij Eyner dem ynwendig ym
19:
leybe z brochen iſt. Skáżenye
20:
wnątrzu.
21:
Emproſthotonus est cui mentum pectori ex neruorum ri=
22:
gore annexum est,g,m.d,ij eyner dem das kynn
23:
vnd dye bruſt an eynander ſtehn. Zro=
24:
ſćyenye brody ku pyerſyam.
25:
Clauus genus ulceris quod nonnunꝗ alibi, ſed maximo in
26:
pedibus naſcitur. g.m.d.iij. Eyn krohenaug
H



strona: 74

74DE VARIIS MORBORVM
1:
Aſtma anhelitus anxietas dicitur.g.n.d.ij. Dye
2:
keyche. Cyáſnoſc wpyerſyach
3:
Aſtmaticus.g.m,d.ij Eyn enge bruſtiger ader
4:
keycher. Dycháwiczny
5:
Dyſpnœicus idem,g,m,d,ij
6:
Dyſpnœa ſpirandi difficultas g,fe.d.i Odems km=
7:
mernus/keuchunge. Dicháwycá.
8:
Orthopnœa difficultas ſpirandi,cum acceßit id quo ne niſi
9:
recta ceruice ſpiritus trahatur. g.fe.d.i Engebruſtig
10:
ader bruſtigkeit/ſo eyner nicht odem mag
11:
er hab dan den hals auff gericht
12:
Ortopnœtus, Einer der mit auff gerichtem
13:
hals vnd ſuſt nicht odmen mag
14:
Dycháwyczny
15:
Suſpirium Plynius generaliter accipit pro omni difficultate
16:
ſpirandi. Inde latine generaliter Suſpirioſi & anhelatores
17:
accipiuntur pro illis,qui cum difficultate ſpirant.
18:
Schneuber ader keycher.
19:
Pleuritis idis recentiores dicunt Plereuſis, est morbus late=
20:
rum ſatis aſper,g.fe.d.iij Eyn ſeyten we.
21:
Boczna nyemoc.
22:
Verruca.g.fe.d.i eyn wartzel Brodawká
23:
Verrucoſus.g.m.d.ij Wartzlich Brodáwczik.
24:
Tabes. g.m.d.ij. Dye darre Suchoty
25:
Atrophia græcum uocabulum pro eodem,g.fe,d,i.
26:
Tabidus.g.m.d.ij eyner der vordorret
27:
Ktory ma ſuchoty


strona: 75

75GENERIBVS
1:
Atrophus idem.ge.m.d.ij
2:
Fiſtula.g.fe.d.i. Dye fiſtel Piſczałká ták
3:
rzekący wrzod.
4:
Phrenitis ſiue phreneſis est morbus ledens mentem, & ad
5:
inſaniam furorem deducens.ge.fe,d.iij Vnſynnig
6:
keyt. Salyenſtwo
7:
Delyrium latine dicitur.g.n.d.ij. Irrung Błąd
8:
Delyrare Yn die irrunge gehen Błądzyć
9:
Phreneticus qui eo uitio laborat, Eyner der vnſyn=
10:
nig iſt. Błądzący.
11:
Delyrus idem.
12:
Ectaſis latine ſtupor,uulgo extaſis dicitur, & est exceſſus
13:
mentis, Die vertzuckung des gemtz
14:
Roſtyrknoſć.
15:
Ecſtaticus Eyner der vertzuck iſt Roſtár=
16:
gnyony.
17:
Attonitus pro eodem
18:
Stupidus idem,
19:
Straguria ſignificat difficultatem urinae maximm crucia=
20:
tum inducens.g.fe,d,i Dye harmwindt
21:
Rzezánye wkorzenyu mocz poſczaćyą.
22:
Phthiriaſis morbus eſt qui latine pedicularis dicitur,g.fe,d,i
23:
Dye leuſze kranckheyt. Wſſywa
24:
nyemoc.
25:
Lunaticus.g.m.d.ij. Eyner der do monſichtig
26:
iſt. Lunátik álbo myeſyącnyk.
27:
Scrophula uel Scropha dicitur eſſe apoſtema ſub lingua.
H ij



strona: 76

76DE VARIIS MORBORVM
1:
Schweyn drſen.
2:
Swyny wrzod.
3:
A ſcrophis,quoniam eo morbo afficiuntur, nomen accepit,
4:
in quibus dicitur teuto.
5:
Alſioſus dicitur qui algore & frigore infeſtatur.ge,m.d.ij.
6:
Eyner den leichlich freuſt.
7:
Ktory żymno y gorąco ćyrpy
8:
Pituita,g fe.d.i. Phlegma ader ſchlam
9:
Plwaczká.
10:
Pituitoſus.g.m.d.ij. Schlaumig Plwáwlywy.
11:
Vari ſeu Varioli ſunt poſtulæ cum febre naſcentes pueros
12:
maxime infeſtantes. Die máſern ader
13:
rttlin. Oſpyce.
14:
Ophtalmia est ægritudo oculorum.g.fe.d,i Das
15:
augen we. Bol woczu. Celſus & alij
16:
lippitudinem appellant.g.fe.d.iij.
17:
Lippus.ge,m.d.ij. Einer dem die augen trieffen
18:
Ktory cyekące oczy ma
19:
Hemicranea est morbus quo dimidia pars capitis laborat,
20:
g.fe.d.i. Eyn kranckheit ſo das halb
21:
teyl des houpts leydt. Nyemoc kye=
22:
dy polgłowy boly.
23:
Cephalea ubi totum caput.g.fe.d.i. Dye haupt
24:
kranckheit. Gdy wſſytká głowa boli
25:
Hydrocephalea est morbus capitis ubi humor cutem inflat.
26:
g.fe,d,i, Ein ſucht des houpts do die feuch=
27:
tigkeyt dye haut auffbleiſt vulgariter dye


strona: 77

77GENERIBVS
1:
hauptnaſze. Głowna wylkotnoſć.
2:
Synctexis eſt defectio animi,quæ latine defectio dicitur,quæ
3:
græce etiam lipothymia & Lypoſychia dicitur. ge.fe,d,iij
4:
Eyn ommacht ader geſwindung:
5:
Omdływoſć.
6:
Syntectici. Omdlewáyące.
7:
Defecti.
8:
Lypothymici.
9:
Lipoſychi,iſto morbo laborantes,animi & ſpiritu defici
10:
entes.g.m. d.ii. Die gern ommechtig werden
11:
vnd ſchwingelt. Ktorzy omdlyewáyą.
12:
Grauedo torpor & grauitas capitis ſomnolenta.ge,fe.d.iij.
13:
Schlefferige ſchwerheyt des houpts
14:
Cyęſkoſc ſpánya.
15:
Grauedinoſus.g.m.d.ij. Eyner dem das heupt
16:
ſchwer iſt. Ktoremu głowá ćyęſka.
17:
Sacer ignis est morbus quem ſancti Antonij ignem uocant.
18:
Das helſch feuer ader ſant Antonien feuer
19:
Pyekyelny ogyen.
20:
Pruna idem.g.fe.d.i.
21:
Ignis perſicus idem.
22:
Carbo idem.g.n.d.iij.
23:
Eryſipelas uocatur a Dioſcoride,
24:
Alij formicam militarem uocant.
25:
Anthrax idem.g.m.d,iij.
26:
Carbunculus.g.m.d.ij. Der karfunckel
27:
Inde carbunculantes dicuntur a Plynio qui carbunculum pa=
H iij



strona: 78

78DE VARIIS MORBORVM
1:
tiuntur. Die ſo den karfunckel han.
2:
Fungus est hulcus in ſede ſimile fungo terreſtri,quem mor=
3:
bum recentiores putant eſſe ficum.g.m.d.ij Die feyg
4:
blottern an das gefig ym hinderen
5:
Wſyedzenyu wrzod.
6:
Febris a feruendo dicta.fe.d.iij. Das fieber ader
7:
kalde. Zymnicá.
8:
Febricula diminutiuum.g.fe.d.i Eyn kleins fie=
9:
berlin. Zymnyczká.
10:
Febricitare uerbum neutrum Das kaldwe ha=
11:
ben Zymnoſć myewáć
12:
Gangrena caro est mortua ex hulcere uel inflammatione,
13:
g.fe.d.i. Faul fleiſch. Martwe myęſo
14:
Carcinoma est cancer morbus.g.n.d..iij. Der krebs
15:
Rák.
16:
Cancer canceris pro morbo,ge.n. & Cancer cancri apud
17:
Catonem in maſculino reperitur.
18:
Vomeæ ſunt tumores in corpore purulenti,a uomenda di=
19:
cti,ge.fe,d,i Naſſel Zákáżenye ćyáłá
20:
zaſtrzelyenya.
21:
Herma ge,fe,d,i Der bruch am heimlichen
22:
ort. Przpkłoſć álbo klyn.
23:
Hermioſus.g.m.d.ij. Eyner der gebrochen iſt.
24:
Ktory ma klyn.
25:
Oſcedo ab alijs oris fœtor, ab alijs uitium dicitur quo quis
26:
ſæpius cogitur oſcitare, Mundgeſtanck ader
27:
genunge Smrod ſuſt.


strona: 79

79GENERIBVS
1:
Oſcito as,are,uerbum ge.n,coniuga, Gennen
2:
Zyewáć.
3:
Sternutare.g.n.coniu.i. Nyeſen Kycháć
4:
Sternutatio.g.fe.d.iij. Nyeſung Kychánie
5:
Singultire.g.n.s.iiij Schlocken. Rzygáć.
6:
Singultus.g.m,d.iiij Schlockūge Rzygánye.
7:
Glaucoma est uitiū oculorū, hoc est liuor & plumbeus co=
8:
lor in oculis,quod Cor.Celſus oculorū ſuffuſiones appellat,
9:
g.n.d.iij. Eulen farb im aug ader eulen ſtern
10:
Sowya bárwá álbo ſowya zrzenycá
11:
Peſtis,g.fe.d.iij eyn ieglich boſe ſucht.
12:
Powyetrze.
13:
Peſtilentia.g.fe.d.i Die peſtilentz Powye=
14:
trza záráżenye.
15:
Epidimia,morbus,populatum uagans,non ſolum peſtilen=
16:
tia,ſed quicun, Eyn iegliche kranckheit die
17:
vber al/vberhand nympt vnd regiert ader
18:
vmbgehet. Powyetrze. wſſędy pánu=
19:
yące.
20:
Hydrophobia morbus est,quo morſi a canibus rabidis la=
21:
borant, & aquam uitant ceu canes rabidi,g,fe,d,i Die
22:
kranckheit ſzo ankumpt den eyn wiettiger
23:
hund gebiſſen hat/fleucht vnd meydet das
24:
waſſer wie eyn vnſinniger hundt,
25:
Záyedzenye wyelkyegowciekłego pſá
26:
Hydrophobus.g.m.d.ii. Eyner der ſolichen
27:
ſchaden hat Ktorego zyadł wćyekłi pyes


strona: 80

80DE VARIIS MORB. GENER.
1:
Lagonoponus apud græcos dicitur illorum dolor. Ilia enim
2:
græci λαγω̃μασ appellant πόνομ laborem uel dolorem.
3:
Das krymmen ym leibe. Morzenye
4:
wyelitach.
5:
Ilioſus, Eyner der das krymmen hatt.
6:
Vermina dicuntur torſiones uentris a uermibus,g.n.d. iii.
7:
Dy wuttunge des bauchs von wormen
8:
Mrzenye od gliſt.
9:
Verminari uerbum,generis deponentis,coniu.i. Dye
10:
worm haben Gliſty myeć.
11:
Morbus etiam uerminatio dicitur, præſertim in equis ac
12:
iumentis
13:
Hæmoptyſis ſanguinis ſpuitio.g.fe.d.iij. Blut ſpe=
14:
iunge Plwánye krwye
15:
Hæmoptyſicus ſanguinem ſpuens,g,m,d,ij, Eyner
16:
der blut ſpeit Ktory pluye krwyą
17:
De Auibus.
18:
Von den Vogel.
19:
O Ptaſtwye.

20:
Auis.g.fe.d.iii Eyn vogel Ptak
21:
Auicula.g.fe.d.i Eyn vegelin Ptaſſek.
22:
Auiarius,g,m,ii Eyner der/der vogel wartet
23:
Ptaſnyk
24:
Volucris animal uolatile.g.fe.d,iij Eyn fliegent


strona: 81

81DE AVIBVS
1:
thyer Zwyrzę látáyące
2:
Ales animal alatum, g.m,d,ii eyn thier das
3:
flgel hat Zwyrzę ſkrzydly.
4:
Pullus.g,m.d,ii eyn iung vogel ader eyn
5:
iung thier Młody ptaſſek
6:
Pullus generale uocabulum est omnium alituum, ſed qua=
7:
drupedum, etiam quorundam fœtus pulli dicuntur, ueluti
8:
Pullus equinus, Eyn roſz fllen Konyczek
9:
Pullus aſininus, eyn eſels fllin Oſſyełek
10:
A quibus pullini dentes quos primū eijciunt nomen adepti,
11:
uulgo. Fllin tzen
12:
Auicula uolucris.g.fe.d.i. eyn vogelin das fluck
13:
iſt Prętky ptaſſek
14:
Auicula inuolucris. eyn vogel das do nicht
15:
fluck iſt Nyerichly ptak
16:
Humiuolæ aues, Vogel die nur auff der erden
17:
fliegen Ptacy ktorzy poźyemy lá=
18:
táyą.
19:
Pulueratrices aues, Vogel dye ym ſtoub vmb
20:
gehn ader gern ſcharren Ptacy
21:
wźyemy grzebyący
22:
Volucres aduncæ,carniuoræ. Vogel mit krum=
23:
men klowen vnnd ſchneblen dye ru fleiſch
24:
eſſen Wſelcy ptacy ſkrzywemy noſy co
25:
ſurowe myęſo yedzą
26:
Volucres rectungues. Vogel die do ſchlecht klo=
27:
wen haben Ptacy ſproſtymy paſnog=
28:
ćyámy.
I



strona: 82

82DE AVIBVS.
1:
Ala ge.fe,d,i Eyn flugel Skrzydło.
2:
Penna,g.fe,d,i Eyn feder Pyuro
3:
Pluma.g.fe.d.i. eyn pflaumfeder Mech
4:
Pinna.g.fe.d.i eyn feder die nicht weich ader
5:
kleyn iſt. Pyuro ktore nyeieſt ány myęk=
6:
kye ány máłe.
7:
Roſtrum.g.n.d.ij. Schnabel Noſz.
8:
Nec ſolum de quibus,ſed de reliquis quo animalibus &
9:
de ipſo homine dicitur. Plinius,& Mugilis roſtrum. Plan=
10:
tus,aduſ roſtrum hominis.
11:
Roſtellum,ge.n,d,ii Eyn kleyn ſchnebelin.
12:
Noſek.
13:
Vnguis.g.m.d.iij Eyn klow ader nagel. Páz=
14:
nogyeć.
15:
Criſta id quod eminet in capitibus quarundam auium, ge.
16:
fe,d.i. Eyn kamp. Czub álbo grzebyen.
17:
Criſtata auis. Eyn gehubelter vogil.
18:
Cżubáty ptak álbo grzebyenik.
19:
Palea id quod pendet ſub roſtro galli.g.fe.d.i Die lip
20:
vnden am ſchnabel des hannes. Podgarlk.
21:
Ouum.ge.n.d.ii eyn ehe Yáye.
22:
Ouulum.g,n,d,ij eyn eyglin. Yáyeczko.
23:
Albor.g.m.d.iij Das weiſz von dem eyg.
24:
Byałek.
25:
Albugo idem,Sunt quibus hoc diſpliceat. Plynius appro=
26:
bat,g,fe,d,iij
27:
Albumen idem.g.n.d,iij


strona: 83

83DE AVIBVS
1:
Vitellus.g.m.d.ij Der dotter ym eyg. Zoltek
2:
Nidus.g.m.d.ij eyn neſt Gnyazdo.
3:
Nidulus,g,m,d,ij eyn neſtlin Gnyaſtko.
4:
Nidulari Niſten Gnyezdzykgnieździć.
5:
Nidificare idem.
6:
Aquila, Eyn adeler Orzeł.
7:
Accipiter.g.œpice,ſub articulo hic,d.iij Ein habicht
8:
Yáſtrząb.
9:
Aſtur idem ut ait Albertus.
10:
Anſer utrun ſexum ſub articulo hic comprehendit,
11:
Eyn ganſz. Gąſior álbo gęſz.
12:
Inde anſerinus,a,um,adiectiuum,ut
13:
Anſerinus pes Eyn genſzfus. Gęſya nogá.
14:
Anſerinum femur eyn ganſzſteus Guycá
15:
Anſerinus calamus. eyn genſzfeder Gęſye
16:
pyuro.
17:
Anſerinum liquamen Genſzſchmaltz Gęſye
18:
ſchmaltz. quo præcipue Hebræi utuntur in condimētis.
19:
χηνβόσκιον Chenoboſcion græci appellauere proprie
20:
locum ubi anſeres aluntur. Eyn genſz ſtal
21:
Gęſy chlew albo koćyec.
22:
Ganſa teſte Plynio uocabulum est germanicum.
23:
Anas,atis,pe.cor. Marcialis tamen produxiſſe uidetur. g.
24:
epi.d.iij. Eyn ente. Káczká.
25:
Anaticula.g.c.d.i eyn entlin. Káćyczká
26:
Anatinus,a,um,adiectiuum. Etwas das von ey=
27:
ner enten iſt. Káczczány.
I ij



strona: 84

84DE AVIBVS.
1:
Anatarius idem,etiam cuſtos anatum, eyn endten
2:
hirtte Stroż kácczány
3:
Neſotrophion,g,d.iij, entenſtal Kácczány
4:
chlyw
5:
Acanthis g.c.d.iij. eyn diſtel vinck Sczygyeł
6:
Carduelis idem.g.c.d.iij
7:
Acredula g.c.d.i eyn nachgal Słowyk
8:
Luſcinia idem.
9:
Philomela idem
10:
Aedon idem.g.c.d.iij
11:
Alauda,g,c,d,i. eyn lerch. Skowronek.
12:
Galerita idem.
13:
Corydalus idem,ge,c,d,ij
14:
Herodius.g.m.d.ii Blaufoſz Rarog
15:
Ardea ge,c,d,i eyn reger Czáplá
16:
Buba,genus noctuæ est factitio namine a uoce appellatum.
17:
Eyn puhu Puhacz
18:
Otus auribus plumeis est eminentibus. Eyn
19:
ſchleigryl.
20:
Aſio idem,
21:
Noctus eyn eul Sowá
22:
Vlula, eyn ſteyn eul Puſczyk
23:
Buteo auis est ex accipitrum genere, eyn brobuxen
24:
Kanyá.
25:
Buteus idem apud Albertum.
26:
Bonoſa teſte Alberto, eyn haſelhun Yárząbek
27:
Butorius, eyn rephun Kuropátwa


strona: 85

85DE AVIBVS.
1:
Onocrotalus idem.Sunt qui putant hac eſſe diuerſas aues,
2:
hanc holori,illam uero ardeæ ſimilem,Vtran immiſſo lu
3:
tulentis aquis roſtro,cornu ſonitum aſiniue rudorē imitari.
4:
Pygargus.g.c.d.ij Eyn trap Dropya
5:
Biſtarda idem teſte Alberto.
6:
Cygnus,g.c.d.ij. eyn ſchwan Lábęć
7:
Holor idem.g.c.d.iij
8:
Ciconia.g,c,di eyn ſtorch Zoraw
9:
Coruus.ge.c.d.ij eyn rabe Kruk
10:
Nycticorax.g.c.d.iij eyn nachtrabe Nocny.
11:
kruk.
12:
Cornix.g.c.d.iij eyn kroe Wroná.
13:
Cuculus.g.c.d.ij eyn kukuk Gżegulká
14:
Cocyx.g.c.d.iij.
15:
Curruca,ge,c.d.i eyn gráſzmuck Pyegżá
16:
Coturnix.g.c.diij eyn wachtel Przepyrká
17:
Porphyrio eadem auis,Grapaldo authore. g.c.d.iij.
18:
Ortyx græco uocabulo idem.
19:
Falco.g.c.d.iii. eyn falck Sokuł
20:
Chiluo idem Plinio authore.
21:
Lanarius authore Alberto. eyn lanete ader
22:
ſchwemere.
23:
Phœnix auis unica,ge.fe.d.iij Ognywáczek
24:
Ficedula teſte Alberto,ge,fe,d.i eyn ſchneppe.
25:
Fulica.g.c.d.i eyn ſchwartzer deucher.
26:
Lyſká.
27:
Gryps,g,c,d,iij eyn gryff Nog
I iij



strona: 86

86DE AVIBVS
1:
Grus.g.c.d.iij eyn kranch Zoraw
2:
Vipio minor grus,g.c,d,iij
3:
Gallus, g.m.d.ij. eyn han Kokot kur.
4:
Gallinaceus idem.
5:
Pullus gallinaceus, eyn iunghan. Kurzątko.
6:
Gallus ſylueſter, eyn aurhan. Gluch y ćyetreff
7:
Gallus auritus idem.
8:
Gallina,g,fe,d,i Eyn hen Kokoſz
9:
Capus.g.m.d.ij eyn kaphun Káplun.
10:
Capo idem.g.m.d.iij
11:
Gallinarum.g,n,d,ij eyn huner haus.
12:
Koſzyec kurny.
13:
Ornitrophium idem. g.n.d. ij.
14:
Garrulus.g.m.d.ij. eyn heher Soyká.
15:
Garrulus auis nigra coruini generis, magno roſtro albo
16:
ubi coniungitur capiti.g.c.d.ij eyn doll. Kawka
17:
Monedula idem. g c.d.i
18:
Hirundo,g,c,d.iij eyn ſchwalm. Yáſkulká
19:
Hirundo riparia. eyn bachſchwalm Brzegna
20:
yáſkulká.
21:
Cipſelli. Maurſchwalm. Gyrzykowye.
22:
Miluus. g.c.d.ij. Eyn arr Kányá
23:
Miluius idem.
24:
Columbus.g.m.d.ij. eyn dauber Goląb.
25:
Columba.g.fe.d.i. eyn daub. Golębycá.
26:
Palumbes,g,c,d.iii eyn holtzdaub Grzywacz.
27:
Pilumbus & Palumba in eodem ſignificatu.
28:
Turtur,g,c,d,iij. ryn turckel daub. Syno=


strona: 87

87DE AVIBVS
1:
gárlycá.
2:
Morfex auis aquatica teſte alberto. eyn ſcholuche
3:
ader nuchtras.
4:
Meanca,g.c.d.i Eyn meanck.
5:
Muſcicapa,g,c.d.i eyn fliegēuaher. Lodárká:
6:
Picus,g,c,d,ij eyn ſpecht rott von farbe.
7:
Dzyenoldzięcioł.
8:
Merops,ge,d,iij eyn gryner ſpecht. Zolná.
9:
Merula auis nigro pectore ſuffuſco,quæ caueæ incluſa can=
10:
tat,g,c,d,,i Eyn ampfel Koſz.
11:
Cauea.g.fe.d.i Eyn keuig Klatká
12:
Mergus,g,m,d,ii eyn deucher Norek.
13:
Niſus,g,c,d,ii eyn ſperber Krogulec.
14:
Speruerius idem dicitur ab Alberto.
15:
Phenicus,auis cum cauda rubea.ge.c.d.ij eyn rotſtert
16:
Motacilla,ge,c.d,i eyn waſſer ſteltz. Pliſkwá
17:
Caudatremula in eodem ſignificatu.
18:
Oryolus teſte Alberto. eyn weidewail
19:
Pauo.g.c.d.iij. eyn pfaw. Paw.
20:
Pauus & paua in eodem ſignificatu eyn pfaw vnd
21:
eyn pfawin. Páwypaw i páwycá.
22:
Phaſianus ſeu phaſiana. eyn phaſant Cyetreff.
23:
Perdix.g,c,d.iij Eyn rephun
24:
Kuropátwá.
25:
Pica,g,c,d.i eyn aleſter Sroká
26:
Paſſer.g.c.d.iij Eyn ſperlig. Wrobl.
27:
Paſſerculus.g.c.d.ij eyn iung ſperlig
I iiij



strona: 88

88DE AVIBVS
1:
Wroblig.
2:
Turdela,g.c.d.i eyn droſſel Drozd
3:
Pſitacus,ge.c d.ii eyn papegoy ader ſyticht.
4:
Pápugá.
5:
Struthio,g,c,d,iij eyn ſtraus Struſz.
6:
Struthionica penna eyn ſtrauſzfeder
7:
Struſowe pyuro
8:
Sturnus,g,c,d,ij eyn ſtar Spaczek
9:
Parix.g.c.d.iij eyn meiſz Sykorá
10:
Fringuilla uel frigilla.g.c.d.i Eyn vinck Zyębá.
11:
Turdus.g.m.d.ij Eyn kromatuogel ader we=
12:
cholteruogel Gyemyołuchá
13:
Veſpertilio, eyn fledermaus Nyetopyrz.
14:
Canapeus Henfling. Pyenyce álbo zwonyce
15:
Saix. eyn tzayſke Cyſz.
16:
Vanellus eyn kyuitz.
17:
Vpupa, eyn widerhoppe Dvdek
18:
uel ut quidam uolunt.g.c.d.i eyn kothan.
19:
Epops idem,ge,c.d.iij
20:
Vultur, eyn geyer Sęp ſed apud Plinium &
21:
Plutarchum,alia eſſe auis uidetur.g.c.d.iii
22:
Vulturius idem.g.c,d.ii
23:
Regulus ge.c.d,ii eyn kuniglin Krolyk.
24:
Regaliolus idem
25:
Trochilus idem
26:
Egithus auis minima,hoſtis aſini, hulcera eius roſtro excauans.
27:
Auiarium.g.n.d.ii. eyn ſtelle do man aller=


strona: 89

89DE PISCIBVS
1:
hand gaflugels yn meſtet. Klatká álbo zam
2:
knyenye wczym ptaſtwá karmyą.
3:
Saginarium idem.
4:
Saginare Meſten Kármyć
5:
Pellicanus Pellikan Pellikan
6:
De Piſcibus.
7:
Von den viſchen.
8:
O Rybách.

9:
Piſcis.g.m.d.iii eyn fiſch Rybá
10:
Piſciculus.g.m.d.iii eyn fiſchlin Rybká
11:
Piſcis.marinus eyn merfiſch Morſká rybá
12:
Piſcis fluuialis,qui fluuium incolit, eyn viſch der
13:
yn eym flyſſenden waſſer wonet.
14:
Rzeczna rybá.
15:
Piſcis lacuſtris,qui in lacu est, eyn ſehe viſch
16:
Yezyorna rybá.
17:
Branchæ dicuntur in piſcibus ſecundum ceruicem follium
18:
more hiantes partes,quibus anhelitum reddere ac per ui=
19:
ces recipere exiſtimantur,g.fe.d.i Die oren an den
20:
viſchen Vſſy v ryb.
21:
Pinna.g.fe.d,i, eyn viſchfeder Ribye ſkrzidło.
22:
Pinnula idem,
23:
Squama.ge.fe.d.i eyn ſchup Luſká
24:
Deſquinare, Dye ſchupen herab thun
I v



strona: 90

90DE PISCIBVS
1:
Skrobáć ryby.
2:
Exenterare, Auſznemen Wypytwáć álbo
3:
Wywnętrzać.
4:
Squamula.g.fe.d.i. eyn ſchuplin Luſká.
5:
Oua piſcis, Die rogen Ykrá
6:
Polygranum uulgo dicitur conpoſitum ex græco & latino,
7:
quaſi multorum granorum. Sed apud probatos authores
8:
non legi.
9:
Lacteum inteſtinum,hoc quidem ieiunium appellant.
10:
Die mylch Mleko
11:
Cauda,ge.fe.d,i Ein ſchwantz Ogon
12:
Spina Ein grot Grzbyet
13:
Allec teſte Alberto, eynerley viſch gleich den
14:
rochen. Slyedz ſed apud Plinium,Martialem
15:
& cæteros probatos legitur Halec.Allec etiam teſte eodem
16:
Alberto, Eyn hering.
17:
quod & Iſidorus ſentire uidetur, & Ioannes Campanus in
18:
quadam oratione, Sarda autem longe alius piſciculus ab hoc
19:
eſt, apud Plinium Arenga in eodem ſignificatu dicitur,apud
20:
Iouinianū pontanum in libro de liberalitate; hoc uerſiculo,
21:
Vnuſquiſ ſuam digitis contrectat arengam. Est autem
22:
hoc uocabulum ex germanica lingua ſumptum,ut apud Pli=
23:
nium Ganſa. Hic obiter admonendus est lector latini ſermo
24:
nis ſtudioſus,pleraſ res latino nomine carere, quod uete=
25:
ribus latinæ linguæ autoribus ignotæ fuerint, & fortaßis
26:
etiamnum in Italia non ſint, quare cogimur interdum uti
27:
uocabulis uel barbaris & ex uernacula lingua deductis,uel


strona: 91

91DE PISCIBVS
1:
tacito multorum conſenſu receptis,qualia ſunt Arenga.Spi=
2:
ringus,Strumulus. Ruſcupa & alia id genus multa. Pru=
3:
dentior tamen,& nonnunꝗ ueniæ præfatione adhibita, hu=
4:
iuſmodi dictionibus utendum cenſeo,maxime ſcribentibus.,
5:
ita ut barbaras eſſe nouerint,& non ignorantia falſis, ſed
6:
latinarum uocum inopia coacti ſic loqui uideantur, Quod
7:
ne quis ſciolorum temere improbet,ſciat non modo Plinium
8:
& Albertum magnum plera barbara illatine uſur=
9:
paſſe uocabula,ſed etiam Mar. Tullium eloquentiæ paren=
10:
tem,maſtrugam ( quod Sardum est) dixiſſe,ſicut Catullus
11:
ploxenū circa Padum inuenit,& Perſius Canthum nomen
12:
Hiſpanum teſte Fabio uſurpare non reformidauit.
13:
Arenga paſſa, eyn buckling. Bydlinek:
14:
Allec infumatum idem.
15:
Ruſcupa & ruburnus uulgo accipiuntur in eodem ſignifi=
16:
catu.Hunc piſciculum ſi quando edidiſſet Cicero,dubio pro=
17:
cul elgans ei nomen indidiſſet.
18:
Anguila.g.fe.d.i eyn oll. Węgorz.
19:
Amger,ut ait Alberus. Geruiſch.
20:
Borbocha,germanis inferioribus dicitur. Al quappē
21:
ader ol ruppe ader lumpen ader almutzen.
22:
Myentus.
23:
Barbo.g.m.d.iiij eyn harb Toporek.
24:
Barbellus idem,g,m,d,ij
25:
Mullus idem teſte Perotto.g.m.d.ij.
26:
Trigla idem.g.fe.d.i.
27:
Mullus ut ſcribit Albertus piſcis est quem Galli mullectū,
28:
Germana uocant. Harderen.


strona: 92

92DE PISCIBVS
1:
Balena.g.fe.d.i eyn walfiſch Sum.
2:
Cetus idem.g.m.d.ij
3:
Ceti pluraliter idem.ge.n.indeclinabile.
4:
Cetarius eyner der do groſz viſch verkeufft.
5:
Mąż ktory wyelkye ryby przedaye
6:
Cōger,g.m.d.ij eyn ſee ol Yezyorny węgorz
7:
Congrus idem.g.m.d.ij Eyn merol
8:
Carpio.g.m.d.iij eyn karpff Kárp.
9:
Oculata.g.fe.d.i. eyn neunog ader berlin
10:
Memnog.
11:
Aſchia,g,fe,d,i eyn eſch
12:
Concha,ge,fe,d,i ein muſchel ader ſchal Cżáſká
13:
Conchyle idem,ge,n.d,ij
14:
Conchylium idem.g:n.d.ij
15:
Oſtreum genus conchæ rotundum.g.n.d.ij
16:
Oſtrea idem.ge.fe.d.i
17:
Cancer g,m,d.ij eyn krebs Rák
18:
Carabus.g.m.d.ij. eyn gropp
19:
Canis marinus,dicitur & cunicula marina eyn mer
20:
hundt Morſky pyeſz
21:
Delphin.g,m,d,iij. eyn merſchwein Morſka
22:
ſwynyá.
23:
Delphinus idem.g.m.d.ij
24:
Ecox,legitur & eſox.g.m.iij eyn lachs Loſoſz
25:
Phoca uitulus marinus eyn merkalp Morſkye
26:
ćyelę.
27:
Gobio piſciculus forma bene rotunda,ſquamis albis,inter=


strona: 93

93DE PISCIBVS
1:
poſitis maculis nigris depictus,ni fallor.ge,m,d,ii
2:
eyn kreſz. Rzerzuchá
3:
Dicitur & Gobius ge.m.d.ij
4:
Lupus.Hic uulgo dicitur lucius, quaſi lycius a græco nomine
5:
lycos,quod lupus interpretatur.g.m,d,ij eyn hecht
6:
Sczuká.
7:
Luppulus.g m.d.ii. eyn hechtlin Sczuczká
8:
Murena eyn pricke
9:
Muſtella eyn lampret
10:
Lamperta uulgo dicitur a lambendis petris teſte Perotto.
11:
Pecten,ut quidam opinantur.g.m.d.iij eyn ſcholle.
12:
Foca. Wayſzfyſch Byała rybá
13:
Raia,g.fe.d.i eyn roche
14:
Rocho idem apud Albertum.g.m.d.iij
15:
Salmo.g,m,d,iii eyn ſalm Loſoſz czarny
16:
Sturio.ge.m.d.iij eyn ſtoer czeczugá
17:
Stirio idem.g,m, d.iij
18:
Stora idem.g,fe.d.i
19:
Squatina(ut ait Albertus ) piſcis est marinus,quem germa=
20:
ni catulam maris uocant,g fe.d,i eyn hundtfiſch.
21:
Pſya rybá.
22:
Spirinchus dictio est noua, ge,m,d,ii eyn ſpirinch
23:
ader ſtintz.
24:
Strumulus uulgo eyn ſtockfiſch Stokfiſch.
25:
g.m.d.ij,& est dictio barbara,ut multæ piſcium.
26:
Saxatilis, eyn ſteynbeyſz Pſtránig.
27:
Truta g.fe,d,i. eyn vore. Pſtrąng


strona: 94

94DE PISCIBVS.
1:
Milago,ut quidam opinantur. Eyn holch.
2:
Ariſtoſius eyn verich. Pſtrąng.
3:
Aloſa piſcis lubricus, eyn quappe ader ſchley.
4:
Myentuſz.
5:
Piſcis capitoſus eyn ſchelfiſch.
6:
Fundulus,g,md,iij, eyn grundel. Kyelb.
7:
Huſo. g.m,d,iij eyn hauſze. Wyżyná.
8:
Perca,g,fe,d.i eyn perſich. Okuyn.
9:
Silurus.g.m.d.ij. eyn hurling.
10:
Tincha.g.fe,d.i. eyn ſchley. Sentalyn.
11:
Rubiculus.ge.m.d.ij eyn rotauge Płoćycá.
12:
ſczyrwonem oczkyem.
13:
Praſmus.g.m.d.ij.ut quorundam est opinio. Eyn
14:
breſſen. Kleſcz.
15:
Piſcina eyn teych Rybnik.
16:
Viuarium piſcium idem
17:
Ichthyotrophion idem. Nam ichthys græce piſcem ſigni=
18:
ficat.Hinc Ichthyophagus. Eyner der gern fiſch
19:
iſt. Ktory rad ryby gye.
20:
Naſſa.g,m.d,ij. eyn fiſchreus Wyrſſá.
21:
Hamus,g.m.d.ij eyn angel Wędá.
22:
Hamiota. eyner der mit dem angel
23:
fiſchet. Ktory wędam łowy.


strona: 95

95
1:
De Serpentibus,
2:
Von den ſchlangen.
3:
O Wężach.

4:
Serpens.g.m.d.iij. Eyn ſchlang. Wąż.
5:
Anguis,g.m.d iij.
6:
Hydrus & Hydra eyn waſſerſchlang.
7:
Wodny wąż.
8:
Coluber.g,m,d,ij. eyn waltſchlang. Leſny.
9:
Wąż.
10:
Draco.g.m.d iij eyn drach Smock.
11:
Dracena..fe.d.i eyn drachin Smokini
12:
Baſiliſcus.g.m.d.ii eyn baſiliſk Báſiliſchek.
13:
Regulus idem.g.m.d.ij
14:
Vipera.g.fe,d.i Eyn notter.
15:
Yáſczurká.
16:
Echidna idem,ge.fe,d.i
17:
Ceraſtes.g.m.d.ij eyn gehornte ſchlang.
18:
Gogatyrogaty wąz.
19:
Hæmorrhois,g,fe,d,iij eyn ſchlang die das blut
20:
mit irem beyſſen macht gar auſzflieſſen.
21:
Wąz ktory vkąſſy krew wypuſćy.
22:
Hæmorrhoia idem.g.fe.d.i.
23:
Preſter.g.m.d.iij eyn brenende ſchlang.
24:
Páłáyący wąz.
25:
Seps.g.m.d.iij eyn ſchlang die den leichnam
26:
thut vertfeullen. Wąz álbo podalec.


strona: 96

96DE VERMIBVS
1:
Scytale.g.fe.d.græce eyn ſchmale ſchlang vnd
2:
hitzige ſchlang ſo gar/das ſie ym winter
3:
die haut laſzt. Wąż ktory ſkorę źymye
4:
opuſcza.
5:
Dipſas eyn ſchlang die eynem auſz der
6:
moſz durſtig macht.
7:
Cenchris,ſerpens maculis plena ge,fe,d,iij eyn ſchlāg
8:
vol flecken Nákrapyány wąż
9:
Natrix.g.fe.d.iij Eyn ſchlang die das waſſer
10:
vergifft macht Wąż ktory záyádowy
11:
wodę.
12:
Cherſydrus,g.m,d,ij Eyn erdſchlang gleich der
13:
waſſer ſchlang Zyemny wąż yákoby
14:
wodny
15:
Aſpis.g.fe,d,iij Eyne kleine vergiffte
16:
ſchlang Máły yádowyty wąż
17:
De vermibus.
18:
Von den Wormen.
19:
O Robakach.

20:
Vermis,g,m,d,iij eyn worm Robak
21:
Vermiculus.g.m.d,ij eyn wormlin.
22:
Robaczek.
23:
Apes,g.fe.d,iij eyn byn. Pczołá.
24:
Apis in eodem ſignificatu.


strona: 97

97DE VERMIBVS.
1:
Examen apum Eyn bynen hauffen.
2:
Roy pſczoł.
3:
Aluearium. g.n.d.ij. Eyn bynſtok. Vl.
4:
Fucus apis imperfecta,g.m.d.ij eyn hummel.
5:
Czerw.
6:
Araneus.g.m.d.ij Eyn ſpinn Páyąk
7:
Aranea idem,proprie autem tela aranei.g.fe.d.i
8:
Eyn ſpinwebe Páyęczyná.
9:
Bufo.ge.m.d.iij. eyn krott Zábá
10:
Blatta uermis ledens aluearia,apud Martiam,uermis li=
11:
bros & ueſtes rodens, Blatta teſte Alberto lucifuga est.
12:
Bombix.g.m.d,iij eyn ſeyden worm.
13:
Yedwabny robak.
14:
Ser animal ſericū faciēs apud ſeres, teſte Pauſania,g,m.d,iij
15:
Brucus uermiculus haud dißimilis locuſtæ, herbas erodens.
16:
ſiue alis tamen. eyn ſprenckel Chrżąſcz yá=
17:
koby konyk.
18:
Bruchus etiam dicitur,ge.m,d,ii Eyn keuer.
19:
Chrząſcz.
20:
Locuſta animal paruum infirmis alis,quod de terra conſur=
21:
gens altius non ualet euolare.g.fe.d,i Eyn hewſchrek
22:
Konik.
23:
Cimex.ge,m.d.iij eyn wantze aderwantzlauſz
24:
Błoſzczycá.
25:
Culex.g.m.d.iij. eyn mocke Komor
26:
Bibio in uino naſcitur.ge,m.d.iij. eyn weinworm.
27:
Wynny robak.
K



strona: 98

98DE VERMIBVS
1:
Mulio,g,m,d,iii Ein mock die do hat eyn ſchna
2:
bel gleich dem ſpecht. Wyelky komor.
3:
Veſpa,g.fe.d.i. Eyn weſp Oſá.
4:
Crabro.g.m.d.iij eyn horlyce Syrſſen.
5:
Cantharis.g.fe.d.iij.eyn grner keuer
6:
Zyelony chrząſcz.
7:
Cantharida idem.g.fe.d.i.
8:
Erigulans ( ſi Alberto credimus )uermis est adherens la=
9:
bijs luporum & canum. eyn zecke Kleſcz.
10:
Cicada animal in arboribus rorem lambens,et pectore fi=
11:
ſtuloſo uocem emittens,g.fe,d,i. eyn heummock=
12:
lin ader hewſchreck. Konyk źyemny co
13:
ſpyewa.
14:
Gryllus. eyn gryl ader heymel.
15:
Swyrć.
16:
Hic retro ambulat,terram terebrat,ſtridet dentibus. Ver=
17:
gilius in Diris. Occupet arguti grylli caua garrula rana.
18:
Hæc animalia Plinius inter Scarabæos ponere uidetur. Eo=
19:
rum erum genera enumerans, A lij inquit focos & prata
20:
crebris foraminibus excauant nocturno ſtridore uocales.
21:
Formica.g.fe.d.i Eyn ommeſz Mrowká.
22:
Eruca.g.fe.d.i. eyn raup. Gaſzká.
23:
Campe idem,g,fe,
24:
Limax. Eyn ſchnek Slimak
25:
Nam teſtudo dicitur. eyn ſchiltkrot. Zolw
26:
Conuoluolus uermis est minor eruca,corrodens pubeſcen=
27:
tes uuas,quem alij uoluocem appellant.


strona: 99

99DE VERMIBVS.
1:
Multipes. Eyn worm der do hot.xliiij.fuſz:
2:
Robak ktory ma.xliiij.nog. Aliter infra
3:
Centipes idem.
4:
Centipeda idem,
5:
Iulus idem,
6:
Muſca, eyn flige ader mock. Mucha.
7:
Cynomia,Muſca canina. eyn hunds flige.
8:
Pſya muchá.
9:
Ricinus uermis alatus lancinans aures canum. Quidam nō
10:
ſeparant a cynomya,iuxta alios. eyn hunds lauſz.
11:
Pſya weſz.
12:
Tabanus.g.m.d.ij. eyn kuffige áder breme.
13:
Krowya muchá.
14:
Aſilus idem g.m.d.ij.
15:
Oeſtrum idem.g.n.d.ij.
16:
Papilio.g.m.d.iij eyn ſummeruogel ader mol=
17:
kendib. Motyl
18:
Pulex.g.m.d.iij eyn floch Pchłá
19:
Puliculus,ge.m.d,ii eyn flochlin Płeſzká.
20:
Pediculus.ge.m.d.ij eyn lauſz Weſz
21:
Lens lendis ge,fe,d,iij eyn nyſz Gnydá
22:
Serenus, Vnda Maris lendes capiti deducit iniquas.
23:
Pediculus inguinarius. eyn filtzlaus am heim=
24:
lichen ort Weſz włonye
25:
Pediculus ſubalaris. eyn filtz laus vnder eym
26:
arm. Weſz pod páchámy
27:
Hortum uter a quibuſdam dicitur pediculus uulturis,
K ij



strona: 100

100DE VERMIBUS
1:
Pedicillus est pediculus inter cutem & carnem,g,m,d,ij
2:
Eyn ſywr Weſky pod ſkorą
3:
Vulgo dicitur uerteca, quod uocabulum apud idoneos au=
4:
thores non legi,
5:
Vſia uermis porci, eyn ſchweynlaus. Swi=
6:
nya weſz. Legitur uria ab urendo.
7:
Rana.g.fe.d,d,i eyn froſch Zábá
8:
Rubeta.g.fe.d.i win loub froſch. Zábká drzewna
9:
Bufo rana terreſtris nimiæ magnitudinis. eyn krot.
10:
Parſſywa zábá álbo kroſtáwa.
11:
Phalangium genus parui aranei. g,n,d,ij eyn kleyn
12:
ſpynne. Máły páyączek.
13:
Scorpio uermis niger est & uenenoſus multorum pedum,
14:
ein ſcorpion. Niedzwyádek Legitur & Scorpius.
15:
Seta est uermis longus cubitalis adeo exilis ut ſeta uel pilus
16:
de iuba equi caudaue putetur, unde & nomen accepit. Hic
17:
in aquis ſtantibus non multum corruptis generatur, teſte
18:
Alberto :
19:
Stellio animal ſimile lacertæ,tergo depictum lucentibus gut
20:
tis in ſpeciem ſtellarum. Eyn ſtellion.
21:
Est & ſtellio ex aranearum genere lentiginoſus,in cauernu
22:
lis dehiſcens per æſtum terræ habitans.
23:
Bupreſtis animal ſcarabeo longipedi ſimile uenenatum, la=
24:
tens inter herbas, quod hauſtum a boue ſi fel attigerit,
25:
uiſcera eius dirumpit. Apud Albertum uoce corrupta
26:
legitur Supeſtris.
27:
Hirudo uermis paluſtris,g.fe.d.iij eyn egel


strona: 101

101DE VERMIBVS.
1:
Piyawká.
2:
Sanguiſuga idem,dicitur a ſanguine ſugendo,
3:
Tipulla ſeu(ut in alijs codicibus legitur )tippula ( ut Feſtus
4:
ait)beſtiolæ genus ſex pedes habentis,ſed tantæ leuitatis ut
5:
ſuper aquam currens non deſidat. Plautus. Leuiores quam
6:
tipulla. Apud Albertum legitur tappula ſic ſcribentem.
7:
Tappula uermis est,qui quaternis pedibus it ſuper aquas,
8:
& est aranea aquatica.Currit autem in terra, & de=
9:
preſſus ſub aqua non madidatur nec mergitur, ſicco etiam
10:
ueſtigio uidetur ambulare ſuper aquas, & uelociter ualde
11:
tranſit aquarum ſpacia,aliquando tamen laſſus ſubſiſtit &
12:
recipit uires. Waſſer gems. Wodnyćyelyuch.
13:
Coſſus uermis qui in robore naſcitur. g.m.d.ij.
14:
Galba uermiculus in eſculo naſcens miræ exilitatis. g,fe.d.i.
15:
Acar uermiculus ceræ. eyn wachſworm
16:
Woſkowy robak.
17:
Hic omnium animalium minimum exiſtimatur.
18:
Rediuiuus uermiculus infixo ſemper ſanguine uiuēs.
19:
Eyn holtzbock.
20:
Lyta uermiculus in lingua canis. Robak wpſym.
21:
yęzyku.
22:
Raucæ uermes ſunt terreni, radices arborum lædentes.
23:
Worm dye die wortzeln der bome verderben.
24:
Robacy ktorzy korzenye vgryzuyą.
25:
Multipeda animal est e uermibus terræ piloſum, multis
26:
pedibus arcuatim repens,tractu contrahens ſe, a græcis
27:
ipſis uocatur,alij ſcolopendram nominant,alij millepedam,
28:
alij centipedam,author Perottus.
K iij



strona: 102

102DE VERMIBVS
1:
Onyſcus ſiue tylus,uermiculus pluribus pedibus, colo=
2:
ris fuſco, ſub lapidibus,aut figulinis uaſis uiuens,qui tactus
3:
arcuat ſeſe, it in globum contrahit ad ſimilitudinem par
4:
uæ pilæ.Idem author.
5:
Cuculio uermiculus frumenta deuorans.g.m.d.ij
6:
Eyn kornwibel Zytny robak.
7:
Scarabæus,g,m,d.ij eyn keuer ader wikel
8:
Krowká.
9:
Scarabæus lucanus,est ſcarabæus grandis,habens cornua
10:
prælonga biſulcis dentata forcipibus in cacumine cum libuit
11:
ad morſum coeuntibus. eyn ſchroter Krow=
12:
ka wyelka zrogámy
13:
Melolantha.g,fe,d,i eyn gryner keuer
14:
Zyelona krowká.
15:
Lacerta,g.fe,d,i eyn hedechſe Yáſczorká
16:
Lumbricus.g.m.d.ij. eyn vlworm ader regen
17:
worm. Deſczowe gliſty.
18:
Tinea terreſtris idem.
19:
Tinea rotunda, uermis in corpore hominis. Eyn
20:
hauchworm ader worm yn leichnam.
21:
Gliſtá wczłowyeczym brzuchu.
22:
Hunc Cor. Celſus Lumbricum appellat, Apud pleroſ
23:
lumbricus est uermis terrenus,ut dictum est. Eyn
24:
ſpulworm Glyſtá.
25:
Tinea.g.fe.d.i. eyn ſchab. Mol.
26:
Tinæ etiam ſunt uermes in aluearibus apibus noxij.
27:
Tarmus uermis lardi. eyn made Robak wpoł=


strona: 103

103DE ARBORIBVS
1:
ćyu myęſá álbo wſłonynach.
2:
Apud Feſtum & Perottum legitur e ante s tarmes. Sed a=
3:
pud alios per u tarmus,quod magis placet.g.m.d.ij
4:
Termes uermis lingni,teſte Seruio.g.m.d ii. eyn holtz
5:
worm Robak ktory drzewo wyerćy.
6:
Hoc nomen facit genitiuum termitis penul.cor. non Ter=
7:
metis,ut quidam literatores tradiderunt.
8:
Teredo in eodem ſignificatu,& trips,teſte Perotto.
9:
Ips uermiculus est,qui cornua uiteſ prærodit,ut Cis fru=
10:
menta,Trips ligna.Sis ueſtes,Is uitra,Midas fabam,author
11:
est Hermolaus barbarus.
12:
Emigraneus uermis capitis.ge.m d.ij Eyn haupt
13:
worm Głowny robak.
14:
Sciniphes ſunt uermiculi culicibus ſimiles,& inſtar culicum
15:
permoleſti,Author Iacobus Faber Scapulenſis.
16:
De Arboribus.
17:
Von den bomen.
18:
O Drzewách.

19:
Arbor.ge.fe,d.iij Eyn bom Drzewo
20:
Arbuſculus.g.fe.d.i. Eyn bomlin Drzewko.
21:
Planta.g.fe.d.i. eyn plant. Sczep.
22:
Radix.g.fe.d.iij eyn wortzel Korzen.
23:
Radicula,g,fe,d,i eyn wrtzelin Korzonek
24:
Caudex.g.m,d,iij. eyn block Pyen.


strona: 104

104DE ARBORIBVS.
1:
Truncus ſtatura arboris inſiſtens radici. ge.m.d.ij. Dye
2:
lenge ader ſtam des boms von der wurtzel
3:
byſz an die eſte. Pyen od korzenya áż do
4:
gáłęźy.
5:
Cortex,g,m,d,iij eyn rind/ader baſt des boms
6:
Skorá ná drzewye.
7:
Liber corticis pars interior.g.m.d.ij. Das inwendig
8:
baſt Motzydło.
9:
Virgultum quod de radice pullulat,g,n,d,ij. Das
10:
auſz der wurtzel auſz ſpreuſſet. Prątek.
11:
Ramus,quod de ipſo trunco arboris.g.m.d.i
12:
Eyn aſt. Gáłąz,
13:
Ramuſculus.g.m.d.ii eyn eſtlin Gáłąſká
14:
Virga quæ de ramis pullulat,g.fe.d.i. Eyn rutt.
15:
Rozgá.
16:
Virgula.g.fe.d,i Eyn rutlin.
17:
Roſczká.
18:
Ferula:g.fe.d.i Das tzeinklin vorne an der
19:
rutten ader von der ruten ſpreuſſet.
20:
Prątek.
21:
Cacumen,g,n,d,iij Der wippel Wyrſch.
22:
Folium.g.n.d.ij Eyn blat des boms ader
23:
kreuts Lyſt.
24:
Frons frondis. Eyn blat des boms Lyſt
25:
Pampinus folium uitis, eyn weynblat Wyn=
26:
ny lyſt.
27:
Vergilius frequenter ponit in maſculino. Varro frequen=


strona: 105

105DE ARBORIBVS.
1:
tius in fœminino. Significat etiam ramuſculum uitis uiren=
2:
tem.g.m.d.ij
3:
Surculus,g,m,d,ij Eyn ſchnad. Látoroſłká.
4:
Germen ſurculis prægnans. g.n.d.iij.
5:
Oculus.g.m.d.ij. eyn knopff ader oug.
6:
Oczko álbo pączek.
7:
Gemma idem.g.fe.d.i
8:
Flagella ſummæ arborum partes,g,n,d,ij.
9:
Lignum.g.n.d.ij Eyn holtz Drzewo
10:
Ridica.g.fe.d.i. eyn rebſteck.
11:
Pomus arbor ferens fructus eſui aptos.ge,fe.d.ij.
12:
Eyn itzlicher bom der frucht gybt die man
13:
eſſen mag. Wſſelkie drzewo noſſące owoc
14:
ktory gyedzą.
15:
Malus.gfe.d.ij eyne apfelbom Yábl=
16:
kowe drzewo.
17:
Malus.maſ.ge. eyn maſtbom ym ſchiff.
18:
Drzewo álbo ſłup wokręćye.
19:
Cydonius.g.fe.d,ij eyn kittenbom. Pigwowe drzewo.
20:
Pyrus.ge.fe.d.ij eyn byrn bom.
21:
Gruſkowe drzewo.
22:
Ceraſus.g.fe.d.ij eyn kyrſzbom. Wyſnyowe
23:
drzewo.
24:
Prunus.g.fe.d.ij eyn pflaumbom Sli=
25:
wowe drzewo.
26:
Prunus arbor glandifera.
27:
Lentiſcus(ut quidam aiunt).g,fe,d,ij. eyn kriechen=
L



strona: 106

106DE ARBORIBVS.
1:
bom. Drzewo máłych ſlyw.
2:
Morus.g.fe.d.ij. eyn maulberbom.
3:
Ficus,ge,fe,d,iiij eyn feigenbom Fygo=
4:
we drzewo.
5:
Olea.g.n,d.i eyn olbom Olywne drzewo
6:
Oliua.g.fe.d.i.
7:
Vitis,g.fe.d.iij eyn weynſtock ader remſtok
8:
Wynny pyen álbo korzen
9:
Labruſca genus uitis agreſtis, quæ erratica dicitur, quod in
10:
terræ marginibus,& ſepibus naſcitur.g.fe.d.i. Eyn
11:
wilde weynrem/ader agreſten. Agreſt
12:
Amygdalus.g.fe.de.ij. eyn mandelbom.
13:
Mygdałowe drzewo.
14:
Palma.g.fe.d,i eyn dattelbom Pálmowe drzewo.
15:
Nux.g.fe.d.iij, eyn nuſzbom
16:
Drzewo orzechowe.
17:
Corylus,g,fe,d,ii eyn haſelſtaud. Lyeſczyná.
18:
Caſtanea,g,fe,d,i eyn kaſtaneanbom.
19:
Cáſtánowe drzewo.
20:
Fagus,g,fe,d.ij. eyn buchbom. Buk
21:
Robur,ge,n.d,iij eyn eych Dąb
22:
Quercus etiam arbor glandifera.g.fe.d,iiij
23:
Ilex quæ & prinus dicitur arbor glandifera.ge.fe.d.iij.
24:
Eſculus idem,g.fe.d.ij
25:
Betula.g.fe.d.i eyn birckbom. Brzozá.
26:
Vlmus alta arbor ad quā uites alligantur,g,fe,d,ij
27:
Eyn ruſtbom Tyká.


strona: 107

107DE ARBORIBVS
1:
Cornus eyn weypkenbom. Głog.
2:
Fraxinus,ge.fe.d,ij eyn eſchenbom Yeſyon
3:
Abies.ge,fe,d,iij eyn tann Yedliná
4:
Populus.g.fe.d.ij eyn pappelnbom Topolá
5:
Cupreſſus.g.fe,d,ii eyn cypreſſenbom.
6:
Cypres:
7:
Buxus.g,fe,d,ij. eyn buchſzbom.
8:
Iuniperus,g.fe.d.ij eyn iachandelberbom
9:
Yáłowyec.
10:
Sambucus.g.fe.d.ij eyn holunderbom Bez
11:
Laurus.g.fe.d.ij eyn lorbom. Bobek
12:
Hedera.g:fe.d.ij Ebhow Bluſcz
13:
Myrtus(ut aiunt) Porcy
14:
Meſpilus, g.fe,d,ii eyn myſpelbom Yemyołá
15:
Platanus.g.fe.d.ii eyn ahorn Yáwor
16:
Cedrus.g.fe.d.ij eyn cederbom. Cedr.
17:
Acer.g.fe.d.iij eyn fladerholtzbom Klon.
18:
Ornus,g.fe.d.ij Haynbuch Głog
19:
Salix,g.fe.d.iij eyn weydenbom Wyrzbá
20:
Pinus(ut opinantur.g.fe.d.ij Eyn kynbom.
21:
Soſná.
22:
Picea.g.fe.d.ij eyn bechbom Smolne drzewo
23:
Suber.g,m.apud Plinium alias.ge.n.d.iij Corkbom.
24:
Lub álbo korek.
25:
Vepris omnis arbor ſpinoſa,g,m, ſecundum Probum, &
26:
g.fe.ſecundum Priſcianum.d.iij
27:
Perſica pomus. eyn pfirſchenbom. Broſknya.
K ij



strona: 108

108DE FRVCTIBVS
1:
Rubus arbor ſpinoſa ferens mora. g.m.d,ij Eyn
2:
haynbuchenbom. Krzewnik.
3:
Arbutus(ni fallor) eyn hagendorn Wyąz
4:
Alnus.g.fe.d.ij. eyn eerlin. Olſzyná.
5:
Tilia.ge,fe,d,i eyn lind Lypá
6:
Spinus arbor prunorum,g,fe,d.iij Schlienbom
7:
Sliwowe drzewo.
8:
Taxus arbor uenenata,ut quidam opinantur. g.fe,d,ij
9:
Eyn eybenbom Cyſz.
10:
Tremulus ut uulgo creditur,g.fe.d.ij eyn eſpen=
11:
bom. Oſiká.
12:
De fructibus Arborum.
13:
Von fruchten der bomen.
14:
O Owoczách.

15:
Fructus,g.m,d,iiij Eyn frucht Owoc.
16:
Pomum, Alle frucht der bomen die gut eſſen
17:
iſt. Wſſelky owoc/godny ku yedżenyu
18:
Præcotia poma, Frotzeitig obs. Rány owoc.
19:
Oporum fructus autūnalis,ge,n,d,ii Herbſt frucht/
20:
winterops. Pozny owoc.
21:
Malum,g.n.d.ij eyn apfel Yáblko
22:
Malum punicum.g.n.d.ij eyn apfel von granaten
23:
Pomorancza.
24:
Cotoneum.g,n,d,ii eyn kytten. Kytáná.
25:
Cydonium idem.ge.n.d.ij.
26:
Perſicum.g,n,d.ij. eyn pfirſchke Broſkyny


strona: 109

109ARBORVM
1:
Nux,pomū omne quod duro operimento tegitur,g.fe.d,iij.
2:
Wſſelky twárdy owoc.
3:
Iuglans.g.fe.d.iii eyn welſchenus. Włoſki
4:
orzech.
5:
Nucleus.g,m,d.ij eyn keren Yąndro.
6:
Putamen.g.n.d.iij. eyn ſchal. Luſka
7:
Nauci,membranula quæ in nucis iuglandis medio est,
8:
Pinea, nux magni quidem corporis exilis autem nuclei.
9:
ge.fe.d.i.
10:
Auellana.g.fe.d.i. eyn haſelnuſz Lyáſko=
11:
wy orzech.
12:
Nux præneſtina,& nux pontica,in eodem ſignificatu.
13:
Amygdala.g,fe,d,i. eyn mandel
14:
Mygdáł.
15:
Nux græca,& nux thaſia,in eodem ſignificatu.
16:
Caſtanea.g.fe.d.i eyn kaſtan Kaſtan.
17:
Echinatus calix eyn kaſtanen huls
18:
Lupyná wirzchnya y oſtra káſtánowá.
19:
Pyrum.g.n.d.ij. eyn byrn. Gruſká.
20:
Ceraſum.g.n.d.ij eyn kirſz ader weichſel
21:
Wyſznya álbo trzeſnya
22:
Ceraſium idem,g,n,d,ij.
23:
Prunum,ge,n,d,ij eyn pflaum. Sliwá.
24:
Morum, eyn maulber
25:
Morum rubi, eyn dornber Márelle
26:
Morum dumi. eyn kruſelber
27:
Ficus,ge, fe,d,iiij eyn feyg Fygá
L iiij



strona: 110

110DE FRVCTIBVS ARBORVM.
1:
Oliua,ge,fe,d,i. eyn olyue Olywká.
2:
Vua,g,fe,d,i eyn weyn traubel. Grono winne
3:
Botrio,Botrix,Botrus, & Racemus in eodem ſignificatu.
4:
Feſtus ait racemum botryonis eſſe partem. Eyn
5:
tzweig von eyner trauben, Roſczká od yá=
6:
god wynnych.
7:
Acinus.g.m.d.ij. ein weynkorn Yágodá winna
8:
Acinum idem, g,n,d,ii
9:
Apianæ uuæ, Muſkáteller traubel. Gro=
10:
no muſkátellego wynna.
11:
Columela,muſcæ inſectantur,nunc uulgo a muſcis muſca=
12:
tullæ dicuntur, Græci Sicam uocant etiam a quoſdam ſapore
13:
quaſi caſtoreo.
14:
Bacca,fructus lauri,oleæ,myrti,lenteſci, & id genus arbo=
15:
rum.g.fe,d.i Lorber. Bobek
16:
Dactylus fructus palmæ. g.m.d.ij. Eyn dattel.
17:
Dátly.
18:
Caryotis caryotidis idem. g.fe.d.iij.
19:
Glans.g,fe,d,iij eyn eychel Zołądz.
20:
Cornum. eyn weypken Głog
21:
Granū uniperi eyn iachandelber Yáłowyec.
22:
Corymbus uua hederæ.g.m.d.ij. eyn ebhow traul
23:
Meſpilium.g,n,d.ij eyn meſpel Yemyele
24:
yágody.
25:
Arbutum,ge,n.d,ii eyn hagenapfel Plonká
26:
Pomum perſicum, Eyn pfirſchke.
27:
Broſkinya.


strona: 111

111
1:
De Fructibus.
2:
Von kleinen bomlin/ader
3:
tzweihen.
4:
O Owocách máłich drzewek.

5:
Frutex est qui ad iuſtam magnitudinem arborem non aſſur=
6:
git,& ſtatura ſimilis est multis herbis,ſed non demoritur
7:
ne areſcit ut herba,uerum perennis est.
8:
Nardus frutex odoratus,g.fe.d.ii. Narde.
9:
Nárduſz.
10:
Nardum idem,g,n,d,,ii
11:
Balſamum,g,n.d.ii eyn balſambom.
12:
Bálſámowe drzewo.
13:
Opobalſamum,g,n.d.ii Balſam.
14:
Xylobalſamum,g.n.d.ii Das holtz von dem bal=
15:
ſam bom Bálſámowa roſczká
16:
Amomum,g.n,d,ij Amoen
17:
Libanotis.g.fe.d.iii Weyrouchbom
18:
Kádzydłowe drzewo
19:
Thus,ge.n.d,iij Weyroch Kádzydło
20:
Myrrha g.fe.d.i Myrrhe. Myrrá.
21:
Caſia.g.fe.d.i. Caſz Káſiá
22:
Geniſta. Broem ader grimmen
23:
Arundo.g.fe.d.iij. Ror Trzćyná:
24:
Papyrus frutex aquaticus.


strona: 112

112
1:
De Herbis.
2:
Von den krautern.
3:
O Zyolách.

4:
Herba.g.fe.d.i. Kraut Zyelye.
5:
Gramen.g.n.d.iij Graſz Trawá.
6:
Fœnum.g.n.d.ij How Syano.
7:
Cordum,g,n,d,ij Grumme Potraw
8:
Olus ſeu holus.g.n.d.iij Eſzhafft kraut das man
9:
ſeet. Wſſelkye ſyáne źyelye.
10:
Holuſculum.g,n.d,ij. eyn kreutlin. Zyołko.
11:
Caudis,g.m.d.iij eyn kraut ſtenglin ader kabis
12:
kraut Kápuſtá.
13:
Cauliculus,g,m.d,ij eyn kraut ſtenglin ader
14:
kraut kapellin. Głowá kápuſtna
15:
Iuncus.g.m,d,ij eyn ſemd Szyt.
16:
Scirpus idem,g,m,d,ij
17:
Vlua,g. fe,d,i Schylff Rogoż
18:
Braßica.g,fe,d,i eyn kl Bugſpan.
19:
Amaracus.g.m.d.ij Meyeran. Máyeran.
20:
Maiorana idem.g.fe.d.i.
21:
Lupulus.g.m.d.ij. Hopff Chmyel
22:
Humulus idem.ge.m.d.ij.ita Cor. Celtis uocat.
23:
Apium. Merck ader epth. Opych.
24:
álbo gyer.
25:
Abſinthium.g.n.d.ij Wermet Pyolyn.
26:
Abrotanum. Stalwurtz Bożedrzewko.


strona: 113

113DE HERBIS,
1:
Artemiſia Beyfuſz. Bylicá.
2:
Spinacia.g,fe,d,i Binetſch Spinak.
3:
Cucumi,ſunt quæ a Neotericis Mellones appellantur.
4:
Ogurky y málony.
5:
Cucurbita.g.fe.d.i eyn korbs Korbás
6:
Bugloſſa,g,fe,d,i Ochſentzung ader wund=
7:
kraut. Wołowy yęzyk.
8:
Bugloſſus idem. g.fe.d.ij. Est & ſatiua bugloſſus, quam
9:
boraginem triuiales uocant. Burritſch. Borag.
10:
Beta,ge.fe,d.i Romiſcher kul Czwikłá.
11:
Centaurea.g.fe.d.i Dauſentgulden Centurzya
12:
Cynogloſſa.ge.fe,d,i. Hundstzung. Pſzy
13:
yęzyk.
14:
Cepa,ge.fe,d,i Czwypel Czebulá
15:
Cepe idem, g.n,d,iij
16:
Porrum.g.n.in ſingulari.In plurali maſ.ge.d.ij.
17:
Aſchlouch. Lug.
18:
Allium.g.n.ij. Knobloch Czoſnek
19:
Barba iouis, Hauſwurtz Royownik
20:
Hippoſelinum,g,n,d,ij Peterſylg Pyotruſká.
21:
Alij hoc uocant petroſelinum, quod quidam aliud herbæ
22:
genus putant.
23:
Equapium idem. g.n.d.ij.
24:
Oluſatrum idem. g.n.d.ij
25:
Paſtinaca.g.fe.d.i Baſternack Paſternak.
26:
Siſer.g.n.d.iij Rotrublin Gyſkierki.
27:
Careota a Neotericis uocatur,
M
114DE HERBIS
1:
Atriplex, Melde ader multe Loboda
2:
Naſturcium. g.n.d.i. Kreſſe Rzerzuchá
3:
Naſturcium aquaticum, Brunkreſſe Leſna rze=
4:
rzuchá.
5:
Mandragora.ge,fe.d.i. eyn alraune Pokrzyk
6:
Solatrum.ge,fe,d,i Nachtſchadt Pſynki
7:
Chelidonia.g.fe.d.i Schelwurtzel. Gorze kwyát.
8:
Hyſopus.g.fe.d,ij Yſop Yſop.
9:
Hyſopum idem,ge.fe.d.ij
10:
Malua. g.fe.d.i. Papelen. Slyaź
11:
Menta g,fe.d.i. Myntz Myncá
12:
Elleborus dicitur herba purgatoria,quam Romani alio no
13:
mine Veratrum dicunt, pro eo  ſumptum, motam men=
14:
tem in ſanitatem reducit. Scribitur ſecundum A pul. per h,
15:
ſed apud græcos non aſpiratur,dicitur & Helleborum,
16:
Nyeſzwurtzel. Czyemyerzycá. ut opinatur.
17:
Origanum.g.n.d.ij Wolgemut Lyebyotká
18:
Heletropium. g.n.d.ij Wegwart Podrożnik
19:
Liguſticum,ge,n,d,ij. Lbeſtockel Lubczyk
20:
Glycyrrhica uulgo liquiricia,g.fe.d. Sieſz holtz.
21:
Lákryciya.
22:
Gentiana.g.fe.d.i Gentzion Horczycá
23:
Crocus.g.m,d,ij Saffrenblum Sáfran
24:
Chamamelum. g.n.d.ij Camyllen Rumyen.
25:
Lauendula,g,fe,d,i Lauendel Láwándá
26:
Lactuca.g.fe.d.i, Latich. Sálatá.
27:
Feniculum.g.n.d.ij. Fenchel Kopr.


strona: 115

115DE HERBIS
1:
Maratrum idem,ge,n.d,ij
2:
Aniſum.g.n,d.ij Eniſz Hányſz
3:
Meliſſa.g.fe.d.i. Meliſſen Kádzydlnik.
4:
Pulegium.n.d.ij Poley Polyey
5:
Pentaphilon.g.n.d.ij Vynfbletter. Pyęć
6:
liſtow.
7:
Satyrion. Stendelwurtz. Kozyelki.
8:
Roſmarinus.g.m.d.iij Roſmarin. Rozmáriná
9:
Saluia.g.fe.d.i. Salbey Saluia.
10:
Ruta g,fe,d,i Rauten Ruta
11:
Sinapis,g fe,d,iij Senff Gorczycá
12:
Tribulus.g.m.d.ij. Diſtel Oſzet
13:
Carduus.ge.m.ij Diſtel Wilczy mlyecz
14:
Fragaria. Ertberkraut Poźymky
15:
Fragum,g.m.d.ij Ertber Poźymek
16:
Anetum,g,n,d,ij Dille Hanyſz.
17:
Coriandrum,g,n,d,ij. Coriander Polſki pyerz
18:
Virga paſtoris. Carden Sczotki.
19:
Vrtica.g.fe.d.i Eyn neſſel Pokrzywá.
20:
Cicuta,uenenata herba est.g.fe,d i Wietrich
21:
Swynya weſſ.
22:
Trifolium.g.n.d.ij Kly Mákowky
23:
Lappa,g,fe,d,i. Klet Rzep álbo łopyan.
24:
Papauer. g,n.d,iij. Moſom Mák
25:
Raphanus,g, m.d,ij Rettich Rzotkew.
26:
Rapa.g fe.d.i Eyn rb. Rzepá
27:
Rapium idem.g.n. d.ij.
M ij



strona: 116

116DE FLORIBVS
1:
Rapontium.ge.n,d.ij Kabuntzlin.
2:
Dictio latine moneta non ſatis percuſſa.Est(inquit Grapal=
3:
dus)inter napos genus quoddam ſylueſtre ſatiuum,etiam ra
4:
diculæ perexiguæ ad acetaria non improbatæ.noſtri rapon
5:
tium uernacule dictant.
6:
Capparis.g.fe.d.iij. Capreſz. Kappary.
7:
De Floribus.
8:
Von den blumen.
9:
O Kwyecźyu.

10:
Flos.g.m.d.iij Eyn blum Kwyát.
11:
Floſculus.g.m.d.ij Eyn blumlin Kwyátek
12:
Sertatorium.g.n.d.ij. eyn krantz. Wyenyetz.
13:
Serta,orum idem. g,n,d.ij
14:
Corollus.g.fe.d.i. eyn krentzlen. Wyanek
15:
Viola g,fe,d,i. eyn feylke. Fyolká.
16:
Flamea viola lutea,g.fe.d.i eyn gele feylke
17:
Zolta fiyolká.
18:
Violæ plura ſunt genera,purpureæ,luteæ,croceæ & albæ
19:
quæ ſatiuæ ſunt. Braunrote/gele rote/ader
20:
weyſſe feylken. Brunatne zolto czyrwone
21:
y byałe fiyolky.
22:
Hyacinthus uiola purpurea ſponte naſcens apricis & ma=
23:
cris locis. Viola hæc ſuo generali uocabulo appellatur, ea=
24:
dem illi ſunt Vaccinia.


strona: 117

117DE AROMATIBVS
1:
Chariophilus.ge,m.d.ij Eyn negelinblum.
2:
Gwozdzyk,
3:
Roſa,g.fe,d,i Eyn roſz Roſá.
4:
Roſula.g,fe,d,i Eyn roſzlin. Roſzyczká.
5:
Lilium.g,n,d.ij eyn lylge Lyliya
6:
Narciſſus est purpureum lilium.g.m.d.ij. eyn braun
7:
rote lylge. Brunatna liliya.
8:
Calta.ge.fe,d. i eyn kornblum Blawat
9:
De Aromatibus.
10:
Von wolrichenden Kreutern /
11:
ader gewurtzen.
12:
O Wonyáyących Zyolách.

13:
Aroma,g,d,iii Wolriechen kraut ader ge=
14:
wurtze Wonyáyące zyelye.
15:
Species idem. g.fe.d.v.
16:
Sacchar um.g.n.d.iij Czucker. Czukyer.
17:
Cinnamonum.ge.n.d.ij Czimmetrind
18:
Cynámon.
19:
Cinnamum idem,ge.n.d,ii.
20:
Mel harundinis Czuckerkandel Lyodowy
21:
cukyer.
22:
Zinziber,is.ge.fe. d.iij Yngber Ymgbyr
23:
Piper.g.n.d.iij. Pfeffer Pyeprz
24:
Cyminum.g.n.d.ij. Kmmel Kmyn
25:
Nux myriſtica. Eyn muſkatnuſz Muſkat
M iij



strona: 118

118DE FRVMENTIS
1:
Flores myriſtici. Muſkatblumen. Muſkatowy
2:
kwyát.
3:
Chariophilum Negelin Gwozdzyky.
4:
Thymiana atis, odor ſuauißimus Thymi naturam refe=
5:
rens,g.n.d.iij Thymion Myrrá.
6:
De frumentis et Leguminibus
7:
Von Korn vnd Gems.
8:
O Zbożu y Yárzynach.

9:
Fruges.g.fe.d.iij Frucht. Sboże
10:
Frux in eodem ſignificatu.ge.fe.d.iij.
11:
Frumentum,g.n.d,ij Korn Zyárno
12:
Frumentari,uerbum deponens primæ coniu. Korn
13:
holen. Yſć pożyto.
14:
Legumen.g,n,d.iij Gemuſz ader frucht die man
15:
mit der hand lyſſet Yárzyná.
16:
Triticum, Weitz Pſzenycá.
17:
Triitici erum complura ſunt genera,teſte Columella.
18:
Siligo, Korn. Zyto. tametſi uulgus Rocken.
19:
exiſtimet.Plinius libro xviij. cap. viij. Siliginem dixerim
20:
proprie tritici delicias, candor est & ſine uirtute & ſine
21:
pondere. Iuuenalis Sat.quinta.
22:
Sed tener & niueus molli ſiligine factus,
23:
Seruatur domino,
24:
Robus,Rock Pſzenycá wyborna. ut qui=


strona: 119

119ET LEGVMINIBVS
1:
dam opinantur. Apud Columellam est genus frumenti.
2:
Orobus uero græcis est genus hordei.
3:
Zea.g fe.d.i Spelt ader dinckel Oſypká.
4:
Simulago ex tritico,ſicuti flos dicitur ex ſiligine. Pſze=
5:
nycá mąká. ſicuti ſimiliæ panis albus.
6:
Oryza.g. fe.d.i Reiſz Ryſz
7:
Far genus frumenti & adoreum & ador dicitur. Sunt qui
8:
tradunt adoreum tritici genus quod idem uulgo ſemen
9:
dicitur, Wſſelka mąká.
10:
Auena.ge.fe.d.i Haber Owyes.
11:
Pannicum,quod uulgo dicitur fagotriticum. Butzweis
12:
Miluum.g.n.d.ij Hirſz. Yágly.
13:
Hordeum.g,n,d,ij. Gerſt. Yęczmyen.
14:
Ptiſana. Maltz Słod Frumentum
15:
aqua mollitum ad cereuiſiam coquendam.
16:
Polenta. Eyn gerſten muſz. Yęczmyenne.
17:
krupy.
18:
Alica, Quidam potionem eſſe dicunt. Gerolte gerſt
19:
ader mel eyn brey z kochen Mąká yęcz=
20:
myenna albo ptyſanna.
21:
Alicaſtrum genus frumenti. g.n.d.ij
22:
Lolium Rattenkraut kąkol
23:
Culmus,ge.m.d,ij Eyn halm Zdzbło.
24:
Stipulæ ſunt folia ſeu uaginæ quibus culmus ambitur at
25:
fulcitur.
26:
Stipula g.fe.d.i. Eyn ſtuppel ader halm
27:
Też zdzbło.
M iiij



strona: 120

120DE FRVMENTIS ET LEGVMINIBVS.
1:
Spica.g.fe.d.i Eyn eher Kłoſz.
2:
Spicula,ge.fe,d,i eyn eherlin Kłoſek
3:
Ariſta est extrema pars ſpicæ.ge,fe.d.i. Kornehr Oſć
4:
Palea,g.fe.d.i Sprehe ader haber Plewy
5:
Gluma,hordei folliculus Yęczmyenna plewá
6:
Genicula,culmi ſeu ſtipulæ intermedia.g.n.d.ij Helm
7:
Kolánká wzblye álbo właſnyey iáko poſpo
8:
lyćye myánuyemy cewká.
9:
Faba.ge.fe.d.i Eyn bon Bob
10:
Hilum.g.n.d,ij Das ſchubitzbin vorn an
11:
der bonen Luſczyná bobowa
12:
Lens,g,fe.d,iij Eyn lynſe Soczewycá.
13:
Vicia ge.fe.d.i. eyn wick Wyká
14:
Eruilia,g,fe,d,i Erbs Groch
15:
Piſum.g.n.d.iij Romyſch erbs. Wyelky
16:
álbo włoſky groch
17:
Lupinus, eyn wyckſbon. Wyelogroch.
18:
Cicer.g.n.d.iij Eyn zyſererbs Tátár=
19:
czáne krupy
20:
Cicercula,inequales angulos habens.g,fe.d.i Eyn ky=
21:
chererbs Tátárká
22:
Folliculus,g,m,d,ij eyn hulſz Luſczyná
23:
Siliqua idem.g.fe.d.i
24:
Scapus dicitur id quo ſemina quarudam herbarum de=
25:
pendent,ut in papauere.


strona: 121

121
1:
De Lapidibus.
2:
Von ſteynen vnde edel ſteynen.
3:
O proſtym y drogim kámyenyu

4:
Lapis.g. m.d.iij Eyn ſteyn Kámyen
5:
Lapillus,g.m.d.ij eyn ſteynlin Kámiſſek.
6:
Lapis præcioſus, eyn edel ſteyn. Drogi kámyen
7:
Gemma in eodem ſignificatu.
8:
Gemmula, eyn kleyn edel ſtein Drogi kámik
9:
Lapillus idem.
10:
Margarita.g.fe.d.i. eyn perlin Perłá.
11:
Margaritum idem. g.n.d,ij
12:
Vnio idem.g m.d.iij
13:
Adamas.g.m.d.iij eyn adamant oder dyemāt.
14:
Adamant.
15:
Cryſtallus.ge,fe,d,ij eyn kriſtall Krzyſztał
16:
Cryſtallum idem,g.n,d,ij.
17:
Succinum,Lapillus paleas ad ſe trahens, Agſteyn
18:
Kámyen plewy kſobye ćyągnący.
19:
Electrum idem.g.n.d.ij.
20:
Coralium. g.n.d.ij. Eyn korell Koral
21:
Sacræ coralij, bacculæ ſunt in numerandis præci=
22:
bus utimur, Eyn korellen pater noſter
23:
Koralowe paćyerze
24:
Smaragdus. g fe.d.ij eyn ſmaragd Smarag
25:
Topazius, g.m.d.ij. Eyn topaſz. Topaſz
M v



strona: 122

122DE LAPIDIBVS
1:
Carbunculus.ge,m,d,iij Eyn karfunckelſtein:
2:
karbunkulus.
3:
Iaſpis.g.m.d.iij eyn iaſpe Aſpiſz
4:
Saphirus,g,m,d,ih. Safyr Scháphyr
5:
Beryllus,ge,m,d,ij eyn barylle Berylus
6:
Chalcedonius. ge,m,d,ij katzedony. kalcedan.
7:
Meo autem iudicio carchedonius dicendus est, ut apud
8:
Plinium legitur.
9:
Alabaſtrites. g.m. d,iij, eyn alabaſter Alabaſtr
10:
Draconites.g.m.d.iij eyn torkis Turkus.
11:
Draconitias idem.ge,m,d,iij
12:
Magnes, g.m,d,iij. eyn magnet Magnes.
13:
Marmor,g.m.d.iij Eyn marmelſteyn.
14:
Mármur.
15:
Later,ge,m,d,iii eyn tzegelſtein Cegłá.
16:
Silex.g,m,d,iii eyn kyſzling krzemyen
17:
Pumex,g.m,d.iij eyn pymſzenſteyn.
18:
kámyen co pływa ná wodzye.
19:
Tophus. Eyn duchſteyn.
20:
Cos.g.fe.d.iij Eyn wetzſteyn. Oſłá.
21:
Coticula lapis quo uerum aurum argentumue diſcernitur
22:
ab adulterino.g.fe,d,i Eyn probierſteyn ader
23:
. eyn goltſtein. kámyen co ſłoti y ſrebro na nym probuyą.
24:
Heracleus lapis idem
25:
Lydius lapis idem,
26:
Saxum, Eyn fels. Skáłá maius,aſpe=
27:
rius duriuſ quā lapis, licet quando ſaxum pro lapide


strona: 123

123DE METALLIS
1:
Ponatur.Hinc ſaxeus quod est e ſaxo.
2:
Feltſyt. Sicut lapideus quod est e lapide.
3:
ſteinnicht. kámyeniſty.
4:
Saxatilis e, Das yn felſen wonet. Co mye
5:
dzy ſkáłámy myeſka.
6:
Scopus & diminutiue ſcopulus ſaxum eminens a ſpeculan=
7:
do dictus,σκοπει̃ν enim ſpeculari est. Eyn hocher
8:
vberhanginder fels ader ſchroff. Skáłá.
9:
wyſoka zwyeſſoná ná doł.
10:
Scrupus & diminutiue ſcrupulus est lapillus breuis &
11:
aſper qui in calceo latens plerun nos ledit. Eyn
12:
kleyn kiſzſteynlin das eym yn dye ſchuch
13:
felt vnd truckt. Kámyſſek drobny á
14:
bárzo oſtry y kolący.
15:
Inde ſcrupuloſa uia. Eyn harter weg der
16:
ſteinig iſt ader grubicht. Kámyeniſta
17:
drogá.
18:
De Metallis.
19:
Von Metallen.
20:
O kruſczoch.

21:
Metallum.g.n.d.ij. Eyn metall kruſſec.
22:
Aurum,ge,n,d,ij Gold Złoto.
23:
Argentum, Sylber Srebro.
24:
Aes.g.n.d.iij. Kupfer ader glockenſpeis.


strona: 114

114DE METALLIS.
1:
Myedz.
2:
Aes cyprum uulgo dicitur cuprum, Spyzá.
3:
Electrū. Scheynend metal ader gundter=
4:
feil. Kontrywał.
5:
Orichalcum.g.n.d.ij Meſſz. Moſyąc
6:
Stannum,g,n,d.ij Czinn Cena.
7:
Plumbum.g.n.d.ij. Bley ader loet. Ołow:
8:
Ferrum.g.n.d.ij. Eyſen Szyelázo
9:
Chalybs.g.m,d.iij. Stoel Stal
10:
Argentum uiuum. Queckſilber. Zywe ſrebro.
11:
Alumen. Alaun ader alant. Háłun.
12:
Sulphur,g,n,d,iij Schwefel Syárká.
13:
Sulphurata, Schwefelholtzlin. Zdzyeblko
14:
ſyárkowe.
15:
Vitrum.g.n.d.ij Glas Skło
16:
Nitrum,g,n,d,ij. Salniter. Sáletrá.
17:
Nitratus puluis. Buchſſenpuluer Puſſeczny
18:
proch.
19:
Rubigo.g.fe.d.iij Roſt Rzda.
20:
Erugo uitium æris,g,e,d,iij
21:
Scoria fex metalli
22:
Aureus,a,um Guldin Złoty
23:
Argenteus,a,um. Sylberyn. Srebrzny.
24:
Deaurare Vberguldin Pozłoćyć
25:
Inaurare idem.
26:
Deauratus uel Inauratus,a,um Vberguldt
27:
Pozłocony.


strona: 125

125DE ECCLESIA ET REBVS ECCLE.
1:
Deargentare uel Inargentare. Vberſylberen.
2:
Poſrebrzyć.
3:
Deargentatus uel Inargentatus. Vberſylbert.
4:
Poſrebrzony.
5:
Aereus,a,um. Kupferin ader erin.
6:
Myedzyány.
7:
Oricalceus,a,um Meſſin. Moſyądzowy.
8:
Electrinus,a,um, Gundterfegin. Kontryfałowi
9:
Stanneus,a,um Czynen Cynowy
10:
Plumbeus,a,um Bleyen Ołowyány.
11:
Ferreus,a,um Eyſzen Zyeláſny.
12:
Chalybeus,a,um Stehelin Stálowy
13:
Vitreus,a,um Gleſin Sklány
14:
Rubiginoſus,a,um Roſtig Rdzáwy.
15:
De eccleſia et rebus eccleſiaſticis
16:
Vō der kirchē vn ding der kirchē
17:
O Koſćyelye y rzeczach ko=
18:
ſcźyelnych.

19:
Eccleſia.g.fe.d.i Eyn kirch ader verſamlung
20:
der chriſtenen menſchen. Koſćyoł álbo
21:
zgromádzenye krzeſćiyánow.
22:
Aedes ædis.g.fe.d.iij eyn kirch ader tempel.
23:
Koſćyoł álbo cerkyew.
24:
Templum idem.g.n.d.ij.
25:
Baſilica idem.g.fe.d.i.


strona: q126

126DE ECCLESIA ET
1:
Sacrum ſubſtantiue poſitum,g,n,d.ij
2:
Phanum idem
3:
Aedicula.g.fe.d.i. Eyn kapel ader kirchlin.
4:
Koſćyołek albo káplicá.
5:
Sacellum idem.g.n.d.ij
6:
Adytum templi, Der chor. Kor.
7:
Sacrarium reſpoſitorium ſacrorum, Sacriſiey ader
8:
treſzkammer Sákryſtiya
9:
Ara.g.fe.d.i Eyn altar Oltarz
10:
Altare.ge.idem,n,d,iij.
11:
Statua. g.fe.d.i Eyn ſeul. Słup
12:
Signum idem.g.n.d.ij
13:
Anulula,g.fe.d.i. Meſzkenlin Ampułá
14:
Calix,g.m.d.iij eyn kelch Kyelych
15:
Patina.g.fe.d.iii Eyn patin Pátiná
16:
Hieroteca.g.fe.d.i Eyn monſtrantz Mon=
17:
ſtranciya.
18:
Cereus.g.m.d.ii eyn wachſkertz Gromnicá
19:
Cereolus, eyn wachſkertzlin Gromniczká.
20:
Ceroferariū.g,n.d.ii ein ſtantkertz. Poſtáwnik
21:
Candelabrum.g.n.d.ii eyn leuchter Lichtarz
22:
Lychnus penſilis eyn lampe Lámpá
23:
Vexillum chriſtianum, eyn van Chorągyew.
24:
Sacrum vexillum idem,
25:
Chorus congregatio canentium, Eyn vorſamlung
26:
deren die ſyngen. Zgromádzenye ſpyewa
27:
yących.


strona: 127

127REBVS ECCLESIASTICIS
1:
Subſellia eccleſiaſtica. Geſtule yn der kirchen.
2:
Lawky álbo formy koſćyelne.
3:
Sedilia clericorum, korgeſtule. Formy wkorze
4:
Pictura, Eyn gemel Malyowánye.
5:
Imago.g.fe.d,iij eyn bildung Obraz
6:
Analogium, g,n,d,ij Eyn predigſtul ká=
7:
zálnyca.
8:
Suggeſtum idem.b.n.d.ij. Ader eyn pulpret
9:
Albo pulpit.
10:
Suggeſtus idem. g.m.d iiij
11:
Pulpitum idem,ge,n d,ij.
12:
Crypta.g.fe.de.i. eyn grufft vnder der kirchen
13:
Kruchtá.
14:
Thus,g,n,d,iij Weyrauch. kádzydło
15:
Thuribulum,g,n,d,ij. Rauchfaſz Turribularz.
16:
Acerra,arcula thuracia in qua thus reponitur,
17:
Hoſtia. g.fe. d,i eyn opffer ader hoſty Oſtya
18:
Sacræ reliquiæ, Helthun. Swyątoſcy.
19:
Crux, Eyn kreutz Krzyz
20:
Baptiſterium, eyn tauffſtein krzćylnycá
21:
Aqua luſtralis, Waſſer der heiligen tauff/
22:
ader weywaſſer Swyęconá wodá.
23:
Aſpergillum.ge.n.d ij eyn weywadel kropidło.
24:
Horologium.g.n.d.ij Eyn ſeger. Zegar.
25:
Aeramentum.g.n.d.ij Eyn glock. Zwon.
26:
Campana uulgo idem,nec mirum rei non perinde uetuſtæ
27:
nouum eſſe nomen.


strona: 128

128DE ECCLESIA
1:
Campanula parua campana, Eyn ſchel Zwonek.
2:
Vulgo etiam nola,
3:
Tintinabulum idem,g.n.d ij.
4:
Tinnibulum,inſtrumentum muſicum, eyn kouwebel.
5:
Crotalū,inſtrumenti muſici genus, eyn bel cymbal
6:
Rophalum maleus campanæ,est inſtrumentum quo Pulſa
7:
tur oſtium, eyn kloppel Szyerce wzwonye.
8:
Funis.g.m,d,iij. eyn ſeyl Powroz
9:
Funiculus.g.m.d.ij eyn ſeilin ader ſchnur.
10:
Powrozek.
11:
Ampulla.g.fe.d.i eyn ampul Ampułá.
12:
Miſſa.g.fe.d.i eyn meſz Mſſa.
13:
Sacrum idem.g.n,d.ij
14:
Sacrificium idem,g,n,d.ij
15:
Res diuina idem,
16:
Miſſarius.g.m.d.ij eyn meſzbuch. Mſſał.
17:
Præces horariæ, Getzeyten Godzyny
18:
Liber horarius, eyn getzeytbuch ader breuier.
19:
Wiyátyk.
20:
Sacerdotalia ueſtimenta, Prieſterliche gewand.
21:
Kaplánſkye odzyenye.
22:
Humerale.g.n.d.iij eyn humeral Omeral
23:
Lanius,anniculum capitale,
24:
Neogeum idem,
25:
Alba.g.fe.d.i eyn alb. Albá
26:
Talare idem,
27:
Cingulus.ge.m.d.ii Der grtel Páſz.


strona: 129

129DE ECCLESIASTICIS
1:
Manipulus.ge,m.d.ij eyn handtuch Mánipułarz
2:
Stola,g,fe,d,i eyn ſtol Stołá. Orari=
3:
um latinius dicitur.
4:
Caſula, g.fe,d,i Eyn meſgewand. Ornat.
5:
Corporale,g,n,d.iij eyn corporal Corporał.
6:
Palla altaris. eyn altertuch Pellá.
7:
Cœmiterium.g.n.d.ij eyn kirchhoff. Cmyntarz.
8:
Polyandrum locus ubi ſunt multa ſepulchra.
9:
Sepulchrum,g,n,d.ij eyn grab Grob.
10:
Lapis ſepulchralis eyn grabſtein Ná grobye
11:
kámyen.
12:
Epitaphium.g. n.d.ij. eyn vberſchrifft bey dem
13:
grab Nápis.
14:
Cœnobium.g.n.d.ij. Eyn kloſter Klaſtor
15:
Monaſterium.idem,g,n,d,ij
16:
Cella.g.fe.d.i Eyn cel Cella
17:
Porticus.g.fe.d.iiij eyn vmbgang Kruſczganek
18:
Refectorium eyn ref ental Ochłodnik
19:
Libraria.g.fe.d.i eyn librey Librária.
20:
Biblioteca idem,g.fe.d.i
21:
Schola.g.fe.d.i eyn ſchul Skołá.
22:
Ludus literarius idem.
23:
Valuæ.g.fe.d.i Kirchentren Koſcyelne
24:
drzwy.
25:
Propyleum.g.n.d.ij eyn vortzeichen vor der
26:
kirchen. Známyę przed koſćyołem.
N



strona: 130

130
1:
Sacramenta Eccleſiȩ.
2:
Dye Sakrament der heiligenn
3:
kirchen.
4:
Swyątoſcźy Koſcźyelne.

5:
Sacramentum ſacræ rei ſignum, Eyn ſacrament.
6:
Swyątoſć. Hæc ſunt ſeptem. Der ſind
7:
ſyben A tych yeſt ſyedm.
8:
Baptiſmus.g.m.d.ij. Die tauff Krzeſt.
9:
Baptiſmum idem. ge.n.d.ij
10:
Baptiſma idem,ge,n.d,iij
11:
Confirmatio. g.fe.d.iij. Die firmung ader be=
12:
feſtung ym glauben. Byrzmowánye.
13:
Euchariſtia.g.fe,d.i. Das ſacramēt des altars
14:
Cżyáło boże.
15:
Pœnitentia.ge.fe.d.i Dye buſſe. Pokutá.
16:
Ordo,g,m,d,iij dye weyhung. Káplanſtwo.
17:
Matrimonium,g,n,d,ii Die ehe. Malżenſtwo.
18:
Extrema unctio Dy heilige olung
19:
Swyęty oley.
20:
De domo et eius partibus.
21:
Vō dem haus vn ſeynen teilen.
22:
O domu y cżęſcżyach yego.

23:
Domus,g.fe,f,ij, & iiij Eyn haus Dom
24:
Domuncula.g,fe,d,i Ein hauſzlin Domek


strona: 131

131DE DOMO ET EIUS PARTIBVS.
1:
Domicilium habitatio longi temporis.g.n.d.ij Eyn
2:
wonung do man lang yn wonet/eyn be=
3:
hauſung. Pomyeſkánye
4:
Palatium,g,n,d,ii Eyn palaſt, Pałac.
5:
Aedes ædium.ge.fe,d.iij Eyn hoch haus Wy=
6:
ſoky dom.
7:
Aedificium.g.n.d.ij eyn gebew ader eyn ge=
8:
tzimmer. Budowánye.
9:
Aula domus principis.g.fe.d.i eyn furſten hoff.
10:
Kxyążęcy dom.
11:
Fundamentum,g,n,d,,ii Eyn fundament ader
12:
grundfeſt. Fundament.
13:
Veſtibulum,g,n,d,ij eyn platz tzwiſchen den
14:
wege/ader ſtros vn dem eingāg des haus.
15:
Przedſyennik.
16:
Prothyron idem,g,n.d.ii
17:
Ianua.g.fe.d.i Eyn thor. Drzwy.
18:
Oſtium idem.g.n.d.ij.
19:
Fores forium in eodem ſignificatu,g.fe.d.iij.
20:
Poſticum,oſtium in poſteriori ædium parte,g.n.d.ii
21:
Dye hinderthor am haus. Zádnye
22:
drzwy.
23:
Poſticulum diminutiuum,g n,d,ij eyn kleines hin=
24:
der thurlin. Zádnye drzwiczky.
25:
Poſtica idem quod poſticum,ge,fe,d,i. Cuius diminutiuum
26:
poſticula est.
27:
Poſtes,ligna post oſtium ſtantia clauis ferreis confixa, ad
N ij



strona: 132

132DE DOMO ET
1:
egreſſum & ingressum prohibendum.g.m.d.iij Dye
2:
thorpfoſten.
3:
Significant etiam poſtes ualuas oſtij.
4:
Antæ antarum,tantum pluraliter oſtiorum latera.g.fe.d.i.
5:
Paraſtatæ in eodem ſignificatu.
6:
Antipagmenta,ualuarum ornamenta.g.n.d.ij.
7:
Gardo, g.m.d.iij. eyn thorangel. Záwyoſá.
8:
Limen,tam ſuperior ꝗ inferior oſtiorum pars.g.n.d,iij
9:
Eyn ſchwelle aber vberthor. Prog ták
10:
wyrzſchny iáko y ſpodny.
11:
Sera.g.fe.d.i Eyn ſchlos. Zámek
12:
Clauſtrum idem,ge.n. d,ii
13:
Peſſuli ſunt quibus oſtia claudimus,claue mox ſubdita,re
14:
ſeramus.g.m.d,ij Rygel Regel
15:
Clauis.g.fe.d.iij eyn ſchluſſel Klucz
16:
Clauicula.ge,fe.d.i. eyn ſchluſſelin Kluczyk
17:
Repagulum.g.n.d.ij. eyn rigel Záworá.
18:
Obex,repages,& peſſulus in eodem ſignificatu.
19:
Pauimentum.g.n.d.ij. eyn eſtrich ader fuſzbne.
20:
Pyętro.
21:
Atrium,primus intra ædes aditus.g,n,d.ij der erſt zu
22:
gang yn das haus/der vorhoff. Syen.
23:
Atriolum. eyn kleins vorhofflin Syonká
24:
Columna.g.fe,d.i. eyn ſeul ader pfuler.
25:
Słup.
26:
Spira est id quod ſupponitur columne,
27:
Baſis idem. g.fe.d.iij.


strona: 133

133EIVS PARTIBVS
1:
Culina,ge.fe,d,i eyn kche Kuchnya.
2:
Coquina idem ge,fe,d,i.
3:
Popina idem. g.fe.d.i
4:
Focus.g.m.d.ij eyn hert Ogniſko
5:
Foculus diminutiuum.g.m.d,ij. eyn hertlin.
6:
Ogniſſeczko.
7:
Triclinium.g.n.d.ij. eyn ſal Pałac
8:
Cubiculum.g.n.d.ij. eyn ſchlaff kammer
9:
Komorá.
10:
Conclauæ. g.n.d.iij. eyn beſchloſne kammer.
11:
Zamczyſta komorá.
12:
Paries.g.m.d.iij eyn want ader maur
13:
Sćyaná.
14:
Cellarium.g.n.d.ij. eyn keller Pywnicá
15:
Penarium. g,n,d.ij eyn keller ader ſpeiſkam=
16:
mer. Spyżárnya
17:
Penaria cella idem.g.fe.d.i.
18:
Stabulum.ge.n,d.ij eyn ſtal ader herberg
19:
Staynya álbo oborá.
20:
Equile, g.n,d,iij ein pfertſtal Konſka ſtaynya
21:
Bouile.g.n.d.iij. eyn ochſenſtal/ader kſtal
22:
Krowy álbo woły chlew
23:
Bubile idem,g,n,d,iij
24:
Ouile. g.n.d.iij. eyn ſchaffſtal Owczárnya.
25:
Caula idem,g.fe,d.i
26:
Hara,ge.fe,d,i eyn ſewſtal Kármnik
27:
Caprile,g.n.d.iij eyn geyſzſtal Kożyárnya.
N iij



strona: 134

134DE DOMO ET
1:
Chenoboſcion.g.n.d.ij eyn genſzſtal Gęſzy.
2:
chlew.
3:
Neſotrophion.g.n,d.ij eyn entſtal. Kaczornik.
4:
Gallinarium,g,n,d.ij eyn hnnerhaus Kurnik.
5:
Ornitrophium idem.g.n.d.ij
6:
Auiarium, eyn korpff do man allerley ge=
7:
flugels yn meſtet. Koćyec.
8:
Saginarium idem,g.n. d ij.
9:
Saginare, Meſten Kármyć.
10:
Theritrophion,g.n,d,ij. eyn thiergart.
11:
Páſyczká zwyerzęćya.
12:
Viuarium idem, g.n,d,ij.
13:
Fœnile,g.n.d.ij eyn hewſtal ader hewſchober.
14:
Syenna ſtodołá.
15:
Balearium,locus ubi paleæ conduntur.g.n.d.ij Eyn
16:
ſtrue ader ſprokammer Plewnya.
17:
Lignile pe.pro.ubi ligna in domo ad comburendum para
18:
ta ſunt.g.n. d.iij eyn holtz winckel ader
19:
holtzhaus Schopá drewna
20:
Oporotheca locus ubi fructus autumnales ſeruantur.
21:
Eyn obs gaden. Owocna pywnicá.
22:
Præſepe.g:n.iij eyn ſtal Staynya.
23:
Præſepium.g.n.d.ij eyn krippe Złob.
24:
Puteus.g.n.d.ii eyn galgbrun Studnya
25:
Hypogeum.ge.n.d.ii eyn ertquel Stok
26:
Caminus.g,m,d,ij. eyn kemmet ader eyn ofen.
27:
Kamyen. Komyn yáwny.


strona: 135

135EIVS PARTIBVS
1:
Infumibulum.g.n.d.ij. eyn kemmet. Komyn.
2:
Fumarium idem g.n.d.ij.
3:
Fornax.g,fe,d,iij eyn ofen do man ſteyn yn
4:
brent ader der gleichen. Pyec.
5:
Furnus.g.m.d.ij eyn ofen do man brot yn
6:
beckt. Chlebowy pyec.
7:
Vaporarium.g.n.d.ij. eyn ſtube. Yzbá.
8:
Hypocauſtum idem, g,n,d,ij
9:
Fornacula,ge n,d.i eyn kachelofen Káchlo=
10:
wy pyec.
11:
Thermæ.g.fe.di. eyn warm bad. Cyeplyce.
12:
Sudatorium idem.g.n.d.ii
13:
Balneum & balnea, in priuatis dicuntur. In publicis uero
14:
fe.ge. & numero plurali tantum, licet & balnea legatur
15:
& balnearia. Eyn bad. Láźnyá.
16:
Differunt balneæ a thermis,  thermæ dicantur quæ na=
17:
tura ſunt calidæ, balneæ quæ a nobis calefiunt igni, & in
18:
tus deſcendimus ut lauemur. Nā thermæ a græco θερμὸμ
19:
quod calidū ſignificat. Ea quippe quæ aut calentibus aquis,
20:
aut fornace igni calefacto, lauandi,ſudandiue uſibus depu=
21:
tata,thermas uocauere.
22:
Apodyterium, locus in quo ſe loturi aut ſudaturi ueſtes de=
23:
ponunt,g.n.d.ij Huet ſtub Wyzuwálnya.
24:
Spoliatorium idem.ge.n.d.ij
25:
Spoliarium idem,g,n.d,ij
26:
Scala.ge.fe.d.i. eyn leyter Drábyná
27:
Scalæ arum,g,fe,d,i Eyn treppen. Stopnye.


strona: 136

136DE DOMO ET
1:
Gradus est pars ſcalarium,g,m,d.iij eyn ſtoffe
2:
Wſchod.
3:
Cochlea, Eyn ſchneck Okrągły wſchod.
4:
Cochlis idis,idem.g.fe.d.iij.
5:
Lorica in ædificiis est quoddam quaſi ſepimentum & ueluti
6:
peribolus quæ nos tuetur a lapſu, eyn lane vmb
7:
eyn ſteig ader ſuſt yn der mitte des hauſes.
8:
Rękoyeſć v wſchodu.
9:
Cōtignatio est id quod triuialiter ſolariū uocatur.g.fe.d.iij
10:
Eyn bne ader ſummer haus.
11:
Chłodnycá álbo wyeczernik.
12:
Cœnaculum idem. g,n.d,ij.
13:
Cœnatio idem. g.fe.d.iij.
14:
Dieta idem. g,fe,d,i,Bebelius autumat dietam eſſe quam
15:
uulgo ſtubam dicimus.
16:
Tignus.g.m.d.ij eyn ſparn ader latte. Látá.
17:
Tignum idem.g.n. d.ij.
18:
Trabs,g. fe,d,iij eyn balck. Balk álbo byrzmo
19:
Feneſtra. g.fe.d.i. wyn fenſter Okno
20:
Feneſtra uitrea.ge.fe.d.i eyn glas fenſter
21:
Skláne okno
22:
Podium ge,n.d,ij eyn ſchaff Sáflyk
23:
Podiolum.g.n,d.ij eyn ſcheflin Sáflyczek
24:
Canalis.g.m.d.iij eyn rynne. Rynná.
25:
Frontiſpicium.g.n.d.ij eyn gybel. Sczyt.
26:
Tectum.g.n.d.ij eyn dach. Dách.
27:
Tegula. g.fe.d.i eyn tzygel Dáchowká.


strona: 137

137EIVS PARTIBVS
1:
Imbrex idem,g.fe.d.iij.
2:
Scandula.g.fe.d.i eyn ſchindel Gont.
3:
Culmen.g.n.d.ii eyn ſtro dach. Poſſyćye.
4:
ſłomyáne.
5:
Tugurium.g,n.d.ii eyn hotte Budá álbo
6:
kuczká.
7:
Caſa.g fe.d.i eyn ſchlecht bawerhaus
8:
Proſty domek.
9:
Caſale.g.n.d.iii eyn priuet ader ſecret.Secret
10:
Latrina idem,g.fe.d.i.
11:
Forica locus publicus in quem alui ſtercora deijcimus, g.
12:
fe.d.i. Eyn offen gemeyne ſproch hauſz.
13:
Wolny ſecret.
14:
Cloaca.g.fe.d.i Eyn holer runſt do der kott
15:
durch hinweg laufft. Wodny ſecret.
16:
Valitudinarium eyn ſiechthaus. Nyemoc=
17:
nycá.
18:
Xenodochium eyn gaſthaus fur die bilger leut
19:
Goſćynny álbo pyelgrzymſky dom.
20:
Noſocomium, eyn gaſthaus fur die krancken
21:
Goſćynny dom dlya nyemocnych
22:
Diuerſorium, eyn offenbar herberg Poſpo=
23:
lita goſpodá.
24:
Taberna meritoria idem,
25:
Taberna.g.fe.d.i. Eyn wirtz haus.
26:
Kárczmá.
27:
Officina,g,fe,d,i. Eyn werckſtat.
28:
Robotgny dom.
O



strona: 138

138DE VARIA SVPELLECTILE
1:
Tonſtrina.g. fe.d.i. eyn ſcherhaus. Poſtrzy=
2:
gálnya.
3:
Caupona, eyn weyn ader pyerhaus.
4:
Synkowny dom.
5:
Oenopoliū. g.n.d.ij eyn weynhaus Wyn=
6:
ny dom álbo pywny.
7:
Popina.g.fe.d.i eyn kochshaus ader gar=
8:
kchen. Myeyſka kuchnya.
9:
De varia ſupellectile.
10:
Von mancherley haus rott.
11:
O Gracźye domowym.

12:
Supellex.g.fe.d.iij Hauſzrott. Domowy
13:
grath.
14:
Vtenſile idem,g,n,d,iij.
15:
Lucerna.g.fe.d,i. eyn lampe Kágányec álbo
16:
láterná.
17:
Lychnus.ge.m.d.ij
18:
Ellychnium.g.n.d.ij. eyn leymmet ader docht
19:
Knot.
20:
Candela.g.fe.d.i. eyn licht ader kertz
21:
Swyecá.
22:
Emunctorium.g.n.d.ij eyn abbrech Klyeſczy=
23:
ky co ſwyece popráwuyą.
24:
Candelabrum.g.n.d.ij. eyn leuchter ader liecht


strona: 139

139DE VARIA SVPELLECTILE
1:
ſtock Swyecznyk.
2:
Laterna.g.fe.d.i Eyn latern Láterná.
3:
Abacus.g.m.d.ij eyn kredentztiſch do man
4:
die trinckgeſchirr auffſetz/ader ein anricht.
5:
Służbá.
6:
Maluuium,g.n.d.ii. eyn handbecken: Myed=
7:
nycá co ręce vmywáyą.
8:
Peluuium.g.n.d.ii. eyn vas do man die fuſz yn
9:
weſcht. Myednycá co nogy vmywáyą
10:
Peluis.g.fe. d.iii Eyn becklin Myednycá.
11:
Calix uitreus, eyn drinck glas Sklenycá
12:
Culullus,calix fictilis,
13:
Vrœolus, eyn erdene krauſz. Krozlik
14:
Vas ſamium idem,
15:
Poculum,.g,n,d.ij. eyn drinckgeſchyr Kubek.
16:
Vaſculum potorium idem,
17:
Menſa, eyn tafel ader tiſch Stoł.
18:
Trapeza idem,
19:
Trapezophorium, eyn tiſchgeſtl Myeyſce
20:
ſtołowe.
21:
Diſcus.ge,m,d,ij eyn rund bret teller ader
22:
ſchuſſel. Tályerz.
23:
Tripus odis,menſa cum tribus pedibus.g.m.d.iij Eyn
24:
tiſch mit dreien beinē. Stoł otrzech nogach
25:
Sedile,g.n.d.iij eyn ſydel Zedel
26:
Sella,g.fe.d.i eyn ſtul Stołek
27:
Sellula. g.fe,d,i eyn ſtlen Stołeczek
O ij



strona: 140

140DE VARIA SVPELLECTILE
1:
Scamnum.g.n,d,ij: Eyn banck. Láwá
2:
Mappa,g,fe,d.i Eyn tiſchtuch. Obruſz.
3:
Mappula.g.fe.d,i eyn tiſchtuchlein Obruſek.
4:
Mantile,g,n,d.iij eyn handtuch Ręcznik
5:
Mantelium idem.ge.n.d.ij.
6:
Salinum g.n.d.ij eyn ſaltzfaſz Sálſerká
7:
Salillum paruum ſalinum.g.n.d.ij eyn ſaltzfeſlein
8:
Solnyczká.
9:
Culter,g,m,d,ij. Eyn meſſer Noż.
10:
Cutellus paruus culter, ge,m,d,ij Eyn meſſerlin
11:
Nożyk.
12:
Quadra.g.fe.d,i eyn vyerckicht teller
13:
Cżworográniſty tálerz.
14:
Orbiculus menſanus. ge,m,d,ij eyn rund teller
15:
Okrągły tálerz.
16:
Inciſorium uulgo dicitur.ge.n.d.ij. Eyn teller
17:
Chlebowy tálerz.
18:
Panarium,g,n,d,ij eyn brotkorb Chlebny koſſ.
19:
Mactra idem.g. fe.de.i
20:
Oenophorum g.n.d.ij. eyn weyn kanne.
21:
Wynna konewká.
22:
Linx. g.fe.d.iij eyn ſchluſſel breit vnd rund
23:
Seroka y płáſka miſſá
24:
Catinus. g.m. d,ij, eyn ſchuſſel Przyſtáwká
25:
álbo ſrednya miſá
26:
Catinum idem,ge.n d.ij.
27:
Paropſis in eodem ſignificatu.g.fe,d iij


strona: 141

141DE VARIA SUPPELECTILE
1:
Gabata media correpta.g.fe.d.i, Eyn hole dieffe
2:
ſchſſel do man brey ader ſuppen yn thut
3:
Głęboká miſá.
4:
Scutella.ge,fe.d.i. eyn mſſchuſel Miſeczká
5:
Cochlear,g.n.d,iij eyn leffel Lyſká
6:
Cochlearium idem. g,n,d.ij
7:
Muſcarium,g.n.d.ij eyn fligenwedel Oganká
8:
Fabellum idem.g.n.d.ij.
9:
Caniſtrum,uas uimineum,ge,n,d.ij eyn korb. Koſſ.
10:
Corbis idem.g.m.d.iij.
11:
Caniſtellum g.n.d.ij eyn korblin Koſſyk
12:
Corbulus idem,ge.m.d,ij
13:
Scopæ arum,legitur & ſcopa.g.fe.d.i Eyn beeſem
14:
Myotłá.
15:
Scobs.g.fe.d.iij.Staubmel ader gemol. Smyećy.
16:
Follis.g.m.d.iij eyn bloſzbalck Myechy.
17:
Folliculus.ge.m. d.ij eyn bloſzbellin. Myeſki.
18:
Sulphurata. g.n.d.ij. Schwefelkertzen.
19:
Syárczana ſwyeczká.
20:
Batillū.g n.d.ij eyn fewer ſchaufel Scherolcz
21:
Batillus,idem.g,m.d,ii
22:
Pala ge,fe,d,i eyn ſchaufel Lopátá.
23:
Alarium.g,n,d,ij eyn brant reite Wylk
24:
Puniceps,g.m,d.iij. eyn fewer klam Przy=
25:
grzewádło.
26:
Soliferrea furcilla, eyn eyſern gabel Zyelázne
27:
wydłi.
O iij



strona: 142

142DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Serratum,camini ſerramentum.g.n.d.ij
2:
Pendula idem.g.fe.d.i
3:
Furca.g.fe.d,i eyn gabel Wydly.
4:
Furcilla,ge fe.d.i eyn gebelin. Wydelki.
5:
Furca carnaria. g. fe. d.i. eyn fleiſch gabel
6:
Myęſne wydly.
7:
Cucuma uas culinarium,& est uas æneum ad calefaciendam
8:
aquam g,fe.d.i. eyn erin topff Gárnyec
9:
myedzyany.
10:
Olla ſiue Aula.g.n.d.i eyn erden topff Gárnyec
11:
Cacabus. eyn ſtrtz Pokrywká
12:
Tripes,ferreum inſtrumentum ſuper quod olla ad ignem
13:
habetur,ut ferueat.g.m,d,iij eyn dreyfuſz Trifus
14:
Chytropus idem,g.m.ij.
15:
Ahenum. g.n.d.ij eyn keſſel Koćyeł
16:
Ahenulum,ge,n,d,ij. eyn keſſelin Koćyełek
17:
Lebes etis,pe.pro,g,m.&.fe,d,iij. Ein erin top do
18:
man yn kocht. Tegel myedzyány
19:
Vrnarium: g.n.d.ij eyn ſtelle do man zuber vff
20:
ſetzt/ader eyn waſſer ſtein yn der kuchen.
21:
Myeyſce kędy wodę ſtáwyáyą.
22:
Vrna,uas aquarium,ge.fe,d,i Eyn eymer.
23:
Wyádro.
24:
Vrnula.g.fe.d.i eyn eymerlin Wyáderko
25:
Creterra, eyn eymer do man waſſer mit
26:
ſchepfft. Wyádro ktorym wodę czerpáyą
27:
Situla idem.g.fe.d.i


strona: 143

143DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Hydria eyn waſſerkrug Wodny dzban
2:
Naſiterna idem,
3:
Orca eyn orkel ader zuber Cżebr
4:
Orcula,parua orca eyn orkelin ader zuberlin
5:
Cebrzyk
6:
Vrœus.ge,m,d,ij. eyn kbel Krozlyk.
7:
Vrœolus,ge,m,d,ii eyn kbelin Krozlyczek
8:
Spongia eyn ſchwamp Gębká
9:
Concha,uas concauum & patulum ad conchæ ſimilitudinē,
10:
Eyn mulde Nyecky.
11:
Alueus idem. g.m.d.ij
12:
Alueolus,paruus alueus.
13:
Alueolus etiam est tabula luſoria. Est & uas farinarium,
14:
in quo farinam prius cum aqua ad maſſam reducentes pa=
15:
nem faciunt,g.m.d.ij eyn mulden ader teig ge=
16:
ſchirr. Cżyáſtu nyecky
17:
Guttus,uas olearium.g.m.d.ij. Eyn olkrug
18:
olyeyowy dzban
19:
Lechynus,idem.g.m.d.ij
20:
Capaſces,idem.g.m.d.iij
21:
Sartago.g.fe.d.iij eyn brotpfan. Rynká
22:
brotwánná.
23:
Frixorium idem, g, d,ij
24:
Patina, eyn pfan áder blat Panew.
25:
Patella,parua patina eyn pfenlin ader blatlin.
26:
Panewká.
27:
Cratis ferrea.g.fe.d.iij Eyn roſt. Roſt.


strona: 144

144DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Craticula,parua cratis.g.fe,d,i Eyn roſtlin
2:
Roſtek.
3:
Veru,g,d,iiij. eyn brotſpiſz Rożen
4:
Veruculum,g.fe.d.ij eyn brotſpiſlen Rożenek.
5:
Tudicula, eyn groſſer kochleffel. Wárzęchá.
6:
Est & ſtylus quo uaſis ſigna imprimuntur. g.fe.d.i.
7:
Fuſcinula,g,fe,d,i eyn hock do man das fleiſch
8:
mit auſz dem keſſel ader top zeucht.
9:
Hak myęſny
10:
Creagra idem.ge,fe,d,i
11:
Pyxis,ge.fe.d.iij eyn buchs Puſká álbo ſłoyek
12:
Cos.ge.fe.d.iij eyn wetzſtein Oſłá.
13:
Acuere cultrum, Das meſſer wetzen ader
14:
ſchleiffen. Noż oſtrzyć.
15:
Exterere aciem cultri idem,
16:
Nouacula.ge,fe.d.i eyn ſchermeſſer ader ſchar=
17:
ſach Brzytwá
18:
Cultellus ſcriptorius, Schreib meſſerlē. Scripturał
19:
Tyrocneſis,inſtrumentum aſperoſe foraminatum quo res
20:
minutum diſteruntur.ge.fe,d,i Eyn reyb eyſen.
21:
Tárlko.
22:
Mortariū.ge,n.d.ii eyn morſeln Mozdzerz
23:
Piſtillum.ge,n.d.ii,inſtrumentum quo aliquid tunditur teri=
24:
turue in mortario. Eyn ſtoſſel Tłuk.
25:
Pila,uas in quo aliquid tunditur uel cuditur.
26:
Mola,g.fe.d.i. Eyn ml Młynſki kámyen
27:
Moletrina,quod uulgo molendinum, locus ubi ſunt molæ.


strona: 145

145DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Mola manuaria, eyn klein mlen die man mit
2:
den henden vmb treit. Ręczny mlyn
3:
Mola truſatilis,in eodem ſignificatu.
4:
Mola aſinaria, eyn eſels ml Konſki młyn.
5:
Inſurnibulum inſtrumentum quo panes in furno diſponun=
6:
tur. Eyn ſchoſſe Lopátá chlebowa
7:
Rutabulum inſrumentum dictum a proruendo igne ut pa=
8:
nes coquantur,
9:
Rutrum inſtrumentū quo aliquid eruimus & extrahimus.
10:
Colum.g,n.d,ij Eyn ſeychtuch Cedzyworek
11:
Cribrum.g n.d.iij Eyn ſyp ader reyter.
12:
Syto álbo rzeſſoto.
13:
Speculum.g,n,d.ij Eyn ſpigel Zwyerćyádło
14:
Sapo,ſepe potio medicinalis,
15:
Lixinium.g.n.d.ij. Laug Lug
16:
Colus,g.fe.d.iiij Eyn racke Kądzyel
17:
Fuſus.g.m.d.ij Eyn ſpylle Wrzećyono
18:
Penſa.& est pluralis numeri. g.n.d.ij Das werck/
19:
ader die wol das an dem racken iſt.
20:
Len álbo wełná ná kądzyeli.
21:
Filum, eyn fadem ader garn Nyć.
22:
Glomus, Eyn kleule Kłębek.
23:
Spondylis,g,m,d,ij Eyn wyrttel Wrzećyono
24:
Verticillus & uerticulus idem,
25:
Rhombus, Eyn ſpul ader haſpel. Cewká.
26:
Verticulum.g.n.d.ij. Eyn weiffe Motowidło.
27:
Calathus.g.m.d.ij. Spinnelkorb Prządny koſſ.
P



strona: 146

146DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Peniculus,g,m,d.ij eyn frtuch.
2:
Fártuch.
3:
Bulga.g.fe.d.i eyn wetſchger Wácek.
4:
Mantica. g fe.d.i. eyn weidſack Mántyká.
5:
Manticula,diminutiuum,g.fe.d.i. Mantyczká.
6:
Acus,g.fe.d.iiij eyn nodel Iglá.
7:
Digitalæ.g,n,d.iij. eyn fyngerhut Nápárſtek.
8:
Forfex,ad pannos ſecandos, eyn ſcher Nożyce.
9:
Forficula, eyn ſcherlin Nożyczky
10:
Forceps.ge,m,d,iij. eyn tzange der ſchmyde.
11:
Klyeſcze.
12:
Forpex est tonſorum.g.fe. d.iij eyn ſcher des bar=
13:
bierers ader ſcherers. Nożyce wpoſtrzy=
14:
gálny.
15:
Forpicula parua forpex.ge,fe.d.i eyn klein ſcherlen
16:
Máłe nożyce.
17:
Cunabulum,ge,n,d,ii eyn wieg Kolebká.
18:
Cunæ arum,lectuli in quibus cubant infantes.ge.fe,d.i
19:
Lectus. g.m.d.ij eyn beth ader eyn ſydel bey
20:
dem tiſch. Loże.
21:
Fulcra numero plurali,g,n,d,ij. Die bet ſtat:
22:
Lożnycá.
23:
Sponda lecti latus, g.fe.d.i.
24:
Arcerra, eyn roſzbor ader ſenffty:
25:
Konſka kolebka.
26:
Lectica.g.fe,d,i eyn roſzbor Konſka kolebká.
27:
Scabellum, eyn fuſzſchemel. Podſtołek.


strona: 147

147DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Suppedaneum idem.g.n.d.ij.
2:
Scamnum,g,n.d,ij Eyn banck Láwá.
3:
Culcitra.g,fe,d,i eyn golter ader rauch decke.
4:
Koldrá.
5:
Matta.g.fe.d.i. Eyn matz. Rogoża.
6:
Ceruical.ge.n.d.iij eyn heuptkſſen Poduſká.
7:
Puluinus. g.m.d ij. eyn kſſen.. Wezgłowye.
8:
Puluillus paruus puluinus.g.m,d.ii eyn kſſelen
9:
Wezgłowko.
10:
Stragulum,g.n,d,ij. Eyn decke ader leyloch.
11:
Deká.
12:
Linteamen.g.n.d.iij eyn leyloch. Przeſćyeradło
13:
Toralia. g.n,d.iij Decklachen Gunya
14:
Lodices in eodem ſignificatu, g,fe,d,iij
15:
Stragulæ ueſtes aulea & tapetes
16:
Tapes. eyn tepich ader ſerg Kobyerzec.
17:
Auleum,ueſtes qua parietes decorantur, Eyn ſerg
18:
die man auffhenckt an eyn wand/eyn auff
19:
ſchlag. Oponá.
20:
Aulea etiam ſunt ſtragula uerſicoloria.
21:
Corinta,g.fe.d.i Eyn ſerg Kortyná
22:
Periſtromata,& Peripetaſmata ſunt aulea.
23:
Pecten,g m. d iij. eyn kamb ader ſtrel.
24:
Grzebyen.
25:
Sudarium. eyn ſchweyſztuch Facelet
26:
Sudariolum.g.n.d.ij eyn facilet ader naſentuch.
27:
Fáceletek.
P ij



strona: 148

148DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Ocularia ſpecilla. Brillen. Okularya.
2:
Conſpicilia in eodem ſignificatu.
3:
Auriſcalpium.g n.d,ij eyn orleffel
4:
Lyżeczká co yą vſſy dłubyą.
5:
Dentiſcalpium, eyn tzanfeger Koły ząb
6:
Dentifricium medicamen ad dentes potißimum dealbandos.
7:
Ceſticillus,g.m. d.ij. eyn kommelt den die fraw
8:
en vff tragen. Chomla.
9:
Arca.g.fe.d.i. eyn kaſt ader tron Skrzynyá
10:
Arcula,parua arca.g.fe.d.i Eyn tronlin.
11:
Skrzynká.
12:
Arcella idem.g.fe.d.i
13:
Capſa,arca.g.fe.d.i
14:
Capſula,parua capſa. g.fe.d.i
15:
Capſella idem.g.fe.d.i.
16:
Veſtiarium, eyn kleider kaſtlen Gdzye ſſáty
17:
chowáyą.
18:
Scrinium g.n.d.ij. Eyn ſchrein. Zam=
19:
czyſta ſkrzynyá.
20:
Aqualiculus.ge,m.d.ij. eyn ſewtrog. Swynye
21:
koryto.
22:
Farinarium g.n d.ij eyn melkaſt Skrzy=
23:
nyá maczna.
24:
Interniculum.g.n.d ij. eyn beuteltuch Pytel
25:
Muſcarium ſeraceum, eyn brſt do man die kley=
26:
der mit fegt. Stzotká co wyćyeráyą ſſáty.
27:
Loculi & Locelli minores capſulæ,g.fe,d,ij


strona: 149

149DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Horologium excitatorium.g.n.d.ij. eyn wecker.
2:
Excytarz.
3:
Muſcipula.g.fe.d.i. eyn mauſzfall Lápká.
4:
Noſſa. g, fe,d,i eyn fiſchreyſz Wyrſſá
5:
Matula.g.fe.d.i eyn bruntzkachel. Sczak.
6:
Matella idem.g.fe.d.i.
7:
Matellio idem,g,m, d,iij
8:
Scaphium idem.ge.n.d.ij
9:
Talea,ge fe.d,i eyn kerbholtz Karb
10:
Ames itis.g.m,d..ij Vogelklob Oklyepyec.
11:
Securis.ge.fe.d.iij eyn beyl ader axt Syekyerá
12:
Securicula,g,fe,d,i eyn beyllen ader axtlen
13:
Syekyerá.
14:
Bipennis ſecuris ex utra parte acuta,
15:
Vagina.g.fe.di. eyn ſcheid Poſſwy.
16:
Vaginula.g,fe,d,i eyn ſcheidlen Poſſwyczki.
17:
Plumbata,g.fe,d,i eyn pleykugel Ołowyana kulá
18:
Venabulum.ge.fe. d.ij eyn ſchweinſpyeſz.
19:
Rohátyná.
20:
Cuneus, g.m,d,ij Eyn keyl Klyn.
21:
Malleus,g.m. d.ij eyn hammer Młot.
22:
Malleolus,ge.m,d,ij eyn hemmerlen Młotek.
23:
Gladius.g.m.d.ij eyn ſchwert. Myecz.
24:
Enſis idem. g.m.d,iij.
25:
Pugio.g.m.d.iij eyn tolg ader degen Deká
26:
Sicca.g.fe.d.i. eyn dolch Spadá
27:
Ligo,g,m.d,iij eyn hawe Motyká.
P iij



strona: 150

150DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Bidens.g.m.d.iij. eyn karſt Hak dwoyſty
2:
Sarculum.g.n.d.ii eyn ege Broná
3:
Raſtrum.g,n.in ſingulari,in plurali numero. ge,m,d,ij
4:
Eyn rech Grábye
5:
Raſtellus,paruum raſtrum.g.m.d.ij eyn rechlen
6:
Grábki.
7:
Falx g.fe.d.iij eyn ſychel ader ſenſze.
8:
Syerp álbo koſá.
9:
Falx uineatica, ein weynremeſſer. Noż winni
10:
Vannus,g,n,d,ij eyn wan. Rzeſſoto.
11:
Ventilabrum. eyn fochler. Wáchlarz.
12:
Cribrum.g.n.d.ii eyn ſyb Syto
13:
Sextarius. g.m.d.ij eyn ſeſter Schoſtak
14:
Modius.ge.m.d.ii eyn ſcheffel Cżwyertnyá
15:
Radius eyn ſtreichholtz Strych.
16:
Hoſtorium idem.ge,n.d.ii
17:
Saccus,g,m,d,ij. eyn ſack Myech álbo wor
18:
Culeus idem,g,m.d.ii
19:
Vas, eyn vaſz ader geſchir Sąd albo beczká
20:
Vaſculum,paruum vas,
21:
Fidelia,uas fictile.g.fe.d.i eyn krug Dzban.
22:
Cupa.g.fe,d,i eyn groſzweinfas Kuffá
23:
Tina.g.fe.d.i eyn tun. Kłodá
24:
Cadus,g.m.d.ii eyn weyn eymer Kadz.
25:
Dolium,g.n,d,ij eyn weynfas Wynna fáſá
26:
Obba.g.fe.d.i Eyn legel Lagwicá/Sulni=
27:
cá álbo fláſſá.


strona: 151

151DE VARIA SVPPELLECTILE
1:
Lagena idemg.fe.d.i
2:
Laguncula,parua lagena.ge,fe.d.i. eyn legeleyn.
3:
Cantharus.g.m,d,ij eyn kan. Konew.
4:
Scyphus, eyn becher Kubek
5:
Patera.g.fe.d,i eyn ſchal. Korczak.
6:
Cymbium,poculum in cymbæ ſpeciem,
7:
Crater uas uini uel olei,
8:
Torcular. g.n.d.iij eyn trott. Práſá.
9:
Lacus,g.m.d.iij eyn trotzuber Ku noſſenyu
10:
Cebr.
11:
Quaſillus,ge,n,d,iij. eyn trotſichter
12:
Prelum. g.n.d.ij eyn trotbom ader kelterbom
13:
Drąg ktorym wyćyſkáyą wyno.
14:
Trulleum,quo manus perluantur eyn handfaſz.
15:
Handfaſz.
16:
Gutturnium,ge,n,d,ij eyn gieſzfas Koſſ przez
17:
ktory cedzą wyno..
18:
Carpentum.g.n.d.ij eyn ſchlitt. Sányce.
19:
Currus.g.m.d.iiij. eyn wagen Woz.
20:
Carruca.g.fe.d.i eyn karn. Kará
21:
Benna,ge.fe.d.i eyn ben Koczczy woz.
22:
Aratrum.g.n.d.ij. eyn pflug Pług
23:
Stiua eyn pflug ſtertze Kożycá.
24:
Vomer uel uomis. g.m. d.iij eyn pflug eyſen
25:
Lyemyeſz.
26:
Ephippium.g,n.d.ij. eyn ſattel Syodło.
27:
Helcium g.n.d.ij eyn kummet Chomąto
P iiij



strona: 152

152
1:
De Veſtibus.
2:
Von den Kleydern.
3:
O Rozmáytim Odzyenyu.

4:
Veſtis.g.fe, d.iijj eyn kleyd/ader tuch/ader decke
5:
Sátá.
6:
Veſtimentum,g.n.d.ij eyn kleyd. Odzyenye
7:
Tunica.ge.fe,d.i eyn rock Suknya.
8:
Tunica talaris. eyn langer rock biſz auff die
9:
knochen Długa ſuknya
10:
Tunica pectoralis eyn leybrock Zupyca.
11:
Toga,g,fe,d.i eyn romiſch kleyd ader mantel.
12:
Rzymſka ſſátá yáko plaſcz.
13:
Pallium.g.n.d.ij Eyn kriekiſch klyed ader
14:
mantel. Płaſcz.
15:
Amiculum.g:n.d.ij eyn mantel Płaſczyk.
16:
Amiculum collare g.n.d.ij eyn koller Oboyczyk.
17:
Penula.g.fe.d.i eyn mantel den man ym re=
18:
gen treyt Oponcza
19:
Chlamys,g,fe,d.iij eyn ritter mantel ader reit=
20:
rock Kyepyennyak
21:
Chlamydula diminutiuum.
22:
Epheſtris idis,g.fe,d,iij eyn kleid das man vber
23:
den harneſch an legt. Sſátá názbroye.
24:
Veſtis ſerica eyn ſcheid kleid Yedwabna
25:
ſſátá.
26:
Veſtis linea,ein leynen kleid.Płoćyenna ſſátá.


strona: 153

153DE VESTIBVS
1:
Veſtis acupicta eyn geſtrickt kleid Wyſſywa=
2:
na ſuknya.
3:
Quiſquiliata ueſtis, Scharlach Szarlat.
4:
Purpurea ueſtis, Purper kleid Páwłoká.
5:
Veſtis cymatilis, Schamlot Czámlet.
6:
Veſtis undulata,idem
7:
Purpura damaſcena, Damaſchken Adámáſſek
8:
Sericum uilloſum, Sammat Axámit
9:
Charmaſinum,genus ſerici ex eo  aſpitientes delectet.g.
10:
n.d.ij Eyn charmeſin Kármázyn.
11:
Pileum,ge,n.d,ij Eyn hutt Cżapká.
12:
Galerum,idem.g.n.d.ij.
13:
Pileolum. g.n.d.ij eyn htlin ader birret.
14:
Mycká álbo byretek.
15:
Roticulum.g.n.d.ij. eyn gſtrickt haub Syátká.
16:
Capitium.g.n.d.ij. eyn kugel. Káptor.
17:
Vita,g,fe,d,i eyn haub Cżepyec
18:
Orarium.g. n.d.ij. eyn ſchlap ader nacht hanck
19:
ader ſtob Cżepek co wnym ſpyą
20:
Fimbria,ueſtis extremitas, Som. Podołek.
21:
Pannus ſubducticius. Futertuch Futertuch:
22:
Sindon,g,fe,d,iij Eyn leynen tuch Czwelich
23:
Rita.g.fe.d.i. eyn holle ader ſchlewer/ader
24:
tuchlen der frawen. Podwyká.
25:
Ritela diminutiuum g.fe.d.i
26:
Calyptra.ge.fe,d,i eyn ſchortz Kyeczká
27:
Limbus i,ge.m,d.ij eyn belge ader liſt. Bramy
P v



strona: 154

154DE VESTIBVS
1:
Huius diminutiuum est limbolus,a quo limbellus,
2:
Diplois,idis. g.fe.d.iij Eyn duppel rock
3:
Dwoiſta ſuknya
4:
Thorax.g.m.d,iij. eyn wammes. Kábat
5:
Rheno,ge.m.d,iij eyn rauch wammes als man
6:
yn dem wintertregt / ader eyn pruſt peltz
7:
Záłogá kożuchowa.
8:
Maſtruca g,fe.d.i. Eyn haſuck Háſuká.
9:
Cucullus,g. m.d,iij eyn kapp Kápicá
10:
Caſula.g.fe.d.i eyn rock mit der kappen an
11:
genet Suknya ſkápicą.
12:
Induſium g.n.d.ij eyn hemd Koſſulá.
13:
Camiſia,idem. g.fe.d.i
14:
Interula,idem.g. fe.d.i
15:
Cyclas adis,ueſtis fœminea rotunda, eyn vnderrock.
16:
Spodnya ſuknya
17:
Succinctorium.g.n.d.iij eyn ſchurtz ader bruch.
18:
Shorc álbo fámurały.
19:
Perizoma,idem, g.n.d,iij eyn bader queſt
20:
Wynnik.
21:
Campeſtre idem. g,n,d.iij.
22:
Subligaculum,idem, g.n.d.ij
23:
Bracca est ueſtis intonſa & uarii coloris,ge.fe,d,i
24:
Cilicium.g.n.d.ij. eyn heren kleid Włoſyenycá
25:
Subucula,camiſia,
26:
Supparum,puellaris ſubucula,
27:
Fœminalia,tegumenta fœmorum,


strona: 155

155DE VESTIBVS
1:
Tibialia,tegumenta tibiarum,g,n,d,i Hoſen
2:
Nogáwyce.
3:
Faſcie crurules Binden vmbs beyn Podwyąſki
4:
Faſcie pedules,quibus pedes teguntur,
5:
Chiroteca.g.fe.d.i eyn handſchuch Rękáwicá
6:
Manica,g,fe,d,i eyn ermel Rękaw
7:
Ocrea,g,fe.d.i. eyn ſtiffel Skomya
8:
Calceus.g.m.d.ij eyn ſchuch. Bot.
9:
Calceolus,paruus calceus, eyn ſchuchlen Botek
10:
Calceus laneus, eyn ſacke Ponczochá.
11:
Calopodium,g,n,d,,ii eyn holtzſchuch Trepki
12:
Calceus ligneus idem,
13:
Calo,idem,g,m,d,iij Eyn troſſer Dreznar
14:
Calceus equi, eyn huffeyſen Podkowá.
15:
Calceare equum, eyn pferd beſchlahen
16:
Konyá podkowáć
17:
Solea, eyn Suleaty
18:
Solea lignea, eyn holtzſchuch Trepki.
19:
Pantophila eyn pantoffel Pátynká y
20:
pántoflá
21:
Cothurnus,ſoccus,carpiſculum,ſandaliū,phæcaſius,mulleus
22:
crepida,baxea,patitus,ſunt genera calciamentorum,
23:
Caliga & caligula,itidem ſunt calceorum genera.
24:
Pero,calciamentum ruſticum.g.m,d.iij ein buntſchuch
25:
Kurp,
26:
Corigia.ge.fe,d i, eyn rym an dem ſchuch.
27:
Kneflik álbo rzemyczek


strona: 156

156DE VESTIBVS
1:
Ligula, g.fe,d.i. eyn ryme ader neſtel Wſtęgá
2:
Acrarium,capitellum ligulæ, Eyn neſtelnadel
3:
Zákowká.
4:
Cingulum.g,n,d,ij. eyn grtel Páſz
5:
Zona idem,g fe,d,i
6:
Fibula. g.fe.d.i eyn rinck am grtel Przęcká.
7:
Balteus,cingulum militare,
8:
Cinctus g,m,d,iiij. eyn breit gurtel Seroky páſz
9:
Cincticulus diminutiuum.
10:
Cingula,est iumentorum ge,fe,d,i. Eyn gurt.
11:
Poprąg.
12:
Strophium, eyn gurtel ader krantz mit ede=
13:
len ſtein beſetzt. ut uult Lauren.Valla. eyn vber
14:
meder ader bruſt auff ym vnderrock.
15:
Páſz álbo wyenyec drogym oſádzony ká=
16:
myenyem.
17:
Strophiolum diminutiuum,
18:
Caſtula. g,fe,d,i Eyn bat tuch. Botuch.
19:
Sudarium,linteum quo ſudor facie detergitur,& nares pur
20:
gantur.g.n.d.ij eyn ſchweyſztuch ader na=
21:
ſentuch/ader eyn facilet. Scyralna
22:
chuſtá álbo facelet.
23:
Sudariolum,diminutiuum.ge,n.d.ii eyn facilet
24:
Fáceletek.
25:
Palla,honeſtæ mulieris ueſtimentum, ad ueſtigia uſ de=
26:
miſſum.g.fe.d.i eyn langer frawen mantel
27:
Długy nyewyeſćy plaſcz.


strona: 157

157
1:
De Cibi generibus.
2:
Von mmancherley hande ſpeiſen.
3:
O Rozmáytych Rodzáyoch
4:
pokármu.

5:
Cibus.g.m.d,ij Speiſz Pokarm
6:
Victus.g.m.d.iiij Koſt Pożywyenye.
7:
Alimonia. g fe.d.i Narunge Zywnoſć.
8:
Pappa.g.fe.d.i Pappen Pápinek.
9:
Puls,g.fe,d.iij Brey Krupy
10:
Pulmentū.ge,n.d.ii Weiche ſpeiſz Mięka potráwá
11:
Pulmentū piperatū.g.n.d.ij. Ein pfeffer Korzenna.
12:
Pulmentarium,quod inter cibos ſumitur, in ſimilitudinem
13:
pultis factum.g,n,d.ij.
14:
Obſonium.g.n.d. ij Alle ſpeiſz die man z dem
15:
brot iſſet Wſſelka potráwá ku chlebu.
16:
Obſonari uerbum, Kuchenſpeiſz ein kauffen
17:
Kuchennyk rzeczy kupyć.
18:
Obſonator g.m..d.iij eyn eynkauffer Sáffarz
19:
Panis, Brot. Chleb.
20:
Panis triticeus uel ſiligineus, Weyſſen brot
21:
Chleb byały.
22:
Panis cibarius,furfuracius uel ſecundarius. Speiſzbrot
23:
ader ruckenbrot. Rżány chleb.
24:
Panis nauticus, Schiff brot. Zeglárſky chleb.
25:
Panis hordeaceus, Gerſten brot Yęczmyenny
26:
Simila, deliciæ farinæ triticæ, Semmelen. Zemłá


strona: 158

158DE CIBI GENERIBVS
1:
Panis fermentatus. Geſeuertbrot. Qwáſſony.
2:
Azymus panis vngeſeurter brot. Nyeqwaſſoni
3:
Artopteſia, uel panis artopticus Krepflen. Krepel
4:
Spira,genus piſtorij operis. ge.fe.d.i Bretzel ader
5:
ring. Praclye álbo obárzánky.
6:
Striblita,& Torta pro eodem Kołacz.
7:
Tortula diminutiuum.
8:
Panis ſubcinericius. Eſchenkuch Podpłomyk.
9:
Panis militaris Heerbrot. Woyenny chleb
10:
Artolaganus, Fladen Obartuch
11:
Panis ſitanius, Brot von newem korn.
12:
Nowy chleb.
13:
Speuticus uel ſpeuticius,panis a celeritate dictus, Eyn
14:
kuch yn den kachlen gebacken. Oſuch.
15:
Maza panis teſte Hermolao.
16:
Paſtillus, Marcipan.klein brotlen Marcypā.
17:
Martius panis idem.
18:
Vulgus paſtillos dici putat carnem uel piſces intra maſſam,
19:
quas latine Artocreas appellamus,g,fe,d,i.teuto.
20:
Baſteten.
21:
Tuceta,etiam ſunt cibaria cum carne,ſeu ut quidam inter=
22:
pretantur cibi regij.
23:
Panis dulciarius. Pfefferkuch. Pyernik.
24:
Placenta Eyn kuch. Plácek.
25:
Ientaculum, eyn morgenſupp Snyadánye.
26:
est primus cibus,quo ieiunium ſoluitur.Inuenitur & ienti=
27:
culū.Nigidius, Non ipſi ieiunia ienticulis leuibus ſoluimus,


strona: 159

159DE CIBI GENERIBVS
1:
Prandiculum idem.ge.n.d.ij
2:
Prandium.g.n.d.ii. eyn ymeſz ader mittag
3:
eſſen. Obyad.
4:
Merenda.g.fe.d.i eyn obentbrot Iużyná.
5:
Antecœnium idem. g.n.d.ij.
6:
Cœna.g.fe.d.i eyn nacht ymeſz ader nacht
7:
mal Wyeczerza.
8:
Cœnula diminutiuum,parua cœna.g.fe.d,i.
9:
Veſperna idem.ge.fe,d,i.
10:
Comeſatio,poſt cœnam epulatio.g.fe.d.iij. Eyn ban=
11:
ket yn der nacht/eyn ſchlafftrunck.
12:
Kołáciya málutka dla trunku.
13:
Cupedia,dapes lautiores.g. fe.d.i Lecker hafftig.
14:
ſpeiſz. Potráwy przypráwne
15:
Cupedinarius,qui eſculenta & poculenta uendit,
16:
Ius,g.n.d.iii. Eyn ſupp Iuchá
17:
Iuſcum uel iuſculum,cibariorum liquidius.g.n.d.ij
18:
Eyn ſupplen Polewká
19:
Cruſta Eyn rind von dem brot/ader eyn
20:
kuchlen. Skorá chlebowa.
21:
Cruſtum idem, Ader eyn ſtuck brot ader kuchen.
22:
Skybá.
23:
Cruſtulum,paruum cruſtum,
24:
Fruſtum,g.n.d.ij Eyn ſtuck Stuká
25:
Fruſtulum & fruſtillum per diminutionem,
26:
Buccea,g.fe.d.i Eyn mundfol. Skybá
27:
Buccella,parua buccea,


strona: 160

160DE CIBI GENERIBVS
1:
Bolus idem.ge.m.d,ii
2:
Offa g.fe.d.i eyn ſtuck brots/ader fleiſches/
3:
ader keſes Stukę chlebá álbo myęſá
4:
álbo ſerá.
5:
Offella parua offa,
6:
Offa iuſſulenta, eyn ſupp Zuwká álbo polewká
7:
autor Grabaldus,
8:
Maſſa,teſte Atheneo,panis offa madefacta,ſeu libum, ſeu
9:
placenta.
10:
Caro.g.fe.d.iii Fleiſch. Myęſo
11:
Caro elixa, Geſotten fleiſch Wárzone myęſo
12:
Caro aſſa, Gebroten fleiſch Pyeczyſte.
13:
Caro frixa, Fleiſch yn der pfannen geroſtet/
14:
ader gegrytet Smáżone myęſo.
15:
Caro iurulenta ſeu iuſſulenta,iuſculo perfuſa,
16:
Succidia.g.fe.d,i eyn ſeyten ſpecks geſaltzen
17:
Połeć myęſá.
18:
Laridum g n.d.ii Speck Słoniny
19:
Lardum,idem.g.n.d.ii
20:
Taxea idem.g.fe.d.i. Afranius in roſa,gallum ſaginatum,
21:
pingui paſtum taxea.
22:
Sectile,caro εχος iuxta umbilicum ſuis, Spyn
23:
Moſteck.
24:
Petaſo. eyn ſchenckel ader hinderſcholder.
25:
Gyżá.
26:
Petaſunculus diminutiuum paruus petaſo.
27:
Perna.g.fe.d.i. Eyn ſcholder Soldrá


strona: 161

161DE CIBI GENERIBUS
1:
Farcimen.g.n.d.iij. Eyn wurſt. Yątrznycá.
2:
Iſicium,genus farciminis,
3:
Botulus uel Botellus. g.m.d,ij, Eyn brotwurſt.
4:
Kyełbáſá.
5:
Tomaculum.g,n,d.ij Eyn leberwurſt. Wątrobá
6:
ná kyelbáſę.
7:
Apexabo, eyn ſchweiſwurſt.Spoſokiem kyelbáſá.
8:
Lucanica,inteſtinum porcorum alijs carnibus plenum.
9:
Porcus troienus, eyn ferckleyn mit mancher=
10:
ley ding gefult Nádzyewánye proſye.
11:
Oleum, Ole. Oliey.
12:
Oliuum. Bomole Olywá.
13:
Carynion,oleum e nucibus iuglandis, Nuſzole.
14:
Orzechowy oliey
15:
Cineum oleum, Ole von linſen Lnyány oliey
16:
Rapacinum oleum, Rben ole Rzepny oliey.
17:
Gelu in patina cibus gelatus, eyn gallert
18:
Gáłreta.
19:
Piſces.conglaceati, Gallertfiſch Náźymne ryby
20:
Leucophagum quidam cibus albus qui fit ex gallinarum
21:
carnibus, Eyn geſtoſes Zátuká.
22:
Caro ſuilla Schweynenfleiſch Swinye myęſo
23:
Caro porcina idem
24:
Caro aprugna, Fleiſch von eyner wilden ſaw.
25:
Dzikyego wyeprzá myęſo.
26:
Caro ferina Wildpret Zwyerzyná
27:
Caro bouina Rindfleiſch Wołowyná
Q



strona: 162

162DE CIBI GENERIBVS.
1:
Caro uitulina Kalpfleiſch Cyelęćyna
2:
Caro ueruecina Hemmelfleiſch Bárányná.
3:
Caro ouina Schofffleiſch Owczyná.
4:
Caro agnina Lampfleiſch Yágnyęćyná
5:
Inteſtina,orum,interiora animalium, Des eyngewey
6:
de. Kruſki álbo fláki.
7:
Sinapium.g.n.d.ij Senff Gorczycá
8:
Intritum.g.n.d.ij Salſze Sſalſſa
9:
Alliatum.g,n.d,ij Knoblich ſalſze Cćoſnek.
10:
wyerćyány.
11:
Lac.g.n.d.iij Milch Mleko.
12:
Lacticinia,cibi ex lacte facti.g.n,d,ij.
13:
Coloſtrum uel coloſtra.g.n.d.ii,uel.ge,fe,d,i der milch
14:
rom Smyotáná.
15:
Serum,g,n,d,ij. Molcken. Serwatká.
16:
Caſeus.g.m.d.ij. Keſe Ser
17:
Caſeolus.g.m.d.ij Eyn keſzlen Serek
18:
Butyrum.g.n.d.ij. Botter Máſło
19:
Coagulum,ge.n d.ij. Lab Serzyſko.
20:
Mel,ge,n,n,d,iij Honig Myod.
21:
Fauus. g.n.d.ij Honigſome. Plaſtr myodu.
22:
Bellaria,ea quæ in ſecunda menſa apponuntur.g,n.d,i
23:
Was man zum kees auff dem tiſch ſetzet
24:
hinden nach.
25:
Co koly ku ſerowy zá oſtátnyą potráwą
26:
bywa ná ſtoł poſtáwyono.
27:
Panis butyratus, Geſchmaltzet brot.


strona: 163

163DE POTVS GENERIBVS:
1:
Grzanky zmáſłem.
2:
Veſca,pro eodem,non est dictio latina.
3:
De potus generibus.
4:
Von mancherley tranck.
5:
O rozmáytym nápoyu.

6:
Potus g,m,d,iiij Tranck Nápoy
7:
Potio idem.g.fe.d,iij
8:
Aqua,g,fe,d.i. Waſſer Wodá
9:
Vinum.ge.n.dij. Weyn Wyno
10:
Villum.g.n.d.ij Geringe weyn Nyekorzen
11:
ne wyno.
12:
Vinum creticum Malmeſey. Máłmáſia.
13:
Vinum rhenenſe Reineſchweyn Rinſkie wino
14:
Muſtum.g,n,d,ii Moſt Moſcz.
15:
Sapa,g.fe,d.i. Geſotten wein Winna żufká
16:
Defrutum,uinum coctum.
17:
Sicera.g.fe.d.i. Allerley tranck do eyner von
18:
truncken wirt. Wſſelkie pićye ktorym ſyę
19:
vpiye.
20:
Mulſum,potio ex uino & melle, Claret ader hip=
21:
pocraſz. Pićye zmyodu y zwiná vczy=
22:
nyone.
23:
Melicraton idem,
24:
Apianum uinū Muſkateller weyn Muſkátellá.
Q ij



strona: 164

164DE POTVS GENERIBVS
1:
Aqua mulſa,uulgo dicitur medio Medt Pity myod
2:
apud Iſidorum medus.
3:
Hydromeli idem
4:
Honorarium uinum,quod regibus, potentibus, & amicis
5:
aut patronis,honoris gratia offertur, Der eer weyn
6:
Pocztá álbo dárowne wyno.
7:
Merum.g.n.d.ij Lauter weyn Iáſne wyno
8:
Vinum dilutum, Wein mit waſſer gemiſcht
9:
Winno myeſſane zwodam.
10:
Barbari lymphatum uinum inepte uocant.
11:
Acetum.ge.n d.ij Eſſich Ocet.
12:
Vinum aduſtum Gebránt weyn Gorzalká
13:
Cereuiſia,g,fe,d,i. Bier Pywo
14:
Cereuiſiola Don byer/ader ſcherber Lekye
15:
pywo.
16:
Cereuiſia ſecundaria Couent. Teżbyer.
17:
Cereuiſia monaſterienſis, Gryſſinck Konwent=
18:
ſkye pywo. hanc quidem myrtheam di=
19:
cunt, ex myrtho, baccis & alij quibuſdam rebus cocta
20:
ſit. Nonnulli noua uoce, ſed fortaßis ab re fictu ſcormo=
21:
rium apellare malunt.
22:
Cereuiſia ſaxonica. Gerſtenbyer. Cżarne
23:
pywo.
24:
Cereuiſia bathauica,
25:
Zuus,cereuiſia
26:
Celia,potus in partibus hiſpaniæ uini non feracibus,
27:
Deuteria, Leuren. Poſlyednye wyno.


strona: 165

165VOCABVLA COGNATIONIS
1:
a Græcis dicuntur uina aqua mixta,hoc est ſecundaria, Nā
2:
δεύτερομ ſecundum dicitur. Fit ex maceratis aqua uinaceis
3:
poſt muſtum acinis expreſſum. g.n.d.ij.
4:
Vinacea.ge.n.d.ij Eyn treſter. Winne młoto
5:
Vinum plenum. Starck weyn Mocne wyno
6:
Vinum aſperum, Rauch weyn Oſtre wyno
7:
Vinum lene, Senfft weyn. Lekye wyno.
8:
Vinū auſterū Sawer weyn Qwáſne wino.
9:
Vocabula cognationis.
10:
Vocabeln der freundtſchafft.
11:
Rodzáyu Vocábuly.

12:
Cognatus.g.n.d.ij Eyn mog ader vetter
13:
przyrodzony.
14:
Agnati,qui per uirilis ſexus perſonas ſanguine coniuncti ſunt.
15:
Omnis agnatus est cognatus,ſed non contra
16:
Gentiles,qui ſunt de eadem gente id est familia,
17:
Conſanguinei,ſanguine coniuncti.
18:
Maiores, ge.m,d.iij die altuoderē Przodkowye
19:
Minores,ſeu poſteri,ſeu nepotes.g.m.d.iij Die nach
20:
kummen. Potomkowye.
21:
Parens.g.c.d.iij eyn altworderer Rodzyćyel.
22:
Pater,g,m.d,iij eyn vater. Oćyec
23:
Mater.ge.fe.d.iij. eyn mutter. Mátká.
24:
Filius.g.m.d,ij eyn ſun Syn.
Q iij



strona: 166

166VOCABVLA COGNATIONIS
1:
Filiolus,diminutiuum, g.m,d.ij Sonchen Synaczek
2:
Filia.g,fe,d,i eyn dochter Corá
3:
Filiola diminutiuum.g.fe.d.i eyn dochterlen Corká
4:
Auus.g.m.d.ij eyn groſzuatter Dzyad
5:
Auia g,fe,d,i eyn groſzmutter. Bábá.
6:
Nepos,g, m, d,iij eyn neue/ader ſuns ſun/ader
7:
dochter ſun Wnuk
8:
Neptis. eyn dochter dochter/ader ſuns doch=
9:
ter. Wnuczká.
10:
Frater.g.m,d..iij eyn bruder Brat
11:
Fraterculus diminutiuum.g,m,d,ij Eyn brderleyn
12:
Bráćyſſek.
13:
Soror. g.fe.d.i eyn ſchweſter. Syoſtrá.
14:
Sororcula,g fe,d,i Eyn ſchweſterleyn Syeſtrzyczká.
15:
Proauus,aui pater,g.m.i..ij.
16:
Proaua,mater aui. ge,fe,di,i.
17:
Pronepos,nepotis filius.ge,m.d.iij
18:
Proneptis,nepotis filia.g.fe.iij
19:
Nepos,ex fratre uel ſorore,filius fratris aut ſororis
20:
Patruus.patris frater,
21:
Auunculus,matris frater,
22:
Amita,patris ſoror.
23:
Matertera,matris ſoror,
24:
Abauus,proaui pater,
25:
Abauia,proaui mater.
26:
Abnepos, proneptis filius.
27:
Abneptis,proneptis filia.


strona: 167

167VOCABVLA COGNATIONIS
1:
Patruus magnus,aui frater,
2:
Amita magna,aui ſoror:
3:
Auunculæ magnus,auiæ ftater.
4:
Matertera magna,auiæ ſoror.
5:
Conſobrini & conſobrinæ,qui uel quæ ex fratribus aut ſo
6:
roribus gignuntur. Alij conſobrinos aiunt qui ex duabus
7:
geniti ſororibus.Eos uero qui ex duobus fratribus nati ſunt
8:
patrueles,Qui ex duobus fratribus filiæ,ſorores patrue=
9:
les,qui ex fratre & ſorore,amitinos,Amitae tuæ filij,con=
10:
ſobrinum te appellant,tu illos amitinos.
11:
Atauus,abaui pater.
12:
Atauia,abaui mater.
13:
Atnepos,atnepotis filius.
14:
Atneptis,atnepotis filia.
15:
Propatruus,proaui frater.
16:
Proamita,proaui ſoror.
17:
Proauunculus,proauiæ frater,
18:
Promatertera,proauiæ ſoror,
19:
Tritauus,ataui pater.
20:
Tritauia,ataui mater
21:
Trinepos,atnepotis filius
22:
Trineptis,atnepotis filia.
23:
Abpatruus,abauit frater
24:
Abamita,abaui ſoror
25:
Abauunculus,abauiæ frater
26:
Abmatertera,abauiæ ſoror.
27:
Sobrini Sobrinæ, qui quæue fratribus patruelibus uel


strona: 168

168VOCABVLA COGNATIONIS
1:
ſororibus uel amitinis Progenerantur.
2:
Frater dictus quaſi fere alter.
3:
Gemini ſunt fratres ſimul nati. g.n.d.ij. Zwilling.
4:
Bliżnyętá.
5:
Germani qui nati ſunt de eadem matre.Sunt qui dicant ger=
6:
manos uocari eos qui ex utra parente fratres ſunt.
7:
Bruder von vater vnd mutter. Bráćya
8:
od yednego oycá y mátki.
9:
Germanæ, Schweſtern von eym vatter
10:
vnd mutter. Syoſtry tákyeſſ.
11:
Vterini,ex diuerſis patribus & uno utero æditi.
12:
Vitricus, Eyn ſtyffvater. Oyczym.
13:
Nouerca, eyn ſtieffmutter. Mácochá.
14:
Priuignus, eyn ſtieffſun Páſyerb.
15:
Priuigna, eyn ſtieffdochter. Páſyerpicá.
16:
Naturalis filius, eyn elicher ſun ader eyn vn=
17:
elich ſun. Właſnego łożá álbo cudzego ſyn
18:
Verum apud Suetonium pro legitimo accipitur & oppo=
19:
nitur adoptiuo.
20:
Filius adoptiuus,qui in filium adoptatus est. Eyner
21:
der an eynes kindes ſtat an genommen iſt.
22:
Przywłoſczony ſyn.
23:
Pater adoptiuus,qui adoptat talem filium.
24:
Pater putatiuus,qui exiſtimatur alicuius pater eſſe cum non
25:
ſit.Sic filius putatiuus.
26:
Notus. Eyn baſtard. Bękárd.
27:
Baſtardus non est dictio latina.


strona: 169

169CONIVGII ET AFFINITA. NOMI.
1:
Spurius,qui incerto patre natus est,
2:
Terræ filius,a poetis dicitur eleganter, qui obſcuris natali=
3:
bus ortus non audet ſuos parentes monſtrare.
4:
Heres.g.c.d.iij. Eyn erb Dzyedzic
5:
Coniugij et affinitatis nomina.
6:
Coniunx/Maritus: et Vxor.

7:
Maritus.g.m.d.ij Eyn hauſzwirt/ader eeman
8:
Mąż.
9:
Vxor,g,fe.d,iij Eyn hauſzfraw/ader eefraw.
10:
Zoná.
11:
Sponſus. g.m.d.ij. Eyn breutgam. Oblubye=
12:
nyec.
13:
Sponſa.g,fe,d,i Eyn braut. Oblubyenycá.
14:
Sponſalia,orum. eyn handtſchlag Rękowiny
15:
Nuptiæ,g,fe,d,i. Hochtzeit ader ee. Swádzbá.
16:
Repotia,orum.ge.n.d.ij Die widerladunge ader
17:
heimfurung. Odprowádzyny.
18:
Procus.g.m.d.ii Eyn buler Dzyewoſław
19:
Monogamus,qui duxit uxorem uirginem. Einer der
20:
eyn iunckfraw z der ehe genummen hat.
21:
Ktory pánnę poyął.
22:
Bigamus,qui ſecundā uxorē duxit aut uiduam. Eyner
23:
der die ander ehefraw ader ein witwe genū=
24:
men hat. Ktory drugą żonę wdowę poyął
25:
Trigamus,qui tertiam duxit uxorem, Eyner der
R



strona: 170

170CONIUGII ET AFFINI. NOMI.
1:
die dritte frawe hat genummen. Ktory
2:
trzećyą żonę poyął.
3:
Vidua,mulier uiro orbata.ge.fe,d,i. Eyn witwe
4:
Wdowá.
5:
Viduus,uir orbatus uxore. g.m.d,ij Ein witwer
6:
Wdowyec.
7:
Pupillus dicitur qui non habet patrem.g.m.d.ij Eyn
8:
kint das kein.vater nicht hat. Syrotá
9:
bez oycá.
10:
Orphanus,qui nec patrem habet nec matrem. Eyner
11:
der wider vater noch mutter hat.
12:
Syrotká bez oycá y mátky.
13:
Affinis uxoris cognatus. Eyn ſchwoger. Swak.
14:
Leuir,frater mariti.
15:
Fratria,uxor fratris,authore Feſto.
16:
Vt autem Nonius ait, Fratriæ appellantur quaſi fratrum
17:
inter ſe uxores. Vt uero alij,duorum inter ſe fratrum uxo=
18:
res ianitrices uocantur.
19:
Glos appellatur mariti ſoror at fratris uxor.
20:
Gener,maritus filiæ Ein dochter man. Zyęć.
21:
Socer,pater uxoris.g.m.d.ij. Eyn ſchweher
22:
Swoger.
23:
Socrus,mater uxoris.g.n.d.iiij. Eyn ſchwiger.
24:
Swyekrá.
25:
Nurus,uxor filij.g.fe.d.iiij Eyn ſuns frawe.
26:
Nyewyaſtá.
27:
Sororis uir,ſpeciale nomen non habet.Dicitur tamen a qui=


strona: 171

171NOMINA DIGNITATVM ECCLE.
1:
buſdam ſororius. Eyn ſchweſter man
2:
Syeſtrzenyec.
3:
Vxoris itidem frater peculiare nomen non habet,uerum ab
4:
Iuſtino,gener appellatus.
5:
Victricus,maritus matris non tamen pater.g.m.d.ij
6:
Nouerca,patris uxor.
7:
Priuignus,mariti aut uxoris filius.
8:
Priuigna,mariti aut uxoris filia.
9:
Nomina dignitatum ecceleſiaſti=
10:
carum.
11:
Vocabeln der geiſtlichen digni=
12:
teten ader wirdikeiten.
13:
Imyoná doſtoyenſtwá y prze=
14:
łożnoſći duchownich pánow.

15:
Papa.ge.m.d.i Eyn bobſt. Papyeſſ.
16:
Pontifex maximus idem.
17:
Romanus pontifex idem.
18:
Summus pontifex idem.
19:
Cardinalis. Eyn Cardinal Kárdinał.
20:
Pater purpuratus idem.
21:
Patriarcha Eyn patriarch Pátriarchá
22:
Archiepiſcopus. Ein ertzbiſchoff Arcybiſkup.
23:
Metropolitanus idem.
24:
Epiſcopus Eyn biſchoff. Biſkup.
25:
Pontifex idem. Præſul idem. Antiſtes idem.
R ij



strona: 172

172NOMINA DIGNIT. ECCLESIA:
1:
Suffraganeus. Eyn weybiſchoff. Sufragan
2:
Abbas abbæ. Eyn apt. Opát
3:
Præpoſitus. eyn probſt Proboſcz
4:
Decanus. eyn decan Dzyekan
5:
Archidiaconus. eyn ertzdiacon Ardziakon
6:
Scholaſticus eyn ſcholaſter ader schulher.
7:
Skolaſtyk.
8:
Theſaurarius. eyn ſchatzmeiſter. Podſkárbye álbo kuſtoſz.
9:
Cuſtos idem.
10:
Cantor. eyn ſenger. Kántor
11:
Canonicus. eyn thumherr ader chorher
12:
Kánonik.
13:
Canonicatus. eyn thumherren pfrund
14:
Kanonia.
15:
Sacerdotium. eyn pfrund ader lyn Kapłanſtwo.
16:
Sacerdos. eyn prieſter. Kapłan.
17:
Preſbyter idem. Flamen idem Hierophanta idem.
18:
Senior idem. Myſtes idem.
19:
Paſtor eccleſiæ. eyn pfarher Pleban álbo fararz.
20:
Suppaſtor. eyn capellan Podplebani.
21:
Vicarius paſtoris idem.
22:
Vicarius,qui uicem alterius gerit. eyn der eyn an=
23:
dern verweſt/eyn ſtathalter. Wikáry.
24:
Sacerdos mercenarius. eyn officiant/eyn mit=
25:
ling ader helfer Náyemnik
26:
Symumyſta idem.


strona: 173

173NOMINA DIGNIT. ECCLE.
1:
Leuita eyn leuit Lewitá
2:
Deaconus eyn euangelier Dyak
3:
Subdiaconus eyn epiſtel Poddyak
4:
Hypodiaconus idem
5:
Acolythus eyn kertzentrager Akolit álbo pirwego ſwyęcenya żak.
6:
Exorciſta eyn beſchwerer Záklináć álbo
7:
czártow wygányáć
8:
Lector eyn leſer Cżczyćyel.
9:
Pſalmiſta qui pſalmos canit
10:
Oſtiarius Oſtiarius eyn thorhtter Odwyerzny.
11:
Ianitor idem
12:
Edituus,qui ædem tuetur. eyn glakener ader
13:
maſener. Sákryſtyan álbo zwonnik.
14:
Hierodulus eyn altardiener Altáryſta
15:
Monachus eyn monch Mnich
16:
Cœnobia idem
17:
Monaſterium eyn kloſter Klaſtor
18:
Cœnobium idem
19:
Præfectus monachorum eyn prior Przeor
20:
Præfectus cœnobij idem
21:
Monacha eyn nonne Mnyſká
22:
Virgo ſanctimonialis in eodem ſignificatu
23:
Maxima ſacerdos eyn eptiſchen ader priorin
24:
Pánná xyeny.
25:
Cucullatus rogator eyn terminirer Proſchak.
26:
Cucullatus erro eyn auſzgeloffener monch
R iij



strona: 174

174DIGNITATVM SECVL. VOCA.
1:
Clericus qui est de ſorte dei
2:
Scholaſticus Eyn ſchuler Zak.
3:
Dignitatum ſeculariū vocabula
4:
Vocabeln der wertlichen digni=
5:
teten vnd wirdigkeiten.
6:
Przełożnoſćy ſwyeckich pánow
7:
vokábuły.

8:
Rex,g.m. d iij. Eyn kunig Krol
9:
Regina.g.fe.d.i. Eyn knigen Krolowa
10:
Imperator,g,m,d,iij eyn keyſer. Ceſarz.
11:
Cæſar idem.g.m. d.iij. Auguſtus idem,ge,m.d,ij
12:
Auguſta.g.fe.d.i eyn keyſerin Ceſárzowa
13:
Imperatrix quibuſdam uocabulum uidetur illatinum.
14:
Princeps.g.c.d.iij eyn furſt ader furſten
15:
Xyążę álbo xyężná.
16:
Dux.g.c.d.iij eyn hertzig ader hertigen
17:
Też Xyążę álbo xyęźna.
18:
Archidux eyn ertzhertzig Wyelki xyądz
19:
Magnus dux idem
20:
Marchio dictio germanica eyn marckgraue.
21:
Márgrábyá.
22:
Comes palatinus eyn pfaltzgraue
23:
Comes prouincialis eyn lantgraue
24:
Comes.g.c,d.iij eyn groue ader grewyn


strona: 175

175DIGNITATVM SECVLA. VOCAB
1:
Krábyá álbo grábyná.
2:
Regulus,paruus rex. eyn landtherr Krolik
3:
Subregulus,reguli uicarius Podkrolik
4:
Dynaſta eyn panerher ader freyherr
5:
Chorąży.
6:
Baro idem.
7:
Satrapa eyn landtvogt. Wyſſego práwá wogt.
8:
Satrapes idem
9:
Satraps idem
10:
Præfectus eyn vogt Stároſtá
11:
Eques auratus eyn rytter Rycerz páſowány
12:
Eques eyn edelman ader retter Zyemyányn
13:
Miles eyn kriegſman Zolnyerz
14:
Magiſter equitū ein marſchalck Márſcháłek
15:
Dux militum eyn hauptman ader capitany
16:
Hetman.
17:
Centurio qui præest centum militibus
18:
Satelles eyn drabant Drab
19:
Stipator idem
20:
Signifer eyn venrich Proporcznik
21:
Queſtor eyn rentmeiſter Poborcá
22:
Præfectus ærarij eyn lonher Płáćca
23:
Scriba eyn ſchreyber Piſarz
24:
Prætor eyn ſcholtz Sſołtyſz
25:
Prætura Scholtzenampt Sſoltyſtwo
26:
Aedilis eyn baumeiſter Vrzędnik
27:
Aedilitas Baumeſterampt Vrzędnictwo


strona: 176

176DIGNITATVM SECVL VOCAB.
1:
Tribunus plebis Der oberſt tzechmeiſter
2:
Woyſky álbo cechmiſtrz.
3:
Tribunitia poteſtas Zechmeiſterz gewalt
4:
Cechmiſtrzeſtwo.
5:
Conſul eyn burgermeiſter Burmiſtrz
6:
Conſulatus Die burgermeiſterſchafft
7:
Burmiſtrzeſtwo.
8:
Conſularis uir eyn alder burgermeiſter
9:
Stáry burmiſtrz
10:
Proconſul eyn ſtathalter eins burgermeiſters.
11:
Namyeſtnik burmiſtrzowſki
12:
Senator eyn ratther Ráycá
13:
Senatus Der radt Rádá
14:
Iudex eyn richter Sędzya
15:
Prætorium eyn richterhauſz Ratuſſ.
16:
Latrunculator eyn blutuogt ader blutrichter.
17:
Woyt.
18:
A ſecretis eyn ſecretarius Secretarz
19:
Ab epiſtolis eyn kentzler Kánclyerz
20:
Cancellarius idem
21:
Archigrammateus idem
22:
Archimagyrus eyn kuchemeiſter Kuchmiſtrz
23:
Cubicularius eyn kemmerer Komornik
24:
Structor eyn vorſchneyder kráyczy
25:
Præguſtator eyn kredentzer Co kredencuye
26:
Dapifer eyn eſſen trager Podſtole
27:
A caliculis eyn ſchencker Podczáſſy


strona: 177

177DE BONARVM ARTIVM PROFESSIO
1:
A pedibus. Eyn lauffendbott Byegun
2:
Tabellarius. eyn briefftreger Poſeł zliſty
3:
Apparitor. eyn ratsknecht. Strzelec.
4:
Lictor eyn butel ader ſtatknecht.
5:
Ceklarz álbo butel.
6:
Carnifex eyn hencker Kát.
7:
Præco eyn auſzrffen der ding die feil ſeynt
8:
Podwoyſki.
9:
De bonarū artiū profeſſoribus.
10:
Von den profeſſores der gutten
11:
kunſten.
12:
O Doctorzech dobrych náuk.

13:
Poeta.ge,m.d.i Eyn poet Skłádácz
14:
Poetis.g.fe.d.i Eyn poetin Skłádáczká
15:
Poetria idem.fe.d.i
16:
Vates.g.c,f,iij eyn poet ader poetin Skłá=
17:
dácz álbo ſkłádáczká.
18:
Theologus. eyn hochgelert man ader doctor
19:
yn der heiligen ſchrifft. Doctor wſwyę=
20:
tym piſmye.
21:
Orator. eyn redner Kráſomowcá.
22:
Iuriſconſultus. eyn iuriſt ader rechtſprecher.
23:
Wpráwyech náuczony.
24:
Philoſophus. eyn kunsthald/ader liebhaber
25:
der weyſzheyt. Mędrzec álbo miłownik
26:
mądroſćy.
S



strona: 178

178DE BONA. ART. PROFESSO.
1:
Phiſicus. eyn naturlich meiſter.
2:
Przyrodzoney náuki miſtrz.
3:
Medicus Eyn artzt Lyekarz
4:
Aſtrologus, eyn ſternſeher Gwyazdarz
5:
Geometra, eyn kunſtlich auſz meſſer
6:
Rozmyerzánya miſtrz.
7:
Muſicus eyn geſanckmeiſter Spyewak.
8:
Arithmeticus eyn tzalmeiſter Poczętnik
9:
Rhetor eyn lerer ader vnderweiſer tzierlich
10:
redens. Náuczyćyel kráſomowyenya.
11:
Dialecticus eyn diſputierer Gádácz.
12:
Grammaticus Eyn gelerter
13:
Grámmátyk.
14:
Grammatiſtes Eyner der die kinder lernet das
15:
fundament der grammatik. Ktory dzyeći
16:
vczy fundámentu grammátyki.
17:
Literator idem
18:
Ludimagiſter eyn ſchulmeiſter Skolny miſtrz
19:
Pedotriba idem,
20:
Hypodidaſcalus, eyn vndermeiſter/prouiſor
21:
ader lokat. Lokat álbo podmiſtrzek.
22:
Subdoctor idem,
23:
Vicarius ſcholicus idem
24:
Pædagogus,pueri ductor,
25:
Didaſcalus,doctor, eyn lerer Vczyćyel
26:
Pictor g.m.d,iij eyn moler Málarz.
27:
Bibliopola, eyn buchuerkauffer. Prze=


strona: 179

179ARTIFI. ET MECH. NOMINA.
1:
dáwáć kxyąg.
2:
Librarius. eyn buchſchreiber Xyąg piſarz.
3:
Scriptor. eyn buch dichter Piſarz.
4:
Impreſſor.g.m.d.iij eyn drucker Drukarz
5:
Calcographus idem.
6:
Artifitiū et mechanicorū nomīa
7:
Knſtner vnd handtwerk lew=
8:
ten vocabeln.
9:
Rzemyeſlnykom y robot chlop=
10:
ſkych ymyoná.

11:
Agricola. Eyn ackerman Oracz
12:
Colonus idem.
13:
Ruſticus. eyn pawr Syodlak
14:
Ruſtica. eyn pewerin Syodłaczka
15:
Paſtor. eyn hirt Páſterz
16:
Opilio. eyn ſcheffer Owcarz
17:
Bubulcus,paſtor boum, eyn ochſen hirt ader
18:
khirt. Wołowyec álbo ſkotopáſz.
19:
Bubſequa idem.
20:
Subulcus. Eyn ſewhirt Swynopáſz
21:
Caprarius,paſtor caprarū, ein geiſzhirt. Kozopáſz
22:
Aepolis idem, Aegonomus idem,
23:
Agazo. eyner der eſel ader pferd treibt.
24:
Co konye álbo oſły páſye.
25:
Mulio. eyn mauleſel treiber Mułi páſterz.
S ij



strona: 180

180ARTIF. ET MECH. NOMINA.
1:
Mango, eyn roſzteuſcher Co koynmy fry=
2:
márczy uel qui pueros uenditat.
3:
Foſſor, eyn greber. Kopacz.
4:
Vinitor eyn weyn tzorleyn Wynarz.
5:
Auriga eyn wageman Woznycá
6:
Olitor. eyn gertner. Ogrodnik.
7:
Pomarius eyn apffel uerkauffer Sádownik
8:
Pomaria eyn apffel uerkaufferin
9:
Sádownyczká.
10:
Fœniſex Máder Koſarz.
11:
Fœniſerium. Heuwet Koſiwo ſyáná.
12:
Meſſor eyn mader ader ſchnitter Zencá.
13:
Meßis. eyn ern Znywo.
14:
Merges itis. eyn garb Snop
15:
Villicus. eyn meiger ader ſchulthes ym
16:
dorff. Włodarz
17:
Villica eyn meigerin Włodárká
18:
Partiarius. eyn gemeyner Lannik.
19:
Artifex, eyn knſtner Rzemyeſlnyk.
20:
Opifex, eyn handtwercks man ader werck
21:
macher. Robotnik.
22:
Faber, omnis artifex qui labore corporis aliquod artifi=
23:
cium facit,
24:
Faber materarius. Cymmerman Cyeſlyá
25:
Faber lignarias idem.
26:
Famer carpentarius,qui carpenta facit. Eyn ſchlitten
27:
macher. Kołodzyey.


strona: 181

181ART. ET MECH. NOMINA.
1:
Carpentum est genus uehiculi, eyn ſchlit Sánki.
2:
Architectus,faber principalis fabrorum, Ein werck=
3:
meiſter. Stárſſy miſtrz nád ćyeſlyámi
4:
Architector idem.
5:
Faber ferrarius, eyn ſchmidt Kowal.
6:
Faber cultrarius, eyn meſſerſchmidt
7:
Nożownyk.
8:
Cultrifex idem,
9:
Clauſtrarius eyn ſchloſſer Sloſarz
10:
Aurifex, eyn goldtſchmidt. Złotnik.
11:
Aurarius faber idem
12:
Faber bractearius. eyn goltſchlaher Goltſlarz.
13:
Faber laminarius, eyn kriſzſchmidt/eyn har=
14:
neſcher Plátnerz.
15:
Faber arcuarius, eyn armbroſter/ader bogen
16:
macher Sámoſtrzelnik
17:
Vitrearius eyn glaſzmacher Sklarz
18:
Faber feneſtrarius eyn fenſtermacher.
19:
Okyennik.
20:
Pallio. eyn krſzener Kuſſnyerz
21:
Faber monetarius eyn mntzmeiſter
22:
Myncarz.
23:
Faber ahenarius, eyn keſzler. Kotlyarz.
24:
Vaſcularius eyn faſzbinder ader kuffer
25:
Bednarz álbo leglarz
26:
Politor armorum, eyn harniſchfeger ader eyn
27:
ſchwertfeger. Myeczerz
S iij



strona: 182

182ARTIFICVM ET MECH. NOMINA
1:
Faber murarius, eyn mewrer. Murarz.
2:
Faber cementarius idem
3:
Faber plauſtrarius, eyn wagener Stelmách.
4:
Veſpillo eyn toten greber Grabarz
5:
Orgarius,qui facit organa. eyn orgelmacher.
6:
Co orgány dzyała.
7:
Sculptor eyn bildhawer/ader ſteinhawer.
8:
Snicar co obráſy álbo kámyenye rzeże.
9:
Statuarius eyn bildſchneyder ader bild gieſſer.
10:
Obráznik.
11:
Signifer idem,
12:
Cœlator,qui uaſa argentea uel alia cœlat.
13:
Doliarius eyn vaſzbinder ader kuffer.
14:
Bednarz.
15:
Figulus,qui uaſcula fictilia facit. eyn topfer
16:
Garncarz.
17:
Fuſor aramentarius eyn glocken gieſſer.
18:
Co lyeye zwony
19:
Fuſor tormentarius eyo bochſſen gieſſer.
20:
Co lyeye dzyáłá
21:
Fuſor pocularius eyn kannen gieſſer
22:
Konwyſar.
23:
Fuſor ollarius eyn topfer Garncarz
24:
Tector. eyn decker Pobiyácz
25:
Carbonarius,qui carbones uel facit uel uenditat.
26:
Eyn koller Węglarz
27:
Calcarius eyn kalchbrenner Wapyennik


strona: 183

183ART. ET MECH. NOMINA.
1:
Calcariarius eyn ſporer Oſtrożnik
2:
Laterarius eyn tziegler Cegyelnik
3:
Lapicida eyn ſteinhawer Kámyennik
4:
Lapidarij,qui ex terra lapides effodiunt,
5:
Tornarius. eyn dreſſeler Dreznár
6:
Tarnator idem,
7:
Stratarius eyn ſattler Syodlarz
8:
Ephippiopeus idem
9:
Ephippium eyn ſattel Syodło
10:
Sulphurarius eyn ſchwefelmacher Co ſyárkę dziala.
11:
Funarius eyn ſeiler. Powroznik
12:
Reſtio idem
13:
Phrygio, eyn ſeidenſtricker Hawtarz.
14:
Barbaricarius idem,uel textor qui ex auro & filis uarias
15:
effigies exprimit
16:
Barbaricaria. eyn ſeydenwirckerin Hawtarká
17:
Fullo,qui ueſtes candefacit, eyn byrretlin weſcher
18:
ader eyner der die kleider ſaubert ader wal=
19:
ker. Co ſſaty wypráwuye.
20:
Lanarius,qui lanas curat uel carminat uel pectinat,
21:
Eyner der mit wollen vmb gatt/wollenn
22:
kemmet ader ſtreicht. Welnyarz
23:
Myropola,unguentorum uenditor,
24:
Vnguentarius idem,
25:
Propola pe.lon. eyn frkeuffer. Przekupyen.
26:
Linteo, eyn leynen weber ader leymmet ver=
27:
kauffer Płoćyennik.
S iiij



strona: 164

184ARTIFICVM ET MECHANI=
1:
Calceolarius, ein ſchumacher Schwyec.
2:
Sutor qui ſuit calceos & crepidas
3:
Subula,ſutoris inſtrumentum. eyn ole.. Schydło.
4:
Solearius eyn ſolenmacher Podeſſwarz
5:
Sarcinator, eyn ſchneyder Kráwyec
6:
Sarctor idem,
7:
Sarcinatrix, eyn neterin. Swaczká.
8:
Zonarius, eyn grtel Páſnik
9:
Textor, eyn weber Tkacz
10:
Textrix, eyn weberin Tkaczká
11:
Textricula idem ſignificat,
12:
Arcularius, eyn ſchreyner ader kaſtenmacher
13:
Stolarz álbo ſkrzynnik.
14:
Reticularius, eyn haubenſtricker Co czepce
15:
roby.
16:
Veteramentarius qui ueteres calceos reficit. Eyn
17:
ſchuchpletzer. Co boty łata.
18:
Interpollator,qui ueteres ueſtes renouat. eyn alt ge=
19:
wender. Co ſſáty wypráwuye.
20:
Coriarius, eyn leder gerber. Garbarz.
21:
Alutarius, eyn weyſzgerber Byaloſkornik.
22:
Aluta, Zart leder. Leſz álbo zames.
23:
Ocrearius, eyn ſtifelmacher Botnik
24:
Pannicularius,qui pannos conficit, eyn tuch macher
25:
Knap.
26:
Marſupiarius, eyn taſchenmacher/ader ſeckler
27:
Kályetnik.


strona: 185

185CORVM NOMINA
1:
Crumenarius idem,
2:
Locularius idem,
3:
Infector, Eyn ferber Fárbyerz
4:
Tinctor idem
5:
Sellarius, Eyn ſtulmacher Stolyarz.
6:
Vietor,qui uaſa religat, eyn binder Bednarz.
7:
Chartarius eyn papyerer. Pápirnik
8:
Membranarius. eyn pergamen macher
9:
Párgámyennik.
10:
Lintearius,qui lintea uenditat Ploćyennik.
11:
Veſtiarius,qui uenditat ueſtes, eyn wotman ader
12:
tuchman Sukyennik
13:
Mercator, eyn kauffman Kupyec
14:
Inſtitor eyn kromer Krámarz.
15:
Pharmacopola, eyn apoteker. Aptekarz.
16:
Aromacopola eyn wurtzkremer/ader puluer
17:
kremer Korzenny kramarz
18:
Aromatarius idem.
19:
Tonſor, eyn bartſcherer Bárwyerz
20:
Tonſtrina, eyn ſcherhauſz. Dom barwyerſki
21:
Chirurgus, eyn wundenartzt Co rány lyeczy
22:
Veterinarius,qui ueterinorum curam gerit.
23:
Veterina ſunt animalia ad uehendum idonea,
24:
Lanius.g.m.d,ij eyn fleyſcher Rzeźnik
25:
Lanio idem.g.m.d.iij
26:
Laniena, eyn fleiſchbanck Yátká
27:
Piſcator, Eyn viſcher Rybitw
S v



strona: 186

186ARTI. ET MECH. NOMINA.
1:
Cetarius. eyner der groſz viſch verkaufft
2:
Yen wyelkye ryby przedaye.
3:
Venator. eyn ieger Lowyec
4:
Auceps,qui captat aues eyn vogelſteller Ptaſſnik
5:
Vinarius,uini uenditor. eyn wein ſchenck
6:
Winny ſſynkarz.
7:
Oenopola idem,
8:
Caupo idem,
9:
Cereuiſiarius. eyn brewer ader eyn bierſieder.
10:
Coctor cereuiſiæ, eyn brewer. Piwowarz.
11:
Piſtor Eyn becker Pyekarz.
12:
Panificus idem.
13:
Panifex idem,
14:
Piſtor dulciarius, eyn kcheler Co pyerniky
15:
pyecze.
16:
Olearius,qui oleum facit aut uendit, Eyn oler.
17:
Olyeynik.
18:
Mellarius,qui mellis opus exercet,
19:
Frumentarius,qui uendit frumenta,
20:
Lactarius,qui cibos ex lacte facit & uendit.
21:
Acetarius,qui facit acetarium.
22:
Acetarium. eyn ſalat Sáłátá
23:
Molitor, eyn moler Młynarz
24:
Compaginator librarius eyn buchbinder
25:
Kxyąg wyęzáć.
26:
Auctionarius, eyn gantmeiſter Frymárcznik
27:
Mantiſſa,quod additur rei uenditæ, eyn zgob.


strona: 187

187ARTI. ET MECH. NOMINA.
1:
Przydatek
2:
Nauta eyn ſchiffman Zeglarz
3:
Proxeneta eyn kefler Kupczyk
4:
Cupediarius eyn gremper Gremplarz.
5:
Menſarius eyn wechſler Wechſlarz.
6:
Nummularius idem.
7:
Trapezita eyn banckyrer Bankarz.
8:
Argentarius idem
9:
Colybiſta iidem
10:
Tympaniſta. eyn trummel ſchlaher ader
11:
beucker. Bembenycá
12:
Tympanum eyn bauck ader trummel
13:
Bęben.
14:
Tibicen eyn ſchwegler Surmnik
15:
Tibia eyn ſchwegel Surma
16:
Aſcaules eyn ſackpfeiffer Gaydarz
17:
Vtricularius idem
18:
Aſcaula Sackpfeiff Gáydy álbo mulitánki
19:
Cytharedus Harffenſchlaher.
20:
Chelius eyn lautſchlaher Lyutnik.
21:
Chelis eyn lautte Lyutnya
22:
Tubicen eyn trummeter Trębácz
23:
Tuba eyn trummet Trąbá.
24:
Lyricen eyn leyrer Skrzypyec
25:
Lyra eyn leyrer Skrzypice
26:
Fiſtulicen eyn pfeiffer. Piſczek
27:
Fiſtula eyn pfeiff Piſczałká.


strona: 188

188
1:
De Libris.
2:
Von den Buchern.
3:
O Kxyęgach.

4:
Codex multorum librorum est. Eyn buch von vil
5:
ſunderlichen buchern. Wyelkye kxyęgy.
6:
Liber. eyn buch Kxyęgy.
7:
Volumen idem.
8:
Codiculus,paruus codex.
9:
Codicillus eyn bryeff Liſt
10:
Libellus,paruus liber eyn buchlen Kxyążeczki
11:
Collectaneorum libellus. eyn rapial ader vade
12:
mecum. Raptural.
13:
Encheridion. eyn handtbuchlen. Máłe
14:
kxyąſki.
15:
Tabella cerata. eyn wachstaffel Tabliczká
16:
woſkowa.
17:
Pugillaris,quod pugno tenetur. eyn handtfelen.
18:
Malutka tablyczká.
19:
Ceræ arum Wachstaffel. Tabliczki woſkowe
20:
Tabella alphabetaria, eyn tafel do das a b c
21:
auff ſtet. Tablicá co nániey bugſtaby
22:
pyſſą.
23:
Stylus, eyn gryffel Gryfká.
24:
Graphium idem
25:
Mucro,cuſpis & acumen enſis & telorū.Mucro itē dicitur
26:
Ein pfriem ader gryffel Zyelaſna griffká


strona: 189

189DE LIBRIS
1:
Quintius Atta. in Satyra. Vertamus uomerem in ceram
2:
mucrone aremus oſſeo.
3:
Mucro oſſeus.est ſtilus oſſe factus.
4:
Opuſculum,paruum opus.
5:
Scholion græce,latine excerptum id quod uulgo poſtilla.
6:
Omilia,ſermo. eyn predig Kazánye
7:
Tomus,uolumen.
8:
Dialogus,collocutio duorum aut plurium,
9:
Faſti,libri in quibus totius anni continetur deſcriptio.
10:
Apologeticus liber in quo reſponſio & excuſatio continetur
11:
Panegyricus,qui laudes continet, & in conuentu hominum
12:
recitatur.
13:
Liber pareneticus,dicitur admonitorius.
14:
Pareneſis,admonitio.
15:
Liber didaſcalicus,qui doctrinam continet,
16:
Protrepticus,inſtructiuus & exhortatiuus.
17:
Hiſtoria, eyn hiſtoria Hyſtoria
18:
Poema, eyn gedicht Zmyſlyenye
19:
Carmen, eyn carmen Werſz
20:
Fabula, eyn fabel Bazn.
21:
Soluta oratio, eyn proſe Poſpolita mowá
22:
Commentarius ſeu commentarium, Eyn comment
23:
koment.
24:
Eypoſitio, eyn expoſitio ader auſzlegung
25:
Wyklad.
26:
Charta, Papyr. Kártá.
27:
Chartula,parua charta,


strona: 190

190DE LIBRIS
1:
Chartulæ luſoriæ, Kartenſpil Ygyerne kárty
2:
Teſſera, eyn worffel Koſtká
3:
Orbiculus aleatorius, eyn bretſteyn Warcab.
4:
Alueus ſeu alueolus,tabulæ luſoriæ, Eyn ſpilbret.
5:
Warcabnyca.
6:
Aleo, eyn ſpiler Gracz
7:
Latrones ſeu latrunculi ſunt calculi qui uulgo dicuntur
8:
ſcaci Sſáchy.
9:
Ludus latruncularius, eyn ſchachſpil ader ſchach
10:
zabel Grá wſſáchy.
11:
Grapaldi uerba de uitando ludo aleatorio hic libet ſubijce=
12:
re.Dedecet adoleſcentem iuuenem,ſeniorem etiam(ut ſepicu
13:
le fit)teſſeris & alueolo,tabelliſue pictis & alea lydorum
14:
( ut uult Herodotus ) inuento dies perdere, Legant latinæ
15:
eruditi,uulgaria agrammati, qui uel propter ualitudinem
16:
uel ætatem corpus exercere non poſſunt, Omne tempus
17:
amittitur,& uitæ non ad ſcribendum,quod humanioribus
18:
literis,nec domi,nec foris impedimentibus,quod artibus in=
19:
genuis,quod honeſtis exercitamentis non impartitur.Ocium
20:
ſine literis mors eſt et uiui(ut inquit Se.)hominis ſepultura,
21:
Charta bibula, Makulatur papyr Politurá
22:
uulgus uocat macultergium
23:
Charta emporetica,qua utuntur mercatores ad merces obte=
24:
gendas, Fenſterpapyr/wurtzenbrieff papyr.
25:
Krámárſki pápyer myąſſy.
26:
Cucullus,chartaceum inuolucrum eyn wortzhauſz=
27:
len/ader wortzbrieff. Trąbká ſpápiru.


strona: 191

191DE LIBRIS.
1:
Chartularius,factor aut uenditor chartarum,
2:
Membrana Pergament. Párgámyn.
3:
Pergamena idem,
4:
Palimpſeſtes,membrana iterum abraſa.
5:
Membranaceum,codicis inuolucrum, Eyn perga=
6:
ment decke/coopert ader vmſchlag.
7:
Kompáturá.
8:
Scheda,folium chartæ Eyn ſcedel Liſt.
9:
Schedula,parua ſcheda. eyn ſcedelen Liſteczek.
10:
Reciſamentum chartulæ eyn ſtuck papyrs
11:
Obrzáſki pápyru.
12:
Pagina,folium libri.g,fe,d.i Eyn blat yn dem
13:
buch. Kártá wkxyęgach.
14:
Pagella,parua pagina,g.fe.d.i Eyn bletlin
15:
Kártká.
16:
Semipagina.g.fe.d.i eyn ſeyte des blats.
17:
Pulkartek.
18:
Verſus eyn rige ader verſz Wirzſſ
19:
Nam riga barbarum est
20:
Litera eyn buchſtab Buchſtab
21:
Elementum idem. Nota idem.
22:
Literæ arum eyn brieff Liſt
23:
Epiſtola idem
24:
Literulæ arum,paruæ literæ eyn briefflen Liſtki
25:
Epiſtolium idem
26:
Breuis.g.m. eyn kurtz brieff Krotki liſt
27:
Breue idem,


strona: 192

192 DE LITERIS.
1:
Diploma. eyn bull Bulá y papyeſki liſt.
2:
Literæ publicæ fidei. eyn geleids brieff.
3:
Gleytowny liſt.
4:
Syllaba. Eyn ſylb. Cćonká.
5:
Dictio, Eyn wort Słowo:
6:
Verbum idem,
7:
Dictiuncula,parua dictio. eyn wortlen Słowko
8:
Verbulum idem,
9:
Oratio. Eyn red Mowá.
10:
Oratiuncula,parua oratio.
11:
Graphiaria,theca in qua reponuntur graphiæ,
12:
Graphiarium idem.
13:
Calamus, eyn ſchreibfeder. Pyuro piſárſkye
14:
nam ex calamo fit apud quoſdam.Hinc calamarium & the
15:
ca calamaria. eyn ſchreibgezeug. Kálámarz
16:
Vnde fit illud diſtichon,
17:
Sortitus thecam calamos armare memento
18:
Cætera nos dedimus,tu leuiora para.
19:
Penna. eyn ſchreibfeder. Pyuro.
20:
Hinc pennarium ſeu theca pennaria,in qua pennæ ipſæ cō
21:
duntur, eyn ſchreibgetzeug Pennał
22:
Fiſtula,pro penna apud Perſium elegenter accipitur,ſaty=
23:
ra tertia.
24:
Cultellus ſcriptorius ſeu pennarius,quo a ſcriptoribus pen
25:
næ formantur. eyn ſchreibmeſſerlen. Skripturał.
26:
Atramentum. Dint. Ynkauſt.
27:
Atramentum ſutorium, Schumacher ſchwertze


strona: 193

193DE LIBRIS
1:
Cżernydło.
2:
Sepia pro atramento pulchræ capitur a Perſio,ſatyra ter=
3:
tia,A ſepiæ piſcis cruore.
4:
Minium Rubrick Rubryká.
5:
Miniare. Rubricieren. Rubriką piſáć.
6:
Cera miniata. Rot wachs Cżerwony woſk.
7:
Signum. eyn ſigil Signet
8:
Sigillum idem,uel paruum ſignum.
9:
Signatorium inſtrumentum quo ſignum imprimitur.
10:
Complicare literas. eyn brieff zſamen legen/
11:
ader beſchlieſſen.
12:
Zawrzeć liſt.
13:
Signare literas. eynen brieff beſigeln Zá=
14:
pyeczętowáć liſt.
15:
Reſignare literas. eynen brieff auff brechen.
16:
Odewrzeć liſt.
17:
Cancellare literas. eynen brieff durchſtreichen.
18:
Przekryſlyć liſt.
19:
Chirographum. eyn handtſchrifft Właſney
20:
ręky liſt.
21:
Syngraphum,ſcriptura quæ fit in rei alicuius teſtimonium.
22:
Eyn bekantnuſz brieff ader tzeugnus brieff.
23:
Swyádeczny liſt álbo wyznánye.
24:
Syngrapha idem ſignificat.
25:
Idiographus,liber propria alicuius manu ſcriptus.
26:
Autographus,liber manu autoris ſcriptus.
27:
Chartophylatium latine ſcrinium dicitur, in quo libri uel
T



strona: 194

194DE PONDERIBVS ET MENSIBVS
1:
ſcripturæ reponuntur. eyn brieflad/ader bucher
2:
gehalt. Skrzynyá gdzye kxyęgi álbo liſty
3:
chowáyą.
4:
De ponderibus et menſuris.
5:
Von gewichten vnd moſſen.
6:
O Ważnoſćyach y pomyárách.

7:
Pondus.g.n.d.iij. eyn gewicht Gwicht
8:
Pondo.g.n.indeclinabile. eyn pfund ader gewicht
9:
von zwelffpfunden. Gwicht od.xij. funtuw
10:
Libra,g.fe.d.i. eyn pfund Funt.
11:
Semilibra ſeu ſelibra.g.fe.d.i. eyn halbpfund.
12:
Pulfuntá. Seſquilibra,g,fe,d,i Anderthalb pfundt.
13:
Pultorá funtá.
14:
Talentum,ſeptuaginta duarum librarum pondus,g.n.d.ij.
15:
Eyn gewicht von tzweyen vnnd ſybentzig
16:
pfunden. Kámyen że.72.funtow
17:
Menſura.ge,fe,d,i eyn moſz Myárá
18:
Modius.g,m,d.ij eyn ſcheffel Korzec
19:
Sextarius, eyn ſeſter. ut uidetur quibuſdā.g.m.d.ij.
20:
Congius,menſura ſex ſeptariorum.g.m. d.ij.
21:
Hemina,dimidium ſextarij,ge.fe.d.i.
22:
Cythus.g.m.d.ij eyn ſechſtentheil von der
23:
quarten. Konew.4.gárncowa
24:
Amphora.ge.fe,d.i Eyn krug Dzban


strona: 195

195DE PONDERIBVS ET MENSIBVS.
1:
Vrna.g.fe.d.i. Eyn viertel ader moſz von
2:
vier quarten. Cżwyertnyá wyrtel álbo
3:
gárnyec że.4.qwart.
4:
Quartarius idem,
5:
Metreta, eyn moſz von tzweien quarten.
6:
Pułgárncá. ut quidam ſuſpicantur.
7:
Cotyla,menſura habens cyathos ſex. Eyn quarte.
8:
Qwartá.
9:
Chœnix,menſura habens ſextarios quatuor. Verum his
10:
menſurarū generibus interpretandis ob incertitudinem,fi=
11:
dem meā non aſtringo.Partes autem aßis ut a probatißimis
12:
autoribus accepi,nunc certum est trahere,quæ & ad pon=
13:
dus & ad menſuram, item ad hereditatem pecuniam
14:
referuntur.
15:
As,omnis quantitas & omne corpus duodecim uncias con=
16:
tinens.
17:
Vncia,duodecima pars aßis. Eyn vncy. Loth.
18:
Sextans,ſexta pars aßis,hoc est vnciæ duæ.
19:
Quadrans,quarta pars aßis,hoc est tres vnciæ.
20:
Triens,tertia pars aßis,hoc est quatuor vnciæ.
21:
Quincunx ſeu uincuns,quin unciæ.
22:
Semis,dimidium aßis,hoc est ſex unciæ.
23:
Septunx ſeu ſeptuns,ſeptem unciæ.
24:
Deunx ſeu deuns,quaſi una dempta unciæ, undecim unciæ.
25:
Decanx idem.
26:
Dodrans,dempto quadrante,nouem unciæ.
T ij



strona: 196

196DE PECVNIIS
1:
Bes(ut olim)dies,ſeu beßis dēpto triente,hoc est,octo unciæ
2:
Sextula,ſexta pars unciæ,
3:
Semiuncia,ſexta pars unciæ.
4:
Dipondus,duo pondo,
5:
Seſtercium,dictum quaſi ſemitertium,dipondius & ſemis.
6:
Triuncium,quod est trium unciarum.
7:
Nonuncium,quod est nouem unciarum.
8:
Auctarium. Zgab ader zumoſz. Przyda=
9:
tek álbo przymyárek.
10:
Mantiſſa,additamentum quod manu fit rei quæ uenditur.
11:
Vehis. Eyn fuder Woz.
12:
Vehis fœni. eyn fuderhew Woz ſyáná
13:
Vehis ſtercoris eyn fudermyſt Woz gnoyu.
14:
Vehis ligni. eyn fuderholtz Woz drzew.
15:
Vehis uini eyn fuderweins Woz winá
16:
De Pecunijs.
17:
Vom gelde.
18:
O Pyenyądzech.

19:
Pecunia. Gelt. Pyenyądze.
20:
Moneta, eyn mntz Myncá.
21:
Nummus ſeu numus. eyn ſtuck gelts ader pfen=
22:
nig. Hálerz álbo pyenyądz.
23:
Numulus paruus nummus.
24:
Aureus. eyn golt gulden Cżerwony złoti


strona: 197

197DE PECVNIIS.
1:
Aureolus. eyn guldelen.. Máły złoty.
2:
Philippus aureus. eyn philips gulden.
3:
Nubel.
4:
Aureus cornutus. eyn horn gulden.
5:
Rogáty złoty.
6:
Marca,dictio est germanica,Verum a pleriſ tam recepta.
7:
Eyn marck. Grzywná.
8:
Semis marcæ. eyn halbmarck. Pulgrzywny.
9:
Quadrans marcæ: dreyſikſchhillige. Trzy ſelągi.
10:
Triens marcæ. Vier ſchillige Cżterzy ſſelyągi.
11:
Dodrans marcæ. Achtſchillige 8 ſſelyągow.
12:
Dextrās marcæ. Czehen ſchillige 10 ſſelyągow
13:
Deunx marcæ. Elffſchillige 11.ſſellyągow
14:
Solidus. Eyn ſchilling Sſelyąg
15:
Veteres teſte Caßiodoro, Sex milia denariorum ſolidum
16:
eſſe uoluerunt,ſcilicet ut rædiantis metalli formata rotundi=
17:
tas ætatem mundi, quaſi ſol maureus conuenienter includeret.
18:
Semis ſolidi, eyn halbſchilling. Pułſſelyągá
19:
Dodrans ſolidi. Eyn ſtuber ader new pfen=
20:
nig. Pułgroſſek.
21:
Vncia ſolidi, eyn pfennig. Pyenyądz.
22:
Vulgi dicitur denarius, cum is uel decem libras æris, uel
23:
decem nummos complectatur. Verum ut intelligamus,cogi=
24:
mur interdum uulgari more loqui.
25:
Semuncia ſolidi, eyn heller. Hálerz.
26:
Stips.g.fe.d.iij. eyn vierdig ader ortlen. Orth
27:
Quadrans ſolidi. Drey pfennige. Kwartnik
T iij



strona: 198

198NOMINA NVMERALIA
1:
Triens ſolidi. Vier pfennige. 4 pyenądze.
2:
Seſquiuncia ſolidi, Vulgo dicitur muterus dictione noiuicia.
3:
Argenteus, eyn ſylbern pfennig. Srebrny
4:
pyenyądz.
5:
Stater. eyn ſtater Stater
6:
Groſſus. eyn groſch Groſz.
7:
Groſſus ſolidi. eyn ſchilling groſz. Szyllyn=
8:
kowy groſz.
9:
Groſſus Bohemicus. eyn bemyſch groſſ
10:
Ceſki groſz.
11:
Groſſus nouus ſaxonicus. Eyn ſchreckenberger.
12:
Myſchenſki groſz.
13:
Groſſus nummus. eyn dicker pfennig
14:
Myąſſy pyenyądz.
15:
Nummus crucifer. eyn creutzger. Kraycár.
16:
Philippeus. eyn philips pfennig. Pye=
17:
nyąd philippow.
18:
In ponderibus menſuris & pecunijs ſignificandis interdum
19:
noua ſunt fingenda nomina,ita tamen ut latinam monetam
20:
repræſentent.
21:
Nomina numeralia cardinalia.
22:
Furnemliche breuchlichſte na=
23:
men der tzal.
24:
Ymyoná licżby poſpolitey prze=
25:
lożoney.

26:
Numerus. Eyn tzal Lyczbá.


strona: 199

199CARDINALIA.
1:
Numerale nomen,quod numerum ſignificat. Eyn
2:
wort das die tzal bedeut. Słowo ktorą
3:
liczbę známyonuye.
4:
Vnus a,um,i. Eins Yeden
5:
Duo duæ,duo,ij. Czwee Dwá
6:
Tres,tria.iij. Drey Trzy
7:
Quatuor per t ſimplex. iiij. Vier Cżterzy
8:
Quin. v. Funffe Pyęć.
9:
Sex.vij. Sechſe Scheſć
10:
Septem.vij. Syben Syedm
11:
Octo.viij. Achte Oſm
12:
Nouem.ix. Newne Dzyewyęć.
13:
Decem.x. Czehn Dzyeſyęć
14:
Vndecim.xi. Eylffe Yedenaſćye
15:
Duodecim.xij. Zwelffe Dwanaſćye.
16:
Tredecim.xiij Dreitzehen Trzynaſćye.
17:
Quatuordecim.xiiij. Viertzehen Cżternaſćye.
18:
Quindecim.xv. Funfftzehen Pyętnaſćye
19:
Sedecim,uel ſexdecim.xvi. Sechtzehn Scheſnaſćye
20:
Septemdecim,uel decem & ſeptem.xvij. Sibentzehn.
21:
Syedmnaſćye.
22:
Octodecim,uel decem & octo,ſeu duo de uiginti.xviij.
23:
Achtzehn Oſmnaſćye.
24:
Nouemdecim,uel decem & nouem,uel unū de uiginti.xix.
25:
Newntzehn Dziewyętnaſćye
26:
Viginti.xx. Czwentzig Dwádzieſćyá.
27:
Viginti unus a,um,uel unum & uiginti.xxi. Eyns


strona: 200

200NOMINA CARDIN.
1:
vnd tzwentzig. Dwádzyeſćyá y yeden.
2:
Viginti duo,duo & uiginti.xxij. Czwe vnd tzwen=
3:
tzig. Dwadzyeſćya y dwye.
4:
Triginta.xxx. Dreyſſig Trzydzyeſćy
5:
Quadraginta.xl. Viertzig Cżterdzyeſćy
6:
Quinquaginta.l. Funfftzig Pyęćdzyeſyąt
7:
Sexaginta.lx. Sechtzig Scheſczdzyeſyąt
8:
Septuaginta.lxx. Sibentzig Syedmdzyeſyąt
9:
Octuaginta. lxxx. Achtzig Oſmdzyeſyąt.
10:
Laurentius Valla præcipit non dicendum octuaginta.
11:
Nonaginta.xc. Neutzig Dziewyęcdzieſyąt
12:
Centum.c. Hundert Sto.
13:
Ducenti,te,ta.cc. Czweehundert Dweſćye.
14:
Tercenti,tæ,ne,ccc. Dreyhundert Trzyſtá
15:
Quadringenti.tæ,ta.cccc. Vierhūdert Cżteryſtá
16:
Quingenti,tæ,ta.d. Funffhundert Pyęćſet.
17:
Sexcenti,tæ,ta.d.c Sechshundert Scheſćſet
18:
Septingenti,tæ,ta.d.c. Sibenhundert Syedmſet
19:
Octingenti,tæ,ta.d.ccc. Achthundert Oſmſet
20:
Noningenti,tæ,ta.d.ccc. Neunhundert.
21:
Dzyewyęćſet.
22:
Mille pluralis numeri adiectiuum.m. Tauſent.
23:
Tyſyąc. ut mille uiri, fœminæ, poma.
24:
Mille ſubſtantiuum ſingularis numeri, Eyn tauſent.
25:
Tyſyąc. ut mille hominum occiſum est.
26:
Es iſt eyn tauſent menſchen getodt.
27:
Tyſyąc lyudzy zábito yeſt.


strona: 201

201
1:
Numeralia diſtributiuua/quȩ ſi=
2:
gnificant ſubſtantiua ſingulis per ſe diſtri=
3:
bui vt dedi pueris dena poma /id eſt
4:
ſinguluis decem.

5:
Singuli,læ,la. Bini,næ,na. Terni uel trini,næ,na
6:
Quaterni,næ,na. Quini.næ,na. Seni,næ,na.
7:
Septena,næ,na. Octeni uel octoni,næ,na. Noueni,næ,na.
8:
Deni,næ,na. Vndeni,næ,na. Duodeni,næ,na.
9:
Deniterni, uel ternideni,næ,na.
10:
Deniquaterni,uel quaternideni,næ,na.
11:
Deniquini,uel quinideni,næ,na.
12:
Deniſeni,uel ſenideni,næ,na.
13:
Deniſepteni,uel ſepteni deni,næ,na.
14:
Denioctoni uel octonideni,næ,na.ſeu octenideni,ſeu duode
15:
uiceni,næ,na.
16:
Deninoueni uel nouenideni aut undeuiceni,næ,na.
17:
Viceni pro uigeni,næ,na.
18:
Viceni ſinguli,uel ſinguli & uiceni & deinceps.
19:
Triceni pro trigeni. Quadrageni,næ,na.
20:
Quinquageni,næ,na. Sexageni,næ,na.
21:
Septuageni,næ,na. Octogeni,næ,na.
22:
Nonageni,næ,na. Centeni,næ,na.
23:
Duceni pro ducenteni per ſyncopen. Treceni pro trecenteni.
24:
Quadringeni,pro quadringenteni.
25:
Quingeni,pro quingenteni.
26:
Sexteni,pro ſexcenteni. Septingeni,pro ſeptingenteni.
27:
Nongeni,uel noningenteni. Milleni,næ,na.
V



strona: 202

202
1:
Ordinalia Nomina.

2:
Primus,a,um: Der erſt. Pierwſſy.
3:
Secundus,a,um. Der ander Wtory
4:
Tertius per t in media ſyllaba,a,um. der drit. Trzeći
5:
Quartus,a,um. Der vierd. Cżwarty
6:
Quintus,a,um. Der funfft Pyąty.
7:
Sextus.a,um. Der ſechſt Sſoſty
8:
Septimus,a,um. Der ſibend Syodmy.
9:
Octauus,a,um, Der acht. Oſmy
10:
Nonus,a,um. Der neund Dzyewyąti
11:
Decimus,a,um. Der tzend Dzyeſyąty.
12:
Vndecimus,a,um. Der eilfft Yedenaſty
13:
Duodecimus,a,um. Der zwelfft Dwanáſty
14:
Tertiuſdecimus &c. Quartuſdecimus. Quintuſdecimus.
15:
Sextuſdecimus. Septimuſdecimus. Octauuſdecimus.
16:
uel duodeuiceſimus. Nonuſdecimus,uel undeuiceſimus.
17:
Viceſimus,uel uigeſimus. Viceſimus primus & deinceps.
18:
Triceſimus uel trigeſimus. Quadrageſimus.
19:
Quinquageſimus. Sexageſimus Septuageſimus,
20:
Octogesimus, Nonagesimus. Centeſimus.
21:
Ducenteſimus & duceſimus.Trecenteſimus & treceſimus.
22:
Quadringenteſimus & quadringeſimus. Quingenteſi=
23:
mus & quingeſimus. Sexcenteſimus & ſexceſimus.
24:
Septingenteſimus & ſeptingeſimus. Octingenteſimus &
25:
octingeſimus. Nongenteſimus & noningeſimus, uel
26:
nongeſimus,uel noningenteſimus.
27:
Milleſimus,a,um. Der tauſend. Tyſyącny.


strona: 203

203
1:
Numeralia in arius multipli=
2:
cationē rerū que non nominātur indicant
3:
vt lapis centenarius/centum librarum.

4:
Homo quinquagenarius,quinquaginta annorum.
5:
Verſus ſenarius,ſex pedum.
6:
Grex centenarius,centum capitum.
7:
Hæc authore Priſciano ex omni numero deriuantur,exce=
8:
ptis unus & duo,e quibus ſingularis & dualis deducun=
9:
tur.Sunt autem hæc.
10:
Ternarius,a,um. Quaternarius,a,um.
11:
Quinarius,q,um, Senarius,a,um. Septenarius,a,um.
12:
Octenarius,uel octonarius. Nouenarius,a,um.
13:
Denarius,a,um, Vndenarius,a,um. Duodenarius,a,um.
14:
Ternarius Denarius, & deinceps.
15:
Vicenarius,a,um, Tricenarius,a,um.
16:
Quadragenarius,a,um. Quinquagenarius,a,um.
17:
Sexagenarius,a,um. Septuagenarius,a,um.
18:
Octogenarius,a,um. Nonagenarius,a,um.
19:
Centenarius,a,um. Ducentenarius,a,um,& ducenarius
20:
Trecentenarius,& Trecenarius.a,um.
21:
Quadringentenarius,& quadringenarius,a,um.
22:
Quingentenarius,& quingenarius,a,um.
23:
Sexcentenarius & Sexcenarius,a,um.
24:
Septingentenarius & ſeptingenarius,a,um.
25:
Octingentenarius & octingenarius,a,um.
26:
Noningentenarius,uel nongentarius,& Noningenarius,
27:
uel Nongenarius,a,um. Hæc teſte Priſciano, melius per
28:
yncopam proferuntur. Millenarius,a,um,
V ij



strona: 204

204
1:
Numeralia multiplicatiua quȩ
2:
ad pondus vel numerum dicuntur.

3:
Simplus,a,um. Eyns ſo vil. Yeden raz
4:
ták wyelye.
5:
Duplus,a,um. Czwyreſt ſo vil Dwákroć
6:
ták wyelye.
7:
Triplus,a,um. Quadruplus,a,um.
8:
Quintuplus,a,um. Sextuplus,a,um.
9:
Septuplus,a,um. Octuplus,a,um.
10:
Nonuplus,a,um. Decuplus,a,um.
11:
Centuplus.a.um. Millecuplus,a,um.
12:
Nūeralia forme multiplicatiua

13:
Simplex. Eynfeldig. Yednáky.
14:
Duplex. Czwefeldig. Dwoyáky.
15:
Triplex. Dreyfeldig. Troyáky
16:
Quadruplex. Vierfeldig. Cżworáky.
17:
Quintuplex, uelut quidam contendunt dicendum quincu=
18:
plex per c. Funffeldig. Pyęćyoráky.
19:
Sextuplex. Sechsfeldig. Sſeſćyoráky.
20:
Septuplex. Sibenfeldig. Syedmyoráky.
21:
Octuplex. Achtfeldig. Oſmyoráky.
22:
Noncuplex. Newnfeldig. Dzyewyęćyoráky.
23:
Decuplex. Czehnfeldig. Dzyeſyęćyoráky.
24:
Centuplex. Hundertfeldig. Stokroć
25:
Millecuplex. Tauſentfeldig. Tyſyąc kroć
26:
Multiplex. Vilfeldig. Rozmayty.


strona: 205

205
1:
Numeralia in anus.

2:
Primanus,primæ legionis ſeu claßis,
3:
Secundanus,ſecundæ legionis,claßis.
4:
Tertianus. Quartanus. Quintanus.
5:
Sextanus. Septimanus.a.um. Octauus.
6:
Nonanus. Decimanus,uel decumanus.
7:
Scholaſticus primanus, dicitur primæ claßis ſeu ordinis.
8:
Sciendum est non inepte octurias dici poſſe,in qua a ludi=
9:
magiſtris diſcipuli digeruntur,quemadmodum decuriæ &
10:
centuriæ militum uocitantur.
11:
Aduerbia numeralia.

12:
Semel. Eyn mol Yederaſz.
13:
Bis. Czwyr ader tzwe mol. Dwá kroć.
14:
Ter. Dreymol Trzy kroć.
15:
Quater. Quinquies.
16:
Sexies. Septies.
17:
Octies. Nouies.
18:
Decies. Vndecies.
19:
Duodeties. Tredecies.
20:
Quatuordecies. Quindecies,decies ſexies.
21:
Decieſſepties. Decieſocties.
22:
Decieſnouies. Viginties & Vities,teſte Priſciano.
23:
Triginties & Trities per ſyncopen.
24:
Quadragies. Quinquagies.
25:
Sexagies. Septuagies. Octogies.
26:
Nonagies. Centies Ducenties.
V iij



strona: 206

206ADVERBIA NVMERALIA.
1:
Trcenties. Quadringenties. Quingenties.
2:
Sexcenties. Septingenties. Octingenties:
3:
Noningenties & Nongenties. Millies.
4:
Quoties,Toties & (ut Priſciano placet) n interpoſito.
5:
Quotiens, Totiens,Et quo nonnulli utuntur Multoties.
6:
Tres virtutes Theologice.
7:
Drey tugenden do dye lerer der
8:
gotheyt von ſagen.
9:
Trzy cnoty ſwyęte.

10:
Fides. Glaub. Wyárá.
11:
Spes. Hoffnunge. Nádzyeyá.
12:
Charitas. Lieb Myłoſć.
13:
Quatuor virtutes Cardinales.
14:
Vier genger ader furneme tu=
15:
genden.
16:
Cżterzy cnoty wyſokye.

17:
Prudentia. Weyſzheit. Mądroſć.
18:
Iuſticia. Gerechtigkeit Spráwyedliwoſć.
19:
Fortitudo. Sterck ader manlichkeit.
20:
Moc álbo mężnoſć.
21:
Temperantia. Meſſigkeit. Myernoſć.


strona: 207

107
1:
Septem vitia capitalia.
2:
Syben todtſunde.
3:
Syedm ſmyertnych grzechow.

4:
Superbia. Hochfertigkeit. Pychá.
5:
Auaricia. Geytzigkeit. Lákomoſć.
6:
Luxuria. Vnkeuſcheyt Nyeczyſtotá.
7:
Ira. Czorn. Gnyew.
8:
Guloſitas. Freſſerey. Obżárſtwo.
9:
Inuidia. Neid ader haſz. Zazdroſć.
10:
Acedia. Trokheit ader vordroſſenheit z gots
11:
dienſt vnd gutten wercken Lyeniſtwo
12:
ku bożey ſłużbye y dobrym vczynkom.
13:
Quatuor Nouiſſima.
14:
Dei vier letzten dinge.
15:
Cżterzy oſtátnye rzecży.

16:
Mors. Der todt. Smyerć.
17:
Iudicium dei. das gericht gots Sąd boży.
18:
Paradiſus. Der paradis. Ray.
19:
Inferi,orum. Die helle. Pyekło.
20:
Cracouiæ,Per Hieronymum Vieto.M.D.XXVIII.
21:
Menſe Octob.
22: